Tumgik
#ogon no kaze
loreleiartshoppe · 10 days
Text
Tumblr media
birthday gift for @cranerider of the stand arrow from pt.5 🎀✨
21 notes · View notes
queersrus · 11 months
Text
koi names
varied spellings of koi:
coy, coi, coee, coeigh, coie, coey, coye koy, koee, koeigh, koie, koey, koye qoi, qoy, qoee, qoey, qoie, qoeigh, qoye
names that sound like koi:
goi, grigoi choi, cloi, conroi soy/soi, sigfroi mccoy/mccoi, makoi/maccoi, melroi alroi delroi elroi, eloi foi learoi/leeroy/leroy/leeroi/leroi noi/noy roi/roy troy/troi boy/boi joy akoi
types of koi:
sumi, shiro, showa, shusui, sanke, soragoi, shigure, sanshoku kin, ki, kawarimono, kikokuryu, kohaku, koromo, kujaku, kikusui, kumonryu gin, ginrin, goshiki, goromo hikari, hirenaga, hariwake, hi aka, asaga orengi, ogon, ochiba doitsu rin tancho, taisho maruten, matsuba bekko, butterfly, beni platinum utsuri, utsurimono yamabuki gagoi chagoi
names meaning koi (fish):
nishikigoi
(nick)names from koi:
kio, koia, kiki, kari, ku, kumo, kiku, koro, koha, kuryu, kury/kuri, kiko, kawari oki, oren, omo, oro iko, iro, iroh umi bek/beck, bekka/becka, benie/bennie/benny mat, matsu, maru, momo, mon, mono, mi, mimi suba, suri, su, sora/soara, shi, shiki, sui, suki, san, sho, shoki, shoku, sanso, sansu, sanki, sane, shira, show, showi, shu tai hari, hire, hika, hira, haku riwa, ren, ryu, ri, rimo, rimono goro, gosh, guri, gure ako, aki, aku wari
names like koi:
carp, crane, creek fish, fishie/fishy, fisher, kai, kou, kyo karp, khari, kaito, kova, kaze phish, phishy/phishie, phisher sushi, stream, splash, scale(s) pond aoi navy lili/lilli/lily/lilly/lilie/lillie, lillipad gil/gill bubble(s)
something for myself, additions welcome
6 notes · View notes
517goldknight · 2 years
Text
Tumblr media
Raccoon in a strange house - pg. 1
Działo się to podczas pewnej deszczowej nocy. Samotny szopi wędrowiec w przydużym (bo robionym pod ludzkie dzieci) płaszczu przeciwdeszczowym i z plecakiem pod tym płaszczem (przez co mógł nieco sprawiać wrażenie garbatego) szedł pod brudnożółtą parasolką z pętlą (na wypadek, gdyby musiał się schować pod parasolem, a miałby akurat łapy i ogon zajęte) mokrą, leśną ścieżką, opierając się kijem, do którego czubka przywiązano latarnię. Był już zmęczony i głodny, kiedy nagle uniósł wzrok ponad mgłę i ujrzał na pobliskim wzgórzu w świetle księżyca w pełni potężny dom, czy też dwór o szarozielonej elewacji. Domostwo to otoczone było wysokim płotem z drutem kolczasto-żyletkowym, z przodu budowli wyzierała weranda i ganek z żółtym daszkiem, a nad nimi niebieski balkon, zaś na lewo (z punktu widzenia obserwatora) stał garaż z omszałym dachem z pomarańczowej blachy falistej. Z czubka dachu wystawała wieża zegarowa zwieńczona piorunochronem, na którym to zamontowano wiatrowskaz. Niektóre okna były stłuczone, inne zabite deskami, w większości z opuszczonymi żaluzjami, a obok wieży wystawał bardzo cienki, ale wyjątkowo wysoki komin - raczej murowany, ale jego metalowy czubek zdawał się nieco przewyższać wieżę.
Zainteresowany szop zaczął grzebać w wewnętrznych kieszeniach swego płaszcza, podtrzymując ogonem laskę z lampą, aż w końcu wyciągnął zeń przewodnik turystyczny w zielonej okładce. Szybko go przewertował i okazało się, że ten tajemniczy dom od jakiegoś czasu jest opuszczony. Po chwili namysłu podróżnik uznał, że skoro tak, to nie będzie chyba problemu, jeżeli się tam wprowadzi, przynajmniej na noc, by trochę odpocząć przed wyruszeniem w dalszą drogę.
