Tumgik
#sbalzi d'amore
haiku--di--aliantis · 3 months
Text
Tumblr media
Quello che non ho è il piacere di parlare con te.
Quello che non ho sono i tuoi sbalzi d'amore, si: d'amore.
Quello che non ho è il tuo dolce perdono per qualcosa che ancora neanche capisco di aver fatto.
Quello che non ho è vederti mangiare di gusto.
Quello che non ho è poterti baciare la mano
Quello che non ho è il diritto di amarti
Aliantis
-----
Quello che non ho (L. Barbarossa e N. Marcorè)
youtube
10 notes · View notes
abatelunare · 5 months
Text
Innamorata lunatica
Ha frequenti sbalzi d'amore.
8 notes · View notes
lastefyblog · 1 year
Text
Sono una tipa molto strana. Ci sono giorni in cui voglio disperatamente un abbraccio, ed altri che se mi tocchi ti... Sono cresciuta con la diffidenza stampata nel cuore, ma poi mi aggrappo a chiunque mi dia un briciolo d'amore. Sono malata di incompletezza e illusioni. Ho degli sbalzi di umore assurdi. Ogni volta che cerco di allontanare qualcuno sono terrorizzata all'idea di riuscirci davvero. Ho migliaia di difetti cuciti addosso.Ho l'estate nel sorriso e l’inverno negli occhi.
(web)
Tumblr media
13 notes · View notes
Text
Sometimes I wish more people knew my language. We have not a lot of great musicians, but the ones we have are mostly poets who use music to carve their poetry into hearts and heal the bleeding.
For reasons, I came by a song that I deem, without any fear to be proved wrong, one of the most beautiful song ever written by an Italian songwriter, Franco Battiato. It's titled La Cura (The Cure, but it can also mean healing, care, and therapy), and in a heartbeat, despite having known this song for a lifetime, I understood it's the easiest thing to think about Steve singing this about Danny. Why? Because despite writing the song in honor of his best friend just passed away, this song is the purest expression of Love, in all of its forms: romantic, platonic, familial, friendly. Every kind of love summarized into one song of care, devotion and protection:
youtube
~~~
Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie
Dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via
Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo
Dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai
Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore
Dalle ossessioni delle tue manie
Supererò le correnti gravitazionali
Lo spazio e la luce per non farti invecchiare
E guarirai da tutte le malattie
Perché sei un essere speciale
Ed io, avrò cura di te
Vagavo per i campi del Tennessee
Come vi ero arrivato, chissà
Non hai fiori bianchi per me?
Più veloci di aquile i miei sogni
Attraversano il mare
Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza
Percorreremo assieme le vie che portano all'essenza
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi
La bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensi
Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto
Conosco le leggi del mondo, e te ne farò dono
Supererò le correnti gravitazionali
Lo spazio e la luce per non farti invecchiare
Ti salverò da ogni malinconia
Perché sei un essere speciale
Ed io avrò cura di te
Io sì, che avrò cura di te
~~~
I will protect you from hypochondria's fears
From the disturbances that you'll meet on your path from now on
From the injustices and deceptions of your time
From the failures that, by your own nature, you will normally attract
I will relieve you from your griefs and mood swings
From the obsessions of your manias
I will overcome the gravitational currents
Space and light so you won't age
And you will be cured of all ailments
Because you are a special being
And I will take care of you
I wandered the fields of Tennessee
How I got there, who knows
Don't you have white flowers for me?
Faster than eagles my dreams
They cross the sea
Above all, I will bring you silence and patience
We will walk together the paths that lead to the essence
The scents of love will inebriate our bodies
The August calm will not calm our senses
I will weave your hair like weaves of a song
I know the laws of the world, and I will gift them to you
I will overcome the gravitational currents
Space and light so you won't age
I will save you from all melancholy
Because you are a special being
And I will take care of you
Yes, I will take care of you
8 notes · View notes
mancino · 10 months
Text
Tumblr media
Ai tuoi "sbalzi d'umore",
ho sempre preferito
i tuoi "balzi d'amore"💕
*Claudio Del Pizzo*
3 notes · View notes
bicheco · 1 year
Text
Poesia
Ti amo
Ti odio
Ti amo
Ti odio
Ti desidero
Mi fai schifo
Vieni qui
Smamma!
Ti amo e ti odio.
Titolo della poesia: "Sbalzi d'amore"
4 notes · View notes
francesca-70 · 2 years
Text
Sono una tipa molto strana. Ci sono giorni in cui voglio disperatamente un abbraccio, ed altri che se mi tocchi ti... Sono cresciuta con la diffidenza stampata nel cuore, ma poi mi aggrappo a chiunque mi dia un briciolo d'amore. Sono malata di incompletezza e illusioni. Ho degli sbalzi di umore assurdi. Ogni volta che cerco di allontanare qualcuno sono terrorizzata all'idea di riuscirci davvero. Ho migliaia di difetti cuciti addosso.
Ho l'estate nel sorriso e l’inverno negli occhi.
