Tumgik
#schwyz
Video
Female lynx posing on the log by Tambako The Jaguar Via Flickr: Next photo of the female lynx when she was coming down
75 notes · View notes
schwarzkaeppchen · 2 years
Text
Tumblr media
These days...
167 notes · View notes
half1house · 3 months
Text
Tumblr media
Tumblr media
Schwyz kanton, Lauerzersee ès Luzerni tó környéke, valamint egy új barát
Tumblr media
3 notes · View notes
rabbitcruiser · 11 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Rigibahn (the first rack railway in Europe) on Mount Rigi opened on May 21, 1871.
8 notes · View notes
mikec137 · 1 year
Text
Tumblr media
Schwyz, Switzerland, October 2022
8 notes · View notes
taste-of-kaox · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Switzerland is so pretty 🫶
Right now I am on my way to Locarno :D
2 notes · View notes
bergsmotiv · 2 years
Photo
Tumblr media
Blick auf Schwyz und die Mythen
3 notes · View notes
cosmogyral-vagabondo · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Little daytrip to the Rigi (1797 m.ü.M.).
Tumblr media
Just breathe.
1 note · View note
greenbagjosh · 8 months
Text
Sunday 10 August 2003 - the rural towns of central Switzerland - Glarus, Biberbrugg SZ, Arth-Goldau, Erstfeld, Altdorf and Flüelen - the lucky arrow that missed the kid - lovely Geschnetzltes and liter of beer to end out the visit to Switzerland
Sunday 10 August 2003
Good morning! What a Street Parade yesterday. This one was hotter than the last one. Today we will visit some rural towns in Switzerland by town, particularly in the central part of the Deutschschweiz. First we go to Glarus via Ziegelbrücke, then Pfäffikon SZ, then Biberbrugg and Einsiedeln, then change trains at Arth-Goldau for Erstfeld and Altdorf. The last small town we visit is Flüelen, and then we go to Zürich for a relatively quiet(er) supper at the Brasserie Johanniter. It is my last full day in Switzerland for the year 2003, before going to Munich, Germany. Hope you will enjoy this story.
Guten Morgen! Was für eine Streetparade gestern. Dieser war heißer als der letzte. Heute werden wir stadtweise einige ländliche Städte in der Schweiz besuchen, insbesondere im zentralen Teil der Deutschschweiz. Zuerst fahren wir über Ziegelbrücke nach Glarus, dann nach Pfäffikon SZ, dann nach Biberbrugg und Einsiedeln, dann steigen wir in Arth-Goldau um nach Erstfeld und Altdorf. Die letzte kleine Stadt, die wir besuchen, ist Flüelen, und dann fahren wir nach Zürich für ein relativ ruhiges Abendessen in der Brasserie Johanniter. Es ist mein letzter ganzer Tag in der Schweiz im Jahr 2003, bevor ich nach München, Deutschland, aufbreche. Ich hoffe, Ihnen wird diese Geschichte gefallen.
Bonjour! Quelle Street Parade hier. Celui-ci était plus chaud que le précédent. Aujourd'hui, nous visiterons quelques villes rurales de Suisse par ville, en particulier dans la partie centrale de la Deutschschweiz. Nous allons d'abord à Glaris via Ziegelbrücke, puis Pfäffikon SZ, puis Biberbrugg et Einsiedeln, puis changeons de train à Arth-Goldau pour Erstfeld et Altdorf. La dernière petite ville que nous visitons est Flüelen, puis nous allons à Zürich pour un souper relativement calme à la Brasserie Johanniter. C'est mon dernier jour complet en Suisse pour l'année 2003, avant d'aller à Munich, en Allemagne. J'espère que vous apprécierez cette histoire.
Dobro jutro! Kakšna ulična parada včeraj. Tale je bil bolj vroč kot prejšnji. Danes bomo obiskali nekatera podeželska mesta v Švici po mestih, predvsem v osrednjem delu Deutschschweiza. Najprej gremo do Glarusa preko Ziegelbrücke, nato Pfäffikon SZ, potem Biberbrugg in Einsiedeln, nato prestopimo na vlak v Arth-Goldau za Erstfeld in Altdorf. Zadnje mestece, ki ga obiščemo, je Flüelen, nato pa gremo v Zürich na razmeroma mirno(er) večerjo v Brasserie Johanniter. To je moj zadnji cel dan v Švici v letu 2003, preden sem šel v München v Nemčiji. Upam, da vam bo ta zgodba všeč.
