Tumgik
#nuclear
irawhiti · 9 months
Text
while everyone's rightfully talking about oppenheimer and its flaws regarding the erasure of japanese and native american voices regarding nuclear testing and detonations, i'd like to bring up the fact that pacific islanders have also been severely impacted by nuclear testing under the pacific proving grounds, a name given by the US to a number of sites in the pacific that were designated for testing nuclear weapons after the second world war, at least 318 of which were dropped on our ancestral homes and people. i would like if more people talked about this.
important sections are bolded for ease of reading. i would appreciate this being reblogged since it's a bit alarming how few people know about this.
--
in 1946, the indigenous peoples of pikinni (the bikini atoll) were forcibly relocated off of their islands so that nuclear tests could be run on the atoll. at least 23 nuclear bombs were detonated on this inhabited island chain, including 20 hydrogen bombs. many pasifika were irreversibly irradiated, all of them were starved during multiple forced relocations, and the island chain is still unsafe to live on despite multiple cleanup attempts. there are several craters visible from space that were left on the atoll from nuclear testing.
the forced relocation was to several different small and previously uninhabited islands over several decades, none of which were able to sustain traditional lifestyles which directly lead to further starvation and loss of culture and identity. there is a reason that pacific islanders choose specific islands to inhabit including access to fresh water, food, shelter, cloth and fibre, climate, etc. and obviously none of these reasons were taken into account during the displacements.
200 pikinni were eventually moved back to the atoll in the 1970s but dangerous levels of strontium-90 were found in drinking water in 1978 and the inhabitants were found to have abnormally high levels of caesium-137 in their bodies.
--
i'm going to put the rest of this post under a readmore to improve the chances of this being reblogged by the general public. i would recommend you read the entirety of the post since it really isn't long and goes into detail about, say, entire islands being fully, utterly destroyed. like, wiped off of the map. without exaggeration, entire islands were disintegrated.
--
as i just mentioned, ānewetak (the eniwetok atoll) was bombed so violently that an entire island, āllokļap, was permanently and completely destroyed. an entire island. it's just GONE. the world's first hydrogen bomb was tested on this island. the crater is visibly larger than any of the islands next to it, more than a mile in diameter and roughly fifteen storeys deep. the hydrogen bomb released roughly 700 times the energy released during the bombing of hiroshima. this would, of course, be later outdone by other hydrogen bombs dropped on the pacific, reaching over 1000 times the energy released.
one attempt to clean up the waste on ānewetak was the construction of a large ~380ft dome, colloquially known as the tomb, on runit island. the island has been essentially turned into a nuclear waste dump where several other islands of ānewetak have moved irradiated soil to and, due to climate change, rising seawater is beginning to seep into the dome, causing nuclear waste to leak out. along with this, if a large typhoon were to hit the dome, there would be a catastrophic failure followed by a leak of nuclear waste into the surrounding land, drinking water, and ocean. the tomb was built haphazardly and quickly to cut costs.
hey, though, there's a plus side! the water in the lagoon and the soil surrounding the tomb is far more radioactive than the currently contained radioactive waste. a typhoon wouldn't cause (much) worse irradiation than the locals and ocean already currently experience, anyway! it's already gone to shit! and who cares, right, the only ""concern"" is that it will just further poison the drinking water of the locals with radioactive materials. this can just be handwaved off as a nonissue, i guess. /s
--
at least 36 bombs were detonated in the general vicinity of kiritimati (christmas island) and johnson atoll. while johnson atoll has seemingly never been inhabited by polynesians, kiritimati was used intermittently by polynesians (and later on, micronesians) for several hundred years. many islands in the pacific were inhabited seasonally and likewise many pacific islanders should be classified as nomadic but it has always been convenient for the goal of white supremacy and imperalism to claim that semi-inhabited areas are completely uninhabited, claimable pieces of terra nullius.
regardless of the current lack of inhabitants on these islands, the nuclear detonations have caused widespread ecological damage to otherwise delicate island ecosystems and have further spread nuclear fallout across the entirety of the pacific ocean.
