Pagiriamasis žodis Žemaitei
Prieš kelias dienas vienas diedas* rašė: "...O ne mokytis apie metaforas, litotes ir metonimijas, ir juo labiau ne skaityti autorę Žemaitę, kurios kūryba yra visiškai be pasekmių, ji nedavė lietuviams nė vienos naujos idėjos, nė vienos geros citatos, nė vieno one-liner, nė vieno punchline, nė vieno paradokso, ir negali būti išversta į jokią kalbą, nes yra labiau beprasmė, negu moteriškumo mokyklėlė Šventojoje arba lietuviškas kinas." Tiesiog varčiau akimis skaitydama šią citatą (laimei, buvo kas išnarstė tekstą gabaliukais anksčiau, ir pačiai su juo vargti nereikėjo): kaip galima būti tokiu neišprususiu, ir turėti tiek drąsos (nusi)kalbėti?
Atsispiriant nuo kitų minimo teksto elementų, pvz. kad mokantis svarbiau ne patys atskiri dalykai, o skirtingos žinios plačiame kontekste (su kuo sutinku), norėčiau tarti pagiriamąjį žodį taip niekuo dėtai ir nuvertintai Žemaitei.
Pirma, mūsuose yra susiklosčiusi gan įdomi situacija, jog apie kai kurias svarbias (ar bent jau įdomias) istorines asmenybes moksleiviai sužino ne istorijos, o literatūros pamokose. Jei istorijos pamokos skiria ribotą dėmesį moterų emancipacijai bei moterų istorijai apskritai, literatūros pamokose diskutuojant apie Žemaitės, Šatrijos Raganos, Gabrielės Petkevičaitės-Bitės ir kitų kūrybą bei jos kontekstus, sužinoti galima tikrai daugiau.
Tad kuo ypatinga toji Žemaitė, moterėlė su skarele (be to, jog kadaise buvo vienintelė moterimi, "papuošusia" Lietuvos nacionalinę valiutą)?
Visų pirma, galbūt verta pradėti nuo kelių biografinių faktų:
1. Ne itin laiminga santuoka, 6 vaikai, finansiniai sunkumai ir apskritai visi vargai, būnant žmona ir mama XIX-XX a. sandūroje, kai realiai reikėjo valstietėms moterims visus keturis namų kampus laikyti. Ir visame tame, jau būdama "vyresnio" amžiaus, Žemaitė pradeda rašyti. Ir rašo pati iš savęs, iš savo aplinkos ir neprivilegijuotos pozicijos, ir būtent dėl to jos kūryba buvo labai tikra ir puikiai atskleidė to meto ir tos visuomenės grupės realijas. Mėgstant pažangias istorijos tyrimų ir rašymo idėjas, kad ir history from below, ar herstory, Žemaitė ir jos kūryba yra lobis.
2. Žinant 1, bei įvertinant Žemaitės gyvenamuosius "paskenduoliškus" laikus su stipria "moralės policija", bažnyčios įtaka ir kt., labai įdomu žinoti ir apie jos, šešiasdešimtmetės močiutės meilės keturkampį, kuriame būta ir jos dukros, anūkės bei perpus už Žemaitę jaunesnio vyro.
3. Mane turbūt labiausiai žavi tai, kad įžengus į septintą dešimtį, Žemaitė vis dar turėjo sočiai parako, kad galėtų laivu keliauti (patikėkite, kelionė tikraaaai nebuvo lengva) į JAV, kur susitikinėtų su išeiviais ir rinktų lėšas Lietuvos atstatymui bei statymui po Pirmojo pasaulinio karo. Kelionės atsiminimus ji suguldė į knygą "Apie Ameriką" - labai rekomenduoju pasiskaityti!
Na, ir antra, jei ieškoti beprasmybės literatūros pamokose, tuomet galėčiau pirštu besti nebent į visokias radviliadas bei giesmes apie stumbrus - kad ir pirmieji tai kūriniai, bet ir lydimi to egzistencinio skausmo, kad neturime nieko geriau, bei neturime savo tautinio epo kaip kaimynų Lačpliesis ar Kalevala. Tad anksčiau minimus kūrinius moksleiviai skaito ne dėl to, kad jie būtų kažkoks literatūros istorijos pasididžiavimas, o dėl to, kad nieko geriau tiesiog nėra, bet negi su tuo susitaikysi, jog mes ne kokie islandai, kurių dalis egzistencijos turbūt vien sagomis ir pagrįsta? Tik va kitaip nei su moterų istorijos temomis, istorijos pamokose LDK istorijai skiriama daugiau nei puslapis ar du, tad kontekstų svarba čia jau nebežaidžia.
*diedas - kai kuriems vyrams būdinga mąstysenos kategorija, kuriai būdinga "visažinystė", įsitikinimas, jog paties nuomonė yra geriausia ir teisingiausia, o visi kiti aplink (ypač moterys) yra durni. Diedai dažniausiai nepasivargina paieškoti daugiau info ar patikrinti faktų, nes buvimas diedu pats savaime suteikia neginčyjamą autoritetą žinių visuomenėje.
Daugiau apie Žemaitę pasiskaityti galima čia, čia ir čia.
#moterųistorija #moterys #emancipacija
15 notes
·
View notes
If the discord is still active, may we have a fresh invite link? The old one is expired
Hi! I think this post should have an invite link that doesn't expire!
EDIT: the linked post had an expired link, here's the new one - discord didn't let me set up a link that never expires, so this one expires in 30 days (updated Oct. 5th)
4 notes
·
View notes
EKSTREMA Esperantigado de vortoj per Esperantaj radikoj & afiksoj - Nomoj de firmaoj
Kial ĉi tiu Esperantigado estas ekstrema? Ĉar kutime nomoj de firmaoj, same kiel de landoj, urboj, ne estas tradukitaj, laŭ ilia sono oni kreas vorton. Sed hodiaŭ ni iros pli foren, ni ne nur esperantigