Tumgik
#let her promote her work!
petrovna-zamo · 1 month
Text
Tumblr media
11 notes · View notes
bigquestionmark · 9 months
Text
so everyone loves a girlboss UNTIL she jumps off a roof to forcibly expose her kind of boyfriend’s secret superhero identity
32 notes · View notes
crengarrion · 3 months
Text
few things are as touching as the appreciation hardworking, heartfelt, passionate, dedicated young people express when you support them. sometimes this appreciation is shown by those young people sending you unedited footage of their professional wrestling ambulance matches and it fucking rules.
#[ whispers ]#mango brought to my attention a ugandan pro wrestling promotion fundraising for their first wrestling ring and i decided to reach out#to them because i made a post raising awareness on my wrestling sideblog. they asked me to record a video saying hello to a young lady#wrestler of theirs i said i'm a fan of. so she can record a video saying hello back to me! and then sent me exclusive footage of a match!#i cannot stress this enough: reach out to dreamers. reach out to the people making their dreams reality. to artists and musicians and#writers and people blogging about their cultures' food and their daily lived experiences and dedicating their lives to community outreach#and harm reduction and activism and rescuing animals and raising awareness. tell the people making what you love that you love it and#admire their hard work. thank the person bagging your groceries and driving your bus with a big smile. tell the makeup artist standing with#palestine openly what that means to you. one of my favourite authors is on tumblr and i'm reaching out to her after i read her new book that#just published. one of my friends became a well known poet in pakistan because a group of us all sent CDs of our spoken word poetry to each#other and made all of our friends listen. i'm friends with youtubers because i've been vocally supporting their videos since pre-YT or early#into their channels and have met up with some of them to hang out and talk shop. don't just cheer people on silently! let them know!#long post#sorry. overcome by my simple love for humanity in the midst of unfathomably dark times. it will happen again
10 notes · View notes
randomnameless · 3 months
Note
Localization discourse has started to rear its head again because of some Funimation localizer defending a line from Dragon Maid but it really got me thinking, I feel like so many people are so quick on demonizing anyone who doesn't like localization changes as pro-GG when it's much more simpler. People don't hate localization changes because of the message itself but rather because it's not what the character is saying 9/10 and it comes off as calculated and cynical. I feel like it's kind of a direct consequence of transformative fandom, with the whole "I'm going to write the story the way I want it to be and fill up the spaces" but instead of a fanfic it's with the original source material.
Pro GG?
What is GG? AI?
I remember this argument of the "it's not what the character is saying" and people being pissed because they couldn't get the "right" script - and tbh, after reading some arguments here and there, localisation always comes with necessary changes/adaptation to the text, let it be grammatically or to convey ideas from a language to another, so if you want a 100% faithful script then... better start to learn the language lol
With Funimation though...
The Shinchan earlier post was telling enough of my opinion about drastic changes that aren't used to transcribe a meaning or convey an idea to a foreign audience, it's just... erasing the source material and swapping your own ideas on them.
Like, uhhh
Funimation acquired the Shin-chan US license in 2005. Funimation's dub takes many liberties with the source material and was heavily Americanized. Many sexual references, dark humor, and references to then-current popular American culture were added, including many jokes about subjects such as Jews, terrorism, and Viagra. Characters were given significantly different personalities and new, previously non-existent backstories. For instance, Shin is refused an allowance, on he basis that he could use it to buy drugs (crystal meth), his schoolmate Kazama ('Georgie Herbert Walker Prescott III' in this dub) was an absurdly hawkish ultra-conservative Republican, the unseen father of Nene (known in the dub as "Penny") was suggested to be physically abusive towards both his wife and daughter, Principal Enchou was rewritten as a half Romani, half Peruvian man with a complicated, checkered backstory that includes a stint as an accident-prone magician, The kids' teacher: Yoshinaga-sensei (known in the dub as "Miss Polly"), was rewritten as a kinky and often domineering nymphomaniac,
The earlier Vitello and Phuuz dub also edited some jokes and/or what was considered indecent exposure like shin's buttocks and tried to "occidentalise" a few references, but it wasn't like straight up changing what a character is or their personality!
No doubts funimation was "authorised" by whoever had the rights of the franchise to lolcalise and edit it as they did but it just comes out as a "why did they rewrite that stuff like they did", to make more money, to make another "mature cartoon" like Family Guy expy, idk.
And to be honest... I don't really care, because I grew up with the Vitello Dub and read some manga chapters of Shin-chan, so I know what the manga/anime (sure, the dog wasn't named lucky but shiro!) is supposed to say and/or be about.
I don't agree when you say those "lololcalisations" are a consequence of the transformative fandom in general, transformative works have existed since... forever lol (some dude wrote in the early middle ages (grégoire de Tours?) how Franks are descendans of Achilles or something to explain how kickass his king and his people are like, at this point, he's writing a self-insert OC story, right?)
But in modern times, there used to be a clear (?) divide between what was transformative work and what was canon - 50 Shades of Grey sort of started as a Twilight fanfic, but it became its own thing and no calls it a Twilight adaptation or "Twilight" anymore.
