Tumgik
#mai merodi
my-melcdy · 6 months
Text
Tumblr media
161 notes · View notes
numahachi · 1 year
Video
58 notes · View notes
s1lj4y · 1 year
Text
Tumblr media
Our oc’s are in love🖤🖤🖤❤️❤️❤️
@mai-merodi
6 notes · View notes
porcelain-yume · 2 years
Text
君だけがいない世界で In a world without you alone - THE MADNA (English Lyrics Translation 英訳)
Lyrics: Ryota; Music: THE MADNA
Peering into a marble
A flock of birds swim through the open skies
The moon gazes up at the buildings above
Upside down
We meet in a world of reverse
I want to be closer to you than anyone else
To be near you
To feel you
So why is my heart filled with such heartache and hurt
When we’re apart, I know how much you mean to me
And when I get close to you, reality starts to sink in
In the nights all alone
Waiting for a tomorrow that's never promised
No matter how far into the future it may be
So that I won’t get lost down this dark road ahead
The light shines
As I think of you
Hoping that someday we’ll be laughing together again
Hoping for the days we can say "see you soon”
The more the seasons come and go
The more it seems like it was all a dream
But the void in my heart showing no sign of abating
This constant sense of loss surely showed me that
That sparkling moment was more than just a dream
The moment I touched the nostalgic melody and words
What I felt back then
What I was now on the verge of losing
I want to convey these precious thoughts and feelings
To give them shape and form
At least by weaving these words together with thoughts of you
And putting them into a song
The days have gone by
Like sand scooped up in the palms of my hands
Slipping through the cracks of my fingers
Leaving nothing but sorrow behind
I want to be closer to you than anyone else
To be near you
To feel you
So why is my heart filled with such heartache and hurt
When we’re apart, I know how much you mean to me
And when I get close to you, reality starts to sink in
In the nights all alone
And so I’ll hold on tightly to your last words
Keeping them close to my heart
From here on out I will carry on walking
Here in a world without you alone
Notes:
ビー玉 (a marble): a glass sphere forms a convex lens and inverts the image, turning it upside-down. So if you look at the world through one it will be inverted. If you look up lensball photography you can get a better idea of the imagery.
明日を待っているんだ (待ってたんだ): He writes this sentence in the progressive continuous tense but sings it in the past tense (am waiting for vs was waiting for)
君だけ: it emphasises the fact that this person is the only one not there - the only person not in this world. Since the title of the song was translated on Spotify into English as “In a world without you alone” I thought it would be cute to also use it as the final line.
Japanese, Romaji & Spotify Track:
ビー玉覗き込む 大空泳ぐ鳥の群れ
ビルを見上げる月
逆サマの世界で僕らは出逢う
Biidama nozokikomu oozora oyogu tori no mure
Biru wo miageru tsuki
Sakasama no sekai de bokura wa deau
誰よりも近くで君の傍で
君を感じていたいのに
何故だろう、 胸が痛くて苦しくて
離れては大切さを知り
近付いては現実を知り
独りになる夜
Dare yori mo chikaku de kimi no soba de
Kimi wo kanjiteitai noni
