Tumgik
#shiwa
d-choppy · 3 months
Text
Tumblr media
Merry Christmas ! 🎄✨️
youtube
Here is the illustration made at the last minute!
The lovely Larssis family making their Christmas tree together and with joy! Yes yes Rijo and Futo are happy…. really.
A large part of my characters from my Webtoon are in the spotlight for this beautiful Christmas illustration. To read their story, the links are in my description ~
So I wish you happy holidays! With family or with your friends! Lots of good things for you! ! ❤️
2 notes · View notes
ultraestonianblog · 1 year
Text
Tumblr media
10 notes · View notes
voca-song-a-day · 1 year
Video
youtube
Today’s featured song is: “Wrinkles” by BuzzG feat. GUMI!
8 notes · View notes
lillyli-74 · 9 months
Text
Tumblr media
Photography by Shiwa Rose
Darkly, solemnly, softly, over and over..
~Denise Levertov
147 notes · View notes
koizumicchi · 3 months
Text
母親って (Shibasaki Aizou) English Translation
Tumblr media
母親って Hahaoya tte A Mother
Character: Aizou from LIP×LIP HoneyWorks feat. ないこ Lyrics: Kaoru & shito Composer: Kaoru
-----
T/N: Wishing everyone a happiest new year!!
Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
あなたはいつだって 自由に生きていて 気分屋なところ猫みたい 頭を撫でてくるその変わらない癖 ウザがるけど嫌いじゃないんだ
Anata wa itsu datte Jiyū ni ikiteite Kibunya na tokoro neko mitai Atama o nadete kuru sono kawaranai kuse Uzagaru kedo kirai janain da
You are always Living freely You have a moody temperament, like a cat That unchanging habit of stroking my head It annoys me but I don’t hate it
友達みたいにケンカして 言いたいこと言い合う関係
Tomodachi mitai ni kenka shite Iitai koto iiau kankei
We fight like we are friends A relationship where we can tell each other what we want to say 
シワができても大丈夫だから いつまでも綺麗だから 笑ってくれるだけで強くなる やっぱりすごいな あなたの笑顔は いつまで経っても子供ですよ 幸せですよ
Shiwa ga dekite mo daijobu dakara Itsumademo kirei dakara Waratte kureru dake de tsuyoku naru Yappari sugoi na anata no egao wa Itsu made tatte wo kodomo desu yo Shiawase desu yo
It is alright if you wrinkle, because You will always be beautiful in my eyes Just by making you smile makes me stronger And as I thought, your smile is incredible No matter how much time passes, I will continue to be your child And that makes me happy
あなたはいつだって 自由に生きていて 空を泳いでる鳥みたい 強がりでそのくせ本当は泣き虫で もうどちらが子供なんだか…
Anata wa itsu datte Jiyū ni ikiteite Sora o oyoideru tori mitai Tsuyogari de sono kuse hontō wa nakimushi de Mō dochira ga kodomo nandaka…
You are always Living freely Like a bird flying in the sky That habit of pretending to be tough, but you’re actually a crybaby Geez, who between the two of us is the child now…
友達みたいにふざけ合って 守りたい大切な存在
Tomodachi mitai ni fuzake atte Mamoritai taisetsu na sonzai
We joke with each other like we are friends You are an important existence I want to protect
白髪増えても大丈夫だから いつまでも綺麗だから 言葉をくれるだけで頑張れる やっぱりずるいな 母親ってやつは いつまで経っても見守ってて 約束ですよ
Shiraga fuete mo daijōbu dakara Itsu made mo kirei dakara Kotoba o kureru dake de ganbareru Yappari zurui na Hahaoya tte yatsu wa Itsu made tatte mo mimamottete Yakusoku desu yo
It is alright if your hair turns gray, because You will always be beautiful in my eyes Just by giving me your words makes me do my best As I thought, you are unfair Someone who is known as a mother No matter how much time passes, I will watch over you That I promise you
これからも元気でいて あなたの“幸せ”が幸せ
Kore kara mo genki de ite Anata no “shiawase” ga shiawase
Stay happy and well from now on Your “happiness” is happiness itself
シワができても大丈夫だから いつまでも綺麗だから 笑ってくれるだけで強くなる やっぱりすごいな あなたの笑顔は いつまで経っても子供ですよ 幸せですよ
Shiwa ga dekite mo daijobu dakara Itsumademo kirei dakara Waratte kureru dake de tsuyoku naru Yappari sugoi na anata no egao wa Itsu made tatte wo kodomo desu yo Shiawase desu yo
It is alright if you wrinkle, because You will always be beautiful in my eyes Just by making you smile makes me stronger And as I thought, your smile is incredible No matter how much time passes, I will continue to be your child And that makes me happy
45 notes · View notes
amodernpersephone · 3 months
Text
運命の人だった。/ Unmei no Hitodatta (You are my destined one.) English Translation
Tumblr media
by Hina Setoguchi & Kotaro Enomoto (Honeyworks feat. KAFU & flower)
Listen to the song here!