The Aeneid? Despite what devoted fans wants the world to believe, is "just" a fanfiction, aka someone writing about the characters he """loves""" no matter how OOC they are. It's a Fodlan fanfic and treated as such. Or should lol.
Still, if in a fanfic, Flayn can apologise for being born as a lizard because having lizard blood means she's automatically evil and oppresses humanity due to the fact she exists, it's only a fanfic. It's not something I like, OOC as fuck, but okay, moving on. Rhea eating ketchup is my own hc, also OOC since we don't see her eating any in the games, same thing - but fanfics are OOC by essence because they're a transformative work !
As I said, okay, moving on.
But when what is supposed to be as close as "canon", albeit translated, dips in the same "OOC" territory?
Sure, Eng!Raphael will say "I" instead of "ore" to refer to himself - and yet, imo, if professional localisers (at least the people picked by the company to bring games to an international audience!) have some sort of leeway with canon, their work is inherently transformative - since they're localising -they are still bound by some rules, unlike a fanfic author, because the aim of their work is not the same.
When you write a fanfic, you write it for yourself, to tell the story you want.
Of course it depends, like the funi shin chan dub showed, but usually, I think, when you are a professional localising something (a manga, anime, book, tv series, myth, story, anything!) you are supposed to only bring "necessary" changes to the source material to bring this source material to the "targeted audience".
And it's kind of hard to determine at what point is a "change" necessary or not - back in the 2000, "Jonouchi" had to be changed in "Joey" because, supposedly, non japanese children wouldn't be able to understand/connect/watch/idk a show with a foreign name (even here in France, we got "Petit Coeur" aka Small/Little Heart for... Piccolo in the early 90s!) - but now in the 2020s Midorima isn't dubbed "Mike".
(even if 2013 saw a localised Fates edit "Suzukaze" to "Kaze" for reasons as foggy as Fodlan's 10k years of lore)
And we of course have the notion of "targeted audience" - here in France, in the 90s, basically any "animated cartoon" was supposed to be targeted for children, like 3 to 10 years old. Which is the reason why we got lunar dubs for Hokuto no Ken and City Hunter (no "brothels", but instead, "vegetarian restaurants"!).
Yugioh was dubbed for a younger audience than, I guess, what was the targeted audience for the manga (even the original anime, regardless of the dub or not, feels like it was made for younger "children" than the ones who would read the manga!).
And this is where I wanted to come with the modern "transform the source material!" lolcalisations - are they "heavily" edited because they target a specific audience?
Like... the funimation Shinchan dub was obviously not aimed at children the manga, or even the original anime, hell even the Vitello dub, were targeting.
It's almost as if we're not talking about "bringing this definite thing to random people", but "finding/tweaking random things to definite people".
Take Fodlan's lolcalisation, especially Treehouse/Pat's.
NoA was the only regional branch to have, on the official website, something like "the Church controls Fodlan".
Through the 4 (already 4!) years of coverage, some people are still finding dub exclusive lines that portray the CoS as "BaD" or in a more negative light than the original text. Pat completely missed (or was it on purpose?) Rhea's character, so Leigh had to dub Rhage, when Supreme Leader was scrubbed off her most, uh, dubious personality traits (tfw no information campaign anymore :( or calling Rhea a Nabatean as an insult :()
Why? Why those changes? Is it because Pat/Treehouse didn't want to bring the game to the US, but wanted to bring this game to the "Dany revolution yas slay kween" crowd + the "organised religion especially catholicism BaD" crowd? Or because they thought bringing "a game" to this crowd would bring more money than to bring "Fire Emblem Three Houses" to the general US crowd? So they "reworked" FE16 to have messages that would attract this certain crowd ?
(and apparently it worked, iirc the US sales made up for 50% of FE16's sales, so it was very popular (and profitable!!))
The Pat/Treehouse changes weren't "necessary" to understand the source material, or try to find similar references (a trip to a hot spring in Shinchan was replaced with a trip to Paris, because children who might not be familiar with japan might not know what is a hot spring, or what a "trip to the hot spring" is supposed to be), so why were they made?
Is it like the Funimation dub? To reach specific people, even if the meaning and essence of the original material is lost?
In a nutshell, I don't think localisation companies (Treehouse or Funi) work in a vaccum, if they can lolcalise so much, it obviously means they got the authorisation of whoever has the rights to the original source material (maybe even the creator themselves!) to "edit" the content...
But that's what I came to regret the time where localisation, even if they had westernised names and more westernised refs, wasn't that "free", as in, Funi and Pat/Treehouse write their fanfic of Shinchan/FE16 ? Sure, why not, I mean, everyone can write a fanfic. Can I get a peak at the original source - edited as necessary because i'm not reading in the original language and I might not catch all references - please? No, because the only thing available is either something I cannot understand, or a fanfiction that takes liberties, as fanfic do, with canon.
Take Shinchan.
