Tumgik
#pronuncia italiana
ambreiiigns · 1 year
Text
madonna che bona che voce che accento
2 notes · View notes
ross-nekochan · 2 years
Text
Il giapponese è una lingua abbastanza semplice da parlare per gli italiani perché come l'italiano "si legge come si scrive". Fino a qui tutto ok. Questo però non vuol dire che non ci siano da rispettare certi accenti e intonazioni.
Arigatō non è come dire alla romana "a rigatò" con quell'accento sulla o come dire "ah... però". La ō è di allungamento non di accento e infatti non si scrive con l'accento. È come dire "(il) pèroooooooo" - prendi quella oooooo e ficcala dopo arigat-.
La stessa cosa vale per Omedetō. Non è omedetò ma omedetoooooo.
Non è possibile che ci siano studenti di giapponese che ancora non sanno ste cose.
11 notes · View notes
sublimevertigem · 1 month
Text
a sua anoitecida pele de chocolate, eloquente em brilhantismo me alicia, a acender a presunção que esta mulher é descendente do exacto espaço onde as estrelas estabelecem residência. a luz de que superfície que floresça, não consegue eclipsar a auréola
de carícias que semeia sobre a sua existência, o que pronuncia
um contraste que se concebe de um estilo espontâneo presenteando uma profundidade dramática que ressalta a sua já sofisticada composição que é digna de uma técnica artística assídua saída dos pincéis de pintores da renascença italiana. ela é senhora de uma musicalidade que tece em uníssono, a destreza
de expressividade cadenciada da sua natureza, ao som da sícera canção que a própria exala
esta flor do sol em divícia de melanina é a quintessência do ser humano do sexo feminino — o que de ricochete a cinzela abençoada com o distintivo da mulher mais enaltecida de sempre, graças às opulências que desabrocharam de donzel feição com ela que a própria as converteu célebres mais elegíveis
para estalagem museal e que há séculos as mesmas, eram vistas
e tratadas como excentricidades somente isentas no circo, agora estão a ser reproduzidas de espécie postiça ao ponto das mulheres que foram sujeitas a esse florear sintético, parecerem estar a fazer uma imitação burlesca das mesmas, quando tristemente não estão.
14 notes · View notes
pizzettauniversale · 10 months
Text
Raga il PT della palestra, 10 minuti che guardo lui e non faccio nulla. Fisico scolpito ma non pompato che a me fa schifo, tatuaggi, riccioli neri corti, occhi azzurri, pronuncia italiana perfetta niente inflessioni dialettali 🥰🥰🥰🥰
18 notes · View notes
kureha-fujishima · 1 year
Text
Sanremo venti - ventitre qui, quattro volte venti là: ma quest’odio verso la pronuncia italiana dei numeri da dove l’ha presa Amadeus
13 notes · View notes
ideeperscrittori · 6 months
Text
ABBASSO JOHNNY Quando ero piccolo guardavo i telefilm americani ed ero convinto di essere un genio nato nel posto sbagliato.
Mi colpivano profondamente le scene ambientate nelle scuole americane.
Il copione era più o meno il seguente. L'insegnante interrogava il primo della classe, che chiameremo Johnny, e gli proponeva una parola considerata difficile. Per esempio: "agricoltore". Il bambino sapeva cosa fare e rispondeva prontamente: «A-G-R-I-C-O-L-T-O-R-E». E l'insegnante reagiva così: «Johnny, sei bravissimo! 10 e lode!».
Bambino sorridente. Dissolvenza. Pubblicità. Io che piangevo.
Piangevo perché ero coetaneo di Johnny e avevo un'unica certezza nella vita: il massimo dei voti non era alla mia portata. Qualche errore ortografico mi scappava sempre.
Ero roso dall'invidia. Pensavo «10 e lode per una simile stronzata? Non è possibile! È uno scherzo!». Avevo le stesse capacità di Johnny, ma dov'era la mia standing ovation?
Odiavo Johnny. Lo odiavo veramente. Sulla sua faccia, dopo la lode dell'insegnante, c'era un sorriso trionfante da bambino immagine dell'ovetto Kinder.
Quel sorriso me lo sognavo di notte. Nei miei incubi Johnny puntava il dito verso di me e mi sbeffeggiava: «Io prendo sempre 10 e lode e tu hai preso "Bravissimo" una sola volta in 5 anni di elementari. Io sì e tu no! Trallallero». Maledetto primo della classe senza alcun merito!
Poi ho scoperto che Johnny era davvero bravo perché, in pratica, nella lingua inglese manca quella puntuale corrispondenza tra lingua scritta e parlata che caratterizza l'italiano. In inglese ripetere tutte le lettere che compongono una parola (il cosiddetto "spelling") è compito tutt'altro che banale.
In realtà la faccenda è più complessa e anche la lingua italiana può fregarti. Per esempio la parola "grazie" è pronunciata da nord a sud con una "zeta forte" che in pratica è una doppia zeta, tanto che "grazzie" è un errore ortografico diffusissimo.
Ma non complichiamo troppo il discorso: di solito noi persone italofone possiamo fare affidamento sulla corrispondenza tra lingua scritta e pronuncia.
Dopo questa scoperta ho rivalutato Johnny, ma non ho smesso di detestarlo. Ho cominciato a odiarlo per motivi diversi, e cioè perché era un insopportabile primo della classe col sorriso da bimbo immagine dell'ovetto Kinder. Non posso perdonarlo. Certi incubi non si dimenticano. Abbasso Johnny, sempre e comunque.