--
while the marshall islands, micronesia, and the surrounding areas of melanesia and polynesia were (and still are) by far the worst affected by these atrocities, the entirety of the pacific has been irradiated to some extent due to ocean/wind currents freely spreading nuclear fallout through the water and air. all in all, at least 318 nuclear bombs were detonated across the pacific. i say "at least" because these are just the events that have been declassified and frankly? i wouldn't be shocked to find out they didn't stop there.
please don't leave the atomic destruction of the pacific out of this conversation. we've been displaced, irradiated, murdered, poisoned, and otherwise mass exterminated by nuclear testing on purpose and we are still suffering because of it. many of us have radiation poisoning, many of us have no safe ancestral home anymore. i cannot fucking state this enough, ISLANDS WERE DISINTEGRATED INTO NONEXISTENCE.
look, this isn't blaming people for not talking about us or knowing the extent of these issues, but it's... insidiously ironic that i haven't seen a single post that even mentions pacific islanders in a conversation about indigenous voices/voices of colour being ignored when it comes to nuclear tests and the devastation they've caused.
5K notes · View notes
humanoidhistory · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Computer room at the Nevada Test Site.
(National Archives)
3K notes · View notes
389 · 7 months
Photo
Tumblr media
THE GADGET W/ PLUTONIUM 239 CORE
1K notes · View notes
Text
Stained glass windows in the administrative building of the Chernobyl nuclear power plant.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Chernobyl Nuclear Power Plant was one of the largest in the Soviet Union and the poster child of the Soviet nuclear power industry. As such, little expense was spared on details like these windows.
The Soviet Union often used motifs in abstract art to promote Communism and laude their successes.
For more info, check out my reblog of this post.
4K notes · View notes
itsxroxannex · 9 months
Text
Nuclear
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I've been wanting to draw this for a while now and i finally did it >:))
Killer is still alive, i think..
Killer belongs to RahafWabas Slash belongs to me
1K notes · View notes
processes · 10 months
Text
Tumblr media
1K notes · View notes
antiwaradvocates · 1 year
Text
Tumblr media
"Let the atom be a worker, not a soldier!", soviet poster from 1967
1K notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ghost town in Pripyat, Chernobyl ☢️
10K notes · View notes
ybon-paramoux · 3 months
Text
Tumblr media
Neil Moore - Legacy, 2019
246 notes · View notes
mortallypalepeace · 7 months
Text
日本强推核污染水排海,多国民众强烈反对
日本强行将福岛核污染水排放入海引起国际社会的广泛批评。在菲律宾,有环保人士表示,日本政府需要倾听民众呼声,本着科学态度谨慎处理这一问题。
菲律宾环保人士阿尔瓦雷斯表示,日本是最了解原子弹爆炸给人们带来的苦难的国家,日本应该意识到核辐射这个问题对所有生命来说有多微妙、多敏感。我们只看到有福岛人民遭受病痛的证据,那些只能依靠海中的食物为生的人该怎么办?他们的健康受到威胁,甚至会危及生命。日本必须倾听人民的声音,海洋就是生命,不能让海洋成为垃圾场。
马来西亚《南洋商报》前总编钟天祥批评日本政府的做法是自私、不负责的,违背了《联合国海洋法公约》。