OG : Shin is a preschooler who has a dog named Shiro - meaning white - because his dog is white.
Vitello dub : Shin is a preschooler who has a dog named Lucky.
Funi dub : Shin wants an allowance but his parents are afraid he will buy meth and he has a dog named Lucky.
Remove the "old school" Vitello dub, and either Shin is a preschooler who named his dog "white" because the dog is white, or Shin is... a young child who receives money but lives in an area where he could buy drugs.
I can't understand the OG material, and I know the Funi one is a fanfiction, so what should I do? Treat this fanfic as canon, or, learn the language/try to understand the material by myself using dubious tools like translating apps? Or am I cursed to forever miss on Shinchan, even in the 2000s, aka an era where people can translate and localise movies from one language to another, but apparently for this one manga/anime, it's not possible unless it's lolcalised? Snowhite was turned into "Blanche-Neige" but the story is mostly the same than the one told in the US, but for Shinchan, I can only get the "Family Guy" version that isn't told in Japan?
I remember there was a controversy about localisation (when the thing that sparked that controversy wasn't even localisation related!) where some people, annoyed with the "liberties" they have with their dub version, became intense and rude and want to see localisers as "mere" translators...
And it escalated to have some localisers basically saying a game they localised is "their take" on a story - which is true, because each translation/localisation works with the bias of the translator/localiser, even if they try to be as neutral as possible, they can't completely remove themselves from their work -
Still, in FE16, Pat'n'Treehouse removed the "Supreme Leader uses propaganda" mention. Why? Is it their bias talking, they don't want her to "look bad"? But the script, the game wants the player to know she uses "information campaigns". Pat's "take" is she doesn't use it, but as a player, can't I be offered the choice to make my own take after seeing the script that mentions it, or not? Is Pat the one who directed the script, and wrote it as the "main thread" that links everything in the game (regardless of Fodlan's consistency lol), or was it Kusakihara/someone else?
If pat arbitrarly "removes" this part of the script, but I see it because I play in Japanese/Chinese/Korean/heck maybe other languages whose dub wasn't overseen by Pat, can it be said I played the same game as the players who played with the Pat dub/script?
Pat's CF!Felix calls Dimitri a monster, OG CF!Felix calls him a man -> thankfully we can count on fans to find stuff like this out but, again, why this bias against Dimitri in CF - that comes here from the lolcalisation, and not from the original text?
Why is it there? What if someone wants to play, and hopefully, understand, not Pat's "take" on their relationship in CF, but the writers/developer's? Is that someone fucked, or kindly asked to learn japanese (aka to do Pat'n'Treehouse's job?).
I don't really have The Perfect Solution (tm) anon to the general localisation discourse, at one point I was on the "just translate" fence, but when you understand a pun or a reference, and how it connects to something else, the game/book/anime/movie you're watching takes another level and it's much more enjoyable!
And yet, growing up with 4Kids and seeing shit like Treehouse butchering stuff, or hearing about Funimation Shinchan is... disheartening.
The only thing I can say is I'll always be rooting for dual audio, let it be for preferences but also to get at least what is easily understandable to everyone (I mean intonations, shocks, laughs, etc etc) and a glimpse at what the game/moving/anime is supposed to be enjoyed, especially with story heavy scripts like the FE series - while reading subs, because even the script is translated/localised, at least with the audio, it's easier to spot "lolcalisations".
And let's not forget the most important lol
The Fandom itself!
Let it be for FE, Tales or anything else, what I find fascinating (on Tumblr but even on redshit and SF once upon a time!) is how fans will be able to compare scripts, people familiar/fluent/who know a language will be able to spot the changes, and inform anyone who wants to be informed in the community that, say, Xander and Marx are pretty different characters, just like Jp!Effie and "I love to eat"!Effie.
Of course sometimes there will be misinformation (remember the Dimitri is rude because he uses the omae pronoun?), but I still find fascinating how, faced with ridiculous lolcalisations, fandom itself - aka part of the people who were supposed to be the targets of said lolcalisation - tries to "correct" and remove the unecessary edits. There are still people who dgaf about what was lolcalised from what wasn't, but even if it's just a consequence of the lolcalisation growing more and more unrestrained/unchained to the source material - it makes fandom engagment all the more precious and fascinating.
Like, you have real people basically combing the script and/or providing a translation - for free! - to help other fans, when some lolcalisers are paid to... edit and "lolcalise" the script some fans want to see.
And so, we're back to square 1 : who is the targeted audience of Funi's Shinchan or FE Treehouse?
The players/watchers?
FE Fates was, I suppose, ultimately lolcalised for a """western"" audience", aka an US one because no one gives a fuck about the rest of the world - and yet, assuming a majority of fans are from the US, said lolcalisation was mocked/ridiculed and ultimateld decried by part of that audience from who the game was lolcalised.
Some people (I've seen a redshit post about it today!) claim the lolcalised changed aren't made for the audience, but, much like a fanfiction, those changed weren't made to be more palatable to an audience, but were made for themselves - aka to push some agenda (see redshit's theory about funi pushing a "woke" agenda in their dubs and subs when it doesn't exist in the og scripts).