Tumblr media
(web)
19 notes · View notes
animadiicristallo · 1 year
Text
sbalzi d'amore continui
3 notes · View notes
vecchiorovere-blog · 2 years
Photo
Tumblr media
Ai tuoi sbalzi d'umore ho sempre preferito i tuoi "balzi d'amore" Claudio del Pizzo
5 notes · View notes
Text
Da quando penso più spesso ad uccidere
Penso molto più spesso di uccidermi
Io che non riesco più a vivere
Da quando non riesco più a viverti
Io che vivo tra lame e tagli
E vedo sta gente lamentarsi
Tra rime e sbalzi d'umore
Ribellarsi al cuore
È proprio lì che sbagli
Mostri strappano a morsi ricordi
Vuoti colmati da sogni
Polsi feriti da cocci
Volti sfregiati da mostri
Onde d'amore distrutte da scogli
Lacrime rappresentano l'amore che perdi dagli occhi
Il dolore che stiamo provando col tempo renderà entrambi più forti
Ti sei chiusa nel tuo mondo ed io muoio dalla voglia di entrarci
Il nostro amore ha preso fuoco ed è colpa di entrambi
Ogni sguardo era una fiamma siamo rimasti scottati
Relazioni originali ma con finali scontati
0 notes
alonewolfr · 7 months
Text
Tumblr media
COME FARE FELICE UN UOMO:
Fare Sesso (o lo cercherà altrove)
Nutrirlo
Dormire con lui
Farlo sentire importante
Lasciarlo in pace
Non controllare il suo telefono
Non volerlo cambiare Quindi cosa c'è di così difficile in questo? COME FARE UNA FELICE UNA DONNA: Non è davvero troppo difficile, ma… per rendere felice una DONNA, un uomo deve solo essere:
Un amico
Un compagno
Un amante
Un padre
Un fratello
Un maestro
Uno chef
Un elettricista
Un idraulico
Un meccanico
Un massaggiatore
Un super fotografo
Uno stylist
Un sessuologo
Un ginecologo
Un bravo Psicologo
Un disinfestatore di parassiti
Un medico
Che sappia leggere le stelle
Un ottimo ascoltatore
Un organizzatore
Un buon padre
Molto pulito, profumato e ordinato
Simpatico
Atletico
Sensibile
Attento
Sincero
Intelligente
Divertente
Creativo
Generoso
Forte
Comprensivo
Tollerante
Prudente
Ambizioso
Passionale
Coraggioso
Determinato
Rispettoso
Affidabile
Premuroso
Che faccia delle sorprese (bigliettini d'amore, viaggi, regali piccoli, medi e grandi)
Galante
Spontaneo
Figo
Che faccia tante coccole e separate dal sesso
Ascolti la donna con attenzione e senza interromperla
Le faccia trovare ed invii messaggi d'amore
Naturalmente che la faccia ridere. Senza dimenticare di:
Saper gestire sbalzi d'umore e tsunami emotivi: pre-durante-post ciclo
Prestarsi a mangiare con gusto e con classe ogni cosa che la donna prepara, esaltando la bontà dei piatti (anche se sono pop corn!)
Farle complimenti e sorriderle regolarmente 55.Andare a fare shopping con lei e pagare!
Essere abbastanza o molto ricco
Non sottolineare i suoi difetti
Non guardare le altre ragazze/donne E ALLO STESSO TEMPO, è inoltre necessario:
Darle un sacco di attenzioni
Darle un sacco di tempo, soprattutto tempo per sé stessa
Darle un sacco di spazio, senza mai preoccuparsi di dove vada e con chi sia. Ma più di tutto è molto importante :
Non Dimenticare mai:
compleanni
anniversari
San Valentino
visite mediche specialistiche
piccole attenzioni ogni giorno
disposizioni date da lei. Semplice no?
0 notes
Text
Se anche lui ebbe una stalker, c'è speranza un po' per tutti
<<Profonde parole piene di amore, e vi è del vero anche se trovo Giacomo una figura molto più combattiva, positiva, che ha affrontato la sua disabilità e le sue sofferenze con un coraggio ed una forza che parrebbero odierni, dotato di una buona dose di ironia, un carattere talvolta forte, non esente da qualche difetto, certamente, ma VITALE. Purtroppo gli ottocenteschi crearono questo mito leopardiano del dolore, (l'"ombra di castità, disperazione, rinuncia, malattia e dolore cui compagna è solo la morte") che a Giacomo stava molto stretto. Ricordo come reagì scioccato quando Giordani gli scrisse (mentre egli era neppure ventenne!) più o meno queste cose. Teresa di Pisa che lo conobbe di persona, lo descrisse diversamente. Forse vi fu del sentimento tra i due, ma la diversità di ceto non avrebbe mai permesso alcuna unione. Ella lo descrisse molto più passionale, virile e, come ai giovani della sua età, gli piaceva la vista di una bella donna (Giacomo non specifica se abbia o meno avuto una donna, e penso fossero…fatti suoi, certamente da non scrivere né nei suoi pensieri, né in qualche lettera, né nello Zibaldone); con la sua vena di ironia, diciamolo pure, con i suoi sbalzi di umore, non eccessivamente ordinato (le persone geniali hanno una logica un po' diversa dal comune), un carattere tutt'altro che fragile, intelligentissimo e coltissimo, nobile ma mai altezzoso, che detestava la volgarità becera, ma al contrario apprezzava l'ironia e l'umorismo, amava scherzare con gli amici… "Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo", e quando qualche signora un po' troppo soffocante (la Tommasini? O la Maestri? Non ricordo…) prese a vessarlo con lettere d'amore di giorno e di notte, egli esasperato (a ragione) se ne sfogò col fratello, denunciando una certa morbosità in quella donna (tra l'altro sposata! E il tutto di nascosto dal marito e SENZA mai il consenso di Giacomo il quale oltre a subire tali vessazioni, in caso ella fosse stata scoperta, sarebbe stato cacciato in un mare di guai, mentre egli ne era totalmente innocente). Una personalità complessa…purtroppo etichettato come il poeta del dolore, immerso in un'energia di dolore, messaggero del dolore. A mio avviso Giacomo non era questo, anche se certamente questo scritto dice molte verità.
I liberali lo avrebbero voluto il poeta ateo del dolore, morto casto e disperato, malato, senza fede, mai corrisposto in amore, infelice, ecc. E lo etichettarono con questo fardello. Egli era passionale, gli piaceva la bellezza femminile, criticò più volte i sessuofobi, se ebbe molte prove le affrontò con coraggio, ebbe i suoi momenti di infelicità certo, ma anche di allegria e, come già detto, umorismo, non era ateo ma in crisi con un certo dogmatismo, e morì riconciliato con Dio. L'opposto di ciò che avrebbero voluto i liberali, creando un'ombra di dolore che ci fu trasmessa forzatamente fino ai giorni nostri.
Detto ciò, lo scritto della Colonna è una dichiarazione di Amore sincero e mi piacerebbe sapere se lo conobbe in vita… (dal momento che scrive questo a pochi anni dalla morte del Poeta).>>
0 notes
riquinhoj · 1 year
Photo
Tumblr media
Franco Battiato — Cuccurucucù letra e tradução
Cuccurucucu Paloma =Cucurucu Com Paloma
ahia — iaia — iai cantava                Cuccurucucu Paloma ahia — iaia — iai cantava.Le serenate all' istituto magistrale nell' ora di ginnastica o di religione per carnevale suonavo sopra i carri in mascheraavevo giàla luna e urano nel leone«il mare nel cassetto»«le mille bolle blù»da quando sei andata via non esisto più«il mondo ègrigio il mondo èblu».Cuccurucucu ecc.L’ira funesta dei profughi afghaniche dal confine si spostarono nell' Irancantami o diva dei pellerossa americanile gesta erotiche di squaw «pelle di luna»le penne stilografiche con l’inchiostro blula barba col rasoio elettrico non la faccio più«il mondo ègrigio il mondo èblu».Cuccurucucu ecc.Lady madonnai can trywith a little help from my friendsoh oh goodbye? Ruby tuesdaycome on baby let’s twist againonce upon a timeyou dressed so fine, Marylike just a womanlike a rolling stone.Cuccurucucu ecc.Lady madonna ecc.