FINE
[L'Ideota]
4 notes · View notes
libriaco · 6 months
Text
Apri e chiudi
Giorni fa mia moglie ed io abbiamo comperato alcuni audiolibri su CD, al prezzo stracciatissimo di 1 euro ciascuno, per una nostra ex-giovane amica con problemi di salute e una difficoltà acclarata nell'uso di uno smartphone.
Editore di prestigio: la Emons - Feltrinelli; titolo ormai classico: Cecità di Saramago, lettore: Sergio Rubini.
La Emons Edizioni è una casa editrice italiana che, come attività principale, pubblica audiolibri di narrativa contemporanea italiana e straniera, classici, saggi, noir, poesia, epica, fantasy e audiolibri per bambini e ragazzi. Gli audiolibri sono letti dagli autori stessi o da attori. Ha ampliato la tipologia di pubblicazioni, aprendo alla carta nel 2014. La direttrice editoriale è Carla Fiorentino.
recita la pagina di Wikipedia.
Quando ho sentito l'incipit del primo Capitolo, letto da una voce femminile, ho però avuto un sobbalzo e mi si sono accartocciate le orecchie:
"Cecità, di José Saramago. Légge Sergio Rubini. Una produzione Émons Feltrinelli."
Ma come, pubblichi decine e decine di testi audio e non c'è neppure un editor che si sia accorto della mala pronuncia della signorina proprio nella prima frase che si ascolta? È vero, sono facilitato dall'essere toscano, ma, sant'iddio, non sapere la differenza tra le vocali chiuse e quelle aperte!!!
J. Saramago, [Ensaio sobre a Cegueira, 1995], Cecità, Milano, Emons - Feltrinelli, audiolibro, 2010 [Trad. R. Desti].
6 notes · View notes
sayitaliano · 2 years
Note
Ciao! Spero che tu stia andando una bella gironata oggi! :D Mi chiamo Luca e sto imperando l'italiano da un po' (da quando ero piccolo!) Mi dispiace per il mio italiano se non è molto bene! 😅 Io ho cercato di imparare l'italiano principalmente da mia mamma e famiglia e mi chiedevo se c'é un modo per migliorare il mio modo di parlare perché sento che é lì che devo migliorare di più! (Scusa se ho scritto qualche errore!) Grazie mille! :))
Ciao Luca, piacere di conoscerti! Grazie per aver scritto :) Non ti preoccupare per gli errori, col tempo e con un po' di pratica spariranno completamente! Prima ti rispondo e poi ti scrivo qualche correzione (poche cose, più che altro stai attento alle vocali che ti scappano - spoiler: scappano anche a noi!) ;)
Il primo metodo per imparare una lingua è fare pratica. Esercitarsi quanto più possibile senza paura di sbagliare, perché è normale sbagliare mentre si impara qualcosa di nuovo: anzi, direi che è veramente utile sbagliare, perché quando ti correggono gli errori e te li spiegano, poi ti ricordi cosa hai sbagliato e non sbagli più. Parlare e scrivere sono molto importanti, insieme allo studio della grammatica: per questo sul blog trovi tante risorse (guarda su @sayitalianohome : nel primo post trovi tutti i link ai diversi masterpost). Puoi leggere libri o articoli di giornale di argomenti che ti interessano (ti aiutano con la fluidità del discorso) ed ascoltare audiolibri, guardare i film coi sottotitoli o i video su youtube, ascoltare musica con la traduzione del testo (o provare a tradurre i testi e controllare poi se hai fatto bene: ne ho già tradotti un po' e presto ne farò altri), guardare i telegiornali o la tv italiana in generale, o ascoltare le interviste ad attori o sportivi... di solito suggerisco di provare a tenere un diario in cui scrivere frasi in italiano, oppure la lista della spesa o descrivere qualcosa che si è visto, che ci è successo o qualcosa che ci piace (anche un film) o immaginare di raccontare queste cose (od altre) ad amici in una lettera. Nel tuo caso, ti direi di provare a fare queste cose parlando: puoi registrare degli audio o dei video (non serve che li pubblichi), mandarli ad amici o fare finta di inviarli. Puoi anche provare a ripetere qualcosa che hai sentito, una frase che ti piace, finché non senti che la pronunci senza grande fatica. Oppure puoi mandare audio e/o video ai madrelingua (alcuni si trovano in app apposite, ma se serve, io sono qui!). Parlare coi madrelingua (o con chi conosce bene la lingua che studi) è sempre molto utile perché ti rispondono in maniera fluida e con la giusta pronuncia e possono spiegarti se sbagli, dove sbagli.
