Question does anyone know of any fics where it’s the reader/OC teaching characters from the Tolkien universe English (or really any language)? Bc I need it in my life and I’d appreciate it
Again if you see any mistakes or think I should add something DM
And more parts coming soon
- language of the Ents
- very slow, deep, rumbling and ancient language (that’s why in the Lord of the Rings they speak so slowly to represent how their language actually sounds like)
- Ents actually are very private about their names as the consider it something only to share with very close friends, as words and names describe events and in turn they would be revealing much about their personal lives
- Entish is based off of Common Eldarin with influence from Quenya and Sindarin
- There are two types of Entish: Old Entish and New Entish
- the language is described as long and sonorous, meaning when they spoke their voice used a very deep tone
- it’s actually said that non-Ents cannot learn or pronounce Old Entish, but the Huorns, not clear if the they are Ents who became trees or trees who became Ents, and the trees of Fangorn Forest could understand and converse in Old Entish
- the language is often described as a lengthy, long-winded discussion of a topic and therefore they might not even had a word for yes and no since in Old Entish you would reply with more of a monologue rather than simple sentences or words.
- Quickbeam (a.k.a. Bregalad) has been the only known Ent to actually speak fast and therefore was named after his hastiness
- is used instead of Old Entish when they don’t want to take a lot of time speaking
- New Entish is basically a shortened version of Old Entish to make communication faster
- though it’s still regarded as a slow language by non-Ents
Quenya & Westron
- although these are not Ent language they are the languages Ents use to communicate with other races
- even in these languages Ents still speak slowly, will have a lot of run on sentences, will repeat themselves as they would in their native tongue, and sometimes they’ll use the grammatical structures of their native language
Again if you see any mistakes or would like something added feel free to DM me
And more parts coming soon
- A dialect of Haldorian, the Third House of the Edain, which is related to Bëorian and which of both are derived from Taliska
- In the First Age it was influenced by Khuzdul, Avarin, and a bit of Sinadrin
- Adûnaic was held in less regard than the Elven tongues, and therefore a lot of Edain spoke Quenya or Sindarin, even peasants
- But as humans started to get jealous of Elvish immortality they slowly stopped using Quenya or Sindarin
- Ar-Adûnakhôr, 20th King of Númenor, forbade people from speaking elvish in his presence
- Later on Ar-Gimilzôr, 23rd King of Númenor, outlawed the use of Elvish languages in Númenor
- And although Ar-Gimilzôr’s son, Inziladûn, took a Quenya name, Tar-Palantir, and repealed the ban on the Elvish tongues his nephew, Pharazôn, seized power instead of his daughter, Míriel, continuing the oppression of Elvish languages in Númenor
- With the downfall of Númenor also came the downfall of the Adûnaic language, but Nûmenórian sailors and colonists did end up using it as a lingua franca
- Later on the language spread once again and was used from Eriador to Gondor and became the language now known as Westron which in the Third Aga basically became Middle-Earth’s equivalent of English
- Language spoken by the Men of Dale
- related to both Rohirric and Westron
- Dwarves of Erebor adopted this language when speaking to outsiders as in Dwarves’ culture it’s taboo to speak or teach Khuzdul, the Dwarves language, to outsiders
- The writing system of Dalish is an old and simple form of Cirth, which was the writing system consisted of runes and it was originally intended for Sindarin
- language of the Drúedain (a.k.a. Druath, Woses, Wild Men of the Woods) who were a race of wild humans and mostly kept away from the affairs of the rest of the world
- the language is unrelated to the Westron and is actually said to have originated from Elvish even though the language has very guttural sounds
- languages of the Dunlendings (a.k.a. Gwathuirim) who lived in Dunland, which is close to Rohan, they were also very vicious and savage people
- the language is Pre-Númenórean and is alike to Haladin from the First Age
- At one point a dialect of Dunlendish was spoken by the Hobbits in Stoor-kind, but by the Third Age the Hobbits in the Shire had abandoned it and used Westron
- is a bunch of dialects in Gondor that predate Númenórean settlement
- derived from humans who were separated relatives of the House of Haleth as their members stayed in Eriador while the Edain went west during the First Age
- the only Pre-Númenórean language that has survived to the Third Age is Dunlendish and Drúadan
- Pre-Númenórean languages of the Ethir and Pelargir merged with Adûnaic to later form Westron
- language spoken by the Rohirrim (a.k.a. the Horse-lords) of Rohan
- Rohirric is derived from the language of the Éothéod, who were a race of Northmen living in the Vales of Anduin
- Has also had influence on Hobbitish Westron as the Hobbits who lived in Anduin, and whose ancestors now live in the Shire, interacted with the Rohirrim people and therefore adopted some of their terms
- language spoken by the Edain of House of Bëor and House of Hador
- the people of Bëor and Marach had different dialects when they met each other and the Marach descendants actually looked down on the Bëorian descendants as their dialect had Elvish influence
- later on the language of the House of Bëor was basically extinct because they basically fully integrated Sindarin into their culture as well as most of the House was dead because of Dagor Bragollach
- on the other hand the language of the House of Haldor survived to later then on be known as Adûnaic
