Tumgik
#languag
acornmaybe · 5 months
Text
kill the prescriptivist in your head
4 notes · View notes
ruhua-langblr · 4 months
Text
Duolingo Sucks, Now What?: A Guide
Now that the quality of Duolingo has fallen (even more) due to AI and people are more willing to make the jump here are just some alternative apps and what languages they have:
"I just want an identical experience to DL"
Busuu (Languages: Spanish, Japanese, French, English, German, Dutch, Italian, Portuguese, Chinese, Polish, Turkish, Russian, Arabic, Korean)
"I want a good audio-based app"
Language Transfer (Languages: French, Swahili, Italian, Greek, German, Turkish, Arabic, Spanish, English for Spanish Speakers)
"I want a good audio-based app and money's no object"
Pimsleur (Literally so many languages)
Glossika (Also a lot of languages, but minority languages are free)
*anecdote: I borrowed my brother's Japanese Pimsleur CD as a kid and I still remember how to say the weather is nice over a decade later. You can find the CDs at libraries and "other" places I'm sure.
"I have a pretty neat library card"
Mango (Languages: So many and the endangered/Indigenous courses are free even if you don't have a library that has a partnership with Mango)
Transparent Language: (Languages: THE MOST! Also the one that has the widest variety of African languages! Perhaps the most diverse in ESL and learning a foreign language not in English)
"I want SRS flashcards and have an android"
AnkiDroid: (Theoretically all languages, pre-made decks can be found easily)
"I want SRS flashcards and I have an iphone"
AnkiApp: It's almost as good as AnkiDroid and free compared to the official Anki app for iphone
"I don't mind ads and just want to learn Korean"
lingory
"I want an app made for Mandarin that's BETTER than DL and has multiple languages to learn Mandarin in"
ChineseSkill (You can use their older version of the course for free)
"I don't like any of these apps you mentioned already, give me one more"
Bunpo: (Languages: Japanese, Spanish, French, German, Korean, and Mandarin)
68K notes · View notes
limelocked · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
45K notes · View notes
acrowseye · 10 days
Text
i'm conducting an experiment. everyone who's from an english speaking country state your country, regional area and what you call the following images. i need to see something
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
23K notes · View notes
victusinveritas · 11 days
Text
Tumblr media
33K notes · View notes
mournfulroses · 30 days
Text
Tumblr media
Vladimir Mayakovsky, from a letter featured in "Love in the Heart of Everything; The Correspondence between Vladimir Mayakovsky & Lili Brik, 1915-1930,"
23K notes · View notes
Text
Tumblr media
48K notes · View notes
miraclemaya · 2 months
Text
this is problematic of me (joke) but i really enjoy the splashing of french into english speech or writing. just adds a pizzazz
40K notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Another year, another group of my delightful ninth graders trying to spell the word "tragedy" for their Romeo and Juliet assignment.
Last year's collection
43K notes · View notes
not-your-lawyer · 9 months
Text
Tumblr media
“French is such a beautiful, romantic language.”
“Cat, I farted.”
63K notes · View notes
littlelightfish · 13 days
Text
Funny things I found out playing with language setting in Netflix while looking episode 15:
Tumblr media
Chilchuck's scream sounds HAUNTED in brazilian portuguese. Give it a try if you can.
Tumblr media
In spanish dub, Senshi says: "tocó mis senos de hombre", which means "he touched my man boobs" in Spanish. And I think that's the best dub line one so far.
21K notes · View notes
yeehawpim · 6 months
Text
Tumblr media
when your grammar accidentally transfers
40K notes · View notes
cemeterything · 3 months
Text
this may just be me going into overanalysis mode but i feel like the choreography of spellcasting can tell you so much about a magic user. a snap of the fingers, for example, implies confidence, even arrogance, while hands thrust out and straining to the fingertips suggests desperation, throwing one's whole body into the spell as though hoping the physical effort will make a difference. rapid, jerky body language tells you that a spellcaster is passionate and reckless, while graceful, fluid movements demonstrate calm and concentration. some magic users may choose to stomp their feet or clap their hands when casting, channeling power through percussive motion, whilst others may see magic as a tool separate from the self, and focus it through objects like a wand or staff. a new spellcaster just coming into their power may be tentative and slow, but a practiced study of magic will be able to rely on muscle memory to guide them.
30K notes · View notes
charlesoberonn · 4 months
Text
Tumblr media
This is like telling a skater that they'd go faster if they used a car instead.
28K notes · View notes
dndspellgifs · 7 months
Text
look, I know I've talked about this essay (?) before but like,
If you ever needed a good demonstration of the quote "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic", have I got an exercise for you.
Somebody made a small article explaining the basics of atomic theory but it's written in Anglish. Anglish is basically a made-up version of English where they remove any elements (words, prefixes, etc) that were originally borrowed from romance languages like french and latin, as well as greek and other foreign loanwords, keeping only those of germanic origin.
What happens is an english which is for the most part intelligible, but since a lot everyday english, and especially the scientific vocabulary, has has heavy latin and greek influence, they have to make up new words from the existing germanic-english vocabulary. For me it kind of reads super viking-ey.
Anyway when you read this article on atomic theory, in Anglish called Uncleftish Beholding, you get this text which kind of reads like a fantasy novel. Like in my mind it feels like it recontextualizes advanced scientific concepts to explain it to a viking audience from ancient times.
Even though you're familiar with the scientific ideas, because it bypasses the normal language we use for these concepts, you get a chance to examine these ideas as if you were a visitor from another civilization - and guess what, it does feel like it's about magic. It has a mythical quality to it, like it feels like a book about magic written during viking times. For me this has the same vibe as reading deep magic lore from a Robert Jordan book.
42K notes · View notes
magpiedminx · 4 months
Text
Tumblr media
From Misa on Wheels
23K notes · View notes