Dobro jutro! Kakva ulična parada jučer. Ovaj je bio žešći od prethodnog. Danas ćemo posjetiti neke ruralne gradove u Švicarskoj po gradovima, posebno u središnjem dijelu Deutschschweiza. Prvo idemo do Glarusa preko Ziegelbrückea, zatim Pfäffikon SZ, zatim Biberbrugg i Einsiedeln, zatim presjedamo u Arth-Goldau za Erstfeld i Altdorf. Posljednji gradić koji posjećujemo je Flüelen, a zatim idemo u Zürich na relativno mirnu(er) večeru u Brasserie Johanniter. Ovo je moj posljednji cijeli dan u Švicarskoj u 2003. godini, prije odlaska u München, Njemačka. Nadam se da ćete uživati u ovoj priči.
Buongiorno! Che Street Parade ieri. Questo era più caldo dell'ultimo. Oggi visiteremo alcune città rurali della Svizzera per città, in particolare nella parte centrale del Deutschschweiz. Prima andiamo a Glarona via Ziegelbrücke, poi Pfäffikon SZ, poi Biberbrugg e Einsiedeln, poi cambiamo treno ad Arth-Goldau per Erstfeld e Altdorf. L'ultima cittadina che visitiamo è Flüelen, e poi andiamo a Zurigo per una cena relativamente tranquilla alla Brasserie Johanniter. È il mio ultimo giorno intero in Svizzera per l'anno 2003, prima di andare a Monaco, in Germania. Spero che ti piacerà questa storia.
By the time that the other roommates returned last night, I was already asleep. I only woke up to use the bathroom. The room temperature was still hot during the night, and only at 3 AM did the temperature become comfortable. I woke up about 7:45 AM, took a shower and went to breakfast. There were not very many people in the breakfast room, so I could eat more peacefully.
After washing the dishes, I took my bag with me, and instead of walking up the steep path up to the bus stop, I walked under the Limmat bridge to a low covered foot bridge which was past the Landvogteischloss and the Baden historical museum. There was a mural showing sailors in court jester outfits, and the quote below the picture was a poem about the Narrenschiff, or the ship of fools. I was able to walk up the Grabenstrasse to Kirchweg and Mellingerstrasse, to turn right at Bruggerstrasse which led to the SBB rail station.
About 9 AM I boarded a Regional Express to Zürich HB, where I would transfer to another Regional Express to Ziegelbrücke and transfer again to a Regionalbahn for Glarus. At Zürich HB, there were a few people still in their costumes, waiting for their trains home. At least Zürich would shrink down to its usual population of about 800,000 inhabitants. My heart went out to the city workers who had to clean up the trash on the streets. They really worked hard to make Zürich look clean.
About 9:45 AM, the Regional Express, a Dosto, went on the route to Thalwil and Pfäffikon SZ, and went on to Ziegelbrücke. The train announcment went "Reisende nach Glarus sind gebeten hier umzusteigen", "Passengers for Glarus, please change to the connecting train". There would be a Regional Bahn train for Glarus and farther south to Linthal UR. Ziegelbrücke is right on the cantonal boundary in the St. Gallen canton next to Glarus, and is separated by the River Linth, which flows into Lake Zürich. Glarus is one of the original cantons, the other two being Schwyz and the other being Uri. The confederation began in 1291. Over the centuries, parts of adjacent land joined Switzerland, and the last canton, actually carved out of the northwestern part of the Canton of Bern, was Jura, in 1979.
At 10:30 AM, the train departed Ziegelbrücke for Glarus. The ride took less than 15 Minutes. Once I left the rail station, I walked south, towards Ennenda, crossing the Linth. I walked through the park next to Kirchweg. Kirchweg crossed the Linth into Ennenda. The mountains were very beautiful to see on a summer morning. At some stage, maybe when I was just six years old, so in 1978, my parents took me to see Elm in southeast Glarus. In that area, there is a point where St Gallen, Glarus and Graubünden meet. Also, one product that comes from Elm is the sparkling water. There even is a sparkling lemon drink called Elmer Citro, similar to 7 Up and Sprite. I was six years old when I first drank Elmer Citro. Somwhere I have the photo of me with a bottle of Elmer Citro.