And to be fair, with FE16's US exclusive "Church BaD and controls the world!!!" + "Dimtri is not a man but a monster!", idk what Treehouse was trying to do, push their "organised religions BaD" agenda and "Supreme Leader is right so let's make her opponents BaD to highlight how right she is" bias? - but I can't help but wonder if it was indeed the case, and given how Pat sucked as a voice director, if the localised!version wasn't just some sort of trolley Treehouse used to convey their ideas, regardless of what the game wanted to say.
I mean, it's still fascinating, to this day, nearly 5 years after the release of the game, that we still find "Treehouse exclusive" lines, or how FEH who's still running, also has "Treehouse exclusive" lines for Fodlan characters that absolutely don't match the non global, aka, jp lines, let them be written or spoken - putting on the tinfoil hat, I wonder if Treehouse or whoever oversees the localisation isn't deadly afraid that if they don't pay extreme attention and/or rewrite anything related to Fodlan, global!players will realise that they were fed "Pat's Fire Emblem Treehouse", instead of FE16, thus takes extra care to comb and/or rewritte every line/dialogue that could make a global player think twice and note that this thing they're reading/hearing of in FEH (or even Engage!! See Dimitri's lolcalised line about people of different races living together!) is completely different from "Pat's Fire Emblem Treehouse".
Tl;Dr because I ranted and disgressed and idk where am I anymore with this post lol :
I think there's a difference between fandom's transformative works - done for fun, as a hobby! - and some lolcaliser's transformative works - they're paid for that and aren't supposed to bring a fanfiction to the audience, at least not as localisers ; so I wouldn't blame "fandom" for the fuckery that happened (Funi's shinchan is more than 17 years old!) and is sadly still happening.
On the contrary, given how fandom (at least some part of it) actively refuses to accept the lolcalised "fanfiction" - to the point of doing translation work! - I think fandom is the reason why this discourse is happening.
#anon#replies#sorry i ranted lol#and lost myself in localisation discussion lol#anyways that redshit thread had a meme about lolcalisation and using AI to push back against it#and I haven't changed my mind lol#AI sucks instead of letting Pat head Treehouse bring back human translators and people in general with a work ethic#who will localise what needs to be localised for an audience#but keep themselves and their messages/agenda out of their work#as much as possible of course#i wonder if at times all those lolcalised changes couldn't be sued for plagiarism#imagine if the french Snow White dub had her diss cream cheese to promote real cheese during the length of the movie#people would be pissed just like creators themselves#otoh if those ultra lolcalised changes passed the approval stage from the creator themselves...#then I'm just wondering what kind of idea they have of a 'western audience' or whoever the lolcaliser#said they were lolcalising for#Are we supposed to believe in 2015 IS really believed americans were too dumb to pronounce suzukaze so his name should be shortened to kaze#I say americans here because NoA exists when NoE doesn't and no one gives a fuck about us we're just eating scraps#idk#lolcalisation issues#real life issues#when you were saying calculated and cynical anon did you mean whedonspeak like the Supreme Replies#aka giving a witty one liner to sound cool?#I'm afraid I completely lost the message of your ask and replied with something compeltely unrelated :(
11 notes · View notes
Text
Tumblr media
when youre trying to live alone out in your field lab but then these two yahoos follow you out there and now they wont leave????
#my art#su is a very tired scientist butterfly woman#in my mind she was the one that initially designed the Infinite Prison Cubes that apparently all the espada have on them lololol#she was initially working with szayel bc they were both sciencey/researchy types. before he became espada lmfao.#buuuuuut unfortunately szayel is a bastardous man and. i havent decided if he steals her research and claims it as his own#or just frames her for something and smears her name#regardless she was demoted and was more or less forced to be a guard for one of the outer guardhouse things (think aisslinger and demoura)#it might just be that once he was promoted to espada she was. more or less considered part of his fraccion and she was uh#more than a little bit horrified/terrified of him. and was like ''please let me go anywhere else i cannot work with this man anymore''#vinetta WAS a gardener but after her greenhouse was destroyed she had a bit of a mental break and fled las noches#vinetta is a venus fly trap woman who also has some rafflesia shit going on because i think its cool.#she has a one-sided crush/fascination with rudbornn and yes. it is just bc theyre both plants.#theres no deeper reason for it.#also think its funny for him to see her and immediately be like ''oh no not you again'' and her just being like ''RUDY IS THAT YOU~~~~~<3''#marisol is nirgge parduoc's younger sister#shes a crocodile. and as huge and strong and epic as she is#she simply does NOT want to fight. she'd much rather just chill. and thats why she was kind of kicked out of baraggan's lil gang#her weapon normally looks like a pair of brass knuckles.#vinetta's zanpakuto is her umbrella jhfgjh#su's is just a very boring looking dagger. i was thinking it'd be funny for her weapon to look really cutesy or something so she would#DREAD taking it out hskjdfhdkj
7 notes · View notes
vermillioncrown · 1 year
Text
if y'all never had to ask faculty for letters of rec before...70% chance they ask you to write your own letter and they prettify it before adding their signature
i legit feel like i need to huff paint before i can write my own wah wah bullshit aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
26 notes · View notes
antihibikase-archive · 7 months
Text
Blight / Blur : Gym Guides
In Gen 5 canon, there's only one gym guide throughout each of the gyms, named Clyde, who gives you a bottle of Fresh Water upon entering/upon interacting with him.