IMPORTANT NOTES: i hate them for this song actually who gets married, starts living together, builds a family in ONE song. WHO DOES THAT. i love them so much. not a perfect TL, also not 1:1 bc i had silly fun, English isn't real and Japanese isn't my second or third language. kthn my sillies
Hina/KAFU • Kotaro/flower • Both
chikasugita futari no kyori doko kiritottemo rabu sutoorii tomodachi ni kakomarete wedingu chikai no kisu wo shiyou A little bit too close to each other No matter how you cut, it's a love story A wedding surrounded by friends And a kiss to seal our vows
toosugita futari no kyori enkyori wa mou gomen muri ashita kara hitotsu yane no shita kenka fueru kamo haji ka itatte iin da waraeru nara sore de iin da itsu made tattemo koi shiteru uso wo tsukazu massugu A little bit too far from each other I can't handle long distance anymore, sorry Starting tomorrow, we'll live under one roof We might fight more often Being embarrassed is okay If it makes you laugh, then it's fine I'll always be in love with you That's the truth, without lies. amefuri kaze fuku tomo ni nurete fukareyou kokoro ga naku nara itsu datte warawaseru namida ga kawakeba tsuyoku nareru to omou futari no jinsei shiawase de umete iku The rain and wind are pretty strong Let's get rained on and blown away together* If my heart aches and weeps, I will always make you laugh When the tears all dry up, I think we can become stronger Our life together will be filled with happiness kore ijou suki ni narenai desho? tabun (omae shika inai kara) unmei nan da joutou jan maji mukatsuiteitemo tonari (kuchi ni wa shinai keredo) suki de irun da yo You couldn't love me more than this, can you?** Maybe (because you're the only one for me) It was destiny Bring it on! Even if you're pissed off Stay next to me (though I won't tell you) I'm in love with you.
shitto suru chiisai otoko demo akirezu ni zutto te wo nigittete mune hatte tatte shitto kattobashite watashi ga eranda taisetsu na hito nayanda toki sasaeyou norikoeta toki wa tataeyou itsu made tattemo nakayoku ne shiwa ga fuetemo zutto When I feel small and get all jealous Let me hold your hand the whole time Stand tall and let that jealousy pass You are the special person I chose I'll support you if you're having a hard time Then praise you when it's blown over We'll always be there for each other Till we're both old and wrinkly kaji to ka dekiru no? kore kara ganbaru kara kodomo wa nannin? nannin demo shiawase anata ga waraeba kimi ga waratteireba futari no jinsei fuan nante nain da Can you do housework or something? I'll work hard, from now on How many kids should we have? I'm happy with how many you want If it makes you happy, As long as you're smiling, Our life together will have no worries kore ijou suki ni narenai desho? hontou (sentakushi nante nai) kokochi iin da yo te tsunaide terekusai risou mochi ai wo (towa ni hanarenai you ni) tsutaeaun da yo You couldn't love me anymore than this, can you? That's true (there is no other option) It's comfortable like this Holding hands, shyly talking about ideals This love (don't ever let go) It's all we'll ever talk about
futari de okorareta ano hi mo butsukatte saketa shishunki mo kaoawase ima to natte wa waraibanashi da ne kore made ga joshou ni naru kurai kataritsukusenai ai no jikan hagukumou shinshou no makuake tanoshinde ikou Even that day, when we were both scolded And how, in our youth, we avoided bumping into each other And meeting face to face It's a funny story to tell now This is only just the beginning A time in love that cannot be put to words Growing and cultivating*** Let's enjoy the beginning of a new chapter! kore ijou suki ni narenai desho? tabun (omae shika inai kara) unmei nan da joutou jan maji mukatsuiteitemo tonari (kuchi ni wa shinai keredo) suki de irun da yo You couldn't love me more than this, can you? Maybe (because you're the only one for me) It was destiny Bring it on! Even if you're pissed off Stay next to me (though I won't tell you) I'm in love with you. kore ijou suki ni narenai desho? hontou (sentakushi nante nai) kokochi iin da yo te tsunaide terekusai risou mochi ai wo (towa ni hanasanai you ni) tsutaeaun da yo You couldn't love me anymore than this, can you? That's true (there is no other option) It's comfortable like this Holding hands, shyly talking about ideals This love (don't ever let go) It's all we'll ever talk about rarara... rarara... Lalala... Lalala...
