Tumgik
#owing ramuda a favor
mcwscollective · 5 months
Note
Ramuda, have you ever told Dice no for loaning him money to save him out of gambling trouble?
Tumblr media Tumblr media
"I have!" He couldn't just let Dice continue to waste every last bit of his money -- he needed to learn how to gamble better someday. Part of that was through restricting his access to funds or teaching him how to make more. "But I usually end up finding ways to get him money or saving him from trouble before long anyway." Besides, the more money he gave him, the more favors Dice owed him.
0 notes
ramudaedits · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
FLING POSSE / GENRAMU: episode 4.
94 notes · View notes
hypmic-writings · 2 years
Note
Hello I hope my fav writer in the whole fandom is having a nice day:) can I request buster bros reacting to their sister being brainwashed to join party of words
━━ ∘◦ ☆ ◦∘ ━━
Pairing: Ichiro Yamada x sibling!reader; Jiro Yamada x sibling!reader; Saburo Yamada x sibling!reader
Genre: Angst
Warnings: None
A/N: Oooh, I love a little bit of angst! I’m imagining the same scenario happening to you as it did with Nemu and Samatoki...all of the BB would be totally devastated. Hopefully this was along the lines of what you wanted~
⋘ ──── ∗ ⋅◈⋅ ∗ ──── ⋙
Tumblr media
Ichiro Yamada
Ichiro is furious when he finds out you’ve left to join the Party of Words
he definitely kicks a chair before angrily before leaving the house to go scream in an empty field
all of the patience he’d built up since his TDD days is stripped away and he feels himself regressing and resorting to anger as his default mood
he doesn’t understand why you would leave or why you would choose to join Chuuoku
he thinks about everything he’s said and done and wonders if there was something he did or said to push you away
Ichiro knows that Samatoki had a falling out with Nemu and that she left to join the Party of Words and he wonders if Nemu was somehow involved with your leaving
which of course, leads him to thinking that Samatoki was involved and he rushes over to confront his rival
which leads to an argument which leads to a brawl, which leads to both of them being beaten up and Ichiro almost crying while Samatoki sighs explains that it was possible you were brainwashed like how Nemu was
and Ichiro would brush aside his pride to ask Samatoki anything he knows about the Party of Words through Nemu
after Ichiro finds out that you were, in fact brainwashed, he’s going to get even more angry, but this time the anger is directed towards Chuuoku
he immediately starts a plan to get you back, wanting Jiro and Saburo to use every advantage they have to help him
and he’s also going to visit Jakurai and ask if the doctor knows anything about reversing the effects of the brainwashing hypnosis mic
he almost punches Ramuda in the face when he asks him if he knows anything and the latter just giggles and says ‘of course not’ while sticking out his tongue
Ichiro has a lot of friends in strange places, and he’s going to reach out to anyone that owes him a favor and who might be able to help
and although he’s tempted to storm the gates of Chuuoku to get you, he knows that he needs to devise a plan first and foremost
but he’s still basically putting an army together with the resolve to break your brainwashing and get you back
because family is the most important thing to Ichiro and he refuses to let you be taken away from him without a fight
Tumblr media
Jiro Yamada
Jiro is absolutely confused when he finds out that you’ve left to join the Party of Words
he knows you better than anyone and he would argue that he knows you even better than your brothers with all the shenanigans the two of you get up to
he also knows that you don’t approve of Chuuoku’s methods and that you would never want to join them
so the fact that you just up and left is not only confusing to him, but also very out of character for you
Jiro will wonder if he did something to push you away, but he knows how much you love the family and how much all four of you rely on each other
so he’s going to want to find answers
when he finds out that you’ve been brainwashed, that’s when Jiro starts to get angry
immediately, he’ll want to rush into Chuuoku and go to save you, guns hypnosis mics blazing
but once Ichiro and Saburo explain to him that that’s not the best course of action, Jiro will force himself to calm down
he’ll be restless the whole time, wanting to make a plan and get you back
but he also knows that he needs to find a way to break the brainwashing otherwise you won’t want to leave voluntarily
and unfortunately his idea of tying you up in the basement and yelling at you until you cooperate gets shot down by his brothers
Jiro will definitely be frustrated that he’s not as intelligent as his younger brother or as experienced as his older brother
and although he’s usually confident in his own skills, he’s going to wish that he was more like one of them just so that he could be more useful in these types of situations
but despite all of these thoughts, he’s going to want to help as much as he can and I can imagine offering up his help to Ichiro and Saburo
and when Saburo says something snarky to Jiro and Jiro just hums back before getting to work, both Ichiro and Saburo are in shock because they’re realizing just how seriously Jiro is taking the situation
Jiro doesn’t care what they think though, he just wants you back with the Buster Bros safe, of sound mind, and in one peace
Tumblr media
Saburo Yamada
Saburo is just as frustrated as his brothers about the situation, but more than anything, he feels guilty and helpless
he knows that he’s young and it’s times like this that he wishes he was older and more capable 
he thinks that maybe if he had more resources or more experience he wouldn’t be resigned to spending his days wishing you hadn’t left
he feels self-loathing and as much as he doesn’t want to blame himself, he still will
when he finds out that you’ve left to join the Party of Words, he locks himself in his room for days
he definitely spends some time crying (although he’d never admit that to his other brothers) because he feels like you were just torn away from his as a beloved family member
Saburo beats himself up over the loss for sure and his mind is working at a million miles an hour as he digs himself deeper into guilt
he constantly thinks about all of the mean things he said to you, wondering if any of them could have aided in you being more easily persuaded to leave
when he finds out that you were brainwashed into leaving, Saburo is more able to push away his guilt
he wants to believe that none of it was his fault and that it was all because of the brainwashing hypnosis mics
so he’ll calm himself before promising to try to get you back and away from the hands of Chuuoku
he goes all out, reaching out to every one of his contacts and doing everything in his power to find you
I can imagine Saburo being a bit of an inventor - playing around with hypnosis mics, taking them apart and putting them back together
and so he’ll try to work towards making an anti-hypnosis mic or something that can bring your mind back
Saburo is going to work day and night to find any way to break the hypnosis mic’s spell over you 
sometimes forgetting to eat or sleep because he’s so caught up in his research
because you’re his family and there’s nothing he won’t do to get you back
.・。.・゜✭・.���✫・゜・。.
139 notes · View notes
shinagawa-division · 3 years
Note
🛡️ Ritsuko
🐈 Miho
🐕 Sumire
This is an…interesting question. I’m sure you all know that Ritsuko isn’t the most…attached person, you’d be right to say that she’ll rather save herself than protect anyone. There are very few people (those people being Miho and Sumire and even though she doesn’t want to admit it, Ramuda is on that very short list as well) that Ritsuko is “protective” of and I say that very loosely. Even with them, she probably do the bare minimum of what’s considered “protective” and more often than not, she’s the one who usually puts others in danger so really people need to be protected from her. However, just because Ritsuko isn’t protective doesn’t mean she doesn’t care but she’ll never tell you that. Ritsuko has eyes everywhere, with her arsenal and connections, she can swiftly and effectively wipe out any threat without being directly involved. Ritsuko will only do this for her closest confidants so the chances that she’ll do the same for anyone else (or you) are zero to none.
Miho isn’t really an animal person, she wanted one but her parents forbid her from having a pet and as she grew older, the dream pretty much died out along with the fact that she’s a busy woman, so she wouldn’t have time for a pet which usually needs a lot. If someone were to ask her to watch over their cat, she’ll most likely refuse but for the sake of this prompt, let’s just say it was a business partner of hers and she’ll agree on the condition that they’ll owe her a favor. She’ll let the cat do it’s thing, she’ll have Goro make sure that it has all of it’s necessities and other things, she’ll make sure that Sumire is nowhere near the animal because god forbid she does something towards it (She knows she won’t but she can’t be too careful) and while it’s resting comfortably on it’s bed, she’ll go to her office and work.
This is what happens during the first few days before the cat gets curious about Miho and proceeds to follow her around the house much to Miho’s annoyance, she’ll try to get the cat to leave her alone, maybe even using a toy to distract it while she works (which unknowingly to her turns to playing with the cat). Seeing as it won’t work, she’ll give up and let the cat do what it wants, the cat, now taking a liking to Miho, still follows her everywhere but now with the addition of rubbing itself against her and purring like a damn engine. Miho, at this point now during the middle of the week, does not admit it but a part of her is starting to feel fond of the feline, giving it treats and sometimes stroking its fur as she relaxes on the couch, still trying to convince herself that she’s still not fond of this cat, nope, she’s only cuddling it to get it to leave her alone and goddamnit Sumire stop laughing-
By the end of the week, Miho has become smitten with the cat and is borderline considering convincing her business partner to let her keep watch over it for one more week. But Miho does give the cat back, saying how she’ll let them know when she needs something from them, they leave and Miho returns to her house only to find a multitude of cat supplies and toys all over the living room, she calls Goro to clean up the mess and goes up to her home office, where she gets on her laptop and searches the nearest pet store in Shinagawa. She swears she can still hear Sumire snickering somewhere.
Sumire, on the other hand, actually loves animals, any kind of animal, it doesn’t matter, she’ll love them anyways. She’s actually known for bringing strays (and sometimes even zoo animals) into the Den which always ends with her friends finding an owner for the stray (or returning the animal back to the zoo, ignoring Sumire’s protests). When people ask her why can’t she just adopt an animal or make a pet herself, she’ll say Miho forbid her from bringing an animal to her house after the “Ostrich Incident” and she doesn’t want to make a pet because “metal is obviously not the same has living fur, dipshit”. So when a friend of hers asks to look after their dog for the week while they went out of town to handle “business” (the knowing look they gave her was all Sumire needed to know. She just hopes they make it back with few less wounds than last time.), to say that she was excited was an understatement.
Only for it to get crushed when Miho vehemently refuses, reminding her once more of the “Ostrich Incident of Shinagawa” where three people ended up in the hospital and a zoo had to close down. Sumire begs Miho that things will be different this time and that her friend is counting on her and it’ll be only for a week, come on Miho, don’t be such a bitch. Pinching the bridge of her nose, even Sumire can see the headache slowly approaching her as Miho sighed and reluctantly agrees, Sumire cheers but is cut off once again by Miho saying that she is responsible for the dog and she will not help her in the slightest so if she fucks up, it’s on her. Sumire scoffs and rolls her eyes, saying how everything’s gonna be fine.
Cut to a few days later and Sumire is skateboarding down the street, using the dog to pull her and barely avoiding crashing into people all while running from cops. She’s at the arcade recording the dog running in circles on the DDR game (and is somehow killing it!). She’s eating lunch at the mall while the dog is sitting on the chair in front of her, chowing down on a burger (well, the meat from the burger) and once again running from mall security. She’s suddenly in Ikebukuro, boasting to Jiro about how great of a dogsitter she is then panicking when she lost said dog then relieved when she found it chasing Saburo then panicking again because oh shit, it’s chasing Saburo!!! Now she’s chasing the dog chasing Saburo. (All the while, Jiro is laughing his ass off).
Finally, when they get home from their adventure. Sumire collapses on the couch and the dog jumps up on the furniture to snuggle with her. (Somewhere, Miho is cringing at the dirt the dog is most certainly leaving on her couch.) It’s an adorable sight, Sumire, Aiko, and the dog having a huge snuggle pile while they watch some anime. When the week is over and her friend comes back (Sumire congratulating them on making it back alive), Sumire is very reluctant to give the dog back, she couches down to give it one last hug, giggling slightly as the dog eagerly licks her face before going back to its owner. She tells them that she’s more than willing to dogsit again and they tell her that they’ll take her up on that. A while later, Sumire is in her lab working on her next invention when she gets a text from her friend, the text is a link to a news article with a picture of her running from the cops with the dog along with the caption “Teenage Girl and Dog Wreak Havoc on City” and then with a bunch of questions marks.
Thank you for the ask!
7 notes · View notes
Text
Only Fools Rush In
AC & DB drama track
Happy Birthday Gentaro! 🎉
Tumblr media
Leading up to April 1st, a pair of Division leaders find them in a rather humorous mishap. However, due to a certain someone’s desire for inspiration, all six members are brought into the chaos. Meanwhile, the amused author looks on.
Kosuke: Yumeno-sensei? This is Furuhata Kosuke, you wanted to meet with me about a book cover?
Gentaro: Apologies, you seem to have the wrong person you see, for I am merely a poorly paid cosplayer. Meant to promote the recent book of a different author, titled “Tales of Genji.”
Kosuke: Yumeno-sensei, that is a book most know already know by name. Regardless, do you have any ideas for how you’d like for your cover to look?
Gentaro: I have no preference, though I would prefer it to an extravagant and bright one to catch eyes on the selves as it is different from my usual stories. A stand out story must have a stand out cover after all.
Kosuke: R-right. So may I see the overview to get an idea?
Gentaro: I am not yet done with that actually. Though I may give it to you in a few days. The first of April perhaps?
Kosuke: Yes. That works.
Gentaro: Also, about that cover.
Kosuke: Yes?
Gentaro: That was a lie. A simple design will do.
Kosuke: A-Ah. I see. . .
Gentaro: I will be off then. do enjoy the cake.
Kosuke: Wait what?!
Sever: Here you go sir. This was paid in advance.
[Door closes]
Gentaro: Now then, to see what unfolds.
