#les mis
gene-forrester · 17 hours ago
Tumblr media Tumblr media
“And yet, beware...”
Les Miserables (2012) dir. Tom Hooper
156 notes · View notes
juliensorelisoverparty · 2 days ago
I think 2022 is the time we finally stop with the narrative of Enjolras hating Marius. I mean, Enjolras doesn’t pay much attention to him but they’re not enemies. I think they are running buddies. They go out for a run together every morning and they don’t talk too much until Enjolras tries to explain him his political views.
108 notes · View notes
droptheguillotineplease · 2 days ago
Old drawings :/
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
134 notes · View notes
painless-and-colourful · a day ago
angst turning out exactly how I wanted incident 6 dead 13 injured
100 notes · View notes
ueinra · a day ago
𝐄𝐧𝐣𝐨𝐥𝐫𝐚𝐬 ( 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐞 - 𝐦𝐚𝐧𝐠𝐚 )
Tumblr media Tumblr media
Shoujo Cosette | anime
Tumblr media Tumblr media
Manga Classics
Tumblr media Tumblr media
Manga by Arai Takahiro
66 notes · View notes
benjaminmoorepaint · a day ago
writing canon era dialogue
for @fennecfett and @juliensorelisoverparty who asked about canon era dialogue!
To be honest, there is not a ton of advice I can give on this front because at the end of the day, it's a personal stylistic choice. Especially in English there is no one right way to do it. Even just looking at actual translations of Les Mis, you'll see there's a wide variety of language used--from the overly archaic to the highly modernized. And if you read current historical fiction, you'll find that it's not necessarily written in the style of the period--or sometimes it is! It's completely your choice as a writer.
But for most writers, you probably want to find a happy medium between using super modern slang or throwing around "thee" and "thou" like Hapgood does. Some basic tips:
It is generally a more formal style, but again, the extent of this is really your choice. If your intent is to sound more authentic, you may want to imitate the style of your translation or other works from the period.
Remember that characterization isn't just what's said, but how they say it--and this holds for any fanfiction, not just in canon era. Grantaire's style of speaking is long and rambling, Combeferre's is short and cutting (think long rants vs snappy comebacks.) Enjolras is ordinarily quite taciturn, but his speeches are lyrical and soaring. Etc.
One of the hallmarks of how Hugo writes Les Amis is their wit! Hugo and his characters love puns and wordplay.
If you're not sure whether or not a word or phrase was used back then, Google Books Ngram viewer is your best friend, since it can show you the frequency of its occurrence over time.
One specific thing I will caution against is the idea that a shortcut to making speech sound "old fashioned" is to just omit contractions (making every "don't" into "do not," "wouldn't" into "would not," etc.) It's not true that contractions weren't used in English in the 19th century, and of course French uses plenty of contractions. You may want to use them less often to preserve the formality of the language, but omitting them entirely will just make your dialogue sound stilted and unnatural--and very distracting to modern readers.
I'd also love to see more acknowledgement that most of Les Amis would not only speak French, and may not speak French as a first language. Being from the South (except Lesgle), it's likely they would have also spoken a variety of regional dialects of Occitan.
Now for the actual sources!
Since French in English language fanfiction is typically restricted to interjections or basic phrases, here's some from a French textbook from 1881.
Tumblr media
(And of course, Courfeyrac's Pardieu!)
I also found something SO COOL while researching this: a French-English dictionary of idioms and proverbs, from 1830! Some examples:
"Does he expect that larks are going to fall roasted into his mouth?" > Does he expect a sudden fortune to fall to him?
"That's an ugly hat he's got there." > That's a bad mark on his character.
"He's in debt to God and the Devil." > He's up to his ears in debt.
"He drinks like a sponge." > He's a heavy drinker.
+ so many more! This is such a cool resource for canon era language, and definitely useful for adding a little color to your dialogue! The only thing is that the English translations in this book are NOT literal translations of the French, so it will help to have at least some knowledge of French.
For good measure, I've got two dictionaries of slang here too, although I'm not sure how useful they are for English language fic.
A Dictionary of Idioms, French and English
William A. Bellenger, 1830
New French Method
F. Duffet, 1881
Dictionnaire du jargon parisien: l'argot ancien et l'argot moderne
Lucien Rigaud, 1878
Argot and Slang: A New French and English Dictionary of the Cant Words, Quaint Expressions, Slang Terms and Flash Phrases Used in the High and Low Life of Old and New Paris
Albert Barrère, 1889
55 notes · View notes
mussichetta · 2 days ago
grantaire definitely reads wolfstar fanfiction under the table during meetings
59 notes · View notes
youretheoneitveit · 2 days ago
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hi enjoy some of my favorite Les Mis photos
53 notes · View notes
whourfeyrac · 2 days ago
victor hugo when he sees how the entire les mis fandom is a bunch of mentally ill gay teenagers
Tumblr media
46 notes · View notes
The only Amis that actually get a physical description in the brick are Enjolras (who's is super long and detailed and I'm not writing it out), Bossuet (bald), and Grantaire (ugly). So theoretically everyone except Enjolras could have had green skin and we would never know because Victor Hugo didn't deem it important to the story.
42 notes · View notes
despisydraws · 21 hours ago
Tumblr media
Here we got ma boi Joly as the first victim of my attempts to get back into traditional realism
41 notes · View notes
opens-up-4-nobody · a day ago
Tumblr media
Will the world remember u when u fall?
Could it be ur death means nothing at all?
Is ur life just one more lie?
37 notes · View notes
midasinc · 21 hours ago
imagine showing canon era combeferre a komodo dragon
40 notes · View notes
plushieinsurgents · a day ago
Tumblr media
I ship Combeferre/Airships is all.
33 notes · View notes
foamlet · 2 days ago
Tumblr media
i think the wine went to his brains
51 notes · View notes
ueinra · a day ago
[ 𝐉𝐚𝐯𝐞𝐫𝐭 𝐃𝐞𝐫𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 ]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
manga by Arai Takahiro ( Italian translation )
30 notes · View notes
lesmiserabelles · 2 days ago
Tumblr media Tumblr media
wake up babe new sha production photos just dropped (x)
47 notes · View notes
timeforusall · 2 days ago
“had you seen her today you might know how it feels to be struck to the bone in a moment of breathless delight” oh marius honey he knows
Tumblr media
24 notes · View notes
seasgrave · a day ago
Tumblr media
Javert Redraw
24 notes · View notes
cx-shhhh · 2 days ago
UGH, I love Enjolras being a huge fucking sap under the scowling and sexy brooding. Simp.
23 notes · View notes