- language of the Dúnedain that later on in the Third Age became the Common Speech or lingua franca of Middle-Earth
- came from Adûnaic, but was actually a creole (mashup of bunch of languages) language at first, when Númenóreans started to become spread their influence in the Second Age their language spread practically everywhere in the West
- After the Downfall of Númenor most Faithful Númenóreans neglected their native tongue, Adûnaic, in favor of Elvish making the dialects and the Adûnaic language become chaotic and disheveled among their speakers, but later it had more of a melodic and softer tone because of this Elvish influence
- Westron was adopted by Men and Hobbits who lived in or around Arnor and Gondor (Hobbitish itself is a dialect of Westron)
- Because of this Dwarves also adopted Westron as a public language, as well as because of the spread of it some Elves and even Orcs started to speak it
- The Northmen also spoke Westron (ex.: Beorn, the skin-changer, and the Lake-men, descendants of the Men of Dale)
- The Woses, Rohirrim, and the Dunlendings spoke Westron as a trade tongue when communicating with foreigners
- Rohan under King Thengel, the 16th King of Rohan, adopted Westron in to their court rather than their native language, Rohirric
- the dialect of Westron spoken by the Hobbits in the Shire
- the original language of the Hobbits is unknown as their origin is also unknown
- Nonetheless by the end of the Third Age Hobbitish had a lot of similarities to Rohirric because of the many times Hobbits and the Rohirric have crossed paths in the past
- Fun fact in the Lord of the Rings books Merry points out these similarities as well as later on goes to write a book on the relationship between the two languages called: “Old Worlds and Names in the Shire”
If you see any mistakes DM pls, or if you think there’s something I could add
I’m working on doing the other languages rn so they’ll be linked in later when I post about them
- first language of the elves
- split into Common Eldari and into the many Avari languages
- language used by the Avari, who were the elves that refused the Great Journey
- other names of the Avari: Dark-elves, the Unwilling, and Wild elves
- 6 different dialects, most notable is West Avarin, North Avarin, and East Avarin
- originated from Primitive Quendian
- language of the ancient Eldar (ex.: Finwë) who made the Great March
- evolved from Primitive Quendian
- a.k.a. Danian
- created by Lenwë (or Dân, hence the name) who was the leader of the Teleri elves who set out on the Great Journey
- language of the Nandor, the Teleri elves who went East of the Misty Mountains
- a dialect of Common Teleri
- dialects of this language are West Danian (a.k.a. Ossiriadrin, Ossiriandish, or Laquenderin) and East Danian (a.k.a. Leikvian) which is used by those who stayed in the East rather than making the complete journey
- in the Third Age the Nando who stayed in the East became the Silvan elves and therefore Silvan Elvish dominant tongue and therefore Nandorin is not commonly spoken anymore
- came from Common Eldarin
- typically written by the Tengwar of Fëanor
- Rúmil’s Sarati was used also
- Rúmil created writing and created the alphabet, which was later perfected by Fëanor
- Sarati is the name of Rúmil’s alphabet while Tengwar is the name of Fëanor’s alphabet
- Dialects include Exilic Quenya and Vanyarin Quenya, Telerin (well it’s debated), Valinorean Quenya
- Exilic Qeunya is what the Noldorin Elves spoke
- Vanyarin Quenya (a.k.a. Vanyarin, Quendya) is what the Vanyar Elves spoke
- Telerin is what the Teleri (a.k.a. Falmari) elves spoke
- Valinorean Quenya is what the elves who stayed in Valinor speak
- Elu Thingol outlawed Quenya when he was the king of the Sindar
- Sindar were Teleri elves who stayed in Beleriand instead of going to Valinor
- He outlawed Quenya after hearing about the Kinslaying of Aqualondë
- So the Noldor elves who came from the Darkening of Valinor although this may have not really affected them actually ended up with Quenya names changing to Sindarin and caused the language to soon fade
- Plus it was hard for the Sindar to learn Quenya, but the Noldor easily took up Sindarin furthering the dominance of Sindarin
- By the Third Age Quenya was basically treated like Latin, where it was really only used for scholarly or academic uses and still sometimes by the Noldor or for formal occasions
- Descendants from Nandorian, so it was used by the Nandor
- Later only spoken in Lothlórien and Mirkwood
- After the First Age the elves who survived Beleriand brought the Sindarin language with them which quickly took over Silvan Elvish
- By the Third Age it wasn’t used at all and only appeared in names
- Language of the Sindar who were Teleri which stayed behind in the Great Journey
- Descendant from Common Teleri
- Dwarves when they first encountered the elves actually picked up Sindarin easily as the elves struggled with Khuzdul
- Before the downfall, most Men of Númenor knew Sindarin and it was especially prominent in Arnor and Gondor
- Sindarin now is the language spoken by Elves and Rangers
- Usually Tengwar is used, but Cirth, which was intended for Sindarin, can also be used
- Cirth is a ancient runic writing system which has been replaced mostly by Tengwar, but the Dwarves actually have adopted it into their own languages it was easier to carve the letters
- Dialects include Mithrimin (a.k.a. Northern Sindarin), Falathrin, Dorathrin, and Númenórian Sindarin
- Mithrimin is used by adopted by exiled Noldor and spoken by House of Bëor
- Falathrin is used by Falathrim people which were Teleri elves who stayed by the sea
- Doriathrin is used in the First Age, in Doriath
- Númenórian was used by Númenórians and later on the Dúnedain
Hey could somebody send me links/posts/blogs to learning Sindarin? I have no idea where to look and since I have zero knowledge of it idk what’s correct or lot lol.