Gentaro’s story: A young lady is to meet with her friend at a cafe when a stranger takes a seat beside her. He pretends to be her boyfriend as he claims he is being followed by numerous admirers. Along the way, they bond and find they went to the same school. Her friends however do not like him and in the end they must separate. Along the way, there are hints as to something must be off. Turns out, the man was indeed a highschool classmate whom she had a rush with, but one who was ostracized by her friends and moved away. Her visit to the cafe is for the last place she saw him, where he rejected her before he left.
Gentaro: Such an tragic tale, to feel the stings of love is truly a misfortune thing—
Emiko: There you are! Yumeno-sama! ~ ♡
Gentaro: Speaking of. 
Gentaro: I know not of this Yumeno you speak of young lady. I am merely a poor, homeless young man who has spent the very last sum of his money to buy these outdated clothes and some bitter coffee. 
Gentaro: Do you really not have anything better to do than disturb the unfortunate?
Emiko: Huh? Homeless? But you’re said-ooooh! You’re lying right? Sorry Yumeno-sama but cha can’t fool me! ~ ☆
Emiko: So you found me ‘cause Ramuda needed a favor right? Where is he? Is he hiding? 
Gentaro: About that, Ramuda’s not here, that was a lie. I just said that to get you here. For an informant you’re not very cautious are you? 
Emiko: Hey! I can be cautious! You just don’t seem suspicious. But why do you need me Yumeno-sama? Doooo you want me to find someone? 
Gentaro: You’re close but not quite. I actually need you to accompany someone for awhile. They’re waiting inside for you right now. Oh and take this with you, [hands slip of paper] the table number is on the back. But do not open it until you meet him.
Emiko: An escort job? I don’t think I’ve done that before, but it sounds like fun. Okay, you can leave it to me! Bye bye Yumeno-sama! ~ ♡
[walks inside the cafe as Gentaro leaves]
Emiko: Whooooa~ It feels really homey in here, so cute! 
Emiko: Hmmmm, table #6. I wonder what this guy is li—
Kosuke: ? ? ? 
Emiko: ? ? ? 
Emiko: Kosuke! [glomps him] Hello! What’s up! What’cha eating? Is it yummy? Can I have some!
Kosuke: Ah! Emiko-san! Um, yes, this is very good, and you can certainly have some if you’d like. [slides over plate]
Emiko: Really? Thank you! ~ ♡
Kosuke: Why are you here by the way? Do you have business with Ramuda-san?
Emiko: Well I actually owe Ramuda a favor, but I guess Yumeno-sama’s the one giving me a job today. What about you?
Kosuke: Ah! I had a meeting with Yumeno-sensei about a book cover of his. It seems that Ramuda-san recommended me to him.
Emiko: Cool cool! ~ ☆ Then that makes this way easier, ‘cause you’re actually my assignment today. Yumeno-sama said I have to escort you somewhere.
Kosuke: Escort. . .me? To where?
----------
Natsuki: I don’t get why you had to drag me along with you.
Haruto: Because an unknown number told me about where Ko-chan was and he might have a stalker.
Natsuki: This makes us the stalkers you numbnut.
Haruto: Dude, looks like he’s on a date with that cutesy Harajuku leader girl. . .
Natsuki: What?!
----------
Seiichi: Look I’m sure she’s fine. Emiko’s a tough girl, she can handle herself.
Hiroshi: That much is clear. But she’s not one to run off with a client without blabbing about it first. Plus whoever called us here clearly has ulterior motive, it could be them.
Seiichi: They did sound pretty sketchy, but it’s nothing we haven’t dealt with befo—
Seiichi: Dude, look at that window. That cafe over there!
Hiroshi: Yes, it’s just a cafe. What’s so special about—Is that her? With, Akihabara’s leader??
Seiichi: Wait is she on a date?!
----------
[they opened up Gentaro’s paper in suprise]
Emiko: . . .
Kosuke: . . .
Kosuke: . . . “Have an enjoyable date?”. . . Oh. . . This was a setup. . . What do we do?! I mean- you’re getting paid for this and I don’t want to be the reason you don’t get money but- why?! You’re like a sister!
Emiko: Eeeeeh?! A date! Like a date date! But you’re like my big brother! I don’t want you to have to pay for this. 💦 Plus I’ve never been on a date before! Ramuda are you in on this too?!
Kosuke: Ahhhhhhh. . . this is really bad! What do we do?! Does just hanging out here count?!
Emiko: I-I don’t know! Maybe! *turns beet red* U-umm. . . . . . . . . *goes quiet & looks down*
Kosuke: I’m not really the type to use swear words, but. . .
----------
Haruto: Hey, Natsu. I think Kosuke’s actually flirting with her. She’s blushing like crazy. (whistles) who knew Ko-chan could do such a thing.
Natsuki: You must be seeing things, besides, finish your food. We need to go, I don’t have all day.
——
Seiichi: Are they actually flirting?? I don’t think I’ve ever seen her that embarrassed.
Hiroshi: Hmph, together or not that fiend better not try anything.
Seiichi: Well, if this is really the client then maybe we should stay out of it.
Hiroshi: *sighs* I suppose you’re right, but I still want to know about that number—. . . Don’t look now, but do try to hold your temper.
Seiichi: Oi what temper! What are you looking at anyways? Huh? . . . It’s the other guys from Akihabara!
Hiroshi: I thought I told you to hold your temper. 💦 Now you’ve given us away.
Natsuki: Oh look, we’re just a squad of stalkers.
Haruto: Natsu! Don’t call us that!
Seiichi: He he he, stalker squad. Not bad coming from you losers!
Hiroshi: Well that’s one way to start things off. If I may add, what exactly are you two doing here.
Natsuki: My little brother got a text telling him where Kosuke was with a photo. He got scared and came over. Judging from things though, we were all just chess pieces for someone’s amusement.
Haruto: Yeah! It was a creepy message tho!
Natsuki: And I was dragged along, though I believe that if a certain someone thought things through, he could have reasoned that Kosuke is more than capable of defending himself.
Hiroshi: Hmm. Unfortunately, I’ll have to agree with you. We got a call not too long ago from an unknown saying Emiko was helping a friend. They too sent us a picture of where she was, at this very location.
Seiichi: So does that mean someone’s stalking them both? More importantly, are they really dating?!
Hiroshi: I can hardly see that as more important, but it seems we have two mysteries to solve.
Natsuki: That implies us four working together.
Haruto: Awww! Give em a little chance!
Natsuki: Don’t you dare go a tirade about going with the flow and disregarding everything else.
Haruto: I don’t do that! Much. . .
Seiichi: *whispers* Oh great, this must be my lucky day.
Hiroshi: Enough Seiichi, it appears we have no choice. However, do try to keep your brother on a short leash, boy.
Natsuki: Same goes for you old man, except this time it’s your ward.
Haruto: Geeze Natsu, you’re real riled up.
Natsuki: Oh. I’m sorry, not my fault the geezer’s insufferable.
Hiroshi: Right back at you.
Seiichi: Tch. You guys are one to talk! Especially that barking dog of yours!
Natsuki: If you want to lump us together then either stop calling me a child, or call yourself one.
Haruto: Rude! I ain’t a dog! Though they are really nice and fun to play with. . . so. . .
Hiroshi: So the little mocking bird finally speaks. Truly an incredible sight.
Seiichi: Pfffft ha ha ha! Are you really that dumb! You know I’m trashing ya right!
Natsuki: Last time I checked, it’s not me who’s constantly stuck in rut. And also, next time, try to choose a bird species that wasn’t helpful in Darwin’s theory of evolution hm?
Haruto: Hey! Aren’t you a bit too young to go trash talking everyone? Like I dunno, wait for like a competition of somethin’ I guess. Throwing hands isn’t the only way to solve your problems kid.
[cafe doors burst open]
Emiko: Wait wait please don’t fight! What’s going on out here!
Kosuke: This is in public! Please be careful!
Alley Catz: ! ! !
DayBreakers: ! ! !
Emiko: *tearing up* Why are you guys fighting about noooooow! This is embarrassing! ~
Seiichi: Not this again! 😰 P-Please don’t cry.
Hiroshi: Y-Yes, forgive the intrusion m’lady.
Kosuke: I certainly look forward to your excuse as to why you’re practically fighting on the streets.
Natsuki: . . . Haruto
Haruto: u-um... I uhh, was scared?
Emiko: What have I told you guys about starting fights? I can tell you started it too, bullies. Bleeeeeh! *sticks out tongue*
Kosuke: How does one. . .nevermind. Scared for what.
Haruto: Your safety duh! Some creep sent a pic of you and your location. And now we come to see you on a date!
Hiroshi: Right, we’re here for that very same reason. Someone called us claiming they knew where you were and we thought you might be in danger.
Seiichi: I knew you were fine but we didn’t know you were on a date with the beanpole!
Kosuke: Wait! No! It’s not a date! I was here on business!
Natsuki: Stop letting him call you a beanpole first.
Emiko: It is not a date! At least not a real one . . . *blushes* Look I’ll explain later ok! Plus, Kosuke’s not a beanpole, he’s cute just the way he is Seiichi!
Seiichi: That’s not what I meant. 💦
Kosuke: Oh! I don’t find anything offensive in that! It’s just a nickname!
Natsuki: Where’s your pride and self presevation?
Haruto: I think we all know where that is Natsu.
Natsuki + Haruto: Nonexistent.
Kosue: *blushes* (mumbles) I’m not that bad about it. . .
Emiko: *blushes* A-anyways, go home you two! Or else. . o-or else. . . Just go! And no more stalking!
-----------
Kosuke: hm? A package? Oh! The summary! 
Kosuke: “Ruby Chocolate. Brought to a cafe, Aiko meets her first love on a whim, only to find their lives have been intertwined for years. However, her friends dissaproval will test their relationship.”
Kosuke: . . . Well, it is my job.
-----------
Emiko: Yay! Package for me! Wait, I didn’t order a book. Did I?
Emiko: “Ruby Chocolate” “Brought to a cafe, Aiko meets her first love on a whim, only to find their lives have been intertwined for years. However, her friends dissaproval will test their relationship.”
Emiko: Aww how cute. This is from. . . Yumeno-sama! *blushes* Wait a second he really did set us up!
-----------
Gentaro: *sipping tea* What a wonderful birthday present I have given myself.
18 notes · View notes
ethereal-galaxies · 2 years
Text
@magical-lollipops
Ichiro listened intently and took the sample when it was given. He looked at it through the bag and dialed up his contact. He spoke into the phone for a minute, explaining the situation and arranging for himself to head over with the sample as soon as possible. After that, he hung up the phone.
"Jiro. Saburo. I'm going to be out for a bit. I need the two of you to make a dent in the cases. Jakurai-san, I'll have the information for you in three hours at most." With that, Ichiro darted out and got to work. He arrived at his informant's place within thirty minutes and handed over the sample. "I need you to look at this and write down everything that makes it up for me." This person did owe him a favor.
"Alright. Give me an hour," said the woman as she tightened her orange ponytail. She waited for him to leave before she pulled up her trusty ai, Silica. "Okay, girl! Let's do it! I'll put it on the microscope and you analyze it for me!"
"Alright, alright. Let me see what we have."
Zoey put the piece on her slide and allowed Silica to analyze it. Silica was able to break it down to a molecular level, and what she found was shocking. This... was very strange. It had taken her forty-five minutes but this... "Zoey. Look at this."
"What am I looking at?" she asked as she leaned forward, chewing on a sour candy.
"These compounds. They promote fusing of blood particles in the body and prevent cell decay. It's as if it's a formula for life itself. But under a very specific circumstance. Whoever needs this medicine must spend most of life worrying about whether or not the supply runs out because if it does, they'll die."
"That's... huh."
"I have the report here. Now. As for who may have created this... well, I can think of only one mind smart enough for this."
"And...." She gave a confused look. "Who's that?"
"He's the creator of the Hypnosis Mic. Amayado Rei."
"Is that in your report?"
"Yes. Print this out and return it to Yamada Ichiro."
"Okay. Thanks, Silica!!" Zoey shut down her computer after moving her ai into her phone, and after grabbing a blue raspberry flavored lollipop, she slid into her shoes and ran out the door, headed for Odd Jobs Yamada. It took her ten minutes to run there and she was only slightly winded when she arrived, her feet in the fourth position of ballet. It was something she did without thinking. She knocked on the door with urgency.
"Coming!" called Ichiro as he went and opened the door. Zoey Matthews stood there with a folder and the sample.
"It's done! But... it's really strange. Whoever needs this, it's literally the only thing that keeps the person alive," she said as she handed him the fruits of her ai's research and the item she'd been studying.
"Thanks for this. And being prompt with it," he said as he took it from her.
"No problem. Now I gotta split. I got a recital to get to. See ya!"
Ichiro quickly called up Jakurai and waited for the man to answer before saying, "I have the information you asked for. All of it."
All... all of it?
Jakurai was surprised how quickly Ichiro managed to get this information... “That’s great news... what did you find out?”
The man listened intently at the young man’s answers. He listened with care. After all, he needed every word if he was going to reproduce this product.