Naze darou mune ga itakute kurushikute
Hanarete wa taisetsusa wo shiri
Chikazuite wa genjitsu wo shiri
Hitori ni naru yoru
約束のされない明日を待っているんだ
どれだけ遠い未来だとしても
暗い道 迷わぬように
光照らす 君を想う
また、いつか笑い合えますように
「じゃあ、 またね」 と言える日々を
Yakusoku no sarenai asu wo matteirunda ➞He says mattetanda
Doredake tooi mirai datoshitemo
Kurai michi mayowanu youni
Hikari terasu kimi wo omou
Mata itsuka waraiaemasu youni
Jaa matane to ieru hibi wo
季節が巡り巡るほどに
全部 ��なんだと
埋まる気配の無い喪失感が
確かに教えてくれたんだ
あの、一瞬の煌めきは夢ではなかったと
Kisetsu ga meguri meguru hodo ni
Subete yume nandato
Umaru kehai no nai soushitsukan ga
Tashikani oshiete kuretanda
Ano isshun no kirameki wa yume de wa nakatta to
懐かしいメロディと言葉に触れた瞬間
あの頃に感じた 今、 失いかけていた
大切な感情、 想いを
カタチにして伝えたいんだ
君を想い紡ぐ言葉を
せめて歌に乗せて
Natsukashii merodi (melody) to kotoba ni fureta shunkan
Anokoro ni kanjita ima ushinaikaketeita
Taisetsu na kanjou omoi wo
Katachi ni shite tsutaetainda
Kimi wo omoitsumugu kotoba wo
Semete uta ni nosete
あたり前の日々が
掌すくった砂のように
指の隙間から哀しみだけを残し
零れ落ちた
Atarimae no hibi ga
Te no hira sukutta suna no youni
Yubi no sukima kara kanashimi dake wo nokoshi
Koboreochita
誰よりも近くで君の傍で
君を感じていたいのに
何故だろう、胸が痛くて苦しくて
離れては大切さを知り
近付いては現実を知り
独りになる夜
Dare yori mo chikaku de kimi no soba de
Kimi wo kanjiteitai noni
Naze darou mune ga itakute kurushikute
Hanarete wa taisetsusa wo shiri
Chikazuite wa genjitsu wo shiri
Hitori ni naru yoru
最後の君の言葉を
強く胸に抱きしめて
これからも歩いて行くよ
君だけがいない世界で
Saigo no kimi no kotoba wo
Tsuyoku mune ni dakishimete
Korekara mo aruiteiku yo
Kimi dake ga inai sekai de
3 notes · View notes
happysoulpolaris · 8 days
Text
spring ~kimi to no melody~ (Faylan) Tradução
primavera ~a melodia de estar com você~

踏切ぬけると 春風になびく蕾達
Fumikiri nukeru to harukaze ni nabiku tsubomi-tachi
Andando pelo cruzamento, os botões das flores flutuam na brisa da primavera
目を閉じるとまた 流れてくメロディ
Me wo tojiru to mata nagareteku merodi
Quando eu fecho os meus olhos, a melodia flutua novamente
初めは そっけない 冷たい人だと思ってた
Hajime wa sokkenai tsumetai hito da to omotteta
De primeira, eu pensei que você fosse uma pessoa ríspida e fria
でも何か気になって 目で追っていたの
Demo nanka ki ni natte me de otte ita no
Mas algo me chamou a atenção e eu segui você com meus olhos
ふいに君が ギター手に持って
Fui ni kimi ga gitaa te ni motte
Quando você pegou seu violão e começou a tocar
弾き始めた瞬間から その音色に夢中で
Hajiki hajimeta shunkan kara sono neiro ni muchuu de
Eu me apaixonei pela sua música
あたしは 君に恋したの
Atashi wa kimi ni koi shita no
Eu me apaixonei por você
伝わればいいなって 願い事のように
Tsutawareba ii natte negaigoto no you ni
Eu desejei que meu amor chegasse a você, como em um pedido
君のギターに合わせて 唄った
Kimi no gitaa ni awasete utatta
Cantei junto ao som do seu violão
ねぇ、覚えてるかな? 蕾が咲く頃に
Nee, oboeteru kana ? Tsubomi ga saku koro ni
Ei, você se lembra? De quando os botões das flores floresceram
『いつも笑顔だね』って 頭撫でてくれたの
"Itsumo egao da ne" tte atama nadete kureta no
Você me fez carinho na cabeça e disse “Você sempre está sorrindo”
だからもう… 泣かないよ
Dakara mou... Nakanai yo
Então eu não vou mais chorar
『またね!』って君が 手をふると少し嬉しくて
"Mata ne ! " tte kimi ga te wo furu to sukoshi ureshikute
Eu fiquei um pouco feliz quando você acenou e disse “Até logo!”
