Tumgik
#tattooine
hanelizabeth · 12 days
Text
Tumblr media
the sweetest couple on the whole of tattooine 🪐
jedi simon was absolutely thrilled when izzy agreed to go to the comic book convention with him dressed up like princess leia! 🫶
characters by @cassandraclare 🤍
362 notes · View notes
procoffeinating · 11 months
Photo
Tumblr media
i can now share my full piece for @obikinzine ! the full zine is absolutely stunning, amazing pieces all around 🥰
530 notes · View notes
darth-memes · 2 months
Text
Tumblr media
HAPPY REBELS REMEMBERED DAY!!!
55 notes · View notes
artanis-draws · 7 months
Text
Tumblr media
Felt a little bit nostalgic and wanted to draw Boba in his ROTJ outfit ✨ And I really like how this turned out! What do you think? 😁
66 notes · View notes
Tumblr media
LOOK AT THAT I DID SOME ART
This is a (very late) piece for the discord Secret Santa, featuring two friends' OC's, Feral and Kolt. They're wholesome Tattooine cowboy husbands and I love them very much.
Taglist (click here to join): @donut1642 @padawancat97 @oh-three @inquisitorius-sin-bin @lil-kyloben @pandora-the-halfling @theartgremlin @star-burned @chad-something @mire-draws-things @herefortears @foodmoneyandcats @gran-maul-seizure
33 notes · View notes
Text
Tumblr media
What if we were husbands on tattooine?
377 notes · View notes
jacks-the-flower · 1 month
Text
ok so when's somebody gonna sing "i'm just ben" in totally-not-jedi robes
21 notes · View notes
Text
Tumblr media
A BX droid's last moments. 2024.
17 notes · View notes
bp6comics · 6 months
Text
Tumblr media
These are fun
27 notes · View notes
corriegardenia · 1 year
Text
Amatakka - How to Write in the Tattooine Slave Language
For anyone not running in these particular fanon circles, Amatakka is the fake language of the star wars slave people, Amavikka, like Anakins family at birth. It was originally made by @fialleril, adapted by a whole lot of fan authors like @blue-sunshine-mauve-morning, and grew a life of its own from there.
It has a community dictionary with several hundred words, (https://at.tumblr.com/booklindworm/amatakka-dictionary/0dvnmuhlusq3) and a very basic phoneme dictionary (https://conworkshop.com/view_language.php?l=AMAT ), but absolutely no script, other than the vague idea that it'd be written in the Tusken script... which also does not exist. This is my attempt.
(The conlang fundamentally can't be separated from the slave experience, if anyone is disquieted and wants to step off. The way canonical star wars treats slavery is... weird at best; this is supposed to be a language of empowerment. I'll link some folktales at the end!)
In spite of being a communal conlang for an oral language, and my linguistics training being... sporadic, and mostly based on what helped me pick up my current four languages, and two pick-and-drop-and-pick-again languages.
I'd start with something like the inuktitut script (https://youtu.be/xW4hI_METac ). Amatakka is very polysynethic, and the idea of basing my script cataloguing an extant language off of another script cataloguing an extent language tickles me. But a lot of sounds have a specific cultural meaning that is used almost every single time that sound is used in the entire conlang. (Which is desperately impressive, considering it was primarily created by one author, extended by another, and then absorbed into damn near every fan work concerning Tattooine, but I digress.)
For that, i'd use something like Japanese's mixture of three writing systems: kanji, complex and symbolic pictograms; katakana, phonetic representations of loan words; hiragana, phonetic representations of original Japanese words.
In my Amatakka script, I'd put certain heavily symbolic sounds, like ur (wrong) ama (mother, heavily connected with their main goddess) and ani (rain/freedom) into 'kanji', which allows them to be represented as a concept even if the pronunciation changes a little (ani as raindrop and an- as rain, anumakkar as rainstorm, all symbolic of freedom)
Then, I'd put the remaining sounds in an inuktitut based system of syllables, based on the conlang dictionary of phonemes and an analysis of the Google sheet collection of amatakka words.
A system like this seems to fit the language we have well, which would make sense as - both in Canon and in fandom - the words came first, then the writing down of them. Multiple 'kanji' with one component being the same could represent different words, like how levrukka and er-amma are both names for ar-amu, and 雨、雪、電 (rain, snow, electricity) all contain the same radical. (There are probably better examples from folk more fluent in Japanese than me).
Example of this in practise, Depurekta, a slave who enslaves others. This is made of dep, chain, plus ur being something like twisted / wrong-but-less-morally-judgemental, which together is the word for slave owner, plus ekta, healer, one who heals the chains that bind.
Lets look at just that ur in the middle. It appears in japur, a scraggly and twisted native tree where ja- is being native to tattoine; also in kotovur, skin hunger, where ko- is mere skin contact; kusur, sarlacc, where kus- is nourishment; murek, a purple that also symbolises wealth and otherness, where me- is you, yourself; nuro, judge, where no- is son <twisted son who cooperates with slavers judgements>; tovur, starvation, where though we don't have a translation for to- specifically we have torazu and toris, both forms of edible seed; urs-gillig, a tusken relic cave, where I imagine gillig is a regular cave.