---
Dice was sitting amongst a group of cats, both small and large in the room as they were deciding which one Ramuda wanted to take in. “Yknow, I don’t think the um,” he paused, glancing at Lamda, “Where we’re staying is going to let us take in a cat... you gonna sneak it in?” Dice had a cat in his lap, he was busy petting her as he spoke with them. Some of the other cats were around him, playing. One of them kept smacking at the fur lined on his hood.
2 notes · View notes
floodcdlungs · 3 years
Text
Tumblr media
Don’t owe Ramuda favors.
18 notes · View notes
ptbr-hypmic · 3 years
Text
DRAMA TRACK 「不退転の心は撃ち砕けない」(Futaiten no kokoro wa uchi kudakenai)
A convicção do coração não pode ser quebrada! ( 不退転の心は撃ち砕けない ) É uma drama track do álbum Bad Ass Temple Funky Sounds.
Advogado:
Sr. Amaguni, senhor, o referido caso terá que esperar até o julgamento?
Hitoya Amaguni:
Julgamento? Não haverá um. Antes que o caso seja implicado em um julgamento, resolvi-o fora do tribunal. Diga, você sabe a maneira definitiva de não perder?
Advogado:
Forma definitiva de não perder? …Existe uma coisa dessas?
Hitoya Amaguni:
Ou seja, para não realizar o julgamento. Se não for levado a um julgamento, não há como perder.
Advogado:
E-Eu entendo.
Hitoya Amaguni:
Há duas coisas que não posso tolerar. Um, café ruim e dois, perder. Portanto, sempre tenho máquina de café e grãos de primeira qualidade em meu escritório. Por isso, tenho o título de advogado invencível em meu nome.
Advogado:
... A propósito, como você lida com casos com poucas chances de ganhar?
Hitoya Amaguni:
Se não houver nenhuma chance, só precisarei entender.
Advogado:
E se você não conseguir nem fazer um?
Hitoya Amaguni:
Isso é simples. Contanto que eu não aceite a solicitação, não vou perder. Nojento?
Advogado:
Não...
Hitoya Amaguni:
Há duas coisas que eu gosto. Primeiro, o uísque Islay. Segundo, dinheiro. Ouça aqui, o dinheiro é muito mais confiável que Deus. Isso é inconfundível. Se algo se torna inevitável, sem o dinheiro, oramos a Deus. No entanto, na presença de dinheiro antes da oração, podemos mudar a situação desperdiçando o dinheiro. Para acumular esse precioso dinheiro divino, não há como ser derrotado.
Advogado:
E-Eu entendo.
Jyushi Aimono:
Meu nome é Jyushi Aimono. Como seu aliado jurado, assim como seu amigo, exijo que você convoque Hitoya Amaguni!
Recepcionista:
Senhor, por favor, mantenha a voz baixa, está incomodando os outros clientes!
Jyushi Aimono:
Haha, entendo. Pensar que um agente das Centrais conseguiu se infiltrar aqui.
Recepcionista:
C-Centrais?
Jyushi Aimono:
Está bem. Aja como quiser, mas não funcionará comigo. Você deve ser uma agente da Central, impedindo o meu encontro com Hitoya! Não ficarei assustado com esse esquema. Agora, apresse-se e apresente Hitoya!
Advogado:
Alguém parece estar perguntando por você, Sr. Amaguni...
Hitoya Amaguni:
... Aquele garoto maldito. Eu já disse àquele idiota para não vir mais aqui.
—————————————————————————-
Jyushi Aimono:
Então você vai a esse ponto para me impedir. Hmph. Provavelmente deve ser sua raison d'être. (1)
Recepcionista:
Ah, vou ter que pedir para você sair...
Jyushi Aimono:
Ouch!
Hitoya Amaguni:
Jyushi, quantas vezes eu tenho que dizer para você não vir aqui?
Jyushi Aimono:
Ah! Hitoya-san, por favor, ouça...
Recepcionista:
Um...
Hitoya Amaguni:
Esse idiota, ele está falando estranhamente na frente daqueles que acabou de conhecer, então não se importe com ele. Ele parece pensar que é legal. Bem, eu não tenho ideia que ele pensa assim.
Recepcionista:
C-Compreendo...
Hitoya Amaguni:
Jyushi, ouça aqui. Há duas coisas que eu não suporto aguentar. Primeiro, frutas em uma salada. Segundo, aqueles que não ouvem.
Jyushi Aimono:
Na verdade, hoje, você vi—
Hitoya Amaguni:
Tch... Vamos incomodar os outros aqui, então venha ao meu escritório.
Jyushi Aimono:
Certo!
Ramuda Amemura:
Que comoção, certo, oneesan?
Recepcionista:
Me desculpe, senhor! Nós fizemos você esperar! Como posso te ajudar hoje?
Ramuda Amemura:
Hmm. Tudo corre como planejado, então está tudo bem, eu acho!
Recepcionista:
Ah?
Ramuda Amemura:
Bem, oneesan. Vamos ter um encontro se nos esbarrarmos em outro lugar! (Pensar que existe uma pessoa tão irritante assim. De qualquer forma, está indo bem.)
—————————————————————————-
Kuko Harai:
Ah, tão cansado... Está tão fora de moda, limparo lugar com um pano hoje em dia. Limpar seria muito mais fácil se feito com aparelhos modernos. OUCH!! ISSO MACHUCA! QUE DIABOS VOCÊ ESTÁ FAZENDO!?
Shakku Harai:
Essa é a minha fala, garoto! No momento em que tirei meus olhos de você e você relaxou imediatamente!
Kuko Harai:
Ow!
Shakku Harai:
Quantas vezes eu já lhe disse, sem gomas de mascar no templo!
Kuko Harai:
Você pode apenas dizer isso, caramba! Quantas vezes você vai me bater?
Shakku Harai:
O castigo é necessário para os tolos que não compreendem, mesmo depois que algo é dito.
Kuko Harai:
Punição, minha bunda. O que você vai fazer se eu ficar mais idiota do que agora?
Shakku Harai:
Você não precisa se preocupar. Você já está na zona de estupidez, então não há como ficar ainda mais estúpido.
Kuko Harai:
...Maldito seja, velho! Algum dia eu vou falar com você..!
Shakku Harai:
Agora, volte ao seu serviço de limpeza!
Kuko Harai:
Em relação a essa arrumação do trabalho, você não considera a limpeza moderna mais eficiente? Existem até eletrodomésticos que podem ser limpos automaticamente hoje em dia, você sabe.
Shakku Harai:
A limpeza do trabalho também faz parte das práticas ascéticas. Agora, pare de enrolar e volte ao trabalho.
Kuko Harai:
Eu~já~entendi!
Shakku Harai:
O que você está pensando, jogando um pano no seu pai?
Kuko Harai:
"É sofrer estar junto com alguém que você despreza, mas com uma relação de sangue, destrua-a!", é isto!
Shakku Harai:
Idiota! Fique aí mesmo, garoto!
Kuko Harai:
Como se eu fosse um idiota fraco para parar quando me disseram para parar de correr!
—————————————————————————-
Kuko Harai:
Porcaria. Não há como eu ficar atormentado assim todos os dias.
Correio:
Com licença.
Kuko Harai:
Ah?
Correio:
É o serviço de entrega, Kuko Harai está aqui?
Kuko Harai:
Você está falando com ele.
Correio:
Ah Então por favor assine aqui~
Kuko Harai:
Pronto.
Correio:
Obrigado. Esta é a sua encomenda. Bem, então, por favor, com licença~
Kuko Harai:
De onde diabos é isso? Ninguém me falou sobre pacotes... De Chuuoku?! "Devido ao nosso julgamento imparcial, permitiremos que o Sr. Kuko Harai participe da próxima Division Rap Battle. De acordo com isso, enviamos a você o Hypnosis Microphone. Por favor, decida os membros da sua equipe na data marcada e entre em contato com o Chuuoku. Divisão de Departamento de Inspeção Administrativa Gerenciamento de batalha. Atenciosamente." Atenciosamente, minha bunda. Claramente, eles nem aceitam a recusa neste assunto. Bem, ficarei feliz em saber que há alguém que eu quero bater. Merda, eu não tenho ninguém com quem me juntar.
Shakku Harai:
Kuko!!! Onde você foi?!
Kuko Harai:
Opa Tenho que ir.
—————————————————————————-
Hitoya Amaguni:
Maldito seja, estou ocupado.
Jyushi Aimono:
...Hitoya!
Hitoya Amaguni:
Quieto. Pare de chorar todas as vezes! Assim? Qual seria a história idiota para que você esteja aqui causando problemas no meu escritório?
Jyushi Aimono:
Não é algo estúpido. Por favor, me ouça! Este conto que levará alguém às lágrimas!
Hitoya Amaguni: 
Pare de rastejar e derrame-o já.
Jyushi Aimono:
O-Ontem, eu tive um show ao vivo.
Hitoya Amaguni:
Aquele com vestimenta e maquiagem esquisitas?
Jyushi Aimono:
Não é esquisita! É visual-kei.
Hitoya Amaguni:
E então? O que há com o show ao vivo?
Jyushi Aimono:
Antes do show começar, minha preciosa e preciosa Amanda foi roubada! Sem ela, eu não era capaz de cantar…!
Hitoya Amaguni:
Amanda... Você quer dizer aquele porco feio de pelúcia que você sempre carrega com você?
Jyushi Aimono:
Ela não é feia! Amanda é minha melhor amiga que sempre fica ao meu lado, não importa o que aconteça!
Hitoya Amaguni:
E então?
Jyushi Aimono:
Esse é o fim... Qual é o problema? Esse é um suspiro profundo.
Hitoya Amaguni:
Claro, eu suspiro. Não que eu não entenda o que você está sentindo, mas é um motivo fraco para eu ter desertado do meu trabalho.
Jyushi Aimono:
Eh?
Hitoya Amaguni:
Também posso processá-lo sob a Parte 2, Capítulo 35, Crimes contra crédito e negócios.
Jyushi Aimono:
Hahaha! Hitoya, suas piadas sobre direito são sempre engraçadas!
Hitoya Amaguni:
Não é brincadeira, estou falando sério. Enfim, não vá chorar só porque sua pelúcia foi roubado. E mesmo se você me disser isso, não haverá solução.
Jyushi Aimono:
Eh? Não podemos encontrar quem o levou com a autoridade da lei?
Hitoya Amaguni:
Primeiro, você deve apresentar um relatório de roubo à polícia e depois vir à minha casa após a captura do culpado. Minha taxa de retenção é alta.
Jyushi Aimono:
E como...
Hitoya Amaguni:
Diga, quantos anos você tem?
Jyushi Aimono:
18.
Hitoya Amaguni:
Se você não consertar rapidamente esse seu hábito de chorar, terá dificuldade em envelhecer.
Jyushi Aimono:
Isso é... verdade, mas quando penso "não chore, não chore" comigo mesmo, quanto mais penso, mais lágrimas aparecem...
Hitoya Amaguni:
Em relação a isso, é porque você é profundamente emocional. O treinamento da mente será necessário como uma cura adequada para corrigi-lo.
Jyushi Aimono:
Ah, isso é meio exagerado...
Hitoya Amaguni:
No momento em que você diz isso, significa que não está disposto a mudar. De qualquer forma, se você não reconhecer seu estado atual, não estará avançando. Não será fácil, mas conheço as pessoas dos dois lados. Então, sua escolha, terapia ou treinamento?
Jyushi Aimono:
... Q-Que tipo de pessoas são?
Hitoya Amaguni:
O médico é um velho amigo e o monge é alguém que conheço do meu trabalho.
Jyushi Aimono:
Eu entendo. Qual você acha melhor?
Hitoya Amaguni:
Eu digo, isso é importante para você, decida por si mesmo! Não faz sentido se você não abrir um caminho para si mesmo com suas próprias mãos. O máximo que posso fazer para ajudar é apenas mostrar o caminho para você.
Jyushi Aimono:
É porque é importante que você decida por mim, Hitoya...
Hitoya Amaguni:
É a sua vida. Não confie a outra pessoa além de você. Fazer isso é apenas escapar. Quando as coisas não vão do seu jeito, você só quer a desculpa de que não pode ser ajudado, porque não foi você quem decidiu.
Jyushi Aimono:
Uuuu...
Hitoya Amaguni:
Nada seria resolvido, mesmo que você chore, e não tenho mais nada a dizer. Me bate se você ainda vai chorar de qualquer maneira. Saia daqui já.
Jyushi Aimono:
E-Eu não vou para casa. Q-Quero mudar... E g-gosto do que você disse agora, com minhas próprias mãos...
Hitoya Amaguni:
E então, o que você vai fazer?
Jyushi Aimono:
Eu vou treinar. Eu quero superar minha fraqueza com minha própria mente. Hitoya, por favor, me encaminhe a essa pessoa!
Hitoya Amaguni:
Muito bem, vamos indo.
Jyushi Aimono: 
Eh?
Hitoya Amaguni:
No templo, você estará treinando lá.
Jyushi Aimono:
Agora?
Hitoya Amaguni:
Há duas coisas que não consigo suportar. Primeiro, abacaxi na carne de porco agridoce. Segundo, adiar o assunto que podemos resolver neste momento. Faça o que tem que fazer agora.
Jyushi Aimono:
O-Ok!
—————————————————————————-
Jyushi Aimono:
Ah... Q-Que templo tremendamente notável...
Hitoya Amaguni:
Bem, ouvi dizer que esse é o único templo que já dura mais de 500 anos.