At 11 AM, I walked back to Glarus and rode the next Regional Bahn to Ziegelbrücke and Regional Express to Pfäffikon SZ. I then changed to a train for Biberbrugg. I alighted at Biberbrugg to have a look at the rail station. It was one of the few stations on the SBB network that still had level rail crossings that people could legally cross. I suspected that Einsiedeln would be more of a modern station. Eventually years later, Biberbrugg was modernized and there is now an underground passage for pedestrians, and use of the level crossing is no longer legal.
The time came around to 12:30 PM. I boarded a train at Biberbrugg for Arth-Goldau. The train was a Regional Bahn train like the last one, and went through Rothenthurm, Sattel, Steinerberg and finally Arth-Goldau. The train arrived about 1:30 PM. The next train to Erstfeld would not arrive for another half hour, so I managed to explore the station. At Arth-Goldau, there are some cable car trains going southwest to Rigi Kulm. Rigi is just northeast of the cantonal boundary with Luzern. At 2 PM, there was an Intercity train to Erstfeld before it would climb the mountain to Göschenen, so I took it. The train went through Schwyz, Brunnen, crossed the Schwyz-Uri cantonal border at Sisikon, passed through Flüelen, Altdorf and stopped at Erstfeld. I waited on an S Bahn to take me to Altdorf. I arrived at Altdorf about 3:15 PM. The way to the city center was about a half mile long. At the end of Bahnhofstrasse was the Telldenkmal, or the William Tell monument. William Tell was a revolutionary in the Habsburg Empire, fighting for indepencence, and somehow he was forced to shoot an arrow at an apple on the top of his son's head without killing him. The son was not harmed but an apple was perforated. That incident led to eventual independence from the Habsburg Empire and in Altdorf, a monument was erected. It was a good walk from the SBB station to downtown.
There were some busses running on that afternoon, so I boarded a bus, paid a fare of about 4.50 Franken, and rode it to the Flüelen rail station. Flüelen is a lakeside resort on the southeast end of the Vierwaldstättersee, or Lake Lucerne. The lake is shared by the cantons of Uri, Schwyz, Nidwalden and Luzern. On the lakeside next to the station, the flags of all the Swiss cantons can be seen. There is also a marina with space for thirty yachts in total. I spent about twenty minutes enjoying the scenery, before taking a train to Arth-Goldau and a faster train to Zürich HB. For years I had only passed through Flüelen, and on 10th August 2003, I had finally managed to stop there and spend some time.
It was just a little past 4 PM when the train arrived at Flüelen. The train arrived about 4:45 PM in Arth-Goldau, and about 5:15 PM there would be a connecting train which would get me to Zürich HB by about 6:15 PM. At Zürich HB, I walked across the Limmat to Central, and found the Polybahn station. On Sundays the Polybahn does not operate, and I did not have any need to visit ETH Zürich. Note on 24th July 1998, I made a selfie with my striped hat between the plant science center and where the Clausiusbar is located. Instead, I went to Niederdorferstrasse and entered the Brasserie Johanniter. It was good to be back, and my last visit was Sunday afternoon on 9th August 1998. This time they did not have the "Rösti Pizza", so I made do with a local Geschnetzltes and Spätzli. I also enjoyed a full liter of Cardinal beer. The beer really tasted good, just about like a Spaten Helles or Hofbrau Original, of which I would drink much of in Munich. That was a really good meal. I think it cost around 35 Franken with tip.
After supper, it bacame about 8 PM, and I walked around before returning to Zürich HB. I think I returned to Zürich HB about 9 PM. Then I took the Regional Express train to Baden, walked to the hostel and went to my room. I listened to some music before going to sleep. I would have to check out of the hostel in the morning and go on to Munich. Will I get to ride an ICE VT, that is, a diesel-powered Deutsche Bahn ICE tilting train, or will I have to ride the same type of train that I rode on 9th August 1998, namely a locomotive pulled train, called Lokbespannter Zug, in German?
Please join me tomorrow when I make one last walk along the General Guisan Quai, ride a conventional train to Lindau and Munich, ride the U Bahn to Messegelände Ost, then a train and bus combo to Studentenstadt as in Percy Adlon's "Sugarbaby" film, and watch TV in the hotel before going to sleep. Good night!
Bitte begleiten Sie mich morgen, wenn ich einen letzten Spaziergang entlang des General Guisan Quai mache, mit einem konventionellen Zug nach Lindau und München fahre, mit der U-Bahn zum Messegelände Ost fahre und dann mit einer Zug- und Bus-Kombination nach Studentenstadt fahre, wie in Percy Adlons „Sugarbaby“-Film. und vor dem Schlafengehen im Hotel fernsehen. Gute Nacht!