Tradução da letraCucurucu Com PalomaAhia-iaia-iai sangCucurucu Com PalomaAhia-yay-yay cantou.Serenatas no Instituto magisterialno tempo da ginástica ou da religiãopara o carnaval eu joguei sobre as carroças mascaradasJá tive a lua e Urano no leão."o mar na gaveta»"as mil bolhas azuis»desde que te foste embora, já não existo."o mundo é duro o mundo é azul."Cuccurucu etc.A raiva mortal dos refugiados afegãosque da fronteira se mudaram para o Irão.canta para mim ou diva de peles vermelhas Americanasos feitos Eróticos da pele da Índia»canetas de tinta permanente com tinta azulJá não me barbeio com uma máquina de barbear eléctrica."o mundo é duro o mundo é azul."Cuccurucu etc.Lady madonnaposso tentar.com uma ajudinha dos meus amigosOh, adeus? Terça-feira de rubivamos querida vamos torcer outra vezera uma vezvestiste-te tão bem, Mary.como uma mulhercomo uma pedra rolante.Cuccurucu etc.Lady madonna etc.
La CuraFranco Battiato
La CuraTi proteggerò dalle paure delle ipocondrieDai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua viaDalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempoDai fallimenti che per tua natura normalmente attireraiTi solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore
Dalle ossessioni delle tue manieSupererò le correnti gravitazionaliLo spazio e la lucePer non farti invecchiareE guarirai da tutte le malattiePerché sei un essere specialeEd io, avrò cura di te
Vagavo per i campi del Tennessee(Come vi ero arrivato, chissà)Non hai fiori bianchi per me?Più veloci di aquile i miei sogniAttraversano il mare
Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienzaPercorreremo assieme le vie che portano all'essenzaI profumi d'amore inebrieranno i nostri corpiLa bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensiTesserò i tuoi capelli come trame di un canto
Conosco le leggi del mondo, e te ne farò donoSupererò le correnti gravitazionaliLo spazio e la luce per non farti invecchiareTI salverò da ogni malinconiaPerché sei un essere speciale ed io avrò cura di teIo sì, che avrò cura di te
CuidadoTe protegerei dos medos das hipocondriasDos distúrbios que você encontrará no seu caminho a partir de hojeDas injustiças e dos enganos do seu tempoDos fracassos que por tua natureza normalmente atrairáTe aliviarei das dores e das tuas mudanças de humor
Das obsessões das tuas maniasSuperarei as correntes gravitacionaisO espaço e a luzPara não fazer-te envelhecerE se recuperará de todas as doençasPorque você é um ser especialE eu, cuidarei de você
Vagava pelos campos do Tennessee(Como eu cheguei lá, quem sabe)Não tem flores brancas para mim?Mais rápido do que águias os meus sonhosAtravessam o mar
Te trarei, acima de tudo, o silêncio e a paciênciaPercorreremos juntos os caminhos que levam para a essênciaOs perfumes do amor inebriarão os nossos corposA calmaria de agosto não tranquilizará os nossos sentidosTecerei os teus cabelos como enredos de um canto
Conheço as leis do mundo, e as doarei a vocêSuperarei as correntes gravitacionaisO espaço e a luz para não fazer-te envelhecerTe salvarei de cada melancoliaPorque você é um ser especial e eu cuidarei de vocêEu sim, que cuidarei de você
Il Mio Canto LiberoIn un mondo cheNon ci vuole piùIl mio canto libero sei tuE l'immensitàSi apre intorno a noiAl di là del limite degli occhi tuoiNasce il sentimentoNasce in mezzo al piantoE s'innalza altissimo e vaE vola sulle accuse della genteA tutti I suoi retaggi indifferenteSorretto da un anelito d'amoreDi vero amoreIn un mondo che - pietre un giorno casePrigioniero è - ricoperte dalle rose selvaticheRespiriamo liberi io e te - rivivono ci chiamanoE la verità - boschi abbandonatiSi offre nuda a noi e - perciò sopravvissuti verginiE limpida è l'immagine - si apronoOrmai - ci abbraccianoNuove sensazioniGiovani emozioniSi esprimono purissimeIn noiLa veste dei fantasmi del passatoCadendo lascia il quadro immacolatoE s'alza un vento tiepido d'amoreDi vero amoreE riscopro teDolce compagna cheNon sai domandare ma saiChe ovunque andraiAl fianco tuo mi avraiSe tu lo vuoiPietre un giorno caseRicoperte dalle rose selvaticheRivivonoCi chiamanoBoschi abbandonatiE perciò sopravvissuti verginiSi apronoCi abbraccianoIn un mondo chePrigioniero èRespiriamo liberiIo e teE la veritàSi offre nuda a noiE limpida è l'immagineOrmaiNuove sensazioniGiovani emozioniSi esprimono purissimeIn noiLa veste dei fantasmi del passatoCadendo lascia il quadro immacolatoE s'alza un vento tiepido d'amoreDi vero amoreE riscopro te
O Meu Canto LivreEm um mundo queNão nos quer maisO meu canto livre és tuE a imensidadeSe abre ao nosso redorAlém do limite dos olhos teusNasce o sentimentoNasce em meio aos prantosE se levanta para o alto e vaiE voa sobre as acusações das pessoasSobre todos os seus legados indiferentesApoiado em um anseio de amorDe verdadeiro amorEm um mundo que - Pedras um dia casasPrisioneiro é - recobertas pelas rosas selvagensRespiramos livres eu e ti - revivem, nos chamamE a verdade - Bosques abandonadosSe oferece nua a nós e - por isso virgens sobreviventesE límpida é a imagem - abrem-seAgora - nos abraçamNovas sensaçõesJovens emoçõesExprimem-se puríssimasEm nósAs vestes dos fantasmas do passadoCaindo deixa o quadro imaculadoE se levanta um vento quente de amorDe verdadeiro amorE te redescubroDoce companhia queNão sabes pedir, mas sabesQue aonde quer que irásAo teu lado me terásSe tu o queresPedras um dia casasRecobertas pelas rosas selvagensRevivemNos chamamBosques selvagensE por isso virgens sobreviventesSe abremNos abraçamEm um mundo quePrisioneiro éRespiramos livresEu e tiE a verdadeSe oferece nua a nósE límpida a imagemAgoraNovas sensaçõesJovens emoçõesExprimem-se puríssimasEm nósAs vestes dos fantasmas do passadoCaindo deixa o quadro imaculadoE se levanta um vento quente de amorDe verdadeiro amorE te redescubro