Jyushi Aimono:
A propósito, que tipo de pessoa vai me treinar?
Hitoya Amaguni:
O monge mais velho deste lugar. Ele é rigoroso, mas você certamente se desenvolverá.
Jyushi Aimono:
Ah... Espero que ele não seja muito duro comigo.
Hitoya Amaguni:
Estão aqui.
Shakku Harai:
Ah, espera aí!
Kuko Harai:
Me deixa ir!
Shakku Harai:
Pare de bater!
Kuko Harai:
Droga! Me solte, monge de merda!
Shakku Harai:
O que você acabou de dizer?!
Kuko Harai:
Pare de me incomodar!
Shakku Harai:
E você! Pare de lutar! De todas as coisas! Não cuspa no templo! Vou fechar sua boca amaldiçoada!
Kuko Harai:
Fique longe, fique longe!!! Me solte!!
Jyushi Aimono:
…U-Um…
Hitoya Amaguni:
Aquele idiota deve ter feito algo novamente.
Shakku Harai:
Sim, quem é?
Hitoya Amaguni:
Saudações.
Shakku Harai:
Oh, céus. Amaguni!
Hitoya Amaguni:
Já faz algum tempo.
Shakku Harai:
E ele é?
Hitoya Amaguni:
Esse é ―
Jyushi Aimono:
Sou o vocalista resplandecente e caótico. Essa sua mana é― Ai!
Hitoya Amaguni:
O nome é Jyushi Aimono. E bem, ele é um velho conhecido meu.
Shakku Harai:
Um conhecido único que você tem aqui. Enfim, por que não entra e conversa sem pressa?
Hitoya Amaguni:
Por favor, me perdoe então. Ei, você também vem.
Jyushi Aimono:
Ah! C-Com licença.
—————————————————————————-
Kuko Harai:
UGHGH!!
Shakku Harai:
Oh, certo, há um barulhento aqui. Por favor, não preste atenção nele.
Hitoya Amaguni:
Certo.
Jyushi Aimono:
Eh? Você entende?
Hitoya Amaguni:
É a rotina desse templo.
Jyushi Aimono:
Que tipo de rotina é essa...?
Shakku Harai:
Por favor, tome um chá.
Hitoya Amaguni:
Obrigado.
Jyushi Aimono: 
Obrigado.
Shakku Harai:
Então, como eu posso ajudar vocês?
Hitoya Amaguni:
Por agora, eu tenho um favor a pedir para você.
Shakku Harai:
Oh, um favor?
Hitoya Amaguni:
Sim. Esse cara quer melhorar a si mesmo aqui. Vamos, você deveria dizer isso também.
Jyushi Aimono:
Hum, p-por favor, cuide de mim.
Shakku Harai:
Hum. Não há problema em recebê-lo formalmente, mas… também tenho um favor do meu lado.
Hitoya Amaguni:
E o que é?
Shakku Harai:
Jyushi, certo? Gostaria que o treinamento dele fosse confiado ao meu filho indigno.
Hitoya Amaguni:
Esse idio-... Perdão, quero dizer, seu filho?
Shakku Harai:
Haha, não precisa ser cuidadoso. Como você está prestes a dizer, ele é um tolo indisciplinado dançando na zona de estupidez.
Kuko Harai:
UGHGH!!
Shakku Harai:
Para ser sincero, estou tendo problemas com ele. Embora eu suponha que você saiba disso, Amaguni.
Hitoya Amaguni:
Bem, ele causou tantos problemas naquela época, como sempre.
Shakku Harai:
Quando ele tinha 14 anos, ele realizou a prática ascética que nem eu consegui concluir. Não tenho do que reclamar do seu valor como monge. No entanto, também é inegável que ainda existem algumas desvantagens para ele. Portanto, estou pensando que é possível que ele também amadureça, fazendo com que ele desenvolva isso com outra pessoa.
Hitoya Amaguni:
Entendo. É por isso que você quer que ele cuide desse cara.
Shakku Harai:
Como é?
Hitoya Amaguni:
Não cabe a mim decidir. Jyushi, é sobre você. Você decide.
Jyushi Aimono:
E-Eu...
Kuko Harai:
Mhmhmm... Eu irei te matar! ...Mhhmmm...
Jyushi Aimono:
Hieeeeee–
Shakku Harai:
Seu idiota! Pare de intimidar as pessoas!
Hitoya Amaguni: 
Acalme-se. Nada será resolvido chorando.
Jyushi Aimono:
O-Ok.
Hitoya Amaguni:
O cara que foi enrolado por lá, apesar de parecer assim, é competente. Não vai dar muito errado se você tentar dar uma chance a ele, é o que eu penso.
Jyushi Aimono:
O que você pensa?
Hitoya Amaguni:
Como eu disse anteriormente, você é quem decide. Cabe a você decidir se quer avançar ou não.
Jyushi Aimono:
… Eu… Eu quero avançar! Por favor, cuide de mim!
Shakku Harai:
Tudo bem, entendido. Foi o que aconteceu, então você está treinando ele agora.
Kuko Harai:
Que diabos você está fazendo, decidindo sem o meu consentimento! Eu nunca vou fazer isso!
Shakku Harai:
Você não tem o direito de recusar. Se você diz que não quer, não vou permitir que você entre novamente no templo.
Kuko Harai:
I-Isso é chantagem, velho maldito!
Shakku Harai:
Não é nem um pouco. Mesmo se você se tornar um monge, em breve será óbvio para os outros que você é apenas uma influência disfuncional dentro do templo. Não posso permitir que alguém assim se torne monge. Além disso, você deve muito ao Amaguni por não poder pagar.
Kuko Harai:
Eu sei, eu sei... Eu vou fazer, só vou ter que fazer, certo?
Shakku Harai:
Boa. Com isso, o treinamento será realizado por Kuko, desde já agradeço.
Hitoya Amaguni:
De modo nenhum. Obrigado por aceitar nosso pedido repentino.
Jyushi Aimono:
Obrigado..!
Shakku Harai:
Bem, vou deixar o resto para Kuko. Estou me despedindo.
Hitoya Amaguni:
Bem, já faz um tempo, Kuko. É bom ver que você é tão irônico como sempre.
Kuko Harai:
Hah! Você ainda não está agindo como um abrigo criminoso por trás das leis?
Hitoya Amaguni:
Não diga algo desacreditável. Estou fazendo o que posso dentro da lei desenvolvida pelo país.
Kuko Harai:
Você disse isso bem para alguém que está apenas começando com esse seu ato.
Hitoya Amaguni:
Mesmo que mal, não é ilegal, então não deve ser um problema.
Kuko Harai:
Alguém como você acabará sendo punido por Buda. Estou ansioso para isso.
Hitoya Amaguni:
Veja o que aquele que está envolto está dizendo.
Kuko Harai:
Cale-se. Quem é aquele cara chamativo?
Jyushi Aimono:
Sou o vocalista do romance e do crepúsculo, Jyushi Aimono. Permitirei sua designação de meu treinamento. Agora, vamos fazer isso, as escrituras da purificação!
Kuko Harai:
Ei, o que há com esse cara maluco? Eu realmente tenho que treinar esse esquisitão?
Hitoya Amaguni:
Não se importe. É algo como um ataque dele, então ele fala normalmente em breve.
Jyushi Aimono:
Oh, meu amigo, essa frase não me fez parecer lamentável?
Hitoya Amaguni:
Definitivamente você é, já que foi completamente inútil, sua cabeça, é isso.
Jyushi Aimono:
Hahaha! Rápido como sempre, sua leis divertidas, meu amigo ~
Hitoya Amaguni:
Qual parte disso é uma lei para você ?! Chega e volte ao normal!
Jyushi Aimono:
Ow!
Hitoya Amaguni:
Ele cuidará de você, então mostre algum respeito adequadamente.
Jyushi Aimono:
O-Ok... U-Um, por favor, cuide de mim...
Kuko Harai: 
Chega disso. Apresse-se e desfaça as cordas.
—————————————————————————-
Kuko Harai:
Whoo, finalmente livre.
Jyushi Aimono:
Parando para pensar, como vocês se conheceram?
Hitoya Amaguni:
Esse idiota e eu ―
Kuko Harai:
Ei, seu advogado bastardo, quem é o idiota?!
Hitoya Amaguni:
Você, quem mais. Você ainda é um pirralho agora, mas quem você acha que acabou com a sua bagunça quando era ainda pior?
Kuko Harai:
O passado é passado, eu não vou me apegar a isso. Hitoya, deixe-me dizer isso para você. Os tolos que trazem à tona o passado não terão um amanhã melhor.
Hitoya Amaguni:
Já ouvi o suficiente de seus sermões simulados.
Jyushi Aimono:
A-Algo aconteceu?
Hitoya Amaguni:
Eu estava encarregado do caso de agressão dele quando ele ainda estava no ensino médio.
Jyushi Aimono:
A-Agressão?
Kuko Harai:
Hmph.
Hitoya Amaguni:
Jyushi, você não precisa temê-lo. Ele não deve recorrer à violência injusta.
Jyushi Aimono:
O que você quer dizer?
Hitoya Amaguni:
Todos os caras que ele espancou eram como aqueles que fizeram você sofrer naquela época.
Jyushi Aimono:
Eh...
Hitoya Amaguni:
Havia bullying extremamente malicioso em sua escola. O aluno intimidado tentou se suicidar, mas Kuko o salvou e tudo estava bem. Quanto ao que ele havia feito, ele foi considerado culpado e condenado por lei, mas, no mínimo, era justiça para mim. Por isso, ameacei as escória que jogaram como vítimas que eu processaria cada uma delas como agressores.
Jyushi Aimono:
E você fez de graça, exatamente como o meu na época...
Hitoya Amaguni:
É óbvio. Desde que eu consiga condenar essas escórias, ficarei feliz em fazê-lo de graça. Prometi isso na frente do túmulo do meu irmão.
Jyushi Aimono:
Hitoya…
Kuko Harai:
É assim que as coisas são, todos têm sua própria história. Jyushi, certo? Você também tem um ou dois desses passados desagradáveis, não é?
Jyushi Aimono:
E-Eu...
Estudante #1:
Ele continua olhando no espelho, que nojento ~
Estudante #2:
Uwah, eu não suporto narcisistas, além do jeito dele de falar, ele realmente não consegue ler a atmosfera.
Jyushi Aimono:
...E-Eu... Não sou nojento...
Hitoya Amaguni:
Está certo. você não fez nada errado. Então acalme-se.
Kuko Harai:
(Ah, então ele também é afetado. Mas...) Ei, você. Não importa qual seja o motivo, é certo que um homem chore apenas quando sua família ou amigo morrer! Então não chore. O ditado sobre as lágrimas que fortalecem um homem é um engano. Lágrimas diminuem o valor de um homem.
Jyushi Aimono:
E-Eu... Eu... Quero mudar meu eu atual!
Kuko Harai:
... Essa é uma boa aparência que você tem agora. Você tem três opções para  isso.
Jyushi Aimono:
Opções?
Kuko Harai:
Sim. À medida que você vive sua vida, as escolhas aparecerão em todas as partes importantes. Por exemplo, houve momentos em que pensei em querer fugir quando meu treinamento era duro. Correr e desistir do caminho de um monge, ou resistir e não desistir, eram minhas opções. E como você pode ver, eu escolhi NÃO desistir. A resposta ainda não está clara se eu fiz ou não a escolha certa, mas o importante é que você fez a escolha. Eu mostrarei a você os caminhos a partir de agora. E, claro, quem escolhe será você.
Jyushi Aimono:
(Ele diz exatamente o que Hitoya fala.)
Kuko Harai:
Primeiro, você não faz nada e vai para casa assim, e fica chorão a vida toda. ...Pode parecer uma seleção negativa, mas também é um caminho para você. Em segundo lugar, você passa por seu treinamento em nosso templo. Você estará praticando os ascetas que eu fiz quando tinha 14 anos para o seu treinamento.
Jyushi Aimono:
Por ascetas, que tipo de treinamento é esse?
Kuko Harai:
Haha! Você quer saber? Primeiro, vamos raspar o cabelo de todo o corpo.
Jyushi Aimono:
Heeeeh?? P-Por favor, me poupe, o visual-kei é a minha vida...
Kuko Harai:
Então. Em terceiro lugar…
Jyushi Aimono:
Hã?... Aquele microfone ...!
Kuko Harai:
… É suportar meus ataques ao Hypnosis Mic.
Jyushi Aimono:
Suportar seus ataques...?
Kuko Harai:
Exato. Vou usar isso para ajustar e moldar seu espírito. Se você puder suportar continuamente, será capaz de compreender uma tenacidade mental tenaz.
Jyushi Aimono:
P-Pensar que podemos usá-lo dessa maneira...
Kuko Harai:
No entanto, o treinamento intensivo com este microfone é notavelmente severo que o treinamento normal.
Jyushi Aimono:
É-É só?
Kuko Harai: 
É uma arma letal. A produção de todas as outras armas que podem matar é proibida em perspectiva, mas, dependendo de como o microfone é usado, pode destruir pessoas. E eu vou usar essa arma tão letal. Um movimento errado, e não será de admirar que seu espírito se quebre e seu mente seja enviada voando para a lua.
Jyushi Aimono:
Uuuuhhh...