In Blur/Blight, however, Clyde is specifically the gym guide in Burgh's gym. In BW, he was the guide for Burgh's gym as he had a taste for his art- in BW2, however, he becomes the gym guide for Cheren's gym!
There are different gym guides for each gym leader, and they have their own partner Pokemon;
Striaton - Waitress Tia (Patrat)
Nacrene - Scientist Satomi (Herdier)
Castelia - Gentleman Clyde (Deerling) / Harlequin Jack (Swadloon)
Nimbasa - Lady Colette (Flaafy)
Driftveil - Clerk Katie (Drilbur)
Mistralton - Pilot Chase (Unfezant)
Icirrus - Black Belt Thomas (Cubchoo)
Opelucid - Veteran Kim (Fraxure) / Veteran Ron (Fraxure)
Aspertia - Gentleman Clyde (Sawsbuck)
Virbank - Guitarist Billy Jo (Koffing)
Humilau - Ace Trainer Santino (Walrein)
Clyde's trainer class is a Gentleman, he's just dressed differently!
All the other gym guides in Blur/Blight are existing NPCs in the games! Some of them are npcs in only one of the games, while some are npcs in both, but unless specified, they're the gym guides in both BW and BW2! (Harlequin Jack and Pilot Chase are in both BW/BW2 for example, but Clerk Katie is only in BW!)
10 notes · View notes
thetimelordbatgirl · 6 days
Text
Watching a video on the woman who cleans graves on tiktok and oh my god, the inner used-to-walk-around-graveyards-when-visiting-dad-at-work is coming out of me in a bad way because holy shit, stop using products that will erode the grave stones faster??? Stop doing so many product placements while talking about someone whose dead??? Stop asking so many weird questions like, 'was she pretty?'??? Like, it'd be one thing if she was being respectful and using products that don't fuck up the grave stones chances further and actually not promoting other products and even her own, but she is only seemingly respectful to graves belonging to people who did stuff like fire fighter duties, everyone else just gets no respect.
3 notes · View notes
sodiumlamp · 4 months
Text
Picard
Tumblr media
We're in the final stretch of the first season, and the gang finally makes it to the mysterious planet Soji recalled from her dreams. I haven't spent a lot of time on plot holes and other inconsistencies, but a pretty good example of my problem with the writing is how they found Soji's homeworld.
The Romulan agent finds out she's capable of dreaming, then gets her to tell him enough about the dreams to figure out that she's dreaming of home, then he gets her to do some sort of Romulan meditation technique where she can interact with the dream while awake, so she can look up at the skylight in her "father's" laboratory, and identify two red moons and constant lightning in the sky.
I mean, it's not a bad way to extract this information. The problem is that not even Soji knew what she knew, so it makes sense that the answers would lie in her subconscious. My gripe is that it's a tad convenient that her originworld would be so distinctive that this simple description would tell you everything you needed to know to find it. What if the planet had no moons, or whatever the usual number is in Star Trek? What if the planet had clear, unremarkable weather? What if the lab had no skylight? Also, why is the dream taken so literally? Soji saw her father working on a life-size wooden doll bearing her own face. That didn't actually happen so why would the two moons and lightning thing be true?
To be fair, we could argue that the dreams were purposely designed to contain information Soji could use to find her way back home, except the whole point was to suppress that kind of information for her mission. The Romulans discovered her dreams and exploited them, which makes it seem like more of a bug than a feature. But this all happened in Episode 6, and I'm here to complain about Episode 9.
So, the gang arrives at Soji's home planet, Coppelius, and while there's two moons, the weather seems quite ordinary and Earthlike. The Memory Alpha article even points out this contradiction, almost like they're making a joke, but maybe I'm imagining things.
"While Soji Asha was undergoing the Zhal Makh, she had a vision that this planet had electrical storms as part of its weather patterns, though the natural environment was quite sunny, with a hot desert-like environment."
I mean, everyone located the planet based on the details of her vision, but the vision itself was bullshit. Why wouldn't you just put some lighting storms on the planet? We know they can do that effect because they already did it when they produced the scenes of her dream. Just do it again.
When they arrive, all the other androids welcome her back and their leader is Noonien Soong's son. Not an android, like, his biological son. He's a cyberneticist too, so when the ban on synths went down 14 years ago he and Bruce Maddox ran off to Coppelius to make a bunch of androids. Then Bruce made Soji and Dahj and they went off on a mission to......
