"- always with this music so emotionally intense, that I see you upset.
-You know, music and writing are the ones that allow me to really feel, those are the only feelings that the incessant duel between my heart and my brain cannot corrupt.
-& yet our love is the proof of the contrary "
From my on-going novella, unused dialogue yet.
14 notes
·
View notes
Deux petites filles étaient inséparables d’entre elles.
Deux petites filles s’aimaient.
Deux petites filles partageaient des secrets ensemble.
Mais seulement une était seule,
Les inséparable s’éloignent loin possible jusqu’à qu’une coura à un mur impassable et mourra à une meurtre mystérieux.
Et une vit avec la honte dans son cœur en ne sachant rien de la vérité.
Translation ++
Two little girls were inseparable from them.
Two little girls loved each other.
Two little girls were sharing secrets together.
But only one was alone,
The lovebirds stray as far as possible until one runs till the dead end and dies in a mysterious murder.
And one lives with shame in her heart knowing nothing of the truth.
made by me :>
3 notes
·
View notes
Quimera
Uma quimera de emoções,
Numa noite fria, sem estrelas
Mas, no ar tonalidades noturnas
D'um luar escondido, sem razões.
O zumbir do vento nas ombreiras,
Fere os ossos do ser d'alma,
À deriva cansado e com olheiras,
De mundos fantasmas, sem calma.
Do ser de alma brota a vontade,
De viver e acordar dia após dia!
Uma vida de lutas pela felicidade,
Acolhendo a paz com harmonia.
Brazídio César
3 notes
·
View notes
Ici sous le Saule se trouve sous cette trappe-ci
Un ancien homme pieux que les ténèbres ont séduit
Son entretien avec les esprits d'ici bas, l'ont persuadé
D'être le porteur de lumière, Lucifer.
Visiteur! Détourne ton regard de ce vil personnage
Qui d'ores et déjà ne sert plus que de bidet aux démones.
6 notes
·
View notes
Libre Rouge
La véritable voie ne va pas vers les hauteurs, mais vers les profondeurs, car seul l’autre en moi me conduit au-delà de moi-même. Mais l’acceptation de l’autre en moi signifie une descente dans les opposés, passer du sérieux au ridicule, de la tristesse à la gaîté, de la beauté à la laideur, de la pureté à l’impureté.
*
À un certain endroit, à un moment précis, il y eut une Fleur, une Pierre,…
View On WordPress
1 note
·
View note
RIP T2 Maurice Les mouches suivent toujours les charognes de Gaet's et Julien Monier
Table des matièresMon avisEn résuméNoteCitationSynopsisSi vous avez aimé vous aimerezTome précédentTome suivantD’autres avis sur la toileD’autres livres de Julien MonierRésumé en imageTemps de lecture
Mon avis
Macabre, pourtant cette poésie a quelque chose d’étonnant et surtout, j’ai une envie dévorante de connaître la suite. Glauque, trash et sans innocence ! Néanmoins, Maurice saura faire…
View On WordPress
0 notes
"1000 и 1 АННА АХМАТОВА"
------
"Какая есть. Желаю вам другую,
Получше.
Больше счастьем не торгую,
Как шарлатаны и оптовики…
Пока вы мирно отдыхали в Сочи,
Ко мне уже ползли такие ночи,
И я такие слышала звонки!
Не знатной путешественницей в кресле
Я выслушала каторжные песни,
А способом узнала их иным…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Над Азией весенние туманы,
И яркие до ужаса тюльпаны
Ковром заткали много сотен миль.
О, что мне делать с этой чистотою,
Что делать с неподкупностью простою?
О, что мне делать с этими людьми!
Мне зрительницей быть не удавалось,
И почему-то я всегда вторгалась
В запретнейшие зоны естества.
Целительница нежного недуга,
Чужих мужей вернейшая подруга
И многих — безутешная вдова.
Седой венец достался мне недаром,
И щеки, опаленные пожаром,
Уже людей пугают смуглотой.
Но близится конец моей гордыне,
Как той, другой — страдалице Марине, —
Придется мне напиться пустотой.
И ты придешь под черной епанчою,
С зеленоватой страшною свечою,
И не откроешь предо мной лица…
Но мне недолго мучиться загадкой —
Чья там рука под белою перчаткой
И кто прислал ночного пришлеца."
(1942)
1 note
·
View note
Je n’ai plus l’intention - Alain Girard
Je n’ai plus l’intention.
A vivre un peu partout, en chaque coin de France avec ma poésie comme piètre rumeur et toutes mes guitares accrochées à mon cou,
et là où je suis né en ma si belle Auvergne, et toutes ces régions, de fermes en demeures, comme des coins d’amour, des lieux de vie sans nom, des vallées, des montagnes, des prairies gigantesques
et puis les amours fous de tendres paysannes, les horizons blessés, les saisons qui trépassent, les arbres coutumiers à mes pas silencieux
et les marres à grenouilles que j’aimais observer dans l’ultime silence de mon regard fragile, le soleil déclinant et la nuit qui s’approche envoûtante beauté qui rime avec bonheur,
et s’endormir ainsi au bord de la nature, en ses bras me confondre et perdre la raison, sans plus aucun matin, sans plus de rimes à naître outre celles qu’au vent j’entendais malgré moi
et puis me réveiller dans l’enclos de la vie, là où s’éteint le cœur et l’âme que j’avais puisque aujourd’hui, bien sûr, je n’ai plus l’intention ni d’avancer d’un pas ni d’apprendre autre chose.
Je n’ai plus l’intention de poursuivre ma vie !
Alain Girard
Le 7.07.2023
Read the full article
1 note
·
View note