Hitoya Amaguni:
O que você está fazendo deixando-o assustado antes mesmo de tentar?
Kuko Harai:
Se eu não esclarecer os riscos, não será justo fazer isso unilateralmente.
Hitoya Amaguni:
O que estou tentando dizer aqui é: não o assuste desnecessariamente. Afinal, o medo turva a visão de alguém.
Kuko Harai:
O medo certamente turva a visão de alguém, mas se alguém julga e se recusa por causa disso, ele é totalmente incapaz de estar em batalhas de Hypnosis Mic.
Hitoya Amaguni:
Que cara imprudente você é.
Kuko Harai:
Bem. Você já se decidiu? É inútil pensar demais.
Jyushi Aimono:
… E-eu…
Hitoya Amaguni:
Isso é importante para você, decida por si mesmo! É inútil se você não abre um caminho para si mesmo com suas próprias mãos.
Kuko Harai:
É normal um homem chorar apenas quando sua família ou amigo morre! Então não chore.
Jyushi Aimono:
... O microfone... O microfone, por favor!
Kuko Harai:
Tudo bem! Então vamos começar. Ok, você está pronto?
Jyushi Aimono:
Sim!
Kuko Harai:
Vamos lá!
Pare de choramingar, seu pirralho!
É chato observar você
É importante que você decida, escolha você mesmo sua opção!
Agora é a revolução, rap é a superstição
Não tome a decisão de não decidir
Ou então é a sua decadência!
Meus sermões, pregação direta
É um jogo decidido prontamente com um verso!
Jyushi Aimono:
Aaaahhh...!
Kuko Harai:
Ele perdeu a consciência, hein. Bem, suponho que seja assim no início.
Hitoya Amaguni:
Ei, Kuko! Você está indo longe demais do nada!
Kuko Harai:
Infelizmente, não sou tão hábil para ser capaz de me conter.
Hitoya Amaguni: 
Ei, Jyushi. Acorde.
Kuko Harai:
Bem, ele levou minhas letras de frente. Ele não vai acordar com isso. Jogar água sobre ele deve resolver o problema.
—————————————————————————-
Jyushi Aimono:
Aahhh..!
Kuko Harai:
Ah, não é hora de ficar deprimido. Estamos seguindo em frente!
Jyushi Aimono:
...Certo...!
Kuko Harai:
Certo. Vamos lá!
—————————————————————————-
Jyushi Aimono:
Aahhh..!
Kuko Harai:
Vamos, temos que continuar seguindo em frente!
—————————————————————————-
Jyushi Aimono:
Aahhh..!
Kuko Harai:
Heh. Você não acabou sendo nocauteado novamente. Você é a segunda pessoa que resistiu às minhas letras dezenas de vezes continuamente em um dia. Você com certeza tem coragem.
Jyushi Aimono:
Segunda... Quem é a outra pessoa?
Kuko Harai:
… Hmph. O inferno não é algo que você pode simplesmente espiar como quiser.
Jyushi Aimono:
Ah...
Kuko Harai:
Ei, advogado estúpido!
Hitoya Amaguni:
Quem é "estúpido", seu monge depravado?
Kuko Harai:
Você também, venha ajudar.
Hitoya Amaguni:
Huh, por quê?
Kuko Harai:
Ele é seu amigo, então faz sentido cooperar com ele, não?
Hitoya Amaguni:
Hah.
Kuko Harai:
Eu estou dizendo a você primeiro, não vá com calma. Segurar é um ato de desrespeito ao oponente.
Hitoya Amaguni:
Eu entendi. Jyushi, é assim que funciona. Vamos levar isso a sério.
Jyushi Aimono:
Ok. Por favor, eu... Estou contando com você!
Hitoya Amaguni:
Seja grato, Jyushi Você deve saber muito bem As pessoas estão sempre julgando acima da lei Céu e terra, sou advogado Não é se você "dá um passo para cima" ou "volta para trás" Refine-se no modo de vida não estético Sempre será você quem pesa suas opções Ouça seu coração para a melhor resposta!
Jyushi Aimono:
Ahh...!
Kuko Harai:
(Heh ... Hitoya tem algumas letras bem interessantes.)
Jyushi Aimono:
... A próxima, por favor!
Kuko Harai:
(Esse cara, ele cresce muito em tão pouco tempo. Não, mais importante, a força dele...) Hahaha! Afinal, você veio fazer isso.
Jyushi Aimono:
Ah!
Kuko Harai:
Tente.
Jyushi Aimono:
Eh?
Kuko Harai:
Tente e me derrube com suas letras.
Jyushi Aimono:
I-isso é... mesmo que de repente você me diga para fazer isso...
Hitoya Amaguni:
O que você está dizendo?
Kuko Harai:
Cale a boca, Hitoya. Ei, apresse-se e faça isso logo!
Jyushi Aimono:
M-mas...!
Kuko Harai:
Pense em mim como alguém que lhe fazia bullying e me ataque!
Jyushi Aimono:
Mas porq―
Kuko Harai:
Pare de questionar e ande logo com isso!
Jyushi Aimono:
...Eh...
—————————————————————————-
Estudante:
Eu não quero mais ver seu rosto, então nunca mais venha para a escola! A escola inteira te odeia, não faz sentido você vir de qualquer maneira! Além disso, você será apenas um pé no saco onde quer que vá. Só desapareça.
—————————————————————————-
Jyushi Aimono:
C-chega... O que... O QUE FOI QUE EU FIZ!?
Kuko Harai:
Finalmente inflamado. Agora venha até mim!
Jyushi Aimono:
Eu quero ir para a próxima etapa Ainda mais, um passo à frente Experimentando o bullying miserável A pia era meu destino para tudo o que aconteceu Mas eu não sou mais o mesmo desde então Eu farei o que quiser com minha própria decisão Não preciso de mais defesa ou sermões Vou tentar ser um novo eu do meu jeito!
Kuko Harai:
Ahh...! …Você conseguiu. (Suas letras me fizeram sentir sua forte vingança. Esse cara é interessante.) Hahaha! Ei!
Jyushi Aimono:
... O que é isso?
Kuko Harai:
O caminho que você escolherá vai começar daqui.
Jyushi Aimono:
Começar daqui?
Kuko Harai:
Forme um time e entre na Division Battle comigo.
Jyushi Aimono:
Division... Battle?
Kuko Harai:
Está certo. Vamos almejar o topo e ser alguém de quem você possa se orgulhar!
Jyushi Aimono:
Ah... Deixe-me pensar um p―
Kuko Harai:
Não me diga que você vai pensar ainda. Decida-se agora! Eu odeio esperar!
Jyushi Aimono:
H-Hitoya-san... (Não... Eu não posso mais depender dos outros ... Se eu depender, não vou crescer...) ...Estou ansioso para trabalhar com você!
Kuko Harai:
Sim. Estarei contando contigo.
Jyushi Aimono:
Mas... Por que eu?
Kuko Harai:
Eu gostei da convicção que você demonstrou em seu coração que está dentro de você.
Jyushi Aimono:
A convicção... Em meu coração...
Kuko Harai:
Sim, você desmaiou, mas não se deixou quebrar, não importa quantas vezes eu tenha batido em você com minhas letras. Quase não há outros caras assim. ...E então, conto com você!
Jyushi Aimono:
Okay!
Hitoya Amaguni:
Tudo bem então, uma vez que as coisas estão resolvidas, irei me despedir.
Kuko Harai:
Espera aí, seu mísero advogado!
Hitoya Amaguni:
O que é isso, seu imprestável monge aprendiz?
Kuko Harai:
Você esqueceu algo.
Hitoya Amaguni:
Hypnosis Mic. O que isso significa?
Kuko Harai:
Que você é um membro do meu time.
Hitoya Amaguni:
Não consigo compreendê-lo.
Kuko Harai:
Está tudo decidido. Eu não vou permitir que você recuse.
Hitoya Amaguni:
Hah. Existem duas coisas que não posso tolerar. Primeiro, um pirralho ruivo. Em segundo lugar, ele me coagindo a fazer algo.
Kuko Harai:
Hya! Esses dois não são dirigidos a mim?
Hitoya Amaguni:
Então você percebe.
Kuko Harai:
Isso mesmo. E eu ia arrumar uma fase de luta com Jakurai Jinguji também, mas você está fugindo? Bem, eu entendo, que escolha sábia para fugir de um oponente que você não venceu nem uma vez.
Hitoya Amaguni:
Tch. Agora que penso nisso, eu já disse isso antes.
Kuko Harai:
Existem dois caminhos para você. O primeiro, continue fugindo assim de Jakurai Jinguji e leve uma vida sem vencer nenhuma vez. Ou o segundo, pegue este microfone e desafie-o. Então, o que você vai fazer? Eu odeio esperar, então seja rápido e decida-se.
Hitoya Amaguni:
Hah. Você ganhou minha atenção. Estou dentro.
Kuko Harai:
É assim que deve ser. Venha aqui!
Hitoya Amaguni:
Não me puxe...
Kuko Harai:
Ei, Jyushi, estenda sua mão.
Jyushi Aimono:
O-Okay!
Kuko Harai:
Vamos, Hitoya, você também. Coloque sua mão na de Jyushi.
Hitoya Amaguni:
Eu já disse, não precisa me puxar.
Kuko Harai:
Certo.
Jyushi Aimono:
Eh?
Hitoya Amaguni:
O que é isso?
Kuko Harai:
De hoje em diante, somos uma família. Mesmo se morrermos, esse vínculo nunca vai acabar. Saiba que fugir ou trair é inimaginável.
Jyushi Aimono:
Certo!
Hitoya Amaguni:
Se você nos trair, a lei assumirá o controle e tratará de você.
Kuko Harai:
Haha! Vou gravar em minha mente. … Me espere, Ichiro.
—————————————————————————-
Ramuda Amemura:
Hm, hm ~parece que as coisas acabaram bem~
Shakku Harai:
Oh. Como posso ajudar você?
Ramuda Amemura:
Ahaha, este pelúcia estava no terreno do templo, então eu trouxe aqui. Aqui está!
Shakku Harai:
Bem, bem. Muito obrigado.
Ramuda Amemura:
Bem, então~ Tchau-T~! Agora, todos os atores foram reunidos. Deve haver um grande movimento para a próxima batalha. Eles podem simplesmente dançar ao máximo nas palmas das mãos dessas mulheres. (Droga, não há... tempo...)
Referências:
1. Propósito da existência.
14 notes · View notes
mc-doppomine · 3 years
Text
Returning the Favor
Ramuda has come to collect on Samatoki’s owed favor. Samatoki remembered him mentioning a collection but didn’t recall what kind. But coming to Ramuda’s studio and the singsong voice of ‘You said anything~’ Samatoki is wondering if he’ll regret his words.
1 note · View note
ptbr-hypmic · 4 years
Text
DRAMA TRACK 「KNOW YOUR ENEMY SIDE F.P VS M」
Conheça Seu Inimigo lado F.P VS M (Know Your Enemy side F.P VS M) é a primeira faixa de drama do Fling Posse VS Matenrou.
Gentaro: Perdoe a intrusão... Ugh. Ramuda, você fez ainda mais bagunça. Você pode realmente trabalhar em um lugar como este?
Dice: Uwa–! Colorido como sempre... Dói meus olhos!
Ramuda: Ei! Entrar no meu escritório apenas para começar a reclamar é um não-não! Nã, nã! ☆
Gentaro: Eu acho que isso faz sentido. Não seria razoável da minha parte ir ao seu escritório apenas para reclamar.
Dice: Ahaha, você não está errado!
Ramuda: Deixando tudo isso de lado, vocês dois devem estar se dando bem para aparecer aqui juntos!
Gentaro: Eu suponho.
Versão feminina do Gentaro: Em nossas vidas passadas, Dice e eu éramos uma princesa e um cavaleiro destinado a ser amantes estrelados. Agora que nos reunimos nesta vida, não é óbvio que não queremos nos separar?
Ramuda: É mesmo?! Dice era um cavaleiro! Suuuper legal! ❤️
Gentaro: Ow!
Dice: Corte essa porcaria! Nós apenas nos encontramos no caminho até aqui.
Ramuda: O que...? Então Gentaro não era realmente uma princesa?
Gentaro: Ahaha…
Versão feminina do Gentaro: Era uma mentira!
Dice: Eu nunca teria um esquisito como ele como meu amante em uma vida passada!
Gentaro: De fato. Eu também não gostaria disso... Bem, isso é mentira, no entanto.
Dice: Se você está mentindo sobre "não querer isso", então... [pula para trás] Uwah! Fique atrás!!!
Gentaro: Ahaha, isso também era uma mentira, no entanto.
Dice: Não dá. Não há como conversar com este sem me cansar, é como correr em círculos.
Ramuda: Ahahaha! Vocês são tão engraçados! ☆ Ei, ei, o que devemos jogar hoje?
Gentaro: Ramuda, diga-nos o motivo de termos vindo aqui hoje.
Ramuda: Eh? Vocês vieram ao meu escritório para brincar, certo?
Gentaro: Ele realmente tem a audácia de dizer isso, hein…
Dice: “Vocês vieram ao meu escritório para brincar, certo?” O caramba! Estamos aqui para ir a Chuuoku!
Ramuda: Ah, é verdade! Erro meu, sinto muito ~! ☆
Dice: Aaahhh, esse cara está nos enganando totalmente!!!