二人で作った曲 口ずさむの
Futari de tsukutta kyoku kuchizusamu no
E segui cantarolando a música que escrevemos juntos
でも別れの日が くることに目を反らしながら
Demo wakare no hi ga kuru koto ni me wo sorashinagara
Eu tentei desviar o olhar do dia da nossa despedida, que estava chegando
ただ 願うだけで 言葉にできなかった
Tada negau dake de kotoba ni dekinakatta
Eu só podia desejar, mas não conseguia colocar em palavras
君の楽譜の端に小さく 「スキ」って2文字書いたんだ
Kimi no gakufu no haji ni chiisaku "Suki" tte nimoji kaitan da
Eu escrevi duas pequenas letras “suki” (eu gosto de você) no canto do seu livro de música
あたしに『誰だろう?』って 困った顔して笑ったね
Atashi ni "dare darou ? " tte komatta kao shite waratta ne
Você olhou para mim com uma expressão confusa e riu dizendo “Quem?”
伝えたい想いが 届くといいなって
Tsutaetai omoi ga todoku to ii natte
Eu desejei que os sentimentos que eu queria expressar chegassem a você
君のギターに合わせて 唄った
Kimi no gitaa ni awasete utatta
Cantei junto ao som do seu violão
ねえ、忘れないでね 舞い散る花のように
Nee, wasurenaide ne maichiru hana no you ni
Ei, não me esqueça, como uma flor que cai
楽しく咲いた日々は 短かく感じたけれど
Tanoshiku saita hibi wa mijikaku kanjita keredo
Os dias em que nós alegremente desabrochamos pareceram tão curtos
最高の 宝物
Saikou no takaramono
São o meu maior tesouro
最後に『またね!』って言った君
Saigo ni "mata ne ! " tte itta kimi
Você disse por último “Vejo você novamente!” 
苦しくて… 嬉しかったよ
Kurushikute... Ureshikatta yo
Foi dolorido, mas eu estava feliz
君の背中見ながら 「さよなら」ってつぶやいたんだ
Kimi no senaka mi nagara "sayonara" tte tsubuyaitan da
Eu murmurei “adeus” vendo você virar as costas
溢れる想い出を このメロディにのせて
Afureru omoide wo kono merodi ni nosete
Eu cantarei esta melodia de memórias transbordantes
何度でも繰り返し 唄うよ
Nando demo kurikaeshi utau yo
De novo e de novo
ねえ、約束してね 別々に咲く未来
Nee, yakusoku shite ne betsubetsu ni saku mirai
Ei, me prometa que um futuro diferente deste florescerá
前だけ向いて歩こう 初恋をくれた君へ
Mae dake muite arukou hatsukoi wo kureta kimi he
Eu ficarei esperando para andar ao seu lado, você, meu primeiro amor
心から… ありがとう
Kokoro kara... Arigatou
Do fundo do meu coração... Obrigada!
0 notes
mymerodii · 4 months
Text
Tumblr media
NAME:   Mai Merodi  AGE:   Twenty-Five SEXUALITY:   Free Spirited  HEIGHT:   5′7″ PRONOUNS:   She/Her OCCUPATION:   Assistant Baker 
0 notes
shinysparklesapphires · 7 months
Text
Yatta ne! Harewataru soraYume mo negai moKanaechau yōna BLUEHāto no maiku ON shiteKuchizusanjao!Kibō merodi♪Kyō ichi tanoshī kimochiShea shiaetaraKokoro + tobira hirakuMatte! Wakuwaku tomaranai!!Egao mo hamoro!Come on☆mai furenzuItsumo no machi itsumo no mainichiSoko ni min'na ga iru mirakuru waTakaramono!Everybody Go! HirogarizumuTe to te kasane rensa shitekuPokapoka omoiyari de sodatta yūki wa mugendai∞Pojitibu na aikon ga mejirushiMotto shiritai! Hirogaru sekaiAozora e to sā habatakouTsunageru yoPurikyua・Sumairingu!