LetraChi vive in baracca, chi suda il salarioChi ama l’amore e i sogni di gloriaChi ruba pensioni, chi ha scarsa memoriaChi mangia una volta, chi tira al bersaglioChi vuole l’aumento, chi gioca a SanremoChi porta gli occhiali, chi va sotto un trenoChi ama la zia, chi va a Porta PiaChi trova scontato, chi come ha trovatoNa na na na na na na na na na Ma il cielo è sempre più bluMa il cielo è sempre più bluChi sogna i milioni, chi gioca d’azzardoChi gioca coi fili chi ha fatto l’indianoChi fa il contadino, chi spazza i cortiliChi ruba, chi lotta, chi ha fatto la spiaNa na na na na na na na na na Ma il cielo è sempre più bluIl cielo è sempre più bluChi è assunto alla Zecca, chi ha fatto cileccaChi ha crisi interiori, chi scava nei cuoriChi legge la mano, chi regna sovranoChi suda, chi lotta, chi mangia una voltaChi gli manca la casa, chi vive da soloChi prende assai poco, chi gioca col fuocoChi vive in Calabria, chi vive d’amoreChi ha fatto la guerra, chi prende il sessantaChi arriva agli ottanta, chi muore al lavoroNa na na na na na na na na na Ma il cielo è sempre più bluIl cielo è sempre più blu(Ma il cielo è sempre più blu)Chi è assicurato, chi è stato multatoChi possiede ed è avuto, chi va in farmaciaChi è morto di invidia o di gelosiaChi ha torto o ragione, chi è NapoleoneChi grida «al ladro!», chi ha l’antifurtoChi ha fatto un bel quadro, chi scrive sui muriChi reagisce d’istinto, chi ha perso, chi ha vintoChi mangia una volta, chi vuole l’aumentoChi cambia la barca, felice e contentoChi come ha trovato, chi tutto sommatoChi sogna i milioni, chi gioca d’azzardoChi parte per Beirut e ha in tasca un miliardoChi è stato multato, chi odia i terroniChi canta PrÃ(c)vert, chi copia BaglioniChi fa il contadino, chi ha fatto la spiaChi è morto d’invidia o di gelosiaChi legge la mano, chi vende amuletiChi scrive poesie, chi tira le retiChi mangia patate, chi beve un bicchiereChi solo ogni tanto, chi tutte le sereNa na na na na na na na na na(Ma il cielo è sempre più blu)
Tradução da letraAquele que vive na cabana, aquele que transpira o seu salárioQue ama o amor e sonhos de glóriaQue rouba pensões, que tem má memóriaQuem come uma vez, quem atira no alvoQuem quer o aumento, quem joga em SanremoQuem usa óculos, quem vai debaixo de um comboioQue ama a tia, que vai a Porta PiaQuem acha descontado, quem encontrouNa Na Na Na Na Na Na Ma Il cielo é sempre mais bluMas o céu é sempre mais azulQue sonha com milhões, que jogaQue brinca com os fios que fizeram o índioQuem faz um agricultor, que varre os pátiosQue rouba, que luta, que chibouNa Na Na Na Na Na Na Ma Il cielo é sempre mais bluO céu é sempre mais azulQue é contratado para a Casa da moeda, que fez armadilhaQuem tem crises internas, Quem cava em coraçõesQuem lê a mão, quem reina soberanoQue transpira, que luta, que come uma vezQue sente falta da casa, que vive sozinhoQuem leva muito pouco, quem brinca com o fogoQue vive na Calábria, que vive do amorQuem fez a guerra, quem leva sessentaQue chega aos oitenta, que morre no trabalhoNa Na Na Na Na Na Na Ma Il cielo é sempre mais bluO céu é sempre mais azul(But the sky is always bluer)Quem está seguro, quem foi multadoQuem é dono e tem, quem vai à FarmáciaQue morreu de inveja ou ciúmeQuem está errado ou certo, Quem é NapoleãoQue grita " para o ladrão!"quem tem o ladrãoQue fez uma bela imagem, que escreve nas paredesQue reage instintivamente, que perdeu, que ganhouQuem come uma vez, quem quer o aumentoQue muda o barco, feliz e felizQuem como encontrado, quem em tudoQue sonha com milhões, que jogaQue parte para Beirute e tem um bilião no bolsoQue é multado, que odeia as terrasQuem canta pre (c)vert, que copia BaglioniQuem faz o camponês, quem faz o espiãoQue morreu de inveja ou ciúmeQuem lê a mão, quem vende amuletosQuem escreve poesia, quem puxa redesQuem come batatas, quem bebe um copoQue só ocasionalmente, que todas as noitesNa Na Na Na Na na na na na(But the sky is always bluer)
Don RaffaéIo mi chiamo Pasquale Cafieroe son brigadiero del carcere oinèio mi chiamo Cafiero Pasqualesto a Poggioreale dal '53e al centesimo catenaccioalla sera mi sento uno straccioper fortuna che al braccio specialec'è un uomo geniale che parla co' meTutto il giorno con quattro infamonibriganti, papponi, cornuti e lacchètutte ll'ore co' 'sta fetenziache sputa minaccia e s' 'a piglia co' mmema alla fine m'assetto papalemi sbottono e mi leggo 'o ggiurnalemi consiglio con don Raffaèmi spiega che penso e bevimm' ò ccafèAh, che bell' ò ccafèpure 'n carcere 'o sanno fàco' à recetta ch'a Cicirinellacompagno di cella ci ha dato mammà
Prima pagina venti notizieventuno ingiustizie e lo Stato che fasi costerna, s'indigna, s'impegnapoi getta la spugna con gran dignitàMi scervello. mi asciugo la fronteper fortuna c'è chi mi rispondea quell'uomo sceltissimo e immensoio chiedo consenso, a don RaffaèUn galantuomo che tiene sei figliha chiesto una casa e ci danno consiglil'assessore che Dio lo perdoni'ndentro 'a roulotte ci alleva i visoniVoi vi basta una mossa, una vocec'ha `stu Cristo ci leva 'na croceCon rispetto, s'è fatto le trevulite 'a spremuta o vulite ò caffè?Ah, che bellò ccafèpure 'n carcere 'o sanno fàco' à recetta ch'a Cicirinellacompagno di cella ci ha dato mammàAh, che bellò ccafèpure 'n carcere 'o sanno fàco' à recetta di Cicirinellacompagno di cella precisa a mammà