* peak romance. you could also translate this as "let's get rained on and dried off together" but that's less funny than kotahina being blown away by a storm
** This sounds off in english for some reason, but it's like saying you can't love me any more than you already do, can you? but that's too long and i ain't reading all that
*** referring to a family. sorry for making it sound like a crop
14 notes · View notes
2h1wa · 7 months
Text
Tumblr media
omg HI. I totally didn't get pushed into making a Tumblr and post my drawings because of a friend. ANYWAYS i'm Shiwa <3
27 notes · View notes
transgenderer · 8 months
Text
As a young man Gore Browne courted Lorna Bosworth Smith for three years, but she married someone else. She and her husband Edwin Goldmann died young, and in England in 1927, Gore Browne met their orphaned daughter Lorna Goldmann (1908–2002). Despite the quarter-century difference in their ages, they married that year and went to live at Shiwa Ngandu. They had two daughters, Lorna and Angela. However, from 1934 the couple spent much time apart. Lady Gore-Browne did not share her husband's dreams for the estate and they divorced in 1950.
is there a word for this phenomenon. where you marry the daughter of a woman who spurned you. i feel like this is a thing
20 notes · View notes
tsunflowers · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Shiwa Shiwa and Indigo Mushikui II Yuko Kimura (USA/Japan)
ms kimura dyes and collages prints and book pages that have been eaten away by worms. to her this is wabi-sabi. this is another type of work that appeals to me bc nature played its hand by letting worms eat random shapes and then she arranged it afterward. closeup so you can see the worm bites better
Tumblr media
6 notes · View notes
mugenfinder · 1 year
Text
If most of the characters are supposed to represent colors, then what is "Shiwas" supposed to be?
24 notes · View notes
yukarishoodie · 1 year
Text
Vocaloid Tag Game!
tagged by @vocaloid-song-of-the-day
Grab your ten favorite vocaloids and/or vocal synths and name the first song you heard for each of them!
(I'm differentiating between demos and non-demo songs since it feels fairer and also a good excuse to fit more songs)
Yuzuki Yukari: 紲月歌 (demo song) and probaby There's Supposed to be a Cheat Code to Happiness (non-demo song)
VY2: The Cendrillion demo with VY1 and Glass Flower
VY1: The Cendrillion demo with VY2 and the ever-popular Fairytale cover
Kagamines: Gemini
Kaai Yuki: Disco☆Chocolatheque
KAFU: Uh. Probably Heterodoxy? It's the song where I began taking active interest in KAFU at least
vflower: The Close To You cover (was this a demo? Sure felt like one)
KAITO & MEIKO: Tsugai Kogarashi
GUMI: Either a DECO*27 song (probaly Yowamushi Montblanc) or a buzzG song (probably Shiwa or Marshall no Kyousei)
Yamine Renri: Nerve Impulse
Tagging @mushroomjar @nikoberry @hopealop3 @miss-floral-thief @licerice anyone else who wants to
11 notes · View notes
everglowstardust · 8 months
Text
Leftovers
English Translation:
Let’s say everything ends tomorrow
And the whole world is in chaos
Even at that time, I’d probably carelessly
Invite you to go night drinking
Like always, you’d furrow your brows
“What are you saying at a time like this?” you’d scold me
But your smile would immediately come back
And you’d go along with my selfishness
I don’t say it, but
Not a day goes by where I don’t think of you
In uncertain times like these
I want to spend time with you
La la la la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la
On an ordinary day at dusk
At the outskirts of an ordinary townscape
Let’s find an ordinary wine bar
And talk about ordinary things
Why did I suddenly think of something like that?
I don’t say it, but
There’s no world for me without you
From the beginning until the end
So there won’t be any leftovers
La la la la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la
Even on days when the rain is pouring down
Even on days with the sun is beating down
Yeah, I don’t really mind at all
Even on days when the rain is pouring down
Even on days when the sun is beating down
I wanna sing you a song
I don’t say it, but
Not a day goes by where I don’t think of you
In uncertain times like these
I want to live a long life with you
I don’t say it, but
I’ll sing along to a melody
From the beginning until the end
So there won’t be any leftovers
La la la la la, la la, la la
La la la la la, la la, la la
Romaji Lyrics:
tatoeba ashita subete ga owacchau to shiyou
sekai juu ga daikonran ni naru gurai
sonna toki demo tabun boku wa nonki ni
kimi wo yorunomi ni sasocchau darou
itsumo no you ni kimi wa miken ni shiwa yosete
「konna toki ni nante koto wo」tte okoru darou
demo mata sugu ni egao torimodoshite
boku no wagamama ni tsukiatte kureru darou
kotoba ni wa shinai kedo
kimi wo omowanai hi wa nai
awatefutameku jidai ni
boku wa kimi to sugoshitai
ra ra ra ra ra, ra ra, ra ra
ra ra ra ra ra, ra ra, ra ra
nante koto no nai aru hi no yuugure
nante koto no nai machinami hazure
nante koto no nai wain baa wo mitsukete
nante koto no nai hanashi tsumamou
nande konna koto kyuu ni omottandarou?