The Names We Call Ourselves: Elven Autonyms
So the most common names that we use for the various Elven peoples are actually Ñoldorin Quenya exonyms. Which is understandable. The Silmarillion is, in large part, the story of the Ñoldor.
The Ñoldor call themselves the Wise or the Learned. Everyone else is either reduced to a neutral but superficial quality or defined by a historical event in implicitly unflattering terms.
So I have compiled a list of words the various Elven peoples call themselves, for all your transformative work purposes.
1. Vanyar sing. Vanya the Fair-haired Ones
- Minyar sing. Minya the First
- Ingar sing. Inga Chieftains
2. Sindar sing. Sinda the Grey Ones
- Edhil sing. Edhel Elves
- Edhellim Elves
- Eglain sing. Eglan the Forsaken
- Eglath the Forsaken
- Egladhrim the Forsaken
3. Teleri sing. Teler the Last-Comers
- Falmari sing. Falmar the People of the Waves
- Fallinelli sing. Fallinello/Fallinellë the Wave-Singers
4. Nandor sing. Nando Those Who Turn Back
- Laegil sing. Laegel the Green-Folk
- Laegrim the Green-Folk
- Laegeldrim the Green-Folk
- Tawarwaith Forest-People
5. Avari the Refusers
- Kindi Elves
- Cuind Elves
- Hwenti Elves
- Windan Elves
- Kinn-lai Elves
- Penni Elves
Note 1: Endonyms tend to be egocentric, equating the name of the people with the generic word for humankind, or, in this case, elvenkind.
Note 2: The endonyms of the Avari listed here refer to six different peoples and refers also to their language. Not enough is known of the Avarin languages to determine what the singular form of any of these words would be.
For those who are curious, the Sindarin word for the Ñoldor is Lechind (sing. Lachend) or Lechinn (sing. Lachenn) which means Flame-Eyed, referring to the Light of the Two Trees still caught in the eyes of the Ñoldorin Exiles.
Hi! Here’s our first directory! Thank you guys so much for your patience!
@actuallyfeanor can help you with Scandinavian languages and the Norse Sagas that inspired Tolkien (asks are open!)
@blue-plastic-hairbrush can help you with American Sign Language or
linguistics related to sign language
(asks are open!)
@bluedancingkittykat can help you with general linguistics (asks are open for both Tolkien and non-Tolkien asks!)
@bodysnatch3r can help you with language evolution, historical linguistics, language construction, translation theory and Proto-Quenya! They’ve done a lot of work (re)-constructing Cuivienen Kwenjâ, Proto-Quenya (asks are open!)
@hellofeanor can help you with Sindarin and Quenya. They also can help with “Names, phrases, poetry, or translating the lyrics to ‘Baby Got Back’”
(asks are open!)
@jaz-the-bard can help you with
Shakespearean style English
and thee/thou too (asks are open!)
@mornyavie can help you with language evolution. They often look
at evolving Quenya words into Sindarin and vice versa
(asks are open!)
@potatoobsessed999 can help you with your Quenya and Sindarin pronunciation!
They can also help with Early Modern English grammar, including the thee/thou tense (asks are open for both Tolkien and non-Tolkien asks!)
@silmallyrn can help you with naming
plants, animals, gems and minerals
in Quenya, Sindarin, Khudzul and
(asks are open!)
@vanjalism can help you with Khudzul
(asks are open!)