Ramuda: Ehh? Isso é tão malvado! Por que eu brincaria com minhas duas pessoas favoritas de todos os tempos?
Gentaro: Dice, discutir com Ramuda é um desperdício de tempo. Então, por favor, acalme-se.
Dice: *resmunga*
Gentaro: Então, a batalha de território de amanhã nos coloca contra o Matenrou da divisão de Shinjuku, não é? O líder deles, Jinguji Jakurai, é um velho conhecido seu, não é, Ramuda?
Ramuda: Ahaha… acho que sim.
Gentaro: Que tipo de pessoa ele é?
Ramuda: Ele é uma boa pessoa.
Gentaro: Mais alguma coisa?
Ramuda: Ele é uma boa pessoa.
Gentaro: Mais alguma coisa?
Ramuda: Ele é uma boa pessoa.
Gentaro: É possível que você odeie Jinguji Jakurai?
Ramuda: Não diga isso, Gentaro! Odiar é uma palavra forte, você realmente acha que eu poderia odiar alguém?
Gentaro: Sim, claro. Estou ciente de que Ramuda é uma pessoa cuja natureza verdadeira é mais difícil de descobrir do que a minha. Após uma observação rígida e cuidadosa, não consigo deixar de pensar que sim.
Ramuda: Hahaha ... Não posso deixar de pensar assim, você diz? O que você quer dizer?
Gentaro: Na sua vida, não há falhas. Normalmente, as pessoas têm momentos muito "humanos", mas você não tem nada disso. Parece apenas uma mentira, tudo isso. Considere a intuição de um mentiroso. Há algo com "Ramuda".
"Ramuda": Gentaro... tire o nariz dos meus negócios. Eu (1) não quero falar sobre isso.
[Gentaro engasga]
"Ramuda": Ouça bem. Não estou lhe perguntando, estou lhe dizendo. Você nunca mais cometa esse erro novamente. Eu não vou te contar duas vezes.
Dice: H-Hey... O que há de errado, Ramuda?
Ramuda: Ah! Ei, ei, eu estava assustador agora? Eu estava? Uma Onee-san me disse que ela gostava desse tipo de personagem, então eu pratiquei!
Dice: Ah, então é só isso! Eu surtei por um segundo, com o quão repentinamente sua personalidade mudou. Ramuda, já pensou em se tornar um ator?
Ramuda: Yay! Eu fui elogiado pelo Dice! Eu fiz isso!
Gentaro: Bem... Tudo bem. Para cada uma a sua própria história. Desde que eu possa completar minha missão, essas coisas não importam. Dito isto, essa foi a primeira vez que interagi com um Ramuda "humano".
Dice: Hum? Oh, já é tão tarde? Apresse-se, vamos lá.
Ramuda: Oh, oh! Está realmente na hora. Temos que ir! Vamos, Gentaro!
Gentaro: Ah sim. Vamos.
Ramuda: Agora em diante! Para Chuuoku ... Let’s go!!!
—————
Hifumi: Ei, Doppo, eu vou entrar. Uwa! Seu quarto é um lixo novamente...!
Hifumi: Mesmo que eu tenha limpado, sempre acaba assim…
Doppo: Hmmmgg…
Hifumi: Vamos lá! Apresse-se e acorde, Doppo! Vamos nos atrasar para o encontro com o Sensei!
Doppo (sonolento): Ah, gerente, desculpe, desculpe. É... A culpa é minha. É tudo culpa minha que as vendas do nosso departamento tenham despencado este mês e minha culpa pelo chefe do departamento ter entrado em colapso, e minha culpa por você estar careca ... Desculpe ... Desculpe ... Desculpe ... Desculpe ...
Hifumi: Caramba, ele está até se desculpando em seus sonhos! O quanto de ser um escravo corporativo está impresso nele... Vamos lá, é hora de sair para o escritório em seus sonhos!
[Hifumi começa a estapear Doppo acordado]
Hifumi: Vamos lá ... Vamos lá ... Volte para casa ...!
Doppo:… Dói.
Hifumi: Ah, você está acordado, Doppo!
Doppo: Hifumi, você pode pensar nos meus sentimentos como um colega de quarto normal quando você me acorda?
Hifumi: A culpa é sua por não acordar! Você até se desculpou enquanto dormia. Você é muito escravo corporativo, sabe?
Doppo: Eh ...? Deixe-me em paz ... Ah, isso mesmo ... Eu estava trabalhando dentro do meu sonho ... É melhor eles me pagarem horas extras.
Hifumi: Levante-se, eu fiz o café da manhã, então se apresse e coma para que possamos ir ao local da reunião!
Doppo: O café da manhã de hoje é *sons de Doppo cheirando* ... Salmão grelhado, hein?
—————
Doppo: Sensei, desculpe-me por fazer você dirigir além de fornecer um carro.
Jakurai: Não se preocupe, eu não desgosto de dirigir.
Hifumi: De verdade, desculpe por sempre pegar carona!
Doppo: Hum? Espere um segundo, "sempre"?
Hifumi: Sim? Por que?
Doppo: Por que você está “sempre” andando no carro do Sensei?!
Jakurai: Ah, quando Hifumi e eu vamos pescar, eu sempre dirijo, Doppo-kun.
Hifumi: Sim, sim! Sensei e eu somos bons pescadores!
Doppo: E-eu nunca ouvi falar disso ...
Jakurai: Hein, é isso? Mas eu sempre disse à Hifumi para convidá-lo também ...
Hifumi: De jeito nenhum você "nunca ouviu falar sobre isso"! Eu convido você todas as vezes, mas você sempre diz: "Eu vou dormir, fale comigo amanhã". E então eu nunca poderia te dizer porque o relógio em seu corpo está ao contrário!
Doppo: Hh… Você poderia ter dito algo assim nos meus dias de folga…
Hifumi: Está vendo?
Doppo: Desta vez, na verdade é minha culpa por não ouvi-lo, mas ... Ainda me sinto um pouco deixado de lado ou algo assim ...
Hifumi: Haha! Por que eu te deixaria de fora ?!
Jakurai: Isso mesmo. Na próxima vez que nossos dias de folga se alinharem, vamos todos pescar juntos.
Doppo: Hifumi, Sensei, muito obrigado! Mesmo que eu precise usar meu Hypnosis Mic no gerente careca, vou tirar um dia de folga!
Hifumi: Oh! É raro ver Doppo tão empolgado!
[Hifumi começa a abraçar Doppo]
Doppo: Pare com isso, Hifumi. Não se apegue a mim...!
Jakurai: Mesmo que seja para tirar um dia de folga, não use seu Hypnosis Mic, Certo, Doppo-kun?
—————
Ramuda: Aha, um muro tão legal e alto! Toda vez que vejo a parede externa de Chuuoku, fico totalmente impressionado!
Gentaro: Ramuda, por favor, circule mais à minha volta. Isso deixa meu coração empolgado ao vê-lo se divertir.
Dice: Ei, Gentaro! Não diga as coisas necessárias! Ele vai ficar mais chato!
Ramuda: Ehehe! Então eu vou começar a correr mais! Woooossshhhh!
[Ramuda começa a correr]
Ramuda: Como é isso, como é isso!
Gentaro: Bem, isso era mentira.
Ramuda: Hein ?! Isso foi mentira ?!
Gentaro: Sim. Francamente, você está sendo um incômodo, então pare de correr.
Ramuda: Ehehe! Eu não vou mais ser enganado ~! Isso também é mentira, certo?
Gentaro: Não. Isso não é mentira...
Ramuda: Claro que não é ~! ❤️
Gentaro: Ramuda, você pode não saber disso, mas Dice gosta de ter pessoas correndo ao seu redor, mais do que comida. Portanto, vá correr em volta do Dice.
Dice: Ei, cara, pare de brincar!
Ramuda: Sério? Então eu vou correr muito em torno do Dice! Wheeeeeee!
[Ramuda começa a correr em torno de Dice]
Dice: AHHHHHHHH! CALE-SE! Vá para o Inferno!
[Ramuda corre em torno de Dice]
Dice: AHHH!
Ramuda: Ahaha! Não pode me pegar ~!
Dice: Volte aqui!
[Dice persegue Ramuda]
Gentaro: Ramuda está agindo como costuma fazer. Não, é diferente. Ele não nos mostrou seu "verdadeiro eu" desde então. Vamos testar.
Gentaro: Ah, certo, Dice...
[Dice para de correr]
Dice: Hein? O que você quer?
Gentaro: Deixei algo no carro. Vá buscá-lo para mim!
Dice: Hein? Por que eu tenho que fazer isso? Faça você mesmo!
Gentaro: É mesmo? Suponho que é isso, então. Eu estava pensando que todos nós poderíamos ter uma sessão de jogo hoje à noite, então eu trouxe um baralho de cartas, mas acho que não podemos ...
Dice: Sim, senhor! Vou buscá-los agora, então me dê as chaves.
[Dice corre para o carro]
Gentaro: Agora, Ramuda?
[Ramuda para]
Ramuda: O que é isso, Gentaro?
Gentaro: Há uma coisa que quero lhe perguntar.
Ramuda: Claro! Pergunta à vontade! Mas você vai me perguntar sobre essa coisa chata de antes? Se sim, apenas sei que eu odeio essas coisas ~
Gentaro: Então está tudo bem. Não tenho intenção de acordar a fera.
[Ramuda abraça Gentaro]
Ramuda: Eheh ~! Eu amo o Gentaro ~! ❤️
Gentaro: Sim, sim. O mesmo vale para mim.
[Dice retorna]
Dice: Gentaro! Não havia um baralho de cartas!
Gentaro: Claro que não, eu estava mentindo.
Dice: Seu bastardo!
Ramuda: Oh! É o Ichiro! Hey ~! Ichiro ~!
[Ramuda corre para Ichiro]
Gentaro: Amemura Ramuda... é um caso bastante intrigante, não é?
—————
[Todo mundo sai do carro]
Hifumi: Ah, nós estamos aqui! Como sempre, a parede de Chuuoku é super alta.
Doppo: Sim, eu acho. Esse muro impenetrável e a segurança de primeira linha foram garantidos por impostos, arrecadados com o dinheiro que venho me matando apenas para ganhar... Pensar nisso me faz chorar de sangue.
Jakurai: Esse muro é a manifestação das distorções do nosso mundo.
Hifumi: Por falar nisso, Sensei, você conhece um cara da divisão Shibuya, Fling Posse, não é? Amemura... Shiguma, sim? Você costumava ser companheiro de equipe, certo?
Doppo: Hifumi, não é "Shiguma", é "Ramuda".
Hifumi: Certo, certo, Ramuda! A pessoa com um nome estranho, então que tipo de gente ele é?
Jakurai: Amemura-kun, hein? Vamos ver…
[Doppo toca Hifumi]
Hifumi: O que foi isso, Doppo?
Doppo: Seu idiota! Todo mundo sabe que Sensei e Amemura Ramuda não se dão bem. O que você vai fazer se o chatear… ?!
Jakurai: Haha, obrigado, Doppo-kun. Mas tudo bem, você não precisa se preocupar com isso.
Doppo: Sensei…!
Hifumi: Veja! Sensei diz que está tudo bem!
Jakurai: Vamos ver ... Sinceramente, não tenho uma opinião particularmente positiva sobre ele.
Hifumi: O que ele fez para alguém como o Sensei odiá-lo?
Jakurai: Embora seja verdade que eu acho pessoas estranhas interessantes e agradáveis ​​... Humanidade ... Bem, talvez alguém possa dizer que ele perdeu sua humanidade. Algo desse tipo.
Doppo: Então Amemura Ramuda é a razão pela qual sua equipe anterior se separou?
Jakurai: Isso faz parte, mas não é todo o motivo.
Hifumi: O que seria "perdeu sua humanidade"?
Jakurai: Isso é ... Não, vamos deixar por isso mesmo. Infelizmente, isso é desfavorável para ele, por isso é contra meu princípio falar publicamente sobre os detalhes. Terei que recusar responder à sua pergunta.
Hifumi: Eeehh? Está tudo bem, não está? Nos diga–
[Doppo bate a mão na boca de Hifumi]
Doppo: Hifumi! Ele disse que não quer responder! Não tente forçá-lo!
Hifumi: *caretas*
[Doppo deixa ir]
Hifumi: Okaaaay…
—————
Samatoki: Bem, se não é o Sensei ... Que coincidência, entrando ao mesmo tempo.
Jakurai: Hum? Ah, Samatoki-kun, já faz um tempo. Você não mudou nada.
Samatoki: Sim. Vocês dois, se apresentem.
Jyuto: Prazer em conhecê-lo. Eu sou o Iruma Jyuto da Mad Trigger Crew. Já ouvi falar de Jinguji-sensei há algum tempo. É uma honra conhecê-lo.
Riou: Prazer em conhecê-lo, finalmente. Eu sou Busujima Mason Riou. Trate-me bem.
Jakurai: Como você é educado. Eu sou o Jinguji Jakurai do Matenrou. Embora estejamos lutando no futuro, o prazer é meu.
Samatoki: Os que estão atrás de você são membros de sua equipe?
Jakurai: Está correto. Por favor, apresentem-se.
Hifumi: Ei, ei! Eu sou o MC Gigolo de Matenrou, Izanami Hifumi! Prazer em conhecê-lo!
