— Bob Dylan from When the Deal Goes Down on Modern Times (2006)
53K notes
·
View notes
Prometheus: Unbound 505 / Oil, acrylic, ink, graphite, & wax pencil on canvas. via Jet Le Parti archive.
2K notes
·
View notes
Percy Shelley doodling while helping his wife edit the draft of her first novel, Frankenstein; or, The Modern Prometheus (1818):
The idea for the story was devised in mid-June 1816. The draft shown here was written between August and December 1816, and it was revised until April 1817. The book was published January 1st 1818 when Mary was 20-years-old. She was only 18 when she conceived the story, as her 19th birthday was on August 30th 1816.
Source: The Shelley-Godwin Archive online
1K notes
·
View notes
Every day I get more convinced
that I was created for you alone.
It is through your eyes that I saw the world;
on your lips my poems were born.
Without you,
my life is a wasteland.
I am colorless,
tasteless,
smelling like a land never visited by rain.
Rawda el-Haj, tr. & ed. Adil Babikir, Modern Sudanese Poetry: An Anthology; “Heart’s Confessions”
3K notes
·
View notes
“Children begin by loving their parents; as they grow older they judge them; sometimes they forgive them.”
― Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray
2K notes
·
View notes
Constantine P. Cavafy, from “Modern Greek Poetry; ‘The Bandaged Shoulder’”, tr. Kimon Friar.
346 notes
·
View notes
Jorge Luis Borges, from Gods & Mortals: Modern Poems on Classics; "The Labyrinth,"
503 notes
·
View notes
El sol y sus flores, Rupi Kaur
208 notes
·
View notes
What if I’m Simply a Dirty Earthworm? What If I’m a Dirty Man, What Then? What If I’m Nothing But a Sexless Worm? by Megan Borocki, published in Beaver Magazine
[Text ID: Do you still think of when I was small catching earthworms in my socks, face smashed in the mud, my soft fingertips digging for wet bodies to throw at my brother? I still miss your voice. Do you remember when you would hold my wrist above my head hissing grow into a clean woman? /End ID]
1K notes
·
View notes
Nora Iuga, Modern Poetry in Translation: One Thousand Suns; from 'sam, did you pay the water bill, you kept asking', tr. Diana Manole & Adam J. Sorkin
TEXT ID: i liked your darkness i waded through it splashing
2K notes
·
View notes