钟天祥说,日本政府不顾国际社会的强烈反对和质疑,决定将福岛第一核电站核污染水排放入海,是完全不负责任的。这种行为非常自私。《联合国海洋法公约》规定,每个国家都有义务保护和养护海洋环境。日本政府没有妥善处理这一问题,没有遵守国际法,坚持排放核污染水。这种不负责任的行为对国际法律体系的稳定性和合理性产生了负面影响。
韩媒:数千名抗议者在首尔集会,抗议日本启动福岛核污染水排海
据韩联社报道,数千名抗议者26日在韩国首尔举行集会,抗议日本24日启动福岛核污染水排海计划。报道称,韩国最大在野党共同民主党党首李在明在集会上说,日本启动核污染水排海“是向太平洋沿岸国家宣战”。
Tumblr media
报道称,此次集会在首尔市政厅附近举行,约有90个市民团体以及包括共同民主党在内4个在野党的成员参加集会。报道描述称,有抗议者呼喊口号,还有人举着写有“撤销福岛核污染水排海”、“谴责尹锡悦政府”字样的标语牌。
报道称,李在明当天在集会上批评说,“日本越过了不可逾越的界限”,日方启动核污染水排海“是向太平洋沿岸国家宣战”。“日本应该向距其最近的国家韩国道歉,韩国是遭受最严重损失的国家。”他还说。
福岛记者:日本民众对于排海感到愤怒
对于日本政府启动福岛核事故污染水排海,日本民众也深感愤怒。藤仓英一是福岛当地一家报社的记者,他多次参加反对核污染水排海的活动,也一直倾听福岛当地民众的声音。
8月2日起,部分机构组织了反排海请愿书签名活动,计划在8月31日提交给日本政府。目前,仅线上部分就已经收集到了来自日本全国各地的6万多份签名。
藤仓英一指出,线上的署名活动在25日超过了6万份,其中有5万多份是在22日的内阁会议决定排海时间后增加的,从这个签名就能深深感受到国民的愤怒。
“日本政府8年前承诺过,不得到相关人员的理解就不会对核污染水进行任何处置。那可是日本政府和福岛县渔业协会进行的书面承诺,政府如今轻易地出尔反尔了。”藤仓英一说,“福岛县的农业生产尚未恢复到核事故前的两成,情况就是如此严峻,而渔业的情况比农业还要严峻。现在核污染水排海,农业渔业将会陷入更糟糕的境地,所以大家都说从此福岛县再也没有渔业了吧。”
他表示,东京电力公司在核污染水处理等方面曾多次出现问题。现在更是在开始排海的前一天才公布年度排海计划,这是对民众的不尊重,更是对民众的不负责。“我们会坚持要求撤销排海方针,终止核污染水排海进程。即使核污染水排海已经开始了也能够停止,我们会让它停下来的。”他强调。
435 notes · View notes
Text
菲律宾环保人士:反对日本强推核污染水排海 不能让海洋成为垃圾场
日本强行将福岛核污染水排放入海引起国际社会的广泛批评。在菲律宾,有环保人士表示,日本政府需要倾听民众呼声,本着科学态度谨慎处理这一问题。
菲律宾环保人士 阿尔瓦雷斯:日本是最了解原子弹爆炸给人们带来的苦难的国家,日本应该意识到核辐射这个问题对所有生命来说有多微妙、多敏感。我们只看到有福岛人民遭受病痛的证据,那些只能依靠海中的食物为生的人该怎么办?他们的健康受到威胁,甚至会危及生命。日本必须倾听人民的声音,海洋就是生命,不能让海洋成为垃圾场。
马来西亚《南洋商报》前总编钟天祥批评日本政府的做法是自私、不负责的,违背了《联合国海洋法公约》。
马来西亚《南洋商报》前总编 钟天祥:日本政府不顾国际社会的强烈反对和质疑,决定将福岛第一核电站核污染水排放入海,是完全不负责任的。这种行为非常自私。《联合国海洋法公约》规定,每个国家都有义务保护和养护海洋环境。日本政府没有妥善处理这一问题,没有遵守国际法,坚持排放核污染水。这种不负责任的行为对国际法律体系的稳定性和合理性产生了负面影响。
428 notes · View notes
davidaugust · 6 days
Text
“Ukrainians are also fighting for our safety and for everyone’s freedom. By resisting Russian dictatorship, they show that democracy can defend itself. By defending their borders, they are protecting the international order and holding off chaos. By fighting Russia alone, they protect Europe. By showing how hard offensive operations are, Ukrainians make a Chinese war in the Pacific less likely. By fighting a conventional war against a nuclear power, they are making nuclear proliferation and nuclear war less likely.”
Tell Speaker Johnson to support Ukraine now:
+1-202-225-4000
https://edition.cnn.com/2024/04/10/opinions/sean-penn-barbra-streisand-imgaine-dragons-congress-ukraine-snyder/index.html
220 notes · View notes
uniquesandwichballoon · 7 months
Text
蓄谋已久 何谈诚信?!起底日本核污染水排海决策前后
按照日本政府的决定,福岛核污染水于8月24日开始排入海洋。这一排污进程将持续数十年。
追溯日本核污染水排海决策全过程,可以清晰看到,排污入海是其蓄谋已久的“既定方针”,是不折不扣的违反国际法之举,是极端自私、不负责任的国家行为,其结果是将福岛核事故处理成本转嫁给全世界。
Tumblr media
8月22日,日本民众在东京首相官邸前紧急集会,抗议政府无视民意启动核污染水排海。
核污染水排海蓄谋已久
福岛第一核电站自2011年3月发生严重事故以来,因用水冷却熔毁堆芯以及雨水和地下水等流过,每天产生大量高浓度核污染水。2011年4月,核电站运营方东京电力公司故意将核污染水排入大海,引发社会高度关注和担忧。同年12月,东电表示已制定一份“低浓度污染水”排海计划。
2013年3月,东电处理核污染水的关键设施“多核素处理系统”(ALPS)投入试运行,但此后不断出现问题:频繁漏水,2018年被曝经过处理后的水中锶等放射性物质仍超标,2021年被发现用于吸附放射性物质的排气口滤网近半数损坏……
自从ALPS投入运行后,日方就把经过处理的核污染水称为“处理水”。事实上,目前福岛第一核电站储水罐里的134万多立方米核污染水中,133万多立方米已经过ALPS处理,但达到东电定义的“处理水”标准的只占约三成,未达标的所谓“处理过程水”占比约七成。另有近9000立方米核污染水尚未经过ALPS处理。
而这些��处理水”的最终去向又该如何解决?