What the hell was their mission? I think Dahj and Soji were meant to infiltrate the Daystrom Institute and the Borg Reclamation Project respectively, but to what end? And Maddox was up to something on Freecloud, except his lab got destroyed and Jurati killed him before we could find out what he was up to. I think the idea here is that the Coppelius androids would have been better off if Maddox had stayed put, but I can't tell. Instead Maddox and Dahj are dead and Soji has returned to tell them that a Romulan armada is following her to destroy them all.
The crux of the episode is when everyone compares notes and the Coppelians learn about the "warning" the Romulans discovered that convinced them androids will ruin everything. They soon determine that the "warning" was misinterpreted, as it may have been intended for synthetic minds to comprehend. They perceive the message as a promise, one left behind by fellow synthetics, who claim that organic life forms will inevitably create, envy, and betray synthetic life forms. The message contains instructions to contact the ancient synthetics, who will come to rescue any synthetics who are being persecuted. Also, they might just wipe out the persecutors.
So the androids (and Soong) are like, cool, let's just call those god-machines and let them take care of business, but Picard tries to convince them to evacuate in his ship instead. He makes a bunch of pie-in-the-sky promises about Federation protection and getting the synth ban overturned, but Soong calls bullshit because no one listened to Picard before, and no one listens to him now.
So this could be a decent payoff on the whole "warning" business. The Romulans have been worried about it this whole time, but I was afraid we'd never get a clear answer on whether their fears were justified. Now Coppelius has the means to actually summon the horror that the Romulans were afraid of, so at least we'll find out if it's a real thing or not. My guess is that they'll make the call and no one will answer, or at least the answer they get will be much less awesome and terrible than anyone feared/hoped. It's the only way to defuse this, unless a Star Trek show seriously intends to call down God to settle things.
Don't get me wrong, this show still sucks. They spent most of this episode just sort of reacting to Soji's people, Soong, etc. Jurati makes a lot of funny faces and that Romulan guy kills an android by ripping her eye out, so this show still maintains its throughline of dumbassery and violence. The cliffhanger here is that Picard is placed under house arrest, so he won't be able to stop the Coppellians from summoning the machine-gods and he won't be able to evacuate them before the Romulan armada arrives. But that's stupid. The Coppelians took that Romulan guy prisoner and he immediately escaped. Yet we're meant to believe they can hold Picard against his will for more than ten minutes? It's just sloppy and dumb, and it takes way too long to get there.
For instance, there's a scene where the ship loses power on its way down to the planet, and it's dark inside, and then Rios uses his lighter to see what's happening. But he can't just do that, it takes several tries to get a flame, so we have to put up with several cuts to different characters with each flash of the lighter. And for what? This isn't a big dramatic moment. The ship's inoperative and there's nothing they can do about. But they waste a bunch of time like they're building up to something, as if Jason Voorhees is gonna appear behind them in the dark. The whole series is like that. It really sucks.
Now you might wonder why I'm still watching this crap. The show is really, really bad, and I don't think it's worth the trouble, so why bother sitting through the whole thing? What's the point? Well, take a look at this shot of Bruce Maddox's room on Coppellius.
Tumblr media
Like Jurati's desk in Episode 1, it's got a lot of labware, but they actually took the time to get some decent looking props instead of just slapping some present-day beakers and flasks. Maddox has the same blue and red liquid in unfamiliar containers that Dr. Crusher had in TNG. There's some other stuff too, which looks vaguely familiar but not easily identifiable. Someone actually went to the trouble to make some convincing props here. They probably looked up photos of real lab equipment and designed things that would look just similar enough to look appropriate, but strange enough to be unrecognizable. I have no idea what this stuff could be used for, but it still looks like a workspace. Like I could see a person sitting at this desk and doing things with this stuff.
And that's growth right there. Don't get me wrong, this doesn't redeem the gripe I had with the Daystrom Institute set from Episode 1. This set only proves my point. They knew what to do and how to do it right, but they just chose not to do that until later in the show.
Still, it's encouraging to see a mistake corrected, even in a sloppy shop like Star Trek: Picard. I had to dig pretty deep for this moment, but it's worth it. Sometimes bad shows are worth watching just for these kinds of experiences.
3 notes · View notes
dutybcrne · 11 months
Text
One of the quickest ways to get heart eyes out of Kaeya (or at the very least, hold his attention and get him in a good mood regardless of what it was prior to it) is to rant something to him. If the person shows exceptional knowledge in their subject, he would be absolutely end up hanging onto every word they say. He likes seeing the faces people make when they talk about things that especially interest them/they specialize in and the upside is he gets to learn something new. How can he ever say no to that?
