Visit Blog

Explore Tumblr blogs with no restrictions, modern design and the best experience.

Fun Fact

Tumblr paired up with Humans of New York to raise money for Hurricane Sandy relief.

Trending Blogs
#latin language

Trapasis mian kapon deziro lerni la latinan…

Mi ne scias. Mi ne ĝin lernos serioze, ĉar mi jam studas du lingvojn. Unu plian, kiun mi komencis lerni, kaj mi ne devus, ĉar mi studas jam du, tri estus (kaj estas estanta) pli malfacila.

La solvo kiun mi trovis estas lerni la latinan uzante nur unu fonton: libro. Libro kiu mi supozas esti tre konata por tiuj kiuj scias/lernas la latinan: LINGVA LATINA.

Por tiuj kiuj ne ĝin konas, la libro instruas al vi la latinan, sed latine. Kio ĝi faras estas montru al vi tekstojn en la latina, komencante simpla maniero kaj malfaciligante ĝin iom post iom. Ĝi ankaŭ montras etajn konsiliojn, en la latina, kompreneble, kie vi povas lerni novan vorton aŭ novan deklinacion.

Mi komencis legi la libron hodiaŭ. Mi ne scias ĉu mi ĝin legos ĉiutage, aŭ foje. Aŭ ĉu mi ĝin lernos por longa tempo. Mi ĝin legos. Sed mi ne tute scias kiam mi finos ĝin. Mi jam vidis jutuban filmeton kiu diris ke oni ne bezonas studi lingvon por longa tempo. Se iu studas por determinita tempo, ekzemple 30 minutoj, ĝi jam sufiĉas por lerni lingvon, ĉar ĝi estos continua kaj konsekvenca procezo. Do mi kredas ke legi por 10 aŭ 20 minutoj ĉiutage iĝos min lerni la latinan.

Bone, eble mi afiŝos ĉi tie kion mi lernis aŭ kion mi trovis interesa.

1 notes · See All

Phone call between me and my cousin:

Me: How’s uni going?

Him: Kinda boring, been in our dorms all day… OH! One of our substitute professors taught us some Latin words.

Me: okay? To do with course or….?

Him: it was during our break, we was asking him questions about himself and he said he spoke Latin so we asked him to teach us a few words

Me: klklklkl, what did he teach you?

Him: erm… ozmnis? Omnis? inmundus spiritus exorcizamus te-

Me: *cackling* why is he teaching you how to banish demons?!

Him: Is that what that means?!

Me: *still laughing* I’m pretty sure “exorcizamus” means exorcise.

Him: gimme a min I need to check on my roommate *drops phone* *yelling in background* “Bruuuuuce! You okkkkay??”

2 notes · See All

King Richard ||| quotes as roman people:

Caesar, with his ego in the clouds: What, do you tremble? Are you all afraid? Alas, I blame you not, for you are mortal […]

Catilina, up in the senate like: We speak no treason, man.

Catullus, crying about Lesbia like: […] I cannot prove a lover to entertain these fair well-spoken days

Cato, at anyone who doesn‘t fit his idealistic belief of right and wrong: Hie thee to hell for shame, and leave this world, thou cacodemon. There thy kingdom is.

like, basically any roman @ Cleopatra, when she visited Rome: Foul wrinkled witch, what mak‘st thou in my sight?

Cicero, being petty as always: Long die thy happy days before thy death […]

15 notes · See All

Salve,

How you render “romance” into Latin depends on what you mean.

If you mean “romantic love,” then we can use just amor. If you mean “love affair,” then we can use amores (the plural of amor) or intercapedo amatoria. If you mean “love story,” we can use fabula amatoria or fabula romanica. (Romanticus is a Neo-Latin adjective and modern Latinists generally avoid using it.) If you are talking about a story which deals with idealized events remote from everyday life, we can use fabula or narratio ficta. If you mean “romance movie,” then we have pellicula amatoria. “Romance novel” can be mythistoria romantica.

You might be wondering how I would render the “Romance” in “My Chemical Romance.” Since Classical Latin does not have a word for “chemical,” and we have to look to Neo-Latin for the word chemicus, I am inclined to reader the word as just Romantica and have that depend on fabula or mythistoria, and so the whole name becomes: Mea Chemica Romantica.

Utinam hoc tibi prosit! I hope this is helpful to you!

Vale!

29 notes · See All

Circa texendum diligentissimum sum. Hic est quod multas vestimantas feci et facio. Nuc, munere fungor petasum, qui est donum ad matris.

Circa faciendum artem nomine “diamond painting” diligentissimum sum. “Diamond painting” est similis ad mosaicis, et sex “diamond paintings” confectus sunt. Nuc, munere fungor duo “diamond paintings”. Unun est donum ad matris mater, et unum est donum ad patris mater.

0 notes · See All
Next Page