Tumgik
#scots gaelic
haruwuchiyoo · 4 months
Text
Fantasy authors stop using Irish/Gaeilge, Scots Gaelic/Gàidhlig and Welsh/Cymraeg in your books if you're going to miserably mispronounce them and then say "well this is just MY pronunciation of it!" when you're called out. That's not how that works. Gaeilge, Scots Gaelic and Welsh are three languages that were dangerously teetering on becoming "dead languages" because English occupation intentionally crippled them to suppress the chances of rebellion in three countries they colonized. Native languages that were banned and beaten out of people. I hate this trend, it's tacky. If you're going to use our languages to sound whimsical, learn how to pronounce them correctly, it's the absolute bare minimum. The Celtic languages aren't some little fun trendy devices to bolster and make your books more interesting.
Our languages do sound great in fantasy novels. They're beautiful and frankly magical when spoken fluently, and it's incredibly sad that although they are recovering, they still have an incredibly long way to go.
1K notes · View notes
ceilidhtransing · 2 months
Text
Gàidhlig vs Gaeilge
The languages Scots Gaelic* (Gàidhlig) and Irish Gaelic (Gaeilge, also known in English as simply “Irish”) are two separate languages, yet in English they are often both called Gaelic.
However, they are pronounced completely differently.
Gaelic (Scottish) rhymes with Alec
Gaelic (Irish) sounds like Gay-lick
As a fun fact, it's easy to tell apart Scots Gaelic and Irish Gaelic visually because in Gàidhlig 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 all the accents are grave - “welcome to Scotland”, which you'll see driving over the border, is “fàilte gu Alba” - while in Gaeilge 🇮🇪 all the accents are acute - “welcome to Ireland” is “fáilte go hÉirinn”.
This has been a very friendly PSA from a Scot who has heard Scots Gaelic mispronounced as “Gaylick” too many times - and now you can go on your merry linguistic way confident in your pronunciation of these two words which look identical but sound totally different and mean refer to two separate things.
*not to be at all confused with the Scots language, which is its own separate thing and very much not included under “Gaelic”
243 notes · View notes
burninglights · 7 months
Text
Tumblr media
Hozier’s Butchered Tongue is so resonant for me. Though my mother tongue wasn’t subject to a campaign of eradication like Scots Gaelic, Gaelic and Welsh, I have lost most of it to assimilation.
I’ve been relearning it for about a year now, and while it is very much a butchered tongue in my mouth, the act of speaking it is an act of resistance, of recovery, of joy.
It is still singing in me, here, above the ground - that has to count for something.
The lyrics are in Scots Gaelic (which I have been Learning more about the history of thanks to @ayeforscotland ‘s server — I highly recommend you watch his in defence of Scots Gaelic video) and my own mother tongue Setswana, and translate to “I feel at home, hearing a music few still understand.”
Finally, the person in the last panel is singing/shouting against a backdrop of newspaper headlines (one reads ‘Independence Now!’ as a nod to Welsh & Scottish independence movements) because fighting to bring back the Welsh, Gaelic & Scots Gaelic languages is a continuing challenge.
Special thanks to @relnicht for all his help with the Scots Gaelic!
148 notes · View notes
weirdestarrow · 1 year
Text
Does anyone have any song recommendations for songs in any of the six celtic languages?
345 notes · View notes
merciless-macdonwald · 5 months
Text
forgot to post these but: bunch of sketches i did. trying to practice gàidhlig (im. there are definitely some mistakes in here, just focus on the sketches LMAO)
Tumblr media Tumblr media
CAWDOR: I don't like Duncan. He's foolish.
MACDONWALD: KILL HIM NOW (it's quick easy and free)
MENTEITH: Look, Caith! Isn't this dress just lovely?
CAITHNESS: It's beautiful!
MALCOLM: Yeah. I'm going to England right now. Bye.