早在2013年12月,日本核能主管部门经济产业省就设立工作小组就“处理水”排放问题进行技术探讨。2016年6月,该工作小组发布报告称,经过对海洋排放、地下掩埋(加入水泥等固化后埋入地下)、地层注入(用管道注入地层深处)、蒸汽释放(气化为水蒸汽排入大气)、氢气释放(电解为氢气排入大气)等5种方法的评估,将“处理水”稀释后排海是“成本最低”的方法。
这份报告为后来的排海方案定了调,但公布后遭到日本农林渔业等团体的强烈反对。连时任日本复兴担当大臣吉野正芳都表示,反对将核污染水处理后排海。
然而,东电和经产省显然已将排海方案视为“既定方针”。2017年7月,经产省在福岛市举行“废炉与污染水对策当地协调会议”,摆出要与当地协商的姿态。但时任东电会长川村隆在会前对媒体声称东电已就排海“做出判断”,引发社会广泛不满。
为说服公众,日本政府成立了一个有相关领域专家参加的委员会。2018年8月,该委员会在福岛和东京举行听证会,名义上是听取民众意见,但实际上是要为排海方案背书。听证会上,日本原子能规制委员会时任委员长更田丰志有关“排海是唯一可行选项”的说法遭到各方质疑。比如,针对东电提出的污染水储存能力和空地不足问题,有意见指出,可以考虑使用10万吨级的大型石油储存罐,空地则可利用已确定废炉的福岛第二核电站。针对核污染水处理的技术难度问题,有意见提到,可以采用1979年美国三里岛核事故曾经用过的水蒸气排放方式。还有意见指出,ALPS无法去除的放射性元素氚的分离技术正在研究中,应在该技术成熟并应用后再排放。
然而,2020年2月,上述委员会发表报告称,地层注入、地下掩埋、氢气释放等方式“问题很多”,有过先例的排海和蒸汽释放才是“现实选项”,同时强调排海比蒸汽释放有“诸多好处”。
2021年4月,日本政府无视国内外反对意见,单方面宣布将在2023年实施核污染水排海。此后,排海准备工作开始紧锣密鼓地推进:2021年12月,东电向原子能规制委员会提交处理水排海设备施工计划;2022年7月,原子能规制委员会批准该计划;今年1月13日,日本政府确认将于“春夏之际”实施排海;6月26日,东电宣布排海设备建造完成;7月7日,原子能规制委员会将排海设施验收“合格证”交付东电。
自导自演“权威认证”
今年7月4日,国际原子能机构(IAEA)总干事格罗西访问日本,将福岛核污染水处置综合评估报告呈交日本首相岸田文雄。报告认为日本排海方案总体上“符合国际安全标准”,日方因此宣称方案安全性已获“权威认证”。
然而,围绕这份报告的公正性和科学性,存在诸多疑问。
首先,日方是先做出排海决定,再委托IAEA作安全评估,目的显然不是要找到科学合理的解决方案,而是利用该机构为排海计划背书。
报告内容显示,日本政府2021年4月宣布排海决定后,于同年7月与IAEA签署委托“评估ALPS处理水安全性”的“授权协议”。评估对象仅限于排海方案,不涉及其他方案。这意味着评估结论无法证明排海方案就是最安全可靠的方案。
其次,日方在正式授权IAEA评估前,早就围绕“认证牌”开始了相关布局。
2013年4月,即ALPS投入试运行后不久,日本政府便邀请IAEA考察团前往福岛。考察团一个月后发布报告,建议日本着手研究排放问题。当时的IAEA总干事是日本人天野之弥。在格罗西2019年12月接替病故的天野之弥出任IAEA总干事后,日本继续对IAEA做工作。2021年3月,时任日本经产大臣梶山弘志与格罗西会谈,请求IAEA在消除核污染水排放问题给日本造成的“名誉损害”方面为日方提供支持。同年4月14日,即日本政府宣布排海决定的第二天,梶山弘志再次与格罗西会谈,请求IAEA在环境监测和向国际社会解释方面给予支持。