#hc; kaeya#//Is it a wonder he likes Bedo so much nfnfb#//He works v hard to ensure he understands each and every thing the man has worked out#//Will read and reread his notes (whether sneakily or asking to) and ask him many questions for elaboration#//Both so he can understand and so he can get him talking more#//Sometimes the things he learned will come in handy during his work; and that makes him appreciate whoever shared it more#//Will actively get Lisa to rant things during their allotted tea time each chance he gets#//Loves hearing her talk; loves having her voice in mind when he recalls it#//The times he can trick Jean into ranting about legends and stories she likes are rarer but the days he does manage it; mans gets so happy#//So happy; errbody in the knights would think he got a sick promotion or exceptional commendation#//Has gotten Amber to rant her knowledge on a whim and unexpectedly gotten a whole slew more than he thought he would#//Resolved to try and talk to Mika and see what he could get out of him too; just needs to find the right approach#//Really wants to talk to Eula about her family for his own reasons; but also learn tips and tricks from her to aid in into gathering#//He is well aware he’d prolly fare better in her eyes if he only pursues the latter and goes about the former in his own way#//Like Mika; he really wants to approach Sucrose and pick her brain about all she knows; specifically her experiments#//Honestly would be down to let Bedo OR Sucrose try something on him—what fun; to be apart of their investigations!#//But whether either would WANT to; that he knows is unlikely#//If he’s comfortable and knows something about the subject already; he really like to ‘Yes and’ and see where the conversation goes#//Doesn’t mind being corrected in the least; in fact welcomes it#//Pls share yer knowledge with him#//He wants to partake in the knowing and bond with people via it
6 notes · View notes
bumblingbabooshka · 1 year
Text
Strong choice for the Voyager writers to make TNG-Q a misogynistic creep. It didn’t pay off at all and actively made me hate his character but hey, it was strong.
#His comment about Chakotay's tattoo was also kind of racist so that's -chefs kiss- awful#I literally would have murdered VOY-Q myself just to spite TNG-Q#Absolutely no moral dillema in this episode for me sorry Janeway - let the man die he's lived literally since the universe was created#TNG-Q is giving such strong 'I'm not gay bc I love men - I'm gay bc I hate women. We're not the same :)' vibes#Tuvok got promoted to 'ship lawyer' because he's somewhat familiar with asylum practices and approves of suicide ok I love this episode#I really do like this episode even though I hate TNG-Q so much#I really can't believe people ship him and Janeway together...what's going on....#It really did have to be Janeway v Tuvok on this one for reasons I can't describe right now but it's so right#Tuvok's 'I'm as curious as you are Captain' ...the crux of it#this moral dilemma is SO flimsy to me HEHEHE there was a TINGE of maybe SOMETHING when TNG-Q said that since Q are immortal one dying could#have disasterous consequences but then RIGHT AFTER Tuvok was like 'Right. But Don't You Execute People?' and the answer is YES!???#HEHEHE WHA T!?? WHY DIDN'T YOU WRITE THAT THEY ALSO JUST GET IMPRISONED FOREVER????#Thi s whole court is out of order....#YEAAH HEHE I fucking LOVE when star trek says 'you know this history? it was actually aliens. yeaaah aliens did that. v_v'#SNRKEHEH THE TERRIBLE PHOTOSHOP JOB ON RIKER'S P HOTO#Janeway's God Complex on full display in this episode and I love it even as I disagree with her 1000% <3#Tuvok agreeing with her is also why they work so well together <3 I am also disagreeing with him 1000% <3 peace & love#Q. You are NOT blushing. Your lips are GRAY. You are a CORPSE.#the surrealist symbolism of the Q continum ... VERY good I LOVE surrealist symbolism ~!!!!!#OH GOOD TNG-Q graduated from misogynist to creepily insistent harasser.....#'I never did anything like that for Picard' we GET it writers we get it SO much that you DON'T want Q to be GAY#you' re leaning TOO FAR in the other direction he's LITERALLY the worst guy in a gender studies class now#If TNG-Q tried to caress my cheek that man's losing a finger at LEAST. BYE.#So funny of VOY-Q to be like 'ok I'll think about it :)' and then immediately uber eats some poison#hilarious and a delight to the end VOY-Q -salutes him-#aaaand that's all for this#for all the TNG-Q lovers I'm so sorry for whatever they did to your man uhh I've only seen Voyager so sorry for the slander but please try#to see him through my eyes v_v#liveblogging
13 notes · View notes
ice-sculptures · 9 months
Note
OH OKAY SLEEPOVER TIME. umm. would u rather.....have bucktaylor endgame and for buck and eddie's friendship slowly drift apart.... OR for buck to die in eddie's arms and taylor is never heard from again. sorry love u
hey spencer you are evil for both of these BUT the mere idea of buck and eddie's friendship slowly drifting apart is fr my worst nightmare so give me the dramatic death scene any day!! i'd readily take one of them dying and haunting the other one for life shaunajackie style if the alternative is the two of them becoming strangers. and if it's ANYTHING like the shooting or the well collapse i just know that ryan & oliver would kill it and i would eat every second of it up 🙏🏼
it's a sleepover!!
4 notes · View notes
backpackingspace · 1 year
Text
Martin: I'm only 29!!
Jon who is definitely 22: 🤡😬😰
8 notes · View notes
maryse127 · 1 year
Text
Got tagged by @dying-suffering-french-stalkers to post 4 albums I listened to lately and then I forgot about it for like at least a week so here's some belated music talk!