0 notes
vocaaaloid · 1 year
Text
youtube
「奈落」 (Naraku)
Enfers
人の目を気にして生きるのが当たり前
hito no me ni kinishite ikiru no ga atarimae
Vivre en se souciant du regard des autres est normal
自己否定染み付いてる
jiko hitei shimi tsuiteru
Faire preuve d'abnégation est ancré en moi
全部 親のせい
zenbu oya no sei
Tout est de la faute de mes parents
雑音が耳を汚す
zatsuon ga mimi wo kegasu
Un bruit parasite persiste dans mes oreilles
責任が 肩を叩く
sekinin ga kata wo tataku
Les responsabilités pèsent sur mes épaules
夥しく訪れる日々の闇
obitadashiku otozureru hibi no yami
J'invite les mauvais jours à se succéder sans fin
逃げろ すぐに逃げろ 壊れてしまう前に
nigero sugu ni nigero kowarete shimau mae ni
Enfuis-toi, vite, enfuis-toi, avant de te briser en mille morceaux
憂鬱な靄がかかる午前三時のマイウェイ
yuu utsu na moya ga kakaru gozen sanji no mai wei
Une brume déprimante plane sur moi à trois heure du matin, c'est ma façon d'être
見るな 何も見るな 夢も光さえも
miru na nanimo miru na yume mo hikari sae mo
Ne regarde pas, ne regarde absolument rien, que ce soit mes rêves ou la lumière
誰にも届かぬメロディ 奈落の底で歌え ららるら
dare ni mo todokanu merodi naraku no soko de utae rararura
Et chante une mélodie qui n'atteindra personne du fin fond des enfers ! Lalalula...
世の中を恨んで
yo no naka wo urande
J'en veux au monde entier
ジレンマを抱えて
jirenma wo kakaete
Je traîne un dilemme
成し遂げたことなどない
nashitogeta koto nado nai
Je n'ai rien accompli de moi-même
全部 人まかせ
zenbu hito makase
Je laisse tout aux autres
手の平で顔を隠して
tenohira de kao kakushite
Cachant mon visage dans mes mains
隙間から覗いた世界
sukima kara nozoita sekai
Entre mes doigts, le monde que j'ai aperçu
まるでホラー映画でもみるように
marude horaa eiga de mo miru you ni
Ressemblait à un film d'horreur
連れて行くな どこへ まだ息は出来てる
tsurete iku na doko e mada iki wa dekiteru
Ne m'emmenez pas ailleurs, je respire encore
時が来れば刹那迎えにこいよ死神
toki ga kureba setsuna mukae ni koi yo shinigami
Lorsque le temps viendra, ce sera rapide, venez me chercher dieu de la mort
藻掻き足掻き夜は 小刻みに震えた
mokaki agaki yoru wa kokizami ni furueta
J'ai frissonné dans la nuit à force de me démener et de m'inquiéter
見損いそうになった自分を守るための歌を
misokonai sou ni natta jibun wo mamoru tame no uta wo
Une chanson pour me protéger, moi qui me suis perdue de vue-
さあ
saa
Aller,
すぐに逃げろ 壊れてしまう前に
sugu ni nigero kowarete shimau mae ni
Enfuis-toi, vite, avant de te briser en mille morceaux
憂鬱な靄がかかる午前三時のマイウェイ
yuu utsu na moya ga kakaru gozen sanji no mai wei
Une brume déprimante plane sur moi à trois heure du matin, c'est ma façon d'être
見るな 何も見るな 夢も光さえも
miru na nanimo miru na yume mo hikari sae mo
Ne regarde pas, ne regarde absolument rien, que ce soit mes rêves ou la lumière
誰にも届かぬメロディ 奈落の底で歌え ららるら
dare ni mo todokanu merodi naraku no soko de utae rararura
Et chante une mélodie qui n'atteindra personne du fin fond des enfers ! Lalalula...