If I got anything wrong or you want to add/change something, let me know
and I’ll edit the list :) If I missed you, let me know with an ask! tumblr sometimes hides replies or notes, so that’s the best way to reach us.
If you had other things in your response that
aren’t language or linguistic related, don’t worry; they’ll get their
own post! Finally, Name making didn’t make this list, because I thought it’d fit better in a post about Elves or for OC help
I’m finally getting ready to learn Quenya
Ooooh, it’s kind of an interesting story.
Some years ago, I think from maybe second year of high school up until my first year of university, I was in a Tolkien roleplay community. It was a small and friendly group of people, all brought together by our love for the Professor.
The name of my character, an OC that ultimately ended up becoming the main villain of the storyline (for all of you that are familiar with Tolkien, it was a story set in the Fourth Age, well after the events of LoTR), was Arcalimië Elen Mornìs Celebrindal. Mainly called Elen Celebrindal, because Mornìs had an entire background story itself.
I loved that character a lot, built it to be a seemingly perfect evil warrior and strategist, and she ended up stuck with me.
I’m really sad our group fell apart, because I can’t really reuse her anymore for roleplaying (Elen is a very complex character in herself, with thousands of years on her shoulders), but I’m thinking about using at least her story in my own book.
If you’re curious about what the names means, here you go:
- Arcalimië: “daughter of Arcalimo” if I remember correctly.
- Elen: Quenya for “star”, I took it from «Elen síla lúmenn'omentielvo»
- Mornìs: Quenya for “dark woman” or something like that, I don’t know the exact translation in English for this one
- Celebrindal: Sindarin for “silver-foot”, I took it from the character Idril Celebrindal
It’s been such a long time since I’ve actually though about this name, now I’m feeling nostalgic.
@finarfiniel ❛ I would have torn apart the world to get you back. ❜
𝒉𝒆𝒓 𝒎𝒐𝒕𝒉𝒆𝒓’𝒔 𝒉𝒂𝒏𝒅𝒔 𝒓𝒖𝒏 𝒕𝒉𝒓𝒐𝒖𝒈𝒉 𝒕𝒉𝒆 𝒎𝒆𝒔𝒔that she insists on calling hair, and gentle as they are, celebrían feels the pain searing through her scalp. she bears it silent and very still, if only because she has no energy to voice her discomfort. her mother would tell her to do so — tell me if it hurts —, but it always hurts, and so there is no use in saying anything. amya would likely keep brushing her hair even if she did say something … celebrían closes her eyes and tries to forget about the knots and tangles, to lose herself, set herself adrift in a far-off sea. forgetting herself takes no effort at all on any other moment, yet it is more difficult to accomplish while someone tugs at her hair. she shuts her eyes.
there is silence save for the strokes of the brush and her mother’s gentle, low singing. the song does little to comfort her at first, yet as the time passes she finds herself listening. varda tíras, ambar tíras. vailessë ambaro cálenna më cirar. she feels as though she has heard these same words before; where or when she cannot recall. nonetheless it becomes suddenly simple to forget herself as the words envelop her in tenderness, losing their meaning as she drifts away. yet the warmth of her mother’s voice remains. it lingers even when the song ends and galadriel ceases her tireless brushing to place a kiss on the back of her head. celebrían feels almost safe.
“ i would have torn apart the world to get you back, hónairë. ”
these words are no less warm than the ones before, yet to hear them sends a tremor through her. she is not worth tearing apart the world for. she is not back, either, nor does she have any wish to be back. of course, her mother will never understand, else she would not be painstakingly trying to salvage her hair, a task celebrían knows is hopeless. she wishes her mother would give up and cut it. she wishes her mother would give up and let her go. she wants it more than anything, yet she cannot bring herself to let go when galadriel cares for her with endless persistence. ( a small part of her wonders if she would miss her mother’s hands in her hair, should she die. )
“ manan? ” she asks at last, meaning to ask, why would you say this? why can’t you let me be? the rest of the words are beyond her power to even think of, let alone say. speaking is so difficult. she is so tired. why don’t you see that i can’t go on? before galadriel can answer, she shakes her head. if she has to hear that it is because she is loved, she thinks she might scream. she doesn’t want love; she wants death.
the last unicorn starters / accepting.
While perusing through law schools in my area, I discovered that UC Irvine has a residence hall named Middle Earth as well as surrounding Tolkien-themed buildings. They’re currently undergoing a “Pippin Renovation.”
You better believe JK Rowling has no college dorms named after her Hogworts houses.
Do we know what’s the Elder Speech word for “thank you”? I’m THIS close to using “hantanyel”.
you know that guy that made an illuminated version of the silmarillion by hand? wouldve been cooler in tengwar