`Ca ci sta l'inflazione, la svalutazionee la borsa ce l'ha chi c'è l'haio non tengo compendio che chillo stipendioè un ambo se sogno a papàAggiungete mia figlia Innocenzavuò 'o marito, nun tiene pazienzanon vi chiedo la grazia pé 'mèvi faccio la barba o la fate da sè?Voi tenete un cappotto cammelloche al maxi-processo eravate 'o chiu belloun vestito gessato marronecosì ci è sembrato alla televisionepe `ste nozze vi prego Eccellenzami prestasse pé fare presenzaio già tengo le scarpe e ò gilègradite 'o Campari o vulite ò ccafè?Ah, che bellò ccafèpure 'n carcere 'o sanno fàco' à recetta ch'a Cicirinellacompagno di cella ci ha dato mammàAh, che bellò ccafèpure 'n carcere 'o sanno fàco' à ricetta di Cicirinellacompagno di cella preciso a mammàQui non c'è più decoro, le carceri d'oroma chi ll'ha mai viste, chissàcheste sò fatiscenti pé chisto 'e fetientisi tengono l'immunitàdon Raffaè voi politicamenteio vi giuro sarebbe 'nu santoma 'ca dinto voi state a pagàe fora chist'atre se stanno a spassàA proposito, tengo nu frateche da quindici anni sta disoccupatochillo ha fatto cinquanta concorsinovanta domande e duecento ricorsivoi che date conforto e lavoroEminenza, vi bacio e v'implorochillo dorme cu mamma e cu mmeche crema d'Arabia ch'è cchistu ccafè
Dom RafaelEu me chamo Pasquale CafieroE sou brigadeiro da prisãoEu me chamo Cafiero PasqualeEstou na Poggioreale desde 53E a centésima porta trancadaÀ noite me sinto um miserávelPor sorte que ao braço especialTem um homem genial que fala comigoTodos os dias com quatro infamesBandidos, cafetões, chifrudos e lacaioTodas as horas com esta gentalhaSe a prende, se enraiva comigoSento-me como um papaDesabotoou-me e leio o jornalAconselho-me com Dom RafaelEsclareça-me que pensa e bebamos o caféAh, que belo o caféApenas na prisão o sabem fazerCom a receita que a CicirinellaCompanheiro de cela deu-lhe mamãe
Primeira página vinte notíciasVinte e uma injustiças e o Estado que fazConsterna-se, indigna-se, empenha-seDepois joga a esponja com grande dignidadeDesnorteio-me, enxugo-me a testaPor sorte tem quem me respondeAquele homem bastante seleto e imensoEu peço consenso a dom RafaelUm homem honesto que tem seis filhosPediu uma casa e dão-nos conselhosO assessor que Deus lhe perdoeDentro do trailer nutri as visõesPara vós basta um movimento, uma vozQue este homem vos tira o problemaCom respeito, são agora três horasQuereis um suco ou quereis um café?Ah, que belo o caféApenas na prisão o sabem fazerCom a receita que a CicirinellaCompanheiro de cela deu-lhe mamãeAh, que belo o caféApenas na prisão o sabem fazerCom a receita de CicirinellaCompanheiro de cela precisa da mamãe
Aqui tem a inflação, a desvalorizaçãoE a bolsa tem quem temEu não tenho outro que esse salárioE ambos se sonho meu paiAcrescentais minha filha inocênciaQuer marido, não tem paciênciaNão vos imploro ajuda para mimFaço-vos a barba ou a fazeis vós?Vós tendes um capote de cameloE ao maxi-julgamento éreis o mais beloUm terno das riscas marromAssim pareceu à televisãoPara estas núpcias vos peço, ExcelênciaPodeis emprestar-mo para causar boa impressãoEu tenho já os sapatos e o coleteQuereis um Campari ou quereis um café?Ah, que belo o caféApenas na prisão o sabem fazerCom a receita que a CicirinellaCompanheiro de cela deu-lhe mamãeAh, que belo o caféApenas na prisão o sabem fazerCom a receita de CicirinellaCompanheiro de cela precisa da mamãeAqui não há mais decoro, as prisões de ouroMas quem a tem nunca viu, quem sabeEstas são nojentas, por isso os criminososTêm a imunidadeDom Rafael, vós politicamenteEu vos juro seríeis um santoMas sois aqui dentro a pagarE fora esses outros estão se divertindoA propósito, tenho um irmãoQue está desocupado há quinze anosEsse fez cinquenta concursosNoventa perguntas e duzentos recursosVós que dais conforto e trabalhoEminência, vos beijo e vos imploroEsse dorme com mamãe e comigoQue creme da Arábia que é isto café
Il Ragazzo Della Via Glucko garoto da rua GluckQuesta è la storia di uno di noiEsta é a história de um de nós,Anche lui nato per caso in via Glucknascido também por acaso na rua Gluck,In una casa fuori cittàem uma casa fora da cidade,Gente tranquilla che lavoravagente tranqüila que trabalhava.La dove c'era l'erba ora c'è una cittàLá onde havia relva agora tem uma cidadeE quella casa in mezzo al verde ormaie aquela casa no meio do verde enfimDove sarà?onde estará!Questo ragazzo della via GluckSi divertiva a giocare con me