1 note · View note
figmas · 3 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
UFOキャッチャー
1K notes · View notes
my-melcdy · 6 months
Text
Tumblr media
228 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Today's Nonbinary Character of the Day is: My Melody from the Sanrio franchise
26 notes · View notes
lgp · 2 years
Text
Episode 7: Supper Surprises
Anchor: https://anchor.fm/lg65-kmh/episodes/Episode-7-Supper-Surprises-e1dif86 Spotify: https://open.spotify.com/episode/2SQIxmiOVaAZUSBKRBIHij?si=8Ihd1iAFQjeBfw-_FuMH6w Kari arrives at T.K.'s new apartment for dinner. But was surprised to see someone show up as well... In the Digital World, the other Digidestined came upon a threat that may have something to do with one of their own...
Cast list:
LG65 as Narrator
Cryshulvo as Takeru “T.K.” Takaishi & DemiVeemon
Falon Echo as Hikari “Kari” Kamiya/Yagami
Julius Alfaro as Daisuke “Davis” Motomiya
Merodi as Miyako “Yolei” Inoue
Greg Vinciguerra as Iori “Cody” Hida
SableGhoste as Ms. Nancy Takaishi
LaniEuwer as Maiko “May” Hanaka
Korisuoh as Koushiro “Izzy” Izumi
Maddie Penn as Patamon
Japananimationgirl as Gatomon
Instrumentals:
"The Light of Hope (Title Screen ver.)" by Tomoya Ohtani
"Frightful Reflection" by Takahito Eguchi
Songs:
"Troubled Boy" by Brown Bird
"Fist Bump" by Douglas Robb of Hoobastank
Mixed and Engineered by LG65
2 notes · View notes
yukino-miyu · 3 years
Text
TRIPPER!! - UMake Romaji & Kanji Lyrics
Feel free to repost (credit isn’t necessary just don’t claim my work as your own)
*I’m a beginner at Japanese so there may be a few mistakes (also spacing for it may be off)*
Romaji
~
Youkoso! Koko ga Wonder Land
Mada saki no nagai yume no tochuu (Invitation!)
Dandan  majiwari hibiku merodi
Kimi no tabiji wo shukufuku shite iru nda!
~
Omowazu hamingu narasu
Ame mo kaze mo boku ni toccha tomodachi sa
Ashiato (Omou mama ni)
Tappuri tsukete (tsugi no machi e)
Saa, dekake you! (It's a showtime!)
~
TRIP! TRIP!  Hazumu you na mirakuru suteppu
Ushiro kara (marude) niji ga oikakete kuru mitai
SWING! SWING! Kokoro, odoraseru rizumu
Kimi no yume wo sagashi ni ikou
~
Zetsubou, kibou zenbu kakaete
Kao wo aketara hikari no michi da (Confliction?)
Tasogareteru hima nanka nai sa
Kimi no senaka ni michi wa dekiteru kara
~
Waraeru hito ni narou yo
Ame ni kaze ni jama sareta tokide sae
Namida no (kanashimi no)
Wadachi mukete (tsugi no machi e)
Saa, tobidasou! (It's a new world!)
~
DING! DONG! Ashiato ga narasu mirai
Mieteru yo (zutto) nee andante de ayukou
SING! SING! Ontei mushi shite utaou yo
Mikansei no mama no oto wo
~
Skip Skip! Clap Clap! no March de
Iki Saki no mirai e
Barabara no hohaba no mama
Saa, dekake you
~
RING! RING! Beru no ne ga furu yoru ni wa
Kimi no motoni (Sing for you!)
Kiseki wo sasagaru shinfonii
Tick! Tack! Kizamu toki ga takuto wo furuu
Mitou no chi ga matte iru
~
TRIP! TRIP!  Hazumu you na mirakuru suteppu
Ushiro kara (marude) niji ga oikakete kuru mitai
SWING! SWING! Kokoro, odoraseru rizumu
Kimi no yume wo sagashi ni ikou
~
~
Kanji
~
ようこそ!ここが Wonder Land
まだ先の長い 夢の途中で(Invitation!)