Tumblr media Tumblr media
6. MACBETH: Tomorrow and tomorrow and tomorrow...
7. my wife is dead :(
8. LADY MACBETH: Didn't you put the knife (down)? Didn't you, Bethad??
20 notes · View notes
stairnaheireann · 2 months
Text
Celtic Languages
‘Celtic’ is a linguistic term (pronounced with a hard ‘c’) which describes a group of languages nowadays represented by Irish, Scots Gaelic and Manx, which belong to the ‘q’ Celtic group, and Welsh, Breton and Cornish, which make up the ‘p’ Celtic group. The ‘q’ Celts could not pronounce ‘p’ and so either dropped it completely (pater in Latin, meaning ‘father’, is athair in modern Irish) or…
Tumblr media
View On WordPress
7 notes · View notes
suekay · 4 months
Text
youtube
10 notes · View notes
eilidhstudies · 1 year
Text
Tumblr media
44 notes · View notes
duine-aiteach · 2 years
Text
If any of ye have started creative endeavours in a minority language then this is a post to promote them!
Writing - fiction, non-fiction, poetry, blogs, fanfiction etc -, videos, art pieces, songs, anything! If you made it and it’s related to a language you think deserves more love then feel free to share it!
177 notes · View notes
roryjohnmusic · 1 year
Text
youtube
A Scots Gaelic carol traditionally sung at Midnight Mass in the Outer Hebrides. Nollaig Chridheil!
47 notes · View notes
uailogenos · 1 year
Text
Tumblr media
An idea I've had rollin' 'round in ma head.
Immì Galàtis!
33 notes · View notes
caileagbalach · 8 months
Text
tha mi gu Kenòr
8 notes · View notes
gwendolynlerman · 8 months
Text
Tumblr media
Unfortunately, I don't like beer, so I'll never be able to use this knowledge.
I think that the Swedish one is wrong, it should be "tack", if I'm not mistaken.
(Yesterday someone thought I was Irish because of my English accent. He wasn't a native speaker, though; he was German. I don't know how to feel about it, because I love Irish people but my accent is American 🙃)
7 notes · View notes
Text
Scottish witches stealing peoples milk on Hogmanay
Tumblr media
Broad-leaved pondweed to keep the cows from witchcraft
Tumblr media
Theres a TG4 documentary called ”An Diabhal Inti” which actually discusses how the witchcraft concept as we know it was brought over from Scotland to Ireland
Before this we mainly had a history of paganism. But witch trials became a relatively new concept. (Its actually quite a cool documentary with Irish and Scottish experts for anyone interested in learning irish who wanna brush up on their Irish would enjoy it)
Another description of Scottish witchcraft
Tumblr media
*this book is from the 18th century so it used the word “celtic races” this is an outdated term. The celtic race is not a thing!!!
Yarrow
Tumblr media
Another account except this time the herb that was used to steal other peoples milk
Tumblr media
Water cress
Tumblr media
so in conclusion
pondweed was used to protect your milk from being stolen
watercress was used to take peoples milk
yarrow gives you a mystic dream that tells you who your true love will be
84 notes · View notes
kung-fu-grandma · 1 month
Text
I’ve been exclusively studying Gaelic by reading An Litir Bheag using Lute (an e-reader specifically designed for language learning) and I’ve added over 2,000 lemmas to my dictionary so far, and over 3,400 words overall (not including place names and proper nouns). I’ve only been doing it for a month and a half and I can feel how my comprehension has skyrocketed. I’m on letter 86 right now, but I’m hoping to get to at least 750 by the end of the year.
6 notes · View notes
screampotato · 3 months
Text
Can everybody please stop saying "Scots Gay-lick"! It is pronounced "Gah-lick".
Yes, like garlic. "Gay-lick" is the Irish language (and I don't even think an Irish speaker pronounces it quite like that, if you speak Irish Gaelic please let me know).
"but they're spelt the same" no they are not! They're anglicised the same. The proper spellings are Scots Gàidhlig and Irish Gaelige. Whoever anglicised the names was like "ah yes, they are all Gaels so we will spell it all Gaelic" without reference to the fact they are two different languages.
This has burst out of me because of several booktubers discussing the controversy over Rebecca Yarros using Scots Gaelic words in her book without bothering to find out how to pronounce them first, and those same booktubers mispronouncing the name of the actual language while discussing it.
It annoyed me. Hence this PSA.
3 notes · View notes