This said, when placed inside larger words, ur loses its symbolic meaning, eg shursu, root or foundation, where shulku is suitability; suru, puddle, where sudu is spinning/whirling air movement; kurra, strengthening food where ku- itself is nourishment; kurio, with the same root, appears more in line with ur as a symbolic sound.
(The third person pronoun tur has interesting connotations in this model, but I digress.)
So! Depurekta would probably be fully kanji, with ur being one radical in the kanji for depur, since that's such a key word for the amavikka people.
Kotovur, skin hunger, would have that ur kanji after an inuktitut style descriptive of its first two syllables, with ko- possibly getting its own kanji, as it is also used in words relating to skin contact with less desperate connotations.
Murek, purple associated with otherness, would probably be entirely inuktitut with the kanji in the middle.
Perhaps the system would, in the interest of becoming compact, turn into a hybrid model, with the symbolic pictogram in the middle and small lines off of it representing the inuktitut syllables, so that the whole word could be compressed small and hidden. Amatakka is an oral language, so any amount of writing they do have is likely to be hidden and special, like japor snippets or carvings worn close to the heart.
I am NOT planning on fleshing out the entire writing system, because that would take either hours of manual labour or an understanding of how to make a database spit out the symbolic sounds in words, both of which are not possible for me right now. I MAY write some of my favourite words, after my exams. I only have experience with the celtic and romance language families, barring a spattering of Greek, my Japanese, and English as my native tongue. I'd love to see someone else try and puzzle out how to write in amatakka; this is my attempt.
And, for those who are curious, the folk tales promised - I absolutely recommend a deep dive!!
https://archiveofourown.org/works/4678835
https://archiveofourown.org/works/3510809
https://archiveofourown.org/works/206521
(This one is a good sample of amavikka culture, but is part of a larger fic. Its a good larger fic!) > https://archiveofourown.org/works/18538078?view_full_work=true https://archiveofourown.org/works/19087303/chapters/45669586
100 notes · View notes
darth-memes · 4 months
Text
Tumblr media
THE BOOK OF BOBA FETT CAME OUT TWO YEARS AGO!
50 notes · View notes
radiosummons · 1 year
Text
It's been so long since I’ve watched the Clone Wars movie that I completely forgot that a major plot point is that Anakin (also Ahsoka, but mostly Anakin) was tasked with keeping Jabba the Hutt's son, Rotta, safe/alive.
And like ... wow, that's actually super fucked up. Like S-tier levels of fucked up. Congratulations. The writers really did put Anakin in a situation where he had no choice but to actually protect the child of a being who was directly responsible for his family’s suffering (as well as that of everyone on Tattooine, but this is Anakin-we all know he only cares about his special circle of people more than he ever will the “greater whole”). 
And Anakin’s immediate disgust, while confusing and probably even downright unfathomable to Ahsoka in the moment, is so absolutely justified. He knows that Rotta is going to live and grow into an adult that basks in absolute luxury at the expense of slaves. 
You just have to know that it absolutely infuriates him that his duty as a Jedi and, by extension, citizen of the Republic has put him into this position. He can’t even object to his responsibility to carry out this mission (although he initially tries). 
Now, obviously, I’m not saying Anakin should have abandoned Rotta, refused to protect him, or force forbid actually tried to harm/kill him (though, I could totally believe Anakin had a brief moment where he might have even seriously considered or fantasized about doing any of those). Regardless of how unjust and fucked up it is that Rotta is going to continue to benefit from his father/the Hutt Clans’ brutal supremacy, he’s still, well ... a child.
And no Jedi would willingly ever bring harm to a child, right? *cough cough*
I can only wonder what was going through Anakin’s head as he watched this random ignorant padawan he only just met an hour ago pick up Rotta and then proceed to call him “cute.” Like ... can you even imagine the sheer amount of conflicted emotions he must have experienced in that moment? 
And the fact that Palpatine directly orchestrated all this whole other level of sick fucking shit just to force Anakin specifically into this kind of fucked up situation ... bruh. Mister Sidious just couldn’t resist an opportunity to bring even more pain and suffering into Anakin’s life, especially when it had the added benefit of sowing more discontentment/doubt into his already shaky relationship with his own personal morals as well as his relationship with the Jedi Code. 
Fuck, what an actual maniacle bullshit fucked up thing to do. Creating a situation where Anakin has no choice but to actively protect an innocent life (a noble and moral thing to do), but with the full knowledge that this innocent being will only later grow to contribute to the cycle of abuse and trauma that he himself has been scarred by (and has already committed great atrocities in direct response to) ... brilliant.
Sith Lord in fucking deed.