Translation:
It was during one rainy night. A lonely raccoon wanderer in a oversized (because made for human children) raincoat and with a backpack under this coat (which could make him appear a bit hunchbacked) was walking under a dirty yellow umbrella with a loop (in case he had to hide under an umbrella, and his paws and tail would be occupied) along a wet, forest path, leaning on a stick with a lantern tied to its tip. He was tired and hungry when he suddenly looked up above the fog and saw on a nearby hill in the full moonlight a mighty house or a manor with a gray-green facade. The house was surrounded by a high fence with barbed and razor wire, at the front of the building was a porch and porch with a yellow roof, and above them a blue balcony, while to the left (from the observer's point of view) was a garage with a mossy roof made of orange corrugated metal. A clock tower topped with a lightning rod, on which a weather vane was mounted, protruded from the top of the roof. Some of the windows were broken, others boarded up, most of them with shutters down, and a very thin but exceptionally tall chimney protruded next to the tower - rather brick, but its metal tip seemed to be slightly taller than the tower.
The interested raccoon rummaged in the inner pockets of his coat, supporting the lamp-cane with his tail, until he finally took out a green-covered tourist guide from it. He quickly looked through it and found that this mysterious house had been abandoned for some time. After a moment's thought, the traveler decided that if so, it would probably not be a problem if he moved there, at least for the night, to rest a bit before continuing his journey.
Traduko:
Estis dum kelka pluva nokto. Sola prociona vagisto en trogranda (ĉar farita por homaj infanoj) pluvmantelo kaj kun dorsosako sub ĉi tiu mantelo (kio povus igi lin aspekti iom ĝiba) promenis sub malpurflava ombrelo kun banto (kaze li devis kaŝi sin sub ombrelo, kaj liaj piedoj kaj vosto estus okupitaj) laŭ malseka, arbara pado, apogante sin sur bastono kun lanterno ligita al ĝia pinto. Li estis laca kaj malsata, kiam li subite rigardis supren super la nebulon kaj vidis sur apuda monteto en plena lunlumo potencan domon aŭ domegon kun grizverda fasado. La domo estis ĉirkaŭita de alta barilo kun pikhokdrato, ĉe la antaŭo de la konstruaĵo estis alero kaj verando kun flava tegmento, kaj super ili blua balkono, dum maldekstre (de la vidpunkto de la observanto) estis garaĝo kun muska tegmento el oranĝa ondumita metalo. De la supro de la tegmento elstaris horloĝa turo, sur kiu estis muntita fulmŝirmilo. Kelkaj el la fenestroj estis rompitaj, aliaj tabuloj supren, la plej multaj el ili kun rulŝutroj malsupren, kaj tre maldika sed escepte alta kamentubo elstaris apud la turo – principe brika, sed ĝia metalpinto ŝajnis iomete superalti la turon.
La interesita prociono traserĉis en la enajn poŝojn de sia mantelo, subtenante la lampkanon per sia vosto, ĝis li fine elprenis el ĝi verdkovritan turisman gvidilon. Li rapide foliagis ĝin kaj trovis, ke ĉi tiu mistera domo estas forlasita de kelka tempo. Post momenta pripensado, la vojaĝanto decidis, ke se jes, verŝajne ne estus problemo, se li enloĝiĝos tien, almenaŭ por la nokto, por iom ripozi antaŭ ol daŭrigi sian vojaĝon.
3 notes · View notes
saki-blackwing · 3 years
Text
Jojoktober day 18 -GeeeezGiorno
Tumblr media
315 notes · View notes
silveridiotbcwhynot · 2 years
Text
The most unrealistic part of Vento Aureo is Koichi being grossed out by a frog. Look at him and tell me he's not super interested in amphibians or lizards
26 notes · View notes
queen-of-hoshido · 4 years
Text
Y/n: How do tall people people possibly sleep at night when the blanket can't possibly cover you?
Risotto: Y/n, it's four o'clock in the morning.
Y/n: So, you can't sleep, huh? Is it because of the blanket?
735 notes · View notes
pebisnutter · 4 years
Photo
Tumblr media
Gionara Week Day 1: Favorite place
I know it’s late af but I’ve been busy qwq anyway here it is
@gionaraweek
96 notes · View notes
thechaosdragoness · 4 years
Text
Tumblr media
Another one added to my collection! Mini Bruno has joined Mini Bacci and Mini Mista, and now they're all waiting on Mini Fugo's arrival later this week.
20 notes · View notes
boring-mio · 5 years
Photo
Tumblr media
173 notes · View notes
anshy-owo · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media
I made this smol Gio with reference uwu
I try to learn to handle watercolors ;w;
Hice este Giorno chikito con referencia intentando aprender acuarelas uwu
25 notes · View notes
leecherish · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
so... part 5 huh
more of these: 1 | 2 | 3 | 4 
124 notes · View notes
loreleiartshoppe · 7 months
Text
Tumblr media
fugo 🍓
14 notes · View notes
waveglox · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
26 notes · View notes
n-0-ns-3-nse · 5 years
Photo
Tumblr media
the baby is gone <3 
288 notes · View notes
saki-blackwing · 3 years
Text
Jojoktober day 19 - the gothic lamb (©wereleel) Abba
Tumblr media
80 notes · View notes
naruysae · 5 years
Photo
Tumblr media
Huevember (2018) No.13, 14, 15 ー Purple Haze 
880 notes · View notes