だんだん交わり響くメロディ
君の旅路を祝福しているんだ!
~
思わずハミング鳴らす
雨も風も 僕にとっちゃ友達さ
足跡(思うままに)
たっぷりつけて(次の街へ)
さあ、でかけよう!(It's a showtime!)
~
TRIP! TRIP! 弾むようなミラクルステップ
後ろから(まるで) 虹が追いかけてくるみたい
SWING! SWING! 心、躍らせるリズム
君の夢を 探しにいこう!
~
絶望、希望 全部抱えて
顔を上げたら 光の道だ(Confliction?)
黄昏てる暇なんかないさ
君の背中に道はできてるから
~
笑える人になろうよ
雨に風に 邪魔された時でさえ
涙の(悲しみの)
轍抜けて(次の街へ)
さあ、とびだそう!(It's a new world!)
~
DING DONG! 足音が鳴らす未来
見えてるよ(ずっと)ねぇアンダンテで歩こう
SING! SING! 音程無視して歌おうよ
未完成のままの音を!
~
Skip Skip! Clap Clap! の March で
行き先の未来へ
バラバラの歩幅のまま さあ、でかけよう!
~
RING! RING! ベルの音が降る夜には
君のもとに(Sing for you!)
奇跡を捧げるシンフォニー
Tick! Tack! 刻む時がタクトを振るう
未踏の地が 待っている!
~
TRIP! TRIP! 弾むようなミラクルステップ
後ろから(まるで)虹が追いかけてくるみたい
SWING! SWING! 心、躍らせるリズム
君の夢を 探しに行こう!
2 notes · View notes
bunny-stella · 4 years
Text
[Kanji/Romaji/English Lyrics] Tsukiuta. 3th Season Vol.5 Togawa Chisa - Sakura Memory
Tumblr media
Singer: Togawa Chisa (CV. Nonaka Ai)
Lyricist & composer: ChouchouP
[Kanji]
迷いなど脱ぎ捨てて
この街を飛び出せば
桜の蕾に期待を募らせた
景色が流れてく
不安だってもちろんあるの
でも私は大丈夫
楽しい事が待っていると
信じて足ってここまで来たんだから
胸に咲いた遠い日々のメモリー
追いかけて今会いに行くから
出来るだけ大きく手を振って
とっておきの笑顔で
前を向いて君に捧ぐメロディ
溢れているこの想いと共に
いつまでも変わらない約束と
歌声が世界に響きますように
足跡だけ残して
涙を振り払えば
眩しいくらいに弾けて鮮やかな
明日になっていく
どんな嘘も本当になる
魔法をかけてみせるよ
いつか君に触れたときの
温度も匂いも確かに覚えてる
何処に居たって繫がり合うメモリー
「大好き」を抱きしめているから
体中に伝う思い出が
私を導いている
瞳を閉じて君に贈るメロディ
大切なこの願いと共に
どこまでも終わらない物語
近づいた心に届きますように
胸に咲いた遠い日々のメモリー
追いかけて今会いに行くから
出来るだけ大きく手を振って
とっておきの笑顔で
前を向いて君に捧ぐメロディ
溢れているこの想いと共に
いつまでも変わらない約束と
歌声が世界に響きますように
[Romaji]
Mayoi nado nugisutete
Kono machi wo tobidaseba
Sakura no tsubomi ni kitai wo tsunora seta
Keshiki ga nagareteku
Fuan datte mochiron aru no
Demo watashi wa daijoubu
Tanoshii koto ga matte iru to
Shinjite hashitte koko made kitan dakara
Mune ni saita tooi hibi no memorii
Oikakete ima ai ni yuku kara
Dekiru dake ookiku te wo futte
Totte okino egao de
Mae wo muite kimi ni sasagu merodi
Afureteiru kono omoi to tomo ni
Itsumade mo kawaranai yakusoku to
Utagoe ga sekai ni hibiki masu you ni
Ashiato dake nokoshite
Namida wo furiharaeba
Mabushii kurai ni hajikete azayaka na
Ashita ni natte iku
Donna uso mo hontou ni naru
Mahou wo kakete miseru yo
Itsuka kimi ni fureta toki no
Ondo mo nioi mo tashikani oboeteru
Doko ni itatte tsunagari au memorii
“Daisuki” wo dakishimete iru kara
Karadajuu ni tsutau omoide ga
Watashi wo michibiiteru
Me wo tojite kimi ni okuru merodi
Taisetsu na kono negai to tomo ni
Doko made mo owaranai monogatari
Chikadzuita kokoro ni todoki masu you ni
Mune ni saita tooi hibi no memorii
Oikakete ima ai ni yuku kara
Dekiru dake ookiku te wo futte
Totte okino egao de
Mae wo muite kimi ni sasagu merodi
Afureteiru kono omoi to tomo ni
Itsumade mo kawaranai yakusoku to
Utagoe ga sekai ni hibiki masu you ni
[English]
Let go of your hesitation
If you jump out of this city
You will expect to see cherry blossom buds grow
The scenery flows away
Of course, I’m worried
But I will be fine
Fun things are waiting
Believe, let’s run, since we have come here from so far
The distant daily memories resonate in my heart,
And I'll chase after it so I can meet them
Waving your hands as wide as much as possible
With that special smile of yours