Samatoki: Hah? Por que você está correndo na sua boca?!
Hifumi: Haha, whoopsie! Eu deixei a yakuza zangada! Doppo-chin me ajudar ~!
[Hifumi se esconde atrás de Doppo]
Doppo: E-Ei! H-Hifumi…!
Samatoki: Quem é o colarinho branco?
Doppo: Ah! Y-Yakuza…!
Hifumi: Vamos lá, Doppo! É rude não se apresentar adequadamente!
[Hifumi empurra Doppo para a frente]
Doppo: Uh ...
[Doppo pega seu cartão de visita]
Doppo: Este ... sou eu ...
[Samatoki agarra e desintegra o cartão]
Samatoki: Um cartão de visita? Que saco.
[Joga no chão]
Samatoki: Você tem boca, pelo menos use!!!
[Agarra Doppo pelo colarinho]
Doppo: Desculpe, desculpe, desculpe ... Eu sou Kannonzaka Doppo, seu salário médio ...!
Jyuto: Hum? Sinto que o conheci em algum lugar.
Samatoki: Diga isso para começar, idiota!
[Doppo é lançado]
Doppo: ... Eu tenho o destino de ser gritado, não importa para onde eu vá ... Amanhã, provavelmente direi algo desnecessário e será minha culpa perdermos ... E amanhã será minha culpa que chova. Vou parecer uma bagunça molhada sem guarda-chuva na frente das mulheres ... Ah ... é tudo meu ... Meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu, meu ...
Riou: O que há de errado com você, de repente? Se você não se sentir bem, beba esta bebida especial caseira feita com lavanda (2).
[Doppo pega a bebida]
Riou: Aqui.
Doppo: Hein? Obrigado por sua gentileza ...
Samatoki: Ei, Jyuto. Não tentamos beber isso antes e fomos nocauteados em segundos?
[Jyuto começa a tremer]
Samatoki: Hein? Ei, Jyuto, o que há?
[Samatoki tenta sacudir Jyuto]
Jyuto: ... Ah! Pare com isso ...! Não quero me lembrar disso ...! Não me faça lembrar daquele gosto amaldiçoado ...
Samatoki: Tudo bem ... Eu não preciso contar a ele.
Doppo: Agora, terei prazer em beber!
[Doppo engole a bebida]
Doppo: Ooh! Eu acho que me sinto um pouco melhor…! É um pouco amargo, mas é uma sensação boa. Hum, por favor me diga como fazer isso da próxima vez!
Riou: Isso é bom. Claro, eu vou te dizer. Da próxima vez, você deve ir à Divisão de Yokohama.
Samatoki: Você está me zoando? Ele bebeu, sem problemas.
Jyuto: Isso é irreal ...
Hifumi: Heehh? Doppo, deixe-me beber um pouco também!
Doppo: Nossa, Hifumi. Busujima-san, está tudo bem?
Riou: Eu não me importo.
Doppo: Muito obrigado. Vamos, agradeça a ele também.
Hifumi: Thankiiiieee!
[Riou serve outro copo]
Riou: Vá em frente.
Hifumi: Abaixo a escotilha ~!
[Hifumi joga tudo e cai]
Doppo: Hein? E-Ei! Hifumi, o que há de errado?
[Doppo tenta dar um tapa em Hifumi acordado]
Doppo: Não é hora de brincar!
Hifumi: HHHHuUUUhHGGG !!
Samatoki: Bem, essa é uma resposta normal...
Jyuto: Sim...
Samatoki: Hein? O que há com você, Jyuto?
Jyuto: Não, não é nada. De qualquer forma, Samatoki, você tem a permissão do Distrito, certo?
Samatoki: Duh. Eu sou o responsável por eles ...
[Samatoki dá um tapinha nos bolsos]
Samatoki: Hein? Agh! Droga!
Jyuto: Hein? Poderia ser, você deixou no escritório?
Samatoki: Não! Eles estão lá, você sabe, no painel do carro!
Jyuto: Bem, isso é ótimo. Então vamos buscá-los. Riou, você também.
Riou: Roger.
[Jyuto e Riou começam a voltar para o carro]
Samatoki: Até mais, Sensei.
Jakurai: Sim, até amanhã, Samatoki-kun. Agora, Doppo-kun, Hifumi-kun, devemos seguir em frente?
Doppo: Sim.
Hifumi: Kaaaay…
[Todo mundo vai embora]
—————
Hifumi: Oh, o grande portão ali é a entrada, não é?
Doppo: Hein? As pessoas das outras equipes estão lá?
Jakurai: Parece que sim. É Ichiro e sua equipe e ... Amemura também está lá.
Hifumi: Oh! O Amemura Ramuda que o Sensei odeia!
Doppo: Eu sei que o Sensei disse para não se preocupar com isso, mas tenha um pouco de tato! Certo, Sensei? ... Sensei?
Hifumi: Sensei já foi em frente.
Doppo: Sensei…
Jakurai: Já faz um tempo, Ichiro-kun. E o mesmo para você, Amemura-kun.
Ichiro: Olá, Jakurai-san.
Ramuda: Eh, aquele velhote do Jakurai também está aqui ... Ahaha! Muito tempo sem te ver, Jakurai!
Jakurai: Eu posso ouvir você, Amemura-kun. Como sempre, você não mostra cortesia com os mais velhos.
Ramuda: Ehhh? Eu não sei do que você está falando ~! ✩ As orelhas do velho merda funcionam bem.
Jakurai: Haa, quanto tempo você vai continuar com seu ato infantil?
Ramuda: Bleeeh! Isso não é da sua conta! Hmph! Bleeeh! Por que você não diz alguma coisa, hein?
Gentaro: Ah? Então esse é o líder de Matenrou, Jinguji Jakurai. Ele não é tão temperamental quanto eu ouvi.
Dice: Hein? O que você quer dizer?
Gentaro: Eles dizem que Jinguji Jakurai é tão santo que não machucaria uma mosca. Mas para ele repentinamente atacar Ramuda ...
Dice: Ah ...
Gentaro: Ou, por outro lado, Ramuda poderia ter feito algo que irritou até alguém tão divino.
Dice: Provavelmente. Isso é algo que Ramuda faria, não que seja da minha conta.
Gentaro: Você não está curioso sobre o que aconteceu, Dice?
Dice: Claro que não. Eu vim aqui para uma aposta, não uma aula de história.
Gentaro: Heh, você sempre diz algo assim. No entanto, conhecer o seu inimigo é essencial para a vitória.
Dice: Então deixarei as coisas complicadas para você. Vou me divertir apostando minha vida contra os inimigos na minha frente.
Gentaro: Meu Deus. Bem, obviamente eu não podia confiar em alguém tão imprudente quanto você. Vamos apenas jogar nossos pontos fortes e focar em nossos deveres individuais.
Dice: Eu meio que sinto que você está falando mal de mim, mas como você está cuidando dessas coisas irritantes, eu deixo passar e deixo para você.
Gentaro: Tudo bem. Hum? Os que entram por ali...
[acende cigarro]
Samatoki: O maldito hipócrita, Yamada Ichiro-kun. Eu senti sua falta.
Jyuto: Bem, parece que todo mundo está aqui.
Riou: Hum. Então esses são os ex-membros da Dirty Dawg, Yamada Ichiro e Amemura Ramuda. Entendo. Eles têm uma certa aura sobre eles. Eu me pergunto o quão bom eles são. Estou ansioso para isso.
Doppo: H-hã? Parece que o policial da Mad Trigger Crew está caminhando em minha direção…
Hifumi: O que há de errado, Doppo? Alguém que você conhece? Brincadeirinha, para conhecer alguém que você conhece em um lugar como esse ...
Jyuto: Ei, já faz algum tempo, não? Você mudou um pouco, então eu não o reconheci anteriormente.
Doppo: Hein? "Faz algum tempo" ...?
Jyuto: Eu não culpo você por esquecer. Minha aparência também mudou bastante. Eu sou Iruma, costumávamos conversar um pouco durante os interrogatórios.
Doppo: Hein ... Ah! O policial corrupto!
Jyuto: Essa é uma maneira estranha de ser lembrado como ... Mas estou feliz que você me reconheça.
Hifumi: Ei! Realmente era alguém que você conhecia!
Jyuto: Você parece ter um amigo único ali.
Doppo: Desculpe ...
Jyuto: Aha. Parece que você ainda tem o hábito de se desculpar, Kannonzaka-san.
Doppo: A-Ah, desculpe-
Jyuto: Não há nada para você se desculpar. Então, vamos nos separar aqui.
Doppo: Ah, sim. Espero ver-te de novo…
[Jyuto vai embora]
Hifumi: Doppo, como você o conheceu tão bem?
Doppo: Não é como se eu o conhecesse bem ou algo assim ... Havia apenas algumas complicações naquela época ...
—————
Ramuda: Wah! Sa-ma-toki! ♡ Quanto tempo ~!
[abraça Samatoki]
Samatoki: Aahh, cale a boca! Não me toque, porra!
[tenta jogar Ramuda fora]
Ramuda: Hehe! Faz tanto tempo, tudo bem, certo?
[Samatoki continua lutando]
Samatoki: Idiota, se você não cortar a porcaria, eu mato você de verdade.
Ramuda: Samatoki, que medo ~! ♡
[Jakurai remove Ramuda]
Jakurai: É rude desistir repentinamente quando alguém está falando com você. Além disso, um adulto adequado não faria o que os outros não gostam!
Ramuda: Então, eu estou bem sendo uma criança -3-.
Jakurai: Haa, estou surpreso além das palavras.
Ramuda: Nesse caso, mantenha sua armadilha fechada por toda a eternidade.
Jakurai: Amemura-kun, como já disse antes, posso ouvi-lo.
Ramuda: Ahahaha! Tão irritante ~!
Ichiro: Ramuda, já chega!
Ramuda: O que?! Ichiro também está me cutucando ?! Boo hoo…!
Samatoki: Sensei, me desculpe pelo problema.
Jakurai: Não há necessidade; Simplesmente não havia terminado minha conversa com Amemura-kun.
Doppo: Os membros do T-The Dirty Dawg estão todos aqui!
Hifumi: Hyaaa! Se eu tirar uma foto e carregá-la no SNS, ela se tornará viral!
Gentaro: O lendário grupo caído da glória se reúne por pura coincidência ... Se isso fosse um romance, seria uma cena incrível, embora eu prefira não encontrá-lo na vida real.
Dice: Não se importe. Eu só quero me apressar e jogar.
Jakurai: Amemura-kun, para continuar com a conversa de antes -
Ramuda: Eu não estou incomodando você, então me deixe em paz!
Jakurai: Se você realmente pensa assim, eu realmente questiono sua sensibilidade.
Ramuda: Do que você está falando? Eu não entendo.
Jakurai: Pessoalmente, estou profundamente intrigado com os comportamentos dos distorcidos, portanto, não posso odiá-los. Pessoas assim tendem a ser bastante magnéticas, puxando todos os que estão perto deles para o infortúnio, mas isso é apenas a vida. Não tenho ódio ou desaprovação por isso...
Ramuda: Eita! Seu discurso é tão difícil e chato!
[Ramuda pula e agarra a coleira de Jakurai]
"Ramuda": Basta, Jinguji Jakurai. Se outra palavra sair da sua boca, você se arrependerá.
Jakurai: O que?
Ramuda: Como eu disse ~ Conversas chatas são um não-não!
Jakurai: *risada profunda* Amemura-kun...
Ramuda: O que?
Jakurai: Minhas sinceras desculpas, mas eu realmente não acredito que possa gostar de você.
Ramuda: Ahaha ~! Não me importo porque te de-de-de-de-de-de-deeeeesprezo ~!
Jakurai: *risada profunda*
Ramuda: Hehe ~ Quanto mais rápido, melhor, pois já tive o suficiente do seu rosto. Não há necessidade de esperar até amanhã!
Jakurai: Não há como evitar. Isso é legítima defesa.
Ramuda:
Não é da sua conta, velhote
Afaste os fantasmas com esse flow, o melhor!
Como um monstro que continua reaparecendo, mas
Esse rap vai acabar com você, vovô!
Jakurai: Ghhaa…! Fufu ... Já faz um tempo desde que senti isso ... Ele é especialmente bom com um estilo tão deslumbrante ... Essa tontura é insuportável.
Ramuda: Huuuuh? Você já caiu? Jakurai, tão fraco ~
Ha! Fraco, fraco, doloroso, doloroso
Você parece bem no túmulo, como um zumbi
Respeitar você mesmo que eu te odeie é impossível
Jakurai traiu demais minhas expectativas!
Jakurai: O mesmo flow incrível, devo dizer. Agora, é a minha vez.
Na verdade, sua rima, seu estilo é excelente, no entanto
Eu não vou mostrar misericórdia para pacientes como você
Sob o bisturi de palavras, você pode ganhar? Não!
Então, deixe-me dar alguns conselhos, se é o seu relatório médico, é pediatria
Ramuda: Uau! Que recuperação!
Jakurai: Eu vou continuar.
Não há esperança para você, uma brincadeira de criança com alma perturbada
O respeito eleva a pessoa a ser forte
Por isso sou forte (forte); respeito alimenta minha força
Você chegará a entendê-lo na morte, adeus (adeus)
Ramuda: Ghh-! Seus raps são tão sombrios como sempre. Seus raps não são para atacar, mas são direcionados a si mesmo. E então você elevou sua mentalidade e aumentou sua defesa.