S'il vous plaît, rejoignez-moi demain lorsque je ferai une dernière promenade le long du quai General Guisan, prendre un train conventionnel jusqu'à Lindau et Munich, prendre le U Bahn jusqu'à Messegelände Ost, puis un combo train et bus jusqu'à Studentenstadt comme dans le film "Sugarbaby" de Percy Adlon, et regarder la télévision à l'hôtel avant d'aller dormir. Bonne nuit!
Prosim, pridruži se mi jutri, ko se še zadnjič sprehodim po General Guisan Quai, se vozim z običajnim vlakom do Lindaua in Münchna, se vozim z U Bahnom do Messegelände Ost, nato vlakom in avtobusom do Studentenstadta kot v filmu Percyja Adlona "Sugarbaby", in gledajo televizijo v hotelu pred spanjem. Lahko noč!
Molim vas pridružite mi se sutra kada budem zadnji put šetao General Guisan Quai, vozio se konvencionalnim vlakom do Lindaua i Münchena, vozio se U Bahnom do Messegelände Ost, zatim kombinacijom vlaka i autobusa do Studentenstadta kao u filmu "Sugarbaby" Percyja Adlona, i gledati televiziju u hotelu prije spavanja. Laku noć!
Per favore, unisciti a me domani quando farò un'ultima passeggiata lungo il General Guisan Quai, prenderò un treno convenzionale per Lindau e Monaco, prenderò la U Bahn per Messegelände Ost, poi un treno e un autobus combinato per Studentenstadt come nel film "Sugarbaby" di Percy Adlon, e guardare la TV in albergo prima di andare a dormire. Buona notte!
0 notes
Text
Die Sage um die Insel Schwanau anders erzählt
Magst du Sagen? Dann bist du bei “Gemmas Fluch” von Andrea Ego genau richtig. Diese Sage spielt in der Schweiz, genauer gesagt im Kanton Schwyz um das Jahr 1300. Im Nachwort sagt die Autorin, dass sie die Geschichte geschrieben hat um zu zeigen, dass nicht immer alles so ist wie es scheint. Das E-Book ist seit heute erhältlich, das Papierbuch ist schon seit dem 19. Januar auf dem Markt.   Darum…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
wildbeimwild · 1 year
Text
Keine Wildruhezonen im Kanton Schwyz
Keine Wildruhezonen im Kanton Schwyz
Der Schwyzer Regierungsrat verzichtet erneut darauf, im revidierten Jagdgesetz Wildruhezonen aufzunehmen. Das Ansinnen war in der Vernehmlassung mehrheitlich auf Ablehnung gestossen, wie die Staatskanzlei mitteilte. Bereits 2014 hatte die Schwyzer Regierung vorgeschlagen, Wildruhezonen im Jagd- und Wildschutzgesetz festzuschreiben. Damit wollte sie verhindern, dass die Tiere durch…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Video
Bear at the river by Tambako The Jaguar Via Flickr:
49 notes · View notes
glezphotography · 1 year
Photo
Tumblr media
Oh ja, wir verewigen auch den schönsten Tag im Leben… ob am Strand oder in der Kirche, wir sind immer live dabei, Foto und Video . . . . . . . #hochzeitsfotografie #hochzeitsfotograf #weddingphotographer #luzern #nidwalden #zug #schwyz #obwalden #hochzeitsportrait #portraitfotografie #destinationweddingspecialist #swissphotographer #heiratenschweiz #schweizerhochzeit https://www.instagram.com/p/Cljnqxsu06_/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
half1house · 1 month
Text
Tumblr media
egy elég kicsi és elég unalmas kis vàros, àmde nagyon szèp az Alpokkal
0 notes
rabbitcruiser · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Republic of Switzerland was formed on March 29, 1798.  
0 notes
aradxan · 1 year
Photo
Tumblr media
The rising Orion at Sattelegg by lukas schlagenhauf Exif Canon EOS Ra Sigma 28mm f/1.4 Sky Watcher Star Adventurer Mini Foreground: one stack of 21x30s f/2 iso1600 Sky: one tracked stack of 58x30s f/2 iso1600 https://flic.kr/p/2o2NMZQ
0 notes