Chuuya thinks he's the king of cursing until he witnesses Kunikida utter sets of words directed at Dazai that should be banned in every country under the sun
464 notes
·
View notes
I love love love that the ccs will be forced to use the translator in order to communicate with the new ccs joining qsmp because that’s what it’s there for!!!!! it’s a translator!!! use it to translate, even if both of you are able to speak the same language!
I don’t see enough people use the translator, especially when the ccs are both able to speak (usually) english, and it’s still great that they can speak easier if they speak the same language, but the language barrier is one of the causes for the creation of the qsmp! Let the language barrier be a barrier in the first place, and let the translator do the work it was meant to do!
Let people who physically can’t speak the same language interact! It’s part of what makes qsmp qsmp, and even though it has impacted hugely just from adding people who generally create content and talk in different languages, I do think it somewhat lacks in the people speaking different languages category, because while that is true, it is also somewhat untrue in that all of the ccs can speak one of the same language (usually english), even if they’re not a natural at it!
Now, that’s not a bad thing at all! But, it does blur the speaking different languages problem that was meant to occur in qsmp. They speak different languages! Let them speak whatever language they want and let the translator do the work! Again, that is what it is there for! It is a translator! (I’m looking at you twitter)
And even if it takes a million repeats of the same sentence for someone to finally get what another person is trying to say, a hundred fuck-ups of the translation or a thousand language barrier/cultural miscommunications, again, qsmp was made for this to happen! It was made so people who come from different backgrounds and are usually unable to interact because of cultural/language barriers can interact, whether it start out negative or positive!
And I trust them (the ccs and fans) to communicate if controversy/confusion happens culturally and language-wise, and (hopefully) for the fans to not turn anything minor** into a huge drama, so I am extremely excited to see the ccs be forced into using the translator!
31 notes
·
View notes
convincing the graduate chair that it’s fine to give me an extra month to study for my comprehensive exams by giving me the comps list early by explaining that there’s no way in hell im studying with any of the other phd students in my cohort
48 notes
·
View notes
the non-native english speaker experience of having to look up the meaning of a word because two fic comments in a row used it
27 notes
·
View notes
So uh guess who's finally properly learning Farsi (I should've learned this when I was like 4 but I was an idiot child who knew nothing of the importance of my culture-)
And has decided to memorize words by translating cookie run character names
uh-
From top to bottom, left to right:
Angel Cookie = فرشته کوکی (fereshteh cookie)
Devil Cookie = شیطان کوکی (shaytaan cookie)
Pastry Cookie = شیرینی کوکی (shirini cookie)
Pomegranate Cookie = انار کوکی (anaar cookie)
Herb Cookie = سبزی کوکی (sabzi cookie)
Olive Cookie = زیتون کوکی (zeytoon cookie)
(I also am learning how to write in Farsi so my writing is. Very bad and it only looks passable here because I traced over the words typed-out in ibis paint x :'3)
I may decide to post more of these in case anyone else may be interested in learning miscellaneous Farsi words. I don't know if anyone would be, but maybe-
(I sent these to my baba to see what he thinks and he hasn't texted back yet and I'm nervous about if I even translated or wrote these right-)
20 notes
·
View notes
I have been really sleeping on this, but Keshet 100% starts to pick up Urianger's speech patterns by like ShB/EW. Urianger's been helping him with his Eorzean Common since late ARR, teaching him how to read and write since post SB -- there is no way that after spending that much time studying language with him that Keshet doesn't start dropping "hath"s and "tis"s in every conversation. He doesn't really get how thou/thy works, but he keeps saying them anyway without even meaning to, incorrectly like 50% of the time. He'll stumble over a word like "spoon" but then pull out "sanguine" or "antipathy" in the next sentence.
Thancred has to step in and start giving him "how to talk like a normal person" lessons
11 notes
·
View notes
quick writing update uhhh for some reason the second chapter of angry mulch is kicking my ass badly but I just finished a short lil vashwood oneshot for valentines day that hilariously shook out to be exactly 666 words? anyway theres that and I have a couple other oneshot drafts but I can't quite decide what to work on so
I will most likely write all of these (except maybe the ghost one im not 100% sure on it) but this Might effect what order I write them in
4 notes
·
View notes
Can I just for a minute complain as someone dyslexic about how when I was young everyone would always be like "well look up the spelling in the dictionary"?
Just now, I go to type a word and I spell it something like "erevicobly", which is obviously wrong, but... no idea
Well, I throw it in the search engine* and find out it's irrevocably (didn't spell it right there either, but got it close enough spellcheck could fix it)
Now you might notice something here, which is if I'd looked it up in the dictionary, I wouldn't have found it, no matter how long and hard I searched, because I'd be looking under "er" not "ir"
So do you see why that advice made me mad as hell as a kid, and I stand by my feelings today?
*literally one of the few ways search engines are a blessing is being a really great way to find spellings
19 notes
·
View notes
YOU CAN DOWNLOAD THIS SHEET IN PDF FORMAT HERE: https://www.aprendeinglesenleganes.com/alternate-vs-alternative.php
Alternately vs AlternativelyLet's talk about a common confusion that often pops up in writing: the difference between "alternately" and "alternatively," as well as the difference between "alternate" and "alternative".
Have a look at today's sheet to learn when and how to use these words.
7 notes
·
View notes