(Also, don’t let this post fool you into rewatching the movie. There’s small gem moments in it, sure. Meeting Ahsoka, Captain Rex and Ventress for the first time are some highlights, of course. And maybe a few other mini moments between Anakin and Ahsoka as they start to sorta bond. But like ... you can just find some Youtube compilations of those moments. Don’t force yourself to watch the movie. It’s not horrible, but it’s definitely not up to the quality of the show and uh, yeah. Not worth your time imo).
Update: Sorry for reposting this again. Grammar mistakes and typos were driving me insane.
144 notes · View notes
galaxmisc · 2 years
Text
Tumblr media
An air show is held to celebrate the completion of Gort’s space portal!
Tumblr media
Selfless as he is, Gort travels alone into the space portal traveling in a Gruiser of his own
Tumblr media
Oh no
Tumblr media
Oh nonononononononononononononononono
118 notes · View notes
betbiem · 2 years
Text
Tumblr media
I can't believe I haven't posted this here! I was inspired to draw some Cad Bane after watching tbobf. Just loved seeing that grumpy old blue cowboy in live action.
153 notes · View notes
bionicdragonguardian1 · 5 months
Text
I have jumped face first into the deep end of @fialleril Amavikka world building and even further into @booklindworm Amatakka dictionary and a thought has occurred to me.
With a phrase a heavy, both culturally and literal, as “dukkra ba dukkra” (freedom or death) I can’t help but ponder the further possibilities of how a change in the pronunciation of “ba” (or) could open this sentence to even more meanings.
I am by NO means an expert in ANY language but I’ve been exploring tonal languages- specifically how to pronounce the different tones nearly the same letter could pronounce depending on how it’s written- especially when comparing to more Eurocentric letter modifications.
(1st thru 4th tone marks or pinyin vs the vast spread of diacritical markers vs tones and accent contours. [see below cut for examples] Or something adjacent to those. All while considering consonant modifier options [specifically things like “ß, ł, ń, š, or ż” comes to mind].)
With a language as- theoretically- old as Amatakka and a culture as vast as Amavikka (looking specifically to A Call For Help by BarinSidhe on AO3 and specifically how the “freedom” euphemisms/terminology/ phrasing changes from one planet to the next [as is logical in my mind and nifty little tidbit {and it remembering Obi-wan’s time on Bandomeer which most fics seem to forget} I love this fic for] and can thus lead to some minor misunderstandings even amongst fellow Amatakka speakers and Amavikka who have been further removed from their culture when moved to new planets) I would be less surprised to find out that such things simply fell out of use and have changed greatly over time than I would be if it stayed consistent.
One of the things I’m considering that could’ve fallen out of use is tonals. Not entirely, of course, but I’m wondering if once upon a time Amatakka had words with far more nuance to them but in order to make it easier for newer learners the tonal forms of many words fell out of use, and new- different- words took their place.
Returning back to “dukkra ba dukkra” (because I SWEAR I have a point).
One: I’m half convinced that once upon a time Dukkra would’ve had two (or more) pronunciations, even if it was just the newer Amavikka doing so & it tended to fall out of use the longer they were enslaved.
Two: imagine if different pronunciations of ba had different meanings, different tonal sounds that could lead to the word meaning something entirely different than simply “or”.
Meaning, hypothetically, “dukkra ba dukkra” depending on the tones used could go from “freedom or death” to:
- freedom is death / death is freedom (these two feel okay to interchange)
- freedom from death
> death from freedom (I see a few ways this could swing interestingly)
- freedom and death / death and freedom (gotta love the implications of listing order)
- freedom of death (see next)
> death of freedom (these two are SO different that I think you’d need to have pronunciation differences between each “dukkra” to clarify which is which)
- freedom in death (largely implied already in Double Agent Darth AU)
> death in freedom (I just think this is an interesting concept)
Etc.
And Three: as a midwestern American I have the unique standing of hearing how even those of us on the same continent (the same country, the same region, the same state even) have minor changes in pronunciations of the same word that while it doesn’t change the meaning of the word it can immediately tell everyone around you where you’re from and truly shows off the limitations of the written word to correctly convey sounds in a way everyone will understand. (Long vs Short “a” sound in the word “bag”, if you want to get specific.)
While we know this occurs in Star Wars due to IRL ascents (ref: Leia), I’m ignoring it. As it leaves several more pronunciations up for grabs.
(But it also leaves me kinda scratching my head if I’m even approaching nearly half the Amatakka dictionary correctly. Which is why I bring the concept up in the first place, because I think for a Conlang these types of things need to be conveyed.)
But… yeah, that’s what’s been rattling around in my brain for the last few weeks.
Thoughts?
For reference:
Mandarin tones / Pinyin marks
Tumblr media
Diacritical markings
Tumblr media
Accent contours
Tumblr media
13 notes · View notes
jurijurijurious · 2 years
Photo
Tumblr media
“I had a dream I was a Jedi. I came back here and freed all the slaves.”
Something a bit different for #Revengeofthe Fifth.
211 notes · View notes