Este garoto da rua GluckMa un giorno disse vado in cittàse divertia brincando comigo,E lo diceva mentre piangevamas um dia disse: "vou pra cidade",Io gli domando amico non sei contentoe o dizia enquanto chorava.Vai finalmente a stare in cittàEu lhe pergunto: "amigo não estás contente?La troverai le cose che non hai avuto quiVai finalmente viver na cidade,Potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortilelá encontrarás as coisas que não teve aqui.Mio caro amico se qui sono natoPoderá lavar-te em casa sem ter que andar em baixo no pátio".E in questa strada ora lascio il mio cuoreMa come fai a non capire"Meu caro amigo" disse "aqui nasci,E' una fortuna per voi che restatee nessa rua agora deixo o meu coração,A piedi nudi a giocare nei pratimas como faz a não entenderMentre la in centro io respiro il cementoé uma fortuna pra vocês que remanesceisMa verrà il giorno che ritornerò ancora quicom os pés descalços a jogar nos camposE sentirò l'amico treno che fischia cosìenquanto lá no centro eu respiro cimento.Passano gli anni ma otto son lunghiMas chegará um dia que retornarei ainda aquiPerò quel ragazzo ne ha fatta di stradae ouvirei o amigo trem que assovia assim: ua ua".Ma non si scorda la sua prima casaOra coi soldi lui può comperarlaPassam os anos, mas oitos são longos,Torna e non trova gli amici che avevaporém aquele garoto fez muita estrada.Solo case su case catrame e cementoMas não esquece a sua primeira casa,La dove c'era l'erba ora c'è una cittàora com o dinheiro ele pode comprá-la.E quella casa in mezzo al verde ormaiVolta e não encontra os amigos que tinha,Dove sarà?só casas sobre casas, alcatrão e cimento.Non so, non so, perché continuano a costruire le caseLá onde havia relva ora tem uma cidade,E non lasciano l'erba, non lasciano l'erba,e aquela casa no meio do verde enfim,Non lasciano l'erba, non lasciano l'erbaonde estará?E no se andiamo avanti cosìChissà come si farà, chissà, chissà come si faràNão sei, não sei porque continuam a construir as casas
A Mano A Mano - Q ConcertA mano a mano ti accorgi che il ventoTi soffia sul viso e ti ruba un sorrisoLa bella stagione che sta per finireTi soffia sul cuore e ti ruba l'amoreA mano a mano si scioglie nel piantoQuel dolce ricordo sbiadito dal tempoDi quando vivevi con me in una stanzaNon c'erano soldi ma tanta speranzaE a mano a mano mi perdi e ti perdoE quello che è stato ti sembra più assurdoDi quando la notte eri sempre più veraE non come adesso nei sabato sera....Ma...dammi la mano e torna vicinoPuò nascere un fiore nel nostro giardinoChe neanche l'inverno potrà mai gelarePuò crescere un fiore da questo mio amore per teE a mano a mano vedrai che nel tempoLì sopra il suo viso lo stesso sorrisoChe il vento crudele ti aveva rubatoChe torna fedeleL'amore è tornato da te....Ma...dammi la mano e torna vicinoPuò nascere un fiore nel nostro giardinoChe neanche l'inverno potrà mai gelarePuò crescere un fiore da questo mio amore per teTraduçãoPoco a pouco te dás conta que o ventoTe assopra o rosto e te rouba o sorrisoA bela estação que está por terminarTe assopra o coração e te rouba o amorPouco a pouco se derrete no choroAquela doce lembrança desvanececida pelo tempoDe quando vivias comigo em um quartoNão tinhamos dinheiro, mas tinhamos esperançaE pouco a pouco me perco e te percoE tudo que aconteceu me parece mais absurdoDe quando a noite era mais verdadeiraNão como agora, nesse noite de sábadoMas... me dê a sua mão e aproxime-sePode crescer uma flor no nosso jardimQue nem o inverno poderá congelarPode crescer uma flor desse meu amor por tiE pouco a pouco verás com o tempoNo teu rosto o mesmo sorrisoQue o vento cruelmente te roubouQue torna fielO amor está de volta em tiMas... me dê a sua mão e aproxime-sePode nascer uma flor no nosso jardimQue nem o inverno poderá congelarPode nascer uma flor desse meu amor por ti
LetraC'è una ragione che cresce in mee l’incoscenza svanisce e come un viaggio nella notte finiscedimmi, dimmi, dimmi che senso ha dare amore a un uomo senza pietàuno che non si è mai sentito finitoche non ha mai perduto, mai per me, per me una canzonemai una povera illusione un pensiero banale qualcosa che rimaneinvece per me, più che normaleche un’emozione da poco mi faccia stare maleuna parola detta piano basta già ed io non vedo più la realtànon vedo più a che punto stala netta differenza fra il più cieco amoree la più stupida pazienza no, io non vedo più la realtànè quanta tenerezza ti da la mia incoerenzapensare che vivresti benissimo anche senza.C'è una ragione che cresce in me e una paura che nascel’imponderabile confonde la mentefinchè non si sente e poi, per me più che normaleche un’emozione da poco mi faccia stare maleuna parola detta piano basta giàed io non vedo più la realtà non vedo più a che punto stala netta differenza fra il più cieco amoree la più stupida pazienza no, io non vedo più la realtànè quanta tenerezza ti da la mia incoerenzapensare che vivresti benissimo anche senza.
Tradução da letraHá uma razão para crescer em mime a imprudência desaparece e como uma viagem para o fim da noitediz-me, diz-me, diz-me qual é o objectivo de dar amor a um homem sem misericórdiaum que nunca se sentiu acabadoque nunca perdeu, nunca para mim, para mim uma cançãonunca uma pobre ilusão um pensamento banal algo que permanecemas para mim, mais do que normalque uma emoção recente me deixa doentejá disse uma palavra e já não vejo a realidade.Já não vejo onde ele está.a diferença clara entre o amor mais cegoe a paciência mais estúpida não, já não vejo a realidadenem quão tensa a minha inconsistência te dápensar que viverias bem sem ele.Há uma razão que cresce em mim e um medo que surgeo imponderável confunde a menteaté que te sintas e depois, para mim mais do que normalque uma emoção recente me deixa doentejá disse uma palavra que chegue.e já não vejo a realidade. já não vejo onde ela está.a diferença clara entre o amor mais cegoe a paciência mais estúpida não, já não vejo a realidadenem quão tensa a minha inconsistência te dápensar que viverias bem sem ele.