Hai già una buona conoscenza della lingua, scrivi bene, per cui puoi provare a "lanciarti" in queste cose... insomma, parla (ed ascolta)! Come hai detto tu :) Ovviamente se hai domande di qualsiasi tipo, o hai bisogno di qualcuno che ti corregga quello che scrivi (e che dici, a questo punto... ci possiamo accordare per scambiarci degli audio), non farti problemi: sono qui apposta! C'è un canale discord in cui parliamo in italiano, c'è un canale youtube in cui ho già messo qualche video in cui parlo in italiano e racconto qualcosa sull'Italia... come ti dicevo, su @sayitalianohome trovi tutti i link (in quel blog ci sono solo link per voi :) )
Ora ti spiego velocemente due cose riscrivendo il tuo testo (magari serve anche ad altri):
Ciao! Spero che tu stia avendo una bella giornata oggi! :D [we "are having" a nice day; even if you want to say "I hope your day is going well" but I mean... you even used the subjunctive mood aww<3] Mi chiamo Luca e sto impArando l'italiano da un po' (da quando ero piccolo!) Mi dispiace per il mio italiano se non è molto buono! 😅 [difficult to phrase in Italian, but let's say we generally use "buono" instead of "bene". Even if you don't really eat it -lol-, buono is also a "degree" we use to categorize a level of knowledge of something- we used to get "buono" in school too as a grade, especially in elemantary and middle school] Io ho cercato di imparare l'italiano principalmente da mia mamma e dalla sua [cannot really be left implied cause famiglia is a little too general and it's better to add which side or which family is -sua, ig- and the preposition changes a little from "da" to "dalla"] famiglia e mi chiedevo se c'è [the verb to be needs the other accent: è. There are only a few situations in which we use é and one is, as you correctly did, as the ending of "perché" and similar words - you can find the link in the masterpost but anyway, take a look here] un modo per migliorare il mio modo di parlare perché sento che è lì che devo migliorare di più!
Fammi sapere se hai bisgono e se hai altre domande!! :)
9 notes · View notes
marcogiovenale · 21 days
Text
4 aprile, roma, fondazione giuliani: "eco di corpi futuri", di caterina silva
Fondazione Giuliani, Roma, Via Gustavo Bianchi 1 giovedì 4 aprile 2024, alle ore 19:00 Eco di corpi futuri / Echo of future bodies lecture performance di Caterina Silva a cura di Anna Cestelli Guidi * Eco di corpi futuri è una sequenza sonora, un rituale catartico, un tentativo di riscrivere un periodo della storia italiana recente. Un coro di voci di donne pronuncia una selezione di…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
studentessamatta · 28 days
Text
La Pronuncia Perfetta: Fine-Tuning the 'G' Sound in Italian
Padroneggiare la pronuncia italiana è essenziale per una comunicazione chiara. Mastering Italian pronunciation is essential for clear communication.  L’unico mix di vocali e consonanti in italiano crea suoni distinti, fondamentali per ottenere una padronanza simile a quella di un madrelingua. È per questo che do priorità all’insegnamento di questi suoni specifici, sia che io stia interagendo…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
chiamami-daisy · 1 month
Text
Scusate ma da italiana ho sempre pronunciato Castellan nel modo in cui lo pronuncia Rick quindi sorry non posso partecipare al vostro lutto
0 notes
cinquecolonnemagazine · 4 months
Text
Cielo: qual è la corretta pronuncia di questa parola?
Come si pronuncia la parola cielo? Pronunciare correttamente le parole è fondamentale in molte situazioni, sia che tu stia dando una presentazione formale, partecipando a una conversazione informale o semplicemente cercando di esprimere chiaramente i tuoi pensieri. Una parola che spesso sfida la nostra dizione è, appunto, "cielo". Contesti in cui la pronuncia è cruciale La corretta pronuncia delle parole, specialmente in contesti formali, è essenziale per comunicare in modo chiaro ed efficace. In ambienti accademici, durante discorsi pubblici o addirittura in occasioni più informali, una buona dizione può fare la differenza. Un termine come "cielo", spesso usato per esprimere idee astratte o romantiche, richiede particolare attenzione per evitare fraintendimenti. Dittonghi: una sfida per la dizione perfetta La parola "cielo" presenta una sfida interessante: il dittongo. I dittonghi sono combinazioni di due vocali all'interno della stessa sillaba, e nella lingua italiana possono essere discendenti (cioè con la vocale più chiusa alla fine) o ascendenti (con la vocale più chiusa all'inizio). Nel caso di "cielo", abbiamo un dittongo discendente formato dalla combinazione delle vocali "ie". Pronunciare correttamente un dittongo richiede una transizione fluida tra le due vocali. Nel caso di "cielo", la transizione dalla "i" alla "e" dovrebbe essere continua, senza pause o interruzioni. Pronuncia di "cielo": un equilibrio tra dizione e melodia Per pronunciare correttamente la parola "cielo", cominciamo dalla sillaba iniziale. La "c" è una consonante dura quando seguita dalle vocali "a", "o", "u". Dunque, in "cielo", la "c" sarà pronunciata in modo dolce. La "i" che segue è la prima parte del dittongo e deve essere pronunciata in modo breve, senza trascinarsi, lasciando subito spazio alla "e". La seconda parte del dittongo è rappresentata dalla vocale "e". Qui, la "e" dovrebbe essere emessa senza eccessiva apertura della bocca, creando un suono fluido e armonico con la "i". Evita di accentuare troppo la "e" per mantenere l'equilibrio del dittongo. La sillaba finale, "lo", rappresenta un'altra sfida sottile nella pronuncia. La "l" in italiano, quando segue una vocale, è spesso un suono morbido. Pronunciata con delicatezza, contribuisce a dare al termine una melodia piacevole. La "o" è una vocale che può essere pronunciata aperta o chiusa, in questo caso è un po' più aperta. In copertina foto di Ryan McGuire da Pixabay Read the full article
0 notes
lamilanomagazine · 6 months
Text
Torino: la Polizia di Stato arresta latitante che aveva trovato rifugio in Georgia.