Tumblr media
So Much (For) Stardust by Fall Out Boy: Often when I listen to a new album by a favorite artist/band I am kinda underwhelmed/disappointed because it is different or not as good as what came before and I really need a bit to let the music grow on me. THIS ALBUM HOWEVER! Complete opposite experience. This thing is a masterpiece from start to finish and I needed only one listen to realise it. Every song that came on was amazing. I was literally surprised by myself that I kept loving every song that came on. 10/10 everyone needs to listen to this right now omg
Tumblr media
2. Songs From Final Fantasy XV by Florence and the Machine: Final Fantasy XV starts and ends with a beautiful cover of Stand by Me but Florence and the Machine made an additional two songs that aren't actually in the game. This entire thing is only 15 minutes long but these 3 songs singlehandedly made Florence the 3rd artist on my Spotify wrapped last year. Too Much Is Never Enough made me cry when I first heard it. Stand By Me makes me emotional too. I Will Be is hauntingly beautiful. Even if you don't get the full emotional damage from Final Fantasy XV's tragic ending PLEASE listen to this even just for the insane vocals. I promise this will be a 15 minutes well spent.
Tumblr media
3. Speaking of Final Fantasy XV My Beloved: Final Fantasy XV Original Soundtrack by God herself aka Yoko Shimomura (and some others): This album singlehandedly made Yoko Shimomura my second artist on my Spotify Wrapped last year. I recently bought this on CD and it is the best thing ever. (The fact that Noctis My Beloved looks very handsome on disc 1 is also a great feature of the CD Box) I love this soundtrack so much. It is very long so I wont demand anyone listen to it in its entirety (even tho yall should) but special shoutouts to Apocalypsis Aquarius, Somnus (Instrumental), Valse di Fantastica, Wanderlust, Veiled in Black and Noctis (I could make a whole seperate post about Noctis theme but omg it makes me emotional)
Tumblr media
4. Speak Now by Taylor Swift: So by now you might be wondering who was number 1 on my Spotify Wrapped and it was miss Swift here. I haven't really listened to Speak Now as much lately but I did a few weeks before getting tagged for this. I am trying to manifest Speak Now Taylor's Version because I NEED those vault songs. This is one of if not my favorite album of hers. This is the closest we will ever get to a Taylor Swift rock album. Also: Enchanted My Beloved. Downside of Taylor's Version will be the new album cover because I love this artwork so fucking much and she will never make the new one as good as this one
Tagging: @turtlebats @elfje-8 @mister-e-muss @humongousfurybeard @arkeyr79 and any other follower who would like to do this just say I tagged you :)
5 notes · View notes
orcelito · 9 months
Text
Tfw u were discussing a quit-risk employee JUST yesterday. And then she no-call-no-shows 😐
#speculation nation#by 'quit-risk' i mean someone who just doesnt do her job right so we cant promote her#but thinks it's her God Given Right to be a supervisor & was threatening to quit if she got written up even one more time#(she only got written up like. twice. ive actually been incredibly lenient with her.)#like theres a process to the training. you have to learn to prep things in the back. u take a test & when u pass u get trained on drinks#and you CERTAINLY cant become a supervisor until after you know drinks#girl was given her test. given all the opportunities. didnt take them. and yet is still dissatisfied.#like girl idk what to tell u. no we r not unfairly singling u out u just have not been doing ur fuckin Job#anyways she's been on rocky ground for basically since she got here. maybe she just got sick of the place idk.#she called ME. BOSSY. FOR DOING MY JOB!!!!!!#im the most lenient goddamned assistant manager ever while still Technically doing my job#i let employees get away with so fucking much.#but im Bossy for telling her to do her job 🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄#technically theres a no phones allowed rule on shift. but i dont rly enforce it.#i just kinda nudge ppl along to do things if things need done. but for phone use here n there i just look the other way.#but apparently expecting some1 to do the work theyre being paid to do us tooooooo much#honestly it'll probably be a good thing if she leaves. just means im gonna have 2 pick up more hours probs#but she was only scheduled like 10 hours a week or so. im sure we'll manage.
3 notes · View notes
lungfuls · 1 year
Text
since my mom moved out I've thought from time to time about why exactly I was so hurt by her when I can't even remember most of the actual things she said/did to me when she was angry (just that they happened and I hated her for it). I ask myself if it's useful to continue to care about it or if it's possible to totally divorce myself from it and be someone who doesn't feel wounded. on the ride home from NY M's mom and I were talking about my concerns about being like my mom/my son turning out like I did and the similarities between her daughter who is kind of estranged from the family and my mom. she said that it hurts her daughter's kids to see her fucked up, which she doesn't hide from them, and that they feel like there's no point behaving well because their mom will find something to lose her shit about anyway. that was enlightening for me bc that's exactly how my mom was... it was nice to hear someone say that that sort of behavior is hurtful
2 notes · View notes