Facing forward, a melody that dedicated to you
Together with this overflowing feeling
A promise that will never change and
May this singing voice resonate throughout the world.
Leaving behind your footprints only
If you wipe off your tears
Dazzling and busting brilliantly
They become tomorrow
If any lies become true
I will show you the magic
Someday when I can touch you
I will definitely remember your warmth and smell
The memory that connects us whenever you are
Because we embrace each other and say “I love you”
It’s a memory that goes through our bodies
It’s guiding me
I close my eyes and give you a melody
With this precious wish
A story that never ends
May it reaches your heart.
The distant daily memories resonate in my heart,
And I'll chase after it so I can meet them
Waving your hands as wide as much as possible
With that special smile of yours
Facing forward, a melody that dedicated to you
Together with this overflowing feeling
A promise that will never change and
May this singing voice resonate throughout the world.
Audio & BK: Deea
Translation: Ruby
Proof-reading: Ryota
19 notes · View notes
kimonobeat · 5 years
Text
sasakure.UK Lyrics: Mayday, Maybe Navy feat. Sorako (メイデー、メイビーネイビーfeat.そらこ)
English translation and romanization below the cut. Thank you @aquapainter for the coffee~! :)
ENGLISH
For some reason I found the world to be so very precious When I walked through it with you That I hid my scraped up fingertips from you In my pockets
I spent all of May soliloquizing Whether I should have done that A melody that dries up, then sinks 2000 miles downーthe bottom
This town is un inspectora who peers into My directionless dreams and laughs at them You saw the absurdity of it all stir up a crimson commotion And you called it “love”
Help me, mayday, take me with you Take the loveliness, take hell and hold it tight Navy, my fingertips in all their bravado Vaguely draw an indigo love
You disappeared into the distance Having never told me what you meant When you said “I love you” The spell’s broken
This planet we live on is un inspectora Who destroys directionless towns and laughs at them People call the act of being struck By just how absurd it all is “everyday life”
Help me, mayday, I know you’re not around anymore But it hurts so bad Maybe, my fingertips in all their bravado Are just a navy heartbeat
Tell me, mayday   Your name, quietly Take the loveliness, take hell and hold it tight Navy, the things you said to me that day Turned the sky of my teenage years blue
There’s no way to know how people feel But there are things I do understand Like the fact that I won’t get to see you ever again, or that morning will come to our planet, Or that the tears brimming over aren’t going to stop
Goodbye Guess I’ll at least keep on singing Until the navy skies disappear Navy, the way you never waver guides my fingertips
Goodbye, mayday, take me with you Take the loveliness, take hell and hold it tight Maybe, you’re right there “I miss you”   I draw my love for you in crimson
Mayday, mayday, mayday... Mayday, mayday, mayday...