Tumblr media
Torino: la Polizia di Stato arresta latitante che aveva trovato rifugio in Georgia. Personale della Polizia di Stato (appartenente alla Squadra Mobile di Torino, alla Sezione Investigativa di Torino del Servizio Centrale Operativo ed alla Polizia Stradale di Cuneo) e dell'Arma dei Carabinieri (Nucleo Investigativo di Cuneo) ha proceduto, presso la Scalo Aeroportuale di Orio al Serio, all'arresto di SGANGA Giuseppe Francesco, destinatario di ordine di arresto ai fini estradizionali, in quanto condannato in primo grado per concorso esterno in associazione di stampo mafioso, traffico di sostanze stupefacenti e ricettazione di un'autovettura, nonché, in un secondo processo, per accesso abusivo a sistemi informatici e per tentate frodi informatiche Di fondamentale importanza, per la fattiva ricerca e localizzazione dell'estradando, è stata la Cooperazione tra le autorità di Polizia italiana e la Polizia della Georgia, con il coordinamento del Servizio di Cooperazione Internazionale di Polizia della Direzione Centrale della Polizia Criminale e dell'Ufficio dell'Esperto per la Sicurezza presso l'Ambasciata d'Italia di Tbilisi. SGANGA, infatti, era inserito nell'ambito del progetto 1-CAN (Interpol Cooperation Against Ndrangheta), istituito per agevolare le ricerche di catturandi in ambito internazionale, sul presupposto ormai ampiamente dimostrato che la 'ndrangheta sia attualmente un'organizzazione criminale globale. L'estradando aveva infatti trovato rifugio in Georgia, grazie all'appoggio di conoscenti, allo scopo di sottrarsi alla celebrazione dei processi nei suoi confronti in Italia. L'esecuzione dell'estradizione permetterà pertanto di svolgere i giudizi di appello in presenza dell'imputato, assicurandogli la possibilità di illustrare le proprie tesi difensive, ma al tempo stesso garantendo alla giustizia italiana di poter applicare le eventuali condanne per i reati commessi sul territorio nazionale. L'estradizione dello SGANGA è stata possibile in quanto il Potere Giudiziaria italiana aveva emesso nei suoi confronti ordinanze applicative della misura della custodia in carcere, estese in campo internazionale, motivate dalla sussistenza di gravi indizi di colpevolezza e dalle esigenze cautelari del pericolo di fuga e di reiterazione di analoghe condotte criminose, essendo tra l'altro l'estradando già gravato da numerosi precedenti penali. Uno dei citati provvedimenti cautelari coercitivi, in particolare, costituiva l'esito della complessa attività Investigativa coordinata dalla direzione distrettuale antimafia. di Torino e svolta sinergicamente dalla Squadra Mobile della Polizia di Stato di Torino e dai Carabinieri di Cuneo, che consentiva di attestare, attualmente con una pronuncia al primo grado di giudizio, l'esistenza del "locale" di 'ndrangheta di Bra (CN), i cui associati erano dediti a plurime condotte criminose tra cui il traffico di sostanze stupefacenti, le estorsioni e le rapine. Al vertice del sodalizio vi era la famiglia LUPPINO, originaria del comune reggino di Sant'Eufemia d'Aspromonte, insediatasi da anni nel territorio di Bra, i cui principali esponenti erano stati individuati nei fratelli LUPPINO Salvatore e Vincenzo. Proprio nell'ambito del processo scaturito da tale attività investigativa, in data 21.10.2022, SGANGA Giuseppe veniva condannato in primo grado di giudizio, dal Tribunale di Asti, alla pena di 11 anni e 4 mesi di reclusione per i delitti di associazione di stampo mafioso, traffico di sostanze stupefacenti e ricettazione. Il medesimo Tribunale, in data 15.09.2022, aveva già emesso, sempre nei confronti di SGANGA, una precedente sentenza di condanna a 2 anni e 11 mesi di reclusione per delitti di riciclaggio e ricettazione.... #notizie #news #breakingnews #cronaca #politica #eventi #sport #moda Read the full article
0 notes
djs-party-edm-italia · 6 months
Text
Tumblr media
Cara: il successo di "Zeettaa" (Icy Entertainment) non si ferma
In poco più di una settimana dall'uscita, "Zeettaa", il primo singolo della TikToker Cara (1.3 milioni di follower) ha superato le 650.000 visualizzazioni su YouTube, mentre su Spotify gli ascolti sono oltre 160.000. 
Il motivo di quello che è ormai un vero e proprio successo social e non solo è semplice: 
"Zeettaa" (si pronuncia semplicemente zitta), pubblicata da Icy Entertainment, è una canzone ironica e scatenata, con un ritmo sinuoso vicino alle sonorità balcaniche che Cara ama molto. La canzone è anche un riuscito esempio di latin pop, il genere da tempo fa ballare e divertire il mondo. 
Il testo di "Zeettaa", proprio come i suoi post su TikTok, parte dalla divertente vita quotidiana di Cara, che a volte litiga e poi fa la pace con il suo fidanzato Anthony. E senz'altro, tra i due, chi parla di più è Cara, una ragazza dalla parlatina semplicemente inarrestabile. E visto che senz'altro diverse volte si sente gridare: "Zeetta"... ha deciso di intitolare così il suo primo singolo. 
"Ti prendo, ti mollo, mi piaci, ti odio, ti amo... Pure se non te lo dico, scendi più sotto che c'è qualcosina per te... o' pesce!", canta Cara, che a volte si sente una 'chica mala', ma in fondo come tutte le ragazze sogna di sposarsi e proprio al suo matrimonio con tanto di velo bianco dedica il video della sua "Zeetta". Grazie alla voce di Cara, intensa e molto musicale, tutto suona decisamente bene. 
