"For God's sake, give me some advice, for I am at my wit's end." The Adventure of the Sussex Vampire. Published in The Strand Magazine. Howard K. Elcock, 1924
Sources 1 2
23 notes
·
View notes
The Sussex Vampire: a bit about Perú
In the last two letters from my dear friend Watson we know about The Adventure of the Sussex Vampire so I have an excuse to dust my old book of history, some English-Spanish dictionaries and Todo Sherlock Holmes.
Mrs. Ferguson (we don't know her name. ACD, how hard was to call her María or Violeta?) and her maid Dolores come from Perú (I know I shouldn't use ´ but I have my Latino ID so I'll do what I want). She was daughter of a Peruvian merchant related to importation of nitrates.
After the Pacific War came a National reconstruction period (1884–1895). During this period Peru has huge external debt and lost many industries related to nitrate production, the occupied provinces of Tacna and Arica were under Chilenization. Latex and oil industries become relevant due to Industrial Revolution but the country was in bankruptcy. In 1886 the Grace Contract was signed between Peru and British bondholders to settle this debt, and the Peruvian Corporation was formed. This corporation agreed to cancel Peru's debt in exchange for £80,000 in annual payments, mining rights, and ownership of the Peruvian rail for 66 years. The corporation also agreed to build 160 kilometers of new railroad.
Nicolás de Piérola was elected president of Peru 1895, and the country began its period known as the Aristocratic Republic. During this time the economy was highly dependent of Britain: The Peruvian Corporation (trains), London Pacific (oil), Cerro de Pasco Minning Corporation (copper), Peruvian Amazon Company (latex rubber) Sugar Company (sugar) and Banco Perú Londres (bank) were the motors of the economy.
Mrs. Ferguson was probably from an aristrocratic family and received a proper education for a woman of her social status, including learning a foreign language like English. Her "alien religion" was Catholicism like the biggest part of the country because that religion reached almost every corner in South America (by choice or force) during the Colonial Era.
The maid Dolores had brown skin, so I guess she was indigenous or mestiza (Spaniard+Indigenous). Like her employer she was Catholic too but she hadn't the same education. There were efforts to increase the number of people able to read, but it was a common practice for kids to leave school and work in the same industries as their parents.
Dolores didn't study English like Mrs. Ferguson, that's why she use Spanish grammar when she speaks:
“She verra ill,” cried the girl, looking with indignant eyes at her master. “She no ask for food. She verra ill. She need doctor. I frightened stay alone with her without doctor.”
She no ask for food = Ella no pregunta por comida ✔
The translation into Spanish made by Juan Manuel Ibeas reflects this with the absence of some sounds and words:
—Ta my enferma gimió la muchacha, mirando con ojos indignados a su señor—. No quere comía. Mu enferma. Necesita doctor. Me da miedo estar sola con ella sin doctor.
And "leesten", IIRC in Spanish we don't have long/short vowels, so the /ɪ/ in listen can be /iː/ like in heel, details that make English a hard language for Latinos, and harder for someone with Dolores' background.
ACD wrote a whole chapter of "The Mystery of Cloomber" with some Scottish accent, so I doesn't surprise me. I like the level of accuracy of this accent. There are high chances that Dolores doesn't even read in Spanish, so this details are more accurate that I expected.
I understand (a bit) why Mrs Fergurson didn't dare to tell her husband what his son did. She was in a foreign country alone with her maid, she had to deal with another language, another religion and she doesn't have her family or friends there. I can't imagine going back to Perú by steamship in times when the Panama Canal was in construction.
47 notes
·
View notes
And there's your answer to the vampire story! Don't hug your son, you'll turn him into a sissy boy who kills babies.
The Victorians have got a lot to answer for.
We do get Sherlock Holmes very solemnly shaking hands with an infant too young to get an official gender in the narrative, though, and that's nice.
Edit: Also don't suck poison out of wounds, that doesn't do anything.
21 notes
·
View notes
SUSS & Andrew Tuttle - SUSS brings their ambient country sound to Longform Editions in this New York-Sydney collaboration
New York-based trio SUSS bridge atmospheric minimalism with classic Americana instrumentation, pioneering a genre they call ‘ambient country’ – a term that aptly defines their vivid and singular sound. SUSS have been described by UNCUT as if “Eno’s Apollo Atmospheres crash-landed in America’s Sonoran Desert”, and by Pitchfork as “neither rawboned nor ramshackle … [their] elegantly composed brand of ambient country stands as tall and clean as a brand-new pair of cowboy boots”.
Composed of veteran musicians Pat Irwin (B-52s), Bob Holmes (Rubber Rodeo), and Jonathan Gregg (The Linemen), the group made the decision to carry on as a trio after the loss of founding member Gary Leib in 2020. Crafting their cinematic soundscapes with the resumes to back them up, SUSS weave pedal steel, harmonica, harmonium, mandolin, baritone guitar, and National guitar with synthesisers and loops, creating a massive and high lonesome sound.
Andrew Tuttle is a best-kept secret of the Australian musical underground – a songwriter, composer and improviser who has collaborated with Matmos, Steve Gunn, Charlie Parr, Gwenifer Raymond, Luke Schneider and many others. Tuttle’s music exists serenely and purposefully in a space where the five-string banjo and the six-string acoustic guitar weave in and out of processed electronics. Like time-lapse photography, it unfolds its colours and textures with an astonishing gracefulness and wonderment.
2 notes
·
View notes
Unfriendly reminder that the Bible says “Do not love the world or anything in it. If anyone loves the world, love for the Father is not in them” but ALSO says “No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us” so Father Silco is probably VERY conflicted
Sorry I’ll take my leave
Aunt Marjory… is that you?
15 notes
·
View notes
Oh, god, this story's so weird. We'll get to the weird when we get the next instalment. For now I'm just going to point at the second dog in the canon named 'Carlo' and mock Conan Doyle for not knowing any more first names for dogs, either.
21 notes
·
View notes