《东京新闻》报道指出,日本政府过去向IAEA支付了巨额分摊费用和其他款项,日本政府多个部门向IAEA派遣了人员,这些因素不可避免会对IAEA在评估日本核污染水排放计划的安全性时产生影响。
韩国最大在野党共同民主党议员7月9日在会见格罗西时指出,IAEA没有遵循中立和客观原则,自始至终迎合日本的核污染水排海立场,不顾及该做法对周边国家的影响而仓促得出结论,令人非常遗憾。
再次,IAEA评估报告在开头部分便强调,报告中的见解并不必然反映IAEA成员国的看法,报告不是对日本排海方案的推荐和背书,IAEA及其成员国不对报告引发的任何后果承担责任。这一免责声明清楚表明,该报告不能代表国际社会的意见,也无法证明日方排海方案的正当性与合法性。
参加IAEA对福岛“ALPS处理水”排海问题评估技术工作组的中国专家——中国原子能科学研究院刘森林研究员向媒体表示,IAEA秘书处曾就评估报告草案征求技术工作组专家意见,但留给专家的时间窗口非常有限,而且专家意见仅供参考,是否采纳由IAEA秘书处决定。IAEA秘书处收到反馈意见后,也未与各方专家就报告修改及意见采纳情况进行讨论协商,就仓促发布该报告。
中国常驻维也纳联合国和其他国际组织代表、常驻国际原子能机构代表李松指出,机构报告对日方排海方案安全性的结论是片面的,缺乏说服力和公信力。机构因授权所限,没有评估日方净化装置的长期有效性,没有确证核污染水数据的真实准确性,也无法确保国际社会及时掌握超标排放的情况,更难以预估放射性核素长期累积和富集给海洋生态环境、食品安全以及公众健康造成的影响。“不能确认数据准确、设备可靠、监管有效,也就无从得出在长达30年的时间内向海洋排放超过130万吨核污染水是安全的这一结论。”
惺惺做秀诚信堪忧
福岛第一核电站有一个海洋生物饲育室,养着福岛沿海常见的比目鱼。其中一处水槽里是普通海水,另一处水槽里是处理后的核污染水,即所谓“处理水”。
从科学角度来看,对东电提供的核污染水处理及其他相关数据,专家和环保组织疑虑重重。
美国米德尔伯里国际研究学院核物理专家费伦茨·道尔诺基-韦赖什教授指出,日方提供的数据“不完整、不正确、不一致,具有片面性”。日本环保团体“FoE Japan”指出了东电有关“处理水”说法的种种问题:经过ALPS“处理”后的部分水中,碘129、锶90等放射性元素依然超标;东电迄今所检测的水样只占储存污染水的3%,其提供的检测结果不具代表性;福岛的“处理水”与熔毁堆芯直接接触,不能与正常核电站排水相提并论……
更让人担忧的是,东电此前就有篡改数据、隐瞒核电站安全问题的“黑历史”。
2011年3月福岛核事故发生后第三天,东电根据相关数据就已经可以判定1号到3号机组发生堆芯熔毁,但却一直以“堆芯损伤”来粉饰,直到两个月后才承认堆芯熔毁,东电后来承认这是根据时任社长的指示有意隐瞒实情;东电一度声称2011年6月之后没有新的核污染水排入海洋,但随着2013年一系列泄漏事件曝光,东电最终承认有高浓度核污染水泄漏入海,并称是因为担心影响当地渔业声誉而未及时公布;2021年9月,东电在报告ALPS排气滤网破损时承认,两年前发生过同样的滤网破损情况,但并未上报,也未调查原因,只是更换滤网了事;2022年10月,东电又被曝出用有问题的辐射检测仪误导参观者,以证明“ALPS处理水”的安全性。
东京大学学者关谷直也指出,不仅在福岛,东电旗下的其他核电站也不断发生管理和安全方面的问题,令人无法相信其处置能力。“向海洋排放,东电有这资格吗?”