"In Italia ancora su certe tematiche credo siamo rimasti molto indietro, soprattutto gli adulti. I ragazzi vivono la sessualità in modo credo più sereno. Io su TikTok, racconto con leggerezza la mia quotidianità, che spesso è un po' traballante, ma non poi così diversa da quella di chiunque altro. Ho il vizio di pubblicare proprio tutto quel che mi succede e molti si divertono a seguirmi. Tutto qui", racconta l'artista.
" 'Zeettaa' è nata con naturalezza, in breve tempo. Zeettaa è una parola che uso spesso mentre parlo e che piace a tanti, per cui semplicemente ho deciso di metterla dentro una canzone, in modo simpatico", conclude Cara. "Ascolto poca musica italiana e preferisco canzoni balcaniche e di altri paesi, per questo ho voluto arrangiamenti e sonorità originali".
"Siamo molto contenti dei primi risultati di questo primo brano", raccontano Alessio Miglietta e Daniel Giuca di Icy Entertainment, che ha prodotto Zeettaa. Alessio cura produzione, testi e arrangiamenti, Daniel è fonico, autore e si occupa della distribuzione. Insieme curano invece il management. "Cara è venuta nel nostro studio di Asti perché voleva semplicemente produrre questa canzone. Aveva già pronto l'inciso, poi il resto del brano l'abbiamo sviluppato insieme. Abbiamo realizzato anche il video, grazie anche al contributo di ronf animation che si è occupata delle riprese e infine abbiamo curato la distribuzione. Tante belle opportunità sono all'orizzonte, ma è presto per parlarne. Senz'altro sta nascendo qualcosa di bello e divertente".
Al progetto per quel che riguarda il management contribuisce con la sua esperienza e la sua energia anche Gianfranco Bortolotti, storico produttore discografico che ha portato al successo Media Records, Mr Rain, Il Tre, Il Ghost, Mattak e tanti altri artisti.
Cara - "Zeettaa" (Icy Entertainment) su YouTube
youtube
Cara su TikTok
Icy Entertainment (Management)
Una recente intervista a Cara ad RDS Next
0 notes
tarditardi · 6 months
Text
Tumblr media
Cara: il successo di "Zeettaa" (Icy Entertainment) non si ferma
In poco più di una settimana dall'uscita, "Zeettaa", il primo singolo della TikToker Cara (1.3 milioni di follower) ha superato le 650.000 visualizzazioni su YouTube, mentre su Spotify gli ascolti sono oltre 160.000. 
Il motivo di quello che è ormai un vero e proprio successo social e non solo è semplice: 
"Zeettaa" (si pronuncia semplicemente zitta), pubblicata da Icy Entertainment, è una canzone ironica e scatenata, con un ritmo sinuoso vicino alle sonorità balcaniche che Cara ama molto. La canzone è anche un riuscito esempio di latin pop, il genere da tempo fa ballare e divertire il mondo. 
Il testo di "Zeettaa", proprio come i suoi post su TikTok, parte dalla divertente vita quotidiana di Cara, che a volte litiga e poi fa la pace con il suo fidanzato Anthony. E senz'altro, tra i due, chi parla di più è Cara, una ragazza dalla parlatina semplicemente inarrestabile. E visto che senz'altro diverse volte si sente gridare: "Zeetta"... ha deciso di intitolare così il suo primo singolo. 
"Ti prendo, ti mollo, mi piaci, ti odio, ti amo... Pure se non te lo dico, scendi più sotto che c'è qualcosina per te... o' pesce!", canta Cara, che a volte si sente una 'chica mala', ma in fondo come tutte le ragazze sogna di sposarsi e proprio al suo matrimonio con tanto di velo bianco dedica il video della sua "Zeetta". Grazie alla voce di Cara, intensa e molto musicale, tutto suona decisamente bene. 
"In Italia ancora su certe tematiche credo siamo rimasti molto indietro, soprattutto gli adulti. I ragazzi vivono la sessualità in modo credo più sereno. Io su TikTok, racconto con leggerezza la mia quotidianità, che spesso è un po' traballante, ma non poi così diversa da quella di chiunque altro. Ho il vizio di pubblicare proprio tutto quel che mi succede e molti si divertono a seguirmi. Tutto qui", racconta l'artista.
" 'Zeettaa' è nata con naturalezza, in breve tempo. Zeettaa è una parola che uso spesso mentre parlo e che piace a tanti, per cui semplicemente ho deciso di metterla dentro una canzone, in modo simpatico", conclude Cara. "Ascolto poca musica italiana e preferisco canzoni balcaniche e di altri paesi, per questo ho voluto arrangiamenti e sonorità originali".
"Siamo molto contenti dei primi risultati di questo primo brano", raccontano Alessio Miglietta e Daniel Giuca di Icy Entertainment, che ha prodotto Zeettaa. Alessio cura produzione, testi e arrangiamenti, Daniel è fonico, autore e si occupa della distribuzione. Insieme curano invece il management. "Cara è venuta nel nostro studio di Asti perché voleva semplicemente produrre questa canzone. Aveva già pronto l'inciso, poi il resto del brano l'abbiamo sviluppato insieme. Abbiamo realizzato anche il video, grazie anche al contributo di ronf animation che si è occupata delle riprese e infine abbiamo curato la distribuzione. Tante belle opportunità sono all'orizzonte, ma è presto per parlarne. Senz'altro sta nascendo qualcosa di bello e divertente".