Jakurai: As táticas de batalha diferem de acordo com o indivíduo; apenas um rapper de terceira categoria reclamaria.
Ramuda: Tch! Eu vou continuar indo até você!
Irritado, irritado, nervoso, sem paciência
Quem você pensa que é? Um Deus? Te odeio!
Sendo uma dor como você, por favor
Me dando nos nervos toda vez
Um zumbi tão arrogante!
[onda de ataque do microfone hipnótico cancelada]
???: Vocês cessarão agora, seus homens doentios.
[várias mulheres correm]
Jakurai: Isso é ...
Ramuda: Tch!
Hifumi: H-Hhh! Há ... tantos ... muitos ... Hh-!
Gentaro: Que visão…
Dice: Que maneira chique de nos receber.
Doppo: S-Sensei… Essas mulheres assustadoras poderiam ser…
Jakurai: Ela é assessora do Primeiro Ministro e Superintendente Geral do Departamento de Polícia Metropolitana, Diretora Geral de Supervisão Administrativa, Kadenokouji Ichijiku. Ela é a número dois do atual governo.
Doppo: E-Então é realmente ...!
Kadenokouji Ichijiku: ...Em seguida, Jinguji Jakurai.
Hifumi: Hh! Ela está vindo para cá…!
[Ichijiku caminha em direção a Jakurai]
Jakurai: Sim, o que é isso?
Ichijiku: Eu deveria perguntar isso, seu tolo! Você tem uma defesa para esta situação?
Jakurai: Não, nenhuma.
Ichijiku: Hmph! Então você também não é mais que um homem.
Doppo: A-Ah ... Perdoe-me ...!
Ichijiku: O que é isso?
Doppo: Um ... Sensei não teve escolha, já que Amemura Ramuda ativou seu Hypnosis Mic.
Jakurai: Doppo-kun, eu estou bem.
Doppo: Mas-!
Jakurai: Tudo bem. De qualquer forma, Hifumi parece estar aterrorizado, então vá até ele.
Hifumi: *sons de choro*  Doppo ... Não me deixe ...
Doppo: ... Eu entendo.
[Doppo volta para Hifumi]
Jakurai: Peço desculpas pelo problema.
Ichijiku: Ele tem um bom coração, mas você sabe o que acontece quando as pessoas tentam dar desculpas diante de mim ...
[Ichijiku caminha em direção a Fling Posse]
Ichijiku: Tudo bem, o próximo. Amemura Ramuda.
Ramuda: Sim, sim ~! O que é isso, o que é isso?
Ichijiku: Cale a boca! Sua voz é irritante de ouvir!
Ramuda: Waaaah! Onee-san ficou com raiva de mim!
Ichijiku: Irrita-me falar com alguém como você. Ouça bem, só digo isso uma vez, então preste atenção.
Ramuda: Naah ~! Não gosto de conversas difíceis, então não vou ouvir! Tchau tchau!
[Ramuda foge]
Ichijiku: Não vale a pena conversar com um idiota. Tudo bem, estamos partindo.
[todas as mulheres partem]
Jakurai: Hifumi-kun, você está bem?
Hifumi: Muitas ... Mulheres ...
Doppo: Basta dar uma olhada! Elas já se foram.
[Hifumi olha em todas as direções]
Hifumi: Isso foi super assustador!
Doppo: Amemura Ramuda é estranho, como previsto.
Jakurai: Sim. Ele é um excêntrico, mas ele tem habilidade de primeira classe.
Doppo: *careta*
Doppo: Com o que vimos dos outros membros da equipe, todos parecem muito qualificados.
Jakurai: Pode não ser tranquilizador vindo de mim, no entanto, acredito que com vocês dois, podemos vencer.
Hifumi e Doppo: Sensei…!
Jakurai: Agora, então, devemos entrar em Chuuoku?
Hifumi e Doppo: Sim!
—————
Gentaro: Foi a primeira vez que vi alguém tão respeitável quanto Kadenokouji Ichijiku.
Ramuda: Essa Onee-san realmente não tem um motivo para sair, então tivemos sorte de vê-la!
Dice: Essa mulher de aparência importante tem um título tão exagerado.
Gentaro: Dice, ela não parece apenas importante, ela é muito importante.
Dice: Ah, de verdade?
Gentaro: Dice, será que ... você não a conhece?
Dice: Não é uma pista. Não é como se o nome dela me fará bem no jogo, de qualquer maneira.
Ramuda: Ahaha, é tão você, Dice!
Gentaro: Haa ... então no caso, Ramuda, você se atreveu a usar o seu Hypnosis Mic sob a jurisdição de uma mulher ... Esse tipo de situação—
[toque de telefone]
Ramuda: Desculpe ~ eu preciso pegar isso, ok?
Dice: Apenas pegue aqui, quem se importa?
Ramuda: É uma ligação de Onee-san, então eu realmente não quero que você ouça sobre isso ~ A menos que queira ouvir nosso flerte ~? ☆
Dice: Não importa, leve para fora.
Ramuda: Está vendo? Então, eu vou sair um pouco ~!
[Ramuda sai correndo para atender]
[sai do prédio]
Gentaro: Hmm…
[o telefone continua tocando]
[atende chamada]
Ramuda: Eu pensei que você ligaria, Onee-san!
Ramuda: Sim, claro que ninguém está ouvindo.
Ramuda: Sim.
Ramuda: Como eu disse, desculpe por isso!
Ramuda: Sim. Eu sei eu sei.
Ramuda: Sim, uhuh.
Ramuda: Uhh sim…
"Ramuda": Sim, isso não será um problema. Sem demora. Se houver alguma suspeita sobre as outras divisões, informarei imediatamente. Sim se você puder.
Ramuda: Mhmm!
Ramuda: Ok ~!
Ramuda: Ah!
Ramuda: Claro, Ichijiku onee-san! ❤️
1. "Ramuda" usa "ore" para se referir a si mesmo, em vez do habitual "boku" de Ramuda. Ambos significam "eu" ou "eu", mas "ore" é relativamente menos educado e mais masculino.
2. A lavanda tem muitos benefícios à saúde, incluindo o tratamento da ansiedade, estresse, insônia e relaxamento. Mas quem sabe o que mais Riou jogou lá.
23 notes · View notes
ethereal-galaxies · 2 years
Text
@magical-lollipops​
Ramuda and Lamda's bickering ceased once Dice spoke, and Ramuda giggled. He supposed that was true. Only a week before, they'd been on separate sides, but, even though this other him would need to prove that he was indeed changed, it still felt natural arguing with him. He glanced towards him. It would indeed be nice if Lamda was completely om their side. Besides. Gentaro trusted him. He would, too.
Lamda put his head down a little when Dice called him out, giving a soft and apologetic, "Sorry..." He didn't know why that made him feel guilty. In the past, it wouldn't have. But he wasn't the same person as he was then, anymore. Was this what people would call a conscience? He smiled to himself. He was glad he no longer was a non-thinking pawn. He chose where he went now. But he had to make sure each and every decision he made wouldn't affect Gentaro in a negative manner.
Ichiro listened and gave the okay over the phone. "I'm never too busy for an old friend. What do you need?" he questioned. He was confused at the man's word. Hm. He could speak with informants and have both Jiro and Saburo do the same. "I gotcha. So you want me to find someone who can really study this medicine, or something that can. I have a guy who owes me a favor and is really good at that kinda stuff. So I'll call him. If anyone can figure out your mystery medicine, it's him," he replied.
Jakurai looked a bit relieved. “Thank you... I’m sorry to put this on you on such short notice. When can I come by to meet you?”
He planned to grab some lunch-- some early dinner before going anywhere else. Jakurai’s driving was a little fast, though from his seat he didn’t always notice when he was going over the speed limit. He did slow, however when he reached a red light and watched people cross on the crosswalk.
Tumblr media
“I’m free for the rest of the day if that isn’t too much trouble for you? This... is fairly urgent but I can’t speak of it much over the phone at the moment. I’m sure you understand,” Jakurai tapped the steering wheel with a pale index finger, still waiting for the pedestrians to cross.
0 notes
ethereal-galaxies · 2 years
Text
@magical-lollipops
Samatoki sighed, his expression one of annoyance, but there was something else beneath it, something far softer. "A'ight, but you owe me one, Ramuda."
This made the pinkette smile softly. He knew he could count on his old teammate. Sure. He wasn't part of Ramuda's true posse, but they were still friends. He let out a relieved breath. Things were going to be okay for now. "Thanks, Toki~!" he said in his usual cutesy tone again. Things had worked out at least and he really didn't have to go into anything too deep.
"Yeah yeah... I'm gunna get. It'll look real suspicious if I stick around. Stay here. If you gotta go anywhere, text. I'll send a guy out for whatever. Don't answer that door for anyone unless I text first. Got it?" instructed the yakuza as he gripped the doorknob.
"'Kay! See ya later!!" Ramuda giggled. What the white haired male said had made sense. And honestly, they had what they needed in the suite. But this left a glaring problem even then. He popped a sucker into his mouth as he thought. He had enough to last a few days if he rationed properly, but once he was out... Shit. If they could nab some off a clone, things would be okay for a little longer. But even that was a temporary solution and wouldn't entirely fix the problem.
With a nod, Samatoki left, intent on keeping his word. Ramuda was a strange one who seemed to have connections where one wouldn't expect. So having him owe a favor was a good prospect.
"Oh! I'm such a dummy! I forgot to tell you guys I texted Samasama! Ahahaha! Sowwy!" he giggled to his teammates, standing now to rock on his heels a bit. "Daisu! No gambling while we're here, okaaayyy~? That's a big no-no! You can get into some big trouble here!" Yes. He was quite sure Dice was well aware of this, but he wanted to seem like his usual self and he was worried. He couldn't have either Dice nor Gentaro going off on their own. Not with them wanting to get ahold of the two. He wouldn't ever be able to forgive himself if that were to happen...
That was when another thought struck him and he absolutely had to continue the conversation from earlier that had so abruptly been cut off by Samatoki's loud series of knocks against the hotel room's door. "Hey, hey, Gentaro! You didn't get a chance to answer me earlier!! I wanna know how you blackmailed Iruma Jyuto~!" He was a very curious one and really wanted to know the answer to this question. Why, his curiosity had sparked excitement so much that he had started bouncing a little. Not that he was one for stillness ever, but it was worth noting that this stimming was caused by his excitability.
Meanwhile, Samatoki was exiting the hotel, his thoughts buzzing. Chuoku was after Ramuda's teammates of all people and they actually wanted the short one dead? What on earth had happened? This was highly unusual and as it stood, he really didn't quite understand it. Yet he was determined to get to the bottom of this and to make sure that Fling Posse was safe for now. Perhaps he should speak with the government's little bunny rabbit to see if there was any word about this circulating at all. He doubted Chuoku would let that information go live easily and yet it was a lead he had to follow up on.
He called up another taxi, heading back to his office. Once inside the vehicle, he typed out a text to Jyuto and hit send. 'We gotta meet. I got somethin' I wanna ask you. Meet me in my office in two hours.' Once he was sure the text was received according to his messaging app's delivered status beside the text, he leaned back against the backseat of the cab. Man. What an incredibly exhausting way to start off the day.
Dice tapped his arm as they were crossed. This bites. Gentaro watched the door after Samatoki left. “You really want to know why I was blackmailing Iruma Jyuto?” the novelist sighed. “Well, let’s just say if I didn’t, I would’ve spent the night in a jail cell.”
“Whaaat? You blackmailed that cop so you wouldn’t go to jail? What did you do??” Dice butted in. He’d never heard this sort of news from Gentaro before.
Gentaro shut both of his eyes and used his hands to emphasize his crime, but did not say what it was. “I dare not speak of such things.”
Dice looked immensely confused. “Yo, usually you’re the one bailing those situations off my back!” He put two hands over his head and with wide eyes asked, “Is this why Chuoku’s after you?!”
Gentaro shrugged, smiling now, “Well, it’s a lie anyway, there’s really nothing to say.” 
Dice rubbed his face. “Seriously?? You just-” 
Dice always fell for that. Gentaro locked the hotel door. Jokes aside, you’d think by now he’d catch on to the signs when Gentaro was lying, right?
“So we’re supposed to just hide out here?” Dice sighed, then looked over to Gentaro and Ramuda again. Again keeping up his own typical personality as not to further worry or stress Ramuda, he let out a big frustrated sigh, then threw his fists into the air. “ALRIGHT THEN! You two are gonna have to gamble here with me, c’mon! Gentaro, you order room service. We’re gonna need breakfast and a tray of donuts!”
--
“Sir-- about the downtown case...” an officer approached Jyuto’s desk.
Jyuto had just read Samatoki’s message. It wasn’t at all surprising to him, as this sort of thing was the norm. He didn’t respond to it, only looked up from his phone.
The officer continued, “I’ve got the case file here, they just need you to overlook everything. Currently, we can’t tie Takahashi to the case... so we’re going to need another lead, or something to keep him in custody.”
Jyuto held out his hand. “I’ll take care of it.” He took the case and opened it up, overlooking the various pictures and files. It appeared to be a homicide case.
0 notes