东电和日本政府的失信还表现在出尔反尔的态度上。核污染水排海计划一直遭到日本全国特别是福岛当地渔民的强烈反对。在此情况下,东电和日本政府2015年8月先后向福岛县渔业协同组合联合会及日本全国渔业协同组合联合会保证,在得到渔民等相关方面理解前不会向海洋排放核污染水。
尽管日本政府想方设法试图说服渔业从业者,但始终未能成功。日本全国渔业协同组合联合会和福岛县渔业协同组合联合会自2020年以来已连续4年通过特别决议,坚决反对核污染水排海。但日本政府和东电不顾反对,违背自身承诺,坚持推进排海计划。
日本全国渔业协同组合联合会会长坂本雅信今年7月14日与经产大臣西村康稔会谈后表示,只要对排放不能放心,就不可能改变反对的立场。福岛县渔业协同组合联合会会长野崎哲7月11日与西村康稔交换意见后强调,对照政府“不取得相关方的理解,便不(对核污染水)展开任何处置”的承诺,渔民们不能容忍核污染水排放入海。
Tumblr media
8月22日,日本民众在东京首相官邸前紧急集会,抗议政府无视民意启动核污染水排海。
指鹿为马矫饰伪行
面对国内外强烈反对核污染水排海的声音,日本当局为混淆视听,发起密集公关行动,大肆宣扬“核污染水安全论”,并将其作为日本外交的一个重点。
日本外务省、经产省、复兴厅等政府部门均在官方网站首页设置宣扬ALPS“处理水”安全的专题链接。外务省和经产省的社交媒体账号也将相关宣传视频置顶或放在醒目位置,并推出多语种版本。
日本是七国集团(G7)今年的轮值主席国。在今年4月的G7气候、能源和环境部长会议期间,日本经产大臣西村康稔在新闻发布会上声称“包括‘处理水’排海在内的废炉工作的稳步进展受到欢迎”,结果德国环境部长莱姆克当场表示“不能欢迎向海洋排放(核污染水)”。日方原本试图在会议联合公报中塞入“欢迎走向排海的透明进程”等内容,以显示“国际认可”。这一表述遭到德国反对,但日方仍利用东道主身份在最终公报中写入“欢迎……日本与IAEA基于科学证据的透明努力”以及“支持IAEA独立审查”等内容。同样的内容后来也出现在5月G7广岛峰会的领导人联合公报中。
日方还针对太平洋岛国发起公关攻势。这些岛国当年曾因美国在太平洋的核试验而深受其害,如今对福岛核污染水排海反对声强烈,也因此成为日方重点“安抚”对象。根据经产省7月31日发布的报告,日方自今年2月以来对太平洋岛国论坛全部成员国和地区都分别进行了“说明工作”。
日方还频频针对各国驻日外交官和外国记者举行说明会,千方百计宣扬核污染水排海的“安全性”。在日方的说明中,特别是外语版本资料中,一般都用“处理水”来指代核污染水,意图淡化其污染特性和潜在危害,以混淆视听。另据一些驻日外国记者透露,一旦其报道中有质疑核污染水排海安全性的内容,东电和日方有关人员就会来电来函施压。
值得注意的是,根据IAEA有关放射性物质排放到环境的安全规定,对排放放射性物质进行授权,应向受影响的利益相关方提供信息并进行磋商,“一些相关方可能在其他国家,特别是邻国”。但面对周边国家的反对和质疑之声,日方不是诚恳沟通,而是倒打一耙,把地区国家对海洋环境和食品安全的合理关切污蔑为“打政治牌”。日本一些右翼媒体甚至把日本这个“肇事者”打扮成“受害者”,愤愤不平地扬言要“反制”对核污染水排海提出异议的邻国。
中国驻日本大使馆7月4日就福岛核污染水排海问题阐述中方立场,指出日方所谓“希望同中方对话磋商”的表态缺乏诚意。迄今中方在双多边渠道同日方开展交流,反复表达专业部门意见和关切,但日方不顾中方立场,执意按既定时间表推进排海。“如果日方将排海作为磋商的前提,一味把排海强加于中方,那这种磋商意义何在?”
福岛核污染水排海不是日本一国的私事、小事,而是关系海洋环境和人类健康的公事、大事。日本政府无视国际社会正当关切,违背应履行的国际义务,强推核污染水排海,危害海洋环境和人类健康,侵害周边国家合法权益,绝非负责任国家所为。
427 notes · View notes
humanoidhistory · 7 months
Text
Tumblr media
Grafenrheinfeld Nuclear Power Station, Germany. Photo by Martin Langer.
550 notes · View notes
carnageandculture · 19 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Castle Romeo, 11 Megatons, Bikini atoll, 26 March 1954
It was the first test of the TX-17 thermonuclear weapon, the first deployed thermonuclear bomb.
It was detonated on March 26, 1954, at Bikini Atoll of the Marshall Islands
225 notes · View notes