Al progetto per quel che riguarda il management contribuisce con la sua esperienza e la sua energia anche Gianfranco Bortolotti, storico produttore discografico che ha portato al successo Media Records, Mr Rain, Il Tre, Il Ghost, Mattak e tanti altri artisti.
Cara - "Zeettaa" (Icy Entertainment) su YouTube
youtube
Cara su TikTok
Icy Entertainment (Management)
Una recente intervista a Cara ad RDS Next
0 notes
ildalil · 6 months
Text
Italiano Facile: Livello A1 lesson 5
Tumblr media
5 Ascolto e comprensione 5.1 Dialoghi di base In questa sezione, esploreremo alcuni dialoghi di base che ti aiuteranno a praticare la tua comprensione orale e a migliorare la tua capacità di comunicare in italiano. I dialoghi sono strutturati in modo da coprire situazioni comuni che potresti incontrare nella vita quotidiana. Ogni dialogo sarà accompagnato da una trascrizione e da una traduzione in modo che tu possa seguire facilmente e comprendere il significato delle frasi. Dialogo 1: Saluti e presentazioni Personaggio 1: Ciao! Mi chiamo Marco. E tu? Personaggio 2: Ciao Marco! Sono Laura. Piacere di conoscerti. Personaggio 1: Piacere mio, Laura. Di dove sei? Personaggio 2: Sono di Roma. E tu? Personaggio 1: Sono di Milano. Sei qui in vacanza? Personaggio 2: No, sono qui per lavoro. E tu? Personaggio 1: Anch'io sono qui per lavoro. Che lavoro fai? Personaggio 2: Sono insegnante di italiano. E tu? Personaggio 1: Sono ingegnere. È bello conoscerti, Laura. Traduzione: Personaggio 1: Hi! My name is Marco. And you? Personaggio 2: Hi Marco! I'm Laura. Nice to meet you. Personaggio 1: Pleasure is mine, Laura. Where are you from? Personaggio 2: I'm from Rome. And you? Personaggio 1: I'm from Milan. Are you here on vacation? Personaggio 2: No, I'm here for work. And you? Personaggio 1: I'm here for work too. What do you do for a living? Personaggio 2: I'm an Italian teacher. And you? Personaggio 1: I'm an engineer. It's nice to meet you, Laura. Dialogo 2: Al ristorante Personaggio 1: Buonasera, vorrei prenotare un tavolo per due persone. Personaggio 2: Certamente, per quando? Personaggio 1: Per stasera alle otto. Personaggio 2: Va bene, il nome? Personaggio 1: Marco Rossi. Personaggio 2: Perfetto, abbiamo una tavolo riservato per voi. Ci vediamo stasera! Traduzione: Personaggio 1: Good evening, I would like to book a table for two people. Personaggio 2: Certainly, for when? Personaggio 1: For tonight at eight. Personaggio 2: Alright, the name? Personaggio 1: Marco Rossi. Personaggio 2: Perfect, we have a table reserved for you. See you tonight! Dialogo 3: Fare acquisti Personaggio 1: Buongiorno, posso aiutarla? Personaggio 2: Sì, sto cercando una maglietta blu. Personaggio 1: Abbiamo diverse opzioni. Di che taglia ha bisogno? Personaggio 2: Una taglia media. Personaggio 1: Ecco, questa è una maglietta blu della taglia media. Personaggio 2: Mi piace. Quanto costa? Personaggio 1: Costa 20 euro. Personaggio 2: Va bene, la prendo. Traduzione: Personaggio 1: Good morning, can I help you? Personaggio 2: Yes, I'm looking for a blue t-shirt. Personaggio 1: We have several options. What size do you need? Personaggio 2: A medium size. Personaggio 1: Here it is, this is a blue t-shirt in medium size. Personaggio 2: I like it. How much does it cost? Personaggio 1: It costs 20 euros. Personaggio 2: Alright, I'll take it. Questi dialoghi di base ti aiuteranno a familiarizzare con le frasi e le espressioni comuni in italiano. Pratica questi dialoghi con un partner o ripetili ad alta voce per migliorare la tua pronuncia e la tua comprensione orale. Ricorda di fare attenzione alla pronuncia corretta delle parole e di osservare le regole grammaticali mentre pratichi. Buon lavoro! 5.2 Comprensione orale La comprensione orale è una delle abilità fondamentali nella lingua italiana. Essa ti permette di comprendere e interpretare ciò che viene detto in italiano, sia in contesti formali che informali. In questa sezione, esploreremo alcune strategie e tecniche per migliorare la tua comprensione orale. 5.2.1 Ascolto attivo Per migliorare la tua comprensione orale, è importante praticare l'ascolto attivo. Ciò significa che devi essere concentrato e focalizzato durante l'ascolto di conversazioni, dialoghi o registrazioni in italiano. Ecco alcuni suggerimenti per sviluppare l'ascolto attivo: - Elimina le distrazioni: Trova un ambiente tranquillo e silenzioso in cui puoi concentrarti completamente sull'ascolto. Spegni la televisione, il telefono e altri dispositivi che potrebbero distrarti. - Prendi nota: Durante l'ascolto, prendi nota delle parole chiave, delle frasi importanti o di qualsiasi informazione rilevante. Questo ti aiuterà a mantenere la concentrazione e a ricordare ciò che hai ascoltato. - Ripeti e riproduci: Dopo aver ascoltato una registrazione o un dialogo, prova a ripetere ciò che hai sentito. Questo ti aiuterà a migliorare la tua pronuncia e a consolidare ciò che hai appreso. - Pratica con materiale autentico: Cerca di ascoltare materiale autentico in italiano, come canzoni, podcast, film o programmi televisivi. Questo ti aiuterà ad abituarti ai diversi accenti e stili di parlato. 