InnoCantero' se vuoi, ma non credermiStelle nelle tasche piu' non hoE tu non sai volare piu', piu', piu' in altoNel viso della sera che nasceSulla spiaggia coi falo'
Cantero' per noi, che non siamo piu'Piu' forti di quel po' di gioventu'Che sta bruciando dentro e poi finira'Nel viso della sera che nasceSulla spiaggia coi falo'
Dimmi che vuoi, che puoi, darmi felicita'E sotto la mia pelle nascera'Per te un dolce fiume che cantera'La mia speranza d'esser donnaE la tua bocca poi lo berra'
Dimmi che il posto mio non sto per perderloDentro la mia fiaccola tu seiMa se non sai bruciare piu' resta ancoraInsieme canteremo e legniaPorteremo al nostro falo'
Dimmi che vuoi che puoi darmi felicita'Apri le tue braccia e se ne andra'La mia tristezza finalmente sara' un esplosioneDi stelle cadenti sopra I fuochi gia' spenti dei falo'Sole no! Non puoi piu' mandarci viaRosso stai salendo sempre piu'Lui sta dormendo il mare sa' quanto amoreMi ha dato e mi dara' rubando il viso di una sera
HinoEu vou cantar se você quiser, mas não acredite em mimEstrelas nos bolsos, eu não tenhoE você, você não sabe, voa mais, mais, mais altoEm face da noite que nasceNa praia com a fogueira
Eu vou cantar para nós, que não somos maisMais forte desse pouquinho da juventudeQue é queimando por dentro e depois vai acabarEm face da noite que nasceNa praia com a fogueira
Diga-me que você quer, que você pode me dar felicidadeE abaixo, minha pele nasceráPara você um rio doce que teráMinha esperança de ser mulherE sua boca vai enterrá-lo
Diga-me que o meu lugar não vai perdê-loVocê está dentro da minha tochaMas se você não pode mais queimar, ainda permaneceJuntos vamos cantar e madeiraNós vamos trazer para a nossa fogueira
Diga-me que você quer, que você pode me dar felicidadeAbra seus braços e vá emboraMinha tristeza finalmente será uma explosãoEstrelas cadentes acima das luzes das emanações já extintasSol não! Você não pode mais nos mandar emboraRed estão subindo cada vez maisEle está dormindo o mar sabe quanto amorEle me deu e me deu a cara roubada de uma noite
E Non Finisce Mica Il CieloMia Martini
E Non Finisce Mica Il Cielo E non finisce mica il cielo Anche se manchi tu Sara' dolore o e' sempre cielo Fin dove vedo Chissa' se avro' paura O il senso della voglia di te Se avro' una faccia pallida e sicura Non ci sara' chi rida di me Se cerchero' qualcuno Per ritornare in me Qualcuno che sorrida un po' sicuro Che sappia gia' da se' Che non finisce mica il cielo E s'e' laverita' Possa restare in questo cielo Finche' ce la fara' Se avro' una faccia Pallida e sicura, sicura Non ci sara' chi rida di me Perche' io avro' qualcuno Perche' aspettando te Potrei scoprirmi ancora sulla strada Per ritornare me, per ritornare in me Per ritornare in me E Não Acaba O Céu E não acaba o céu Mesmo que não estejas aqui Será dor ou sempre céu Até onde consigo ver Quem sabe se vou ter medo Ou é só a vontade de ti Se tiver uma cara pálida e segura Não haverá ninguém que possa rir de mim Se eu procurar alguém Pra voltar em mim Alguém que sorria com felicidade E que já saiba de si mesmo Que não acaba o céu E se a verde Pode ficar nesse céu Até ela conseguir Se eu tiver uma cara Pálida e segura, segura Não vai haver ninguém que ria de mim Porque vou ter com alguém Pois esperando por ti Poderia encontrar-me ainda naquela rua Pra voltar em mim, pra voltar em mim Pra voltar em mim
Se Stiamo InsiemeSe estamos juntosMa quante storieMas quantas historiasho già vissuto nella vitaeu ja vivi na vidae quante programmate chi lo sae quantas programadas quem sabesognando ad occhi apertiSonhando com os olhos abertosstorie di fiumihistorias de riosdi grandi praterie senza confinide grande prados sem confinstorie di desertihistorias de desertose quante volte ho vistoe quantas vezes eu vidalla prua di una barcada prua de uma barcatra spruzzi e ventoentre respingos e ventol'immensità del marea imensidade do marspandersi dentroaumentar dentroe come una carezza caldae como um carinho quenteilluminarmi il cuoreiluminar meu coraçaoE poi la neve biancaE depois a neve brancagli alberi gli abetias arvores e os pinheirosl'abbraccio del silenzioo abraço do silenciocolmarmi tutti i sensiparar todos meus sentidossentirsi solo e vivosentir-se sozinho e vivotra le montagne grandientre as montanhas grandese i grandi spazi immensie os grandes espaços imensosE poi tornare quiE depois voltar aquiriprendere la vitarecomeçar a vidadei giorni uguale ai giornidos dias iguais aos diasdiscutere con tedescutir com vocetagliarmi con il ghiacciocortar-me com o gelodei quotidiani invernidos cotidianos invernosno non lo posso accettarenao eu nao posso aceitarNon è la vita che avrei voluto maiNao è a vida que queria jamaisdesiderato viveredesejado vivernon è quel sognonao è aquele sonhoche sognavamo insiemeque sonhavamos juntosfa piangerefaz chorareppure io non credo questa siae mesmo assim eu nao acredito que sejal'unica via per noia unica saida para nosSe stiamo insiemeSe estamos juntosci sarà un perchétem um porquee vorrei riscoprirlo staserae queria descobrir esta noiteSe stiamo insiemeSe estamos juntosqualche cosa c'èalguma coisa temche ci unisce ancora staseraque nos uni ainda esta noiteMi manchi saiMe faz falta sabemi manchi saime faz falta sabeE poi tornare quiE depois voltar aquiriprendere la vitarecomeçar a vidache sembra senza vitaque parece sem vidadiscutere con te e consumar cosìdescutir com voce e consumar assimi pochi istanti eternios poucos instantes eternosno non lo posso accettarenao eu nao posso aceitarche vita è restare quique a vida è ficar aquia logorarmi in discussioni sterilia desgastar-me em descussoes estericasgiocar con tejogar com vocea farsi male il giornoe fazer-se mal de diadi notte poi rinchiuderside noite depois fechar-seeppure io non credo questa siae mesmo assim eu nao acredito que sejal'unica via per noi.a unica saida para nos.Se stiamo insiemeSe estamos juntosci sarà un perchétem um porquee vorrei riscoprirlo staserae queria descobrir esta noiteSe stiamo insiemeSe estamos juntosqualche cosa c'èqualquer coisa temche ci unisce ancora staseraque nos uni ainda esta noiteMi manchi saiMe faz falta sabemi manchi sai...mi faz falta sabe...