ROMAJI
kimi to aruku sekai ga nazeka totemo itoshikute kizu darake no yubisaki poketto no naka ni kakushita
sore de yokatta no? to jimon jitou shite’ta gogatsu kawaite wa shizumu merodi nisen mairu soko
kono machi wa ikiba no nai yume wo nozoite warau in supekutora tada, fujouri ga akaku zawameku sama wo kimi wa “aijou” to yonda
tasukete meide-, watashi wo tsurete ‘tte itoshisa mo naraku mo dakishimete neibi-, tsuyogaru yubisaki wa aimai ni ai no ai wo egaite’ku
“ai shite’ru” no imi wo tsutaeru koto mo nai mama kimi wa tooku e kieta toketa mahou
kono hoshi wa ikiba no nai machi wo kowashite warau in supekutora tada, fujouri ni uchitsukerareru sama wo hito wa “nichijou” to yonda
tasukete meide-, kimi wa mou inai tte wakatte iru noni kurushikute meibi-, tsuyogaru yubisaki wa neibi- no shinzou dake
oshiete meide-, kimi no namae wo sotto itoshisa mo naraku mo dakishimete meibi-, ano hi no kotoba wa juu-dai no sora wo aoku somete ita
wakaru hazu ga nai no sa, hito no kimochi nante sa soredemo wakatte shimau koto ga aru no sa kimi ni mo aenai koto kono hoshi ni asa ga kuru koto afureru namida tomaranai koto
sayonara meibi- no sora ga kieru made semete koushite utaou ka meibi-, kimi ga mayonawanai you yubisaki no shirube
sayonara meide-, watashi wo tsurete ‘tte itoshisa mo naraku mo dakishimete meibi-, kimi wa mou sugu soko aitai yo akaku ai wo egaite’ku
meide- meide- meide-...
12 notes · View notes
barbaratoes · 5 years
Text
★tag game★
Answer 21 questions and tag 21 people you wanna know better :)
tagged by @90spopstargirl !! tysm, i love these things but tend to forget about actually doing them lol
nickname: lizzie!
zodiac: scorpio! although i dont fit any of the stereotypes my zodiac has, which is funny
last movie: it's been a while since i actually sat down and watched an entire movie so probably spiderman into the spiderverse! highly recommend
last thing i googled: 'pose ref'
favourite musician: a couple all-time faves have to be kyary pamyu pamyu, mafumafu, kero kero bonito, bts, and stray kids
song stuck in my head: 'moonchild' by rm
other blogs: i'm currently active on @fairymiku , @pastelpinkpositivity and @mai-merodi
do i get asks: rarely
blogs following: 867
amount of sleep: around 7 hours
lucky number: 39
what i wearing: pajamas with lil hearts on 'em!
dream job(s): being either a museum curator and a comission artist on the side, or a singer!
dream trip: visiting japan, specifically tokyo so i could go to a virtual idol concert and visit harajuku street afterwards
favourite food: bread, takoyaki, potstickers, dark chocolate, and macarons
play any instruments: i sing? if that counts, lol
languages: english, and i've picked up a good chunk of japanese over the four-ish years i've been a weeb
favourite songs: it's impossible for me to only have a few so i'll just list some current faves (basically, kpop trash)
- 'get cool' by stray kids
- 'touch' by nct 127
- 'promise' by park jimin
- '#cookie jar' by red velvet
- 'candy pop' by twice
random fact: uhhhh.....
describe yourself as aesthetic things: sparkly eyeshadow, sunsets, watercolours, rainbows, soft pastels
i'm gonna tag @coffeekenniths , @ozfamiglia , @celestialclusters , @anatomicalmodel , @mermaidqueenwinchester , @minxinq , @harmoniaswife , @idolartistpanda and whoever else wants to do this! completely optional my dudes
5 notes · View notes