5.2.2 Vocabolario e grammatica Per comprendere correttamente ciò che viene detto in italiano, è importante avere una buona conoscenza del vocabolario e della grammatica di base. Ecco alcuni suggerimenti per migliorare il tuo vocabolario e la tua grammatica: - Espandi il tuo vocabolario: Leggi libri, giornali o riviste in italiano per espandere il tuo vocabolario. Cerca di imparare nuove parole e frasi ogni giorno e cerca di utilizzarle nella tua conversazione quotidiana. - Studia la grammatica: Dedica del tempo allo studio della grammatica italiana. Impara le regole di base e le strutture grammaticali per poter comprendere meglio ciò che viene detto. - Pratica con esercizi: Fai esercizi di comprensione orale che si concentrano sul vocabolario e sulla grammatica. Ciò ti aiuterà a consolidare ciò che hai imparato e a sviluppare una migliore comprensione orale. 5.2.3 Conversazioni e dialoghi Le conversazioni e i dialoghi sono un ottimo modo per migliorare la tua comprensione orale. Ecco alcuni suggerimenti per praticare le conversazioni in italiano: - Trova un partner di conversazione: Cerca qualcuno con cui puoi praticare le conversazioni in italiano. Può essere un amico, un collega o anche un insegnante di italiano. Parla regolarmente con loro per migliorare la tua comprensione orale. - Partecipa a gruppi di studio: Unisciti a gruppi di studio o a corsi di lingua italiana in cui puoi praticare le conversazioni con altre persone che stanno imparando la stessa lingua. Questo ti darà l'opportunità di ascoltare e rispondere in italiano. - Utilizza risorse online: Ci sono molte risorse online che offrono dialoghi e conversazioni in italiano. Utilizza queste risorse per praticare l'ascolto e la comprensione orale. 5.2.4 Pratica quotidiana La pratica quotidiana è fondamentale per migliorare la tua comprensione orale. Ecco alcuni suggerimenti per integrare la pratica nella tua routine quotidiana: - Ascolta la radio o i podcast in italiano mentre fai le faccende domestiche o durante il tragitto verso il lavoro. Questo ti permetterà di esporre costantemente le tue orecchie alla lingua italiana. - Guarda film o serie televisive in italiano con i sottotitoli. Inizia con i sottotitoli nella tua lingua madre e, man mano che acquisisci più confidenza, passa ai sottotitoli in italiano. - Canta canzoni italiane. Ascolta le canzoni italiane e cerca di capire le parole. Cerca i testi delle canzoni e canta insieme per migliorare la tua pronuncia e comprensione orale. - Partecipa a corsi di lingua italiana online o in presenza. I corsi ti daranno l'opportunità di praticare l'ascolto e la comprensione orale con un insegnante qualificato. Ricorda, la comprensione orale richiede tempo e pratica costante. Sii paziente con te stesso e continua a esercitarti regolarmente. Con il tempo, migliorerai la tua capacità di comprendere e comunicare in italiano. 5.3 Esercizi di ascolto In questa sezione, troverai una serie di esercizi di ascolto che ti aiuteranno a migliorare la tua comprensione orale della lingua italiana. Gli esercizi sono progettati per essere adatti al livello A1, quindi sono adatti sia per principianti assoluti che per coloro che hanno già una conoscenza di base della lingua. Gli esercizi di ascolto sono un modo efficace per sviluppare le tue abilità di comprensione orale, poiché ti permettono di esporre il tuo orecchio alla lingua parlata in contesti diversi. Ascoltare conversazioni, dialoghi e brani audio ti aiuterà a familiarizzare con i suoni e le intonazioni della lingua italiana, nonché a migliorare la tua capacità di comprendere ciò che viene detto. Nel libro "Italiano Facile: Livello A1", troverai una varietà di esercizi di ascolto che coprono diversi argomenti e situazioni di vita quotidiana. Ad esempio, potresti ascoltare un dialogo tra due persone che si presentano reciprocamente, un annuncio pubblicitario su un ristorante o una conversazione tra un cliente e un commesso in un negozio. Ogni esercizio di ascolto sarà accompagnato da una serie di domande o attività che ti aiuteranno a verificare la tua comprensione. Potresti essere chiesto di rispondere a delle domande a scelta multipla, completare delle frasi o scrivere un breve riassunto del brano audio. Queste attività ti aiuteranno a mettere in pratica ciò che hai ascoltato e a verificare la tua comprensione. Per ottenere il massimo beneficio dagli esercizi di ascolto, ti consigliamo di seguire questi suggerimenti: - Ascolta attentamente: Concentrati sulle parole e le frasi che stai ascoltando. Cerca di cogliere il significato generale del brano audio e di identificare le informazioni chiave. - Ripeti: Dopo aver ascoltato il brano audio, prova a ripetere ad alta voce ciò che hai sentito. Questo ti aiuterà a migliorare la tua pronuncia e la tua fluidità. - Prendi nota: Durante l'ascolto, prendi nota delle parole o delle frasi che non comprendi. Successivamente, cerca il significato di queste parole nel dizionario e annotale per riferimento futuro. - Pratica regolarmente: Per migliorare la tua comprensione orale, è importante esercitarti regolarmente. Dedica almeno qualche minuto ogni giorno agli esercizi di ascolto per ottenere risultati migliori nel tempo. Ricorda che la comprensione orale è una competenza che richiede tempo e pratica per essere sviluppata. Non scoraggiarti se all'inizio trovi difficile comprendere completamente i brani audio. Con il tempo e la pratica costante, migliorerai sempre di più. Nel libro "Italiano Facile: Livello A1", troverai una vasta gamma di esercizi di ascolto che ti aiuteranno a sviluppare la tua comprensione orale e a migliorare le tue abilità linguistiche. Sfrutta al massimo questa sezione e goditi il processo di apprendimento della lingua italiana! 