0 notes
sherazar · 1 year
Text
Ti chiedo scusa se a volte
non sono come vorresti,
se qualche volta mi arrabbio
e sono gelosa,
o se tiro fuori gli artigli
e mi difendo.
Ti chiedo scusa se a volte indosso
la maschera da stronza e scappo via,
se quando mi chiami non rispondo
e quando corri da me io corro più lontano.
Ti chiedo scusa per gli sbagli,
i colpi di testa,
e per gli sbalzi d'amore.
Ti chiedo scusa se sono tutt'anima,
tutta brividi,
tutta cuore.
(Riccardo Bertoldi)
Tumblr media
0 notes
cancionesfedez · 1 year
Text
Cigno Nero
Il tuo cuore batte a tempo Ritmo nuovo mai sentito E da quel poco che l'ascolto È già il mio pezzo preferito Mangio merda da vent'anni Ma non perdo l'appetito Poi mi fanno pure fare la scarpetta con il dito Labbra gusto di fumo Mischiate col Pampero Rende la testa pesante Ma il cuore più leggero E tu sei il cigno nero Stanco di seguire il branco E il cuore grande quanto il sole Ma freddo come il marmo Né giovani né grandi Nel cuore piove grandine Stasera niente alcol Voglio bere le mie lacrime E una crepa sopra il petto Che diventa una voragine Al quale non puoi fare le iniezioni di collagene Io sono senza scrupoli e tu sei senza carattere Togliamoci i vestiti, ma teniamoci le maschere Se mi fissi bene non vedrai i miei occhi sbattere Chi sogna ad occhi aperti perdo l'uso delle palpebre
La lacrima che brucia Il vento la consuma Il nero che mi sporca Tanto poi si lava E tutto ciò che ho perso Io lo perdo ancora Mi tengo dentro il vuoto Che di te mi resta
E a cosa servirebbe dirci che ci siamo amati Tanto quando esce il disco ci saremo già lasciati Godiamoci il momento perché prima o poi finisce L'amore spesso prende ma poi non restituisce Io sto ancora aspettando il cuore che gli ho dato in prestito Se la vita insegna io sono un alunno pessimo È come se facessimo una gara È un inizio lungo ma alla fine non è poi così lontana Già, sei bella e dannata La metà mancante di una mela avvelenata E io cerco il sollievo in una dose di veleno Come chi è stato allattato da chi ha le serpi in seno Con la consapevolezza che non c'è certezza Vieni stammi vicina, sì ma a distanza di sicurezza Io ti ho dato un dito invece tu mi hai preso il cuore E sono sempre stato incline agli sbalzi d'amore
La lacrima che brucia Il vento la consuma Il nero che mi sporca Tanto poi si lava E tutto ciò che ho perso Io lo perdo ancora Mi tengo dentro il vuoto Che di te mi resta
E il tuo nome è stato scritto a matita Per poterti cancellare una volta finita Tra me e te sai Sei l'errore più bello della mia vita Il tuo nome è stato scritto a matita Per poterti cancellare una volta finita Tra me e te sai Sei l'errore più bello della mia vita
La lacrima che brucia Il vento la consuma Il nero che mi sporca Tanto poi si lava E tutto ciò che ho perso Io lo perdo ancora Mi tengo dentro il vuoto Che di te mi resta
0 notes
darsi-pace · 2 years
Text
Stamattina sento il bisogno di parlare a chi sta soffrendo, e quindi forse un po' a tutti, ma in particolare a chi stia attraversando una fase molto cupa, quei momenti in cui tutto sembra ridursi in cenere, anche le nostre più solide speranze.
Mi ha sempre sbalordito, e anche ferito a volte, la violenta altalenanza dei nostri stati emotivi.
Ne ho sempre sofferto, sbalzi d'umore? No, direi molto di più: lampi accecanti, all'improvviso, nel buio plumbeo di una tempesta, rapidi slarghi rosei e struggenti nella nuvolaglia più oppressiva, oppure cadute a precipizio dentro crepacci azzurri di gelo, mortali. E noi cadiamo, sempre di nuovo nel gorgo, e ne riusciamo, e poi ci ripiombiamo ciechi e doloranti, e poi come d'incanto risorgiamo camminando sulle acque, o sulle sabbie di mille e mille sacrifici.
Tutte le sapienze ce lo insegnano: la via procede proprio così: a capitomboli. Non abbiate paura, perciò, fratelli e sorelle, quando il lupo vorace minaccia le porte del cuore, o l'Orco dilata le sue fauci, terrorizzandoci, restiamo allora a rotolare come un tronco lasciato alla deriva, o come un morto a galla, pesanti eppure leggeri, sempre in ascolto, sempre in attesa, apprendiamo quell'arte, la pazienza, che in fondo è l'arte di patire, una pazzia per questo mondo, una passione che ci benedice, quando entriamo negli spazi dei cieli dei cieli liberati, al nuovo profumo d'albicocche, e di mare.
Un giorno lo vidi con chiarezza, doveva essere il 1998, e quella consapevolezza ricevette perfino una conferma strabiliante, che mi fece piangere a singhiozzi, ma di gioia:
Dopo dieci soprassalti e dieci notti
In bianco basta un goccio
D'amore a ripagarmi.
E ogni angoscia o pianto
Inarticolato sembra mirato
All'attimo dell'elevazione.
Ricordamelo sempre, o mio Signore.
"Io sto poetando
In te i tempi
Di una lunga conversione
Collettiva. Vi sto dicendo,
Fuori dal rumore,
Che la liberazione è più vicina
E che il senso
Di tutto - strano a dirsi -
E' una perfetta gioia".
Mi auguro che questa esperienza possa tornare e tornare in ciascuno di noi, sempre più fresca, specialmente in chi oggi è sofferente, e dispera di uscirne, dal buio di giornate senza finestre: basta un goccio, basta un attimo di rivelazione, ricordiamocelo vicendevolmente, e tutta la nostra notte s'illumina di nuovo, e comprendiamo il senso sorprendente perfino della nostra prova.
Cerchiamo, e invochiamo nell'abisso la mano sicura che ce ne porta fuori.
Marco Guzzi
0 notes