kotoba ni wa shinai kedo
kimi no inai sekai wa nai
hajime kara owari made
tabenokoshi ga nai you ni
ra ra ra ra ra, ra ra, ra ra
ra ra ra ra ra, ra ra, ra ra
zanzan buri no ame no hi mo
kankan deri no hare no hi mo
Yeah, I don’t really mind at all
zanzan buri no ame no hi mo
kankan deri no hare no hi mo
I wanna sing you a song
kotoba ni wa shinai kedo
kimi wo omowanai hi wa nai
awatefutameku jidai ni
boku wa kimi to ikinobitai
kotoba ni wa shinai kedo
merodii nosete utau yo
hajime kara owari made
tabenokoshi ga nai you ni
ra ra ra ra ra, ra ra, ra ra
ra ra ra ra ra, ra ra, ra ra
6 notes · View notes
ultraestonianblog · 1 year
Text
Tumblr media
3 notes · View notes
kirigear · 2 months
Note
Hi kira it's been 6 million years but I miss shiwa so much just wanted to let you know that. And I hope you're doing well! Okay byebye
gillybean... (pleading emoji)... it's been like 10 years are you ever awestruck by the passage of time
1 note · View note
joneswibu · 2 years
Video
youtube
You Had Me At Destiny Week- Day 7 Wedding
Shiwa by buzzG - https://www.youtube.com/watch?v=5-VIKa-8CoM
Final thanks for having this event going! @you-had-me-at-destiny-week​​​     
Supper fun to finally draw Miyanobu with a lot of prompt! I’m dead busy with my thesis so every post I made for 6 day was all made 2 weeks ago. Since I’ve turned in my proposal 2 days ago, this video is only piece i did this week and it’s super rushed hahahaha. I hope you all enjoy em~ Have a nice day everyone <3 <3
33 notes · View notes
amodernpersephone · 3 months
Text
母親って / Hahaoya tte (Mothers are...) English Translation
Tumblr media
by Shibasaki Aizou (Honeyworks feat. ないこ)
Listen here!
IMPORTANT NOTES: this song has a vice grip on me like why would you make me sob in the middle of tha afternoon. anywah its so emotional and i tried to capture that in aizo's words. not perfect or 1:1, neither my english nor japanese are good in any way.
anata wa itsu datte jiyuu ni ikiteite kibunya na tokoro neko mitai atama wo nadete kuru sono kawaranai kuse uzagaru kedo kirai janain da You have always been Living a carefree life Like a moody little cat You have that habit of giving me headpats It's annoying, but I don't hate it
tomodachi mitai ni kenka shite iitai koto iiau kankei Fighting like we're just friends A bond that lets us say what we want shiwa ga dekitemo daijoubu dakara itsu made mo kirei dakara waratte kureru dake de tsuyoku naru yappari sugoi na anata no egao wa itsu made tattemo kodomo desu yo shiawase desu yo It's okay if you're starting to get wrinkles You'll always be beautiful in my eyes Just making you laugh makes me stronger After all, there's nothing greater than your smile I will always be your child So please be happy. anata wa itsu datte jiyuu ni ikiteite sora wo oyoideru tori mitai tsuyogari de sono kuse hontou wa nakimushi de mou dochira ga kodomo nan da ka... You have always been Living a carefree life Like a bird fluttering in the sky Though headstrong, you're still a crybaby Which one of us is the child again... tomodachi mitai ni fuzakeatte mamoritai taisetsu na sonzai Joking around like we're just friends You're someone important I must protect shiraga fuetemo daijoubu dakara itsu made mo kirei dakara kotoba wo kureru dake de ganbareru yappari zurui na hahaoya tte yatsu wa itsu made tattemo mimamottete yakusoku desu yo It's okay if your hair begins to grow gray You'll always be beautiful in my eyes Just say the words, and I'll do my best for you It's not fair, but still...* That's what mothers are. I'll watch over you no matter what That's a promise kore kara mo genki de ite anata no “shiawase” ga shiawase Stay safe and well from now on Your "happiness" is my happiness too shiwa ga dekitemo daijoubu dakara itsu made mo kirei dakara waratte kureru dake de tsuyoku naru yappari sugoi na anata no egao wa itsu made tattemo kodomo desu yo shiawase desu yo It's okay if you're starting to get wrinkles You'll always be beautiful in my eyes Just making you laugh makes me stronger After all, there's nothing greater than your smile I will always be your child So please be happy.
* Odd sounding but he's saying it's not fair that all his mom needs to do is tell Aizo to do his best and he will.
12 notes · View notes