5.4 Lettura e comprensione In questa sezione, esploreremo l'importanza della lettura e della comprensione nella tua esperienza di apprendimento della lingua italiana. La lettura è un modo efficace per migliorare il tuo vocabolario, la grammatica e la comprensione generale della lingua. Inoltre, ti aiuterà a sviluppare la tua capacità di comprendere testi scritti e ad acquisire nuove informazioni. L'importanza della lettura La lettura è un'attività fondamentale per imparare una nuova lingua. Attraverso la lettura, puoi esporre te stesso a una vasta gamma di vocaboli, strutture grammaticali e stili di scrittura. Questo ti aiuterà a sviluppare una comprensione più profonda della lingua italiana e ad ampliare il tuo vocabolario. Leggere regolarmente ti permetterà di incontrare nuove parole e frasi, che potrai poi utilizzare nella tua comunicazione quotidiana. Inoltre, la lettura ti aiuterà a familiarizzare con la struttura delle frasi e a comprendere meglio come funziona la grammatica italiana. Come migliorare la comprensione della lettura Per migliorare la tua comprensione della lettura, è importante seguire alcuni suggerimenti pratici: - Leggi regolarmente: Dedica del tempo ogni giorno alla lettura di testi in italiano. Puoi iniziare con libri per principianti o con articoli di giornale semplici. Man mano che acquisisci fiducia, puoi passare a testi più complessi. - Scegli testi adatti al tuo livello: Assicurati di selezionare testi che siano adatti al tuo livello di competenza. In questo modo, sarai in grado di comprendere meglio ciò che leggi e di evitare frustrazioni. - Sottolinea le parole sconosciute: Quando incontri una parola nuova durante la lettura, sottolineala e cerca il suo significato nel dizionario. Questo ti aiuterà a espandere il tuo vocabolario e a comprendere meglio il contesto in cui viene utilizzata. - Fai domande durante la lettura: Mentre leggi, poni domande a te stesso sul contenuto del testo. Questo ti aiuterà a mantenere l'attenzione e a sviluppare la tua capacità di comprensione. - Pratica la lettura ad alta voce: Leggere ad alta voce ti aiuterà a migliorare la tua pronuncia e la tua fluidità nella lettura. Inoltre, ti permetterà di concentrarti maggiormente sul significato delle parole e delle frasi. - Fai riassunti: Dopo aver letto un testo, prova a fare un riassunto delle informazioni principali. Questo ti aiuterà a consolidare ciò che hai appreso e a sviluppare la tua capacità di sintesi. Risorse per la lettura Ci sono molte risorse disponibili per migliorare la tua lettura e comprensione della lingua italiana. Ecco alcuni suggerimenti: - Libri per principianti: Esistono numerosi libri appositamente progettati per coloro che stanno imparando l'italiano. Questi libri di solito contengono testi semplici e esercizi di comprensione. - Articoli di giornale: Leggere articoli di giornale in italiano ti permetterà di essere aggiornato sulle ultime notizie e di migliorare la tua comprensione della lingua. Inizia con articoli brevi e semplici, e man mano che acquisisci fiducia, passa a testi più complessi. - Romanzi e racconti: Leggere romanzi e racconti italiani ti permetterà di immergerti nella cultura e nella letteratura italiana. Inizia con libri per principianti e, man mano che acquisisci fiducia, passa a opere più avanzate. - Siti web e blog: Esistono molti siti web e blog in italiano che offrono articoli su vari argomenti. Scegli quelli che ti interessano di più e leggi regolarmente i loro contenuti. - App di lettura: Ci sono anche app di lettura disponibili che offrono una vasta gamma di testi in italiano. Queste app spesso includono funzionalità di traduzione e di comprensione per aiutarti durante la lettura. Esercizi di comprensione della lettura Per migliorare ulteriormente la tua comprensione della lettura, puoi fare degli esercizi specifici. Gli esercizi di comprensione della lettura ti aiuteranno a sviluppare la tua capacità di comprendere il significato di un testo e di rispondere a domande relative ad esso. Puoi trovare esercizi di comprensione della lettura nei libri di testo, sulle piattaforme di apprendimento online o anche creare i tuoi esercizi personalizzati. Assicurati di fare regolarmente questi esercizi per migliorare la tua abilità di lettura e comprensione. Conclusioni La lettura è un'attività fondamentale per migliorare la tua competenza nella lingua italiana. Attraverso la lettura, puoi espandere il tuo vocabolario, migliorare la tua grammatica e sviluppare una migliore comprensione della lingua. Assicurati di leggere regolarmente testi adatti al tuo livello e di fare esercizi di comprensione della lettura per migliorare ulteriormente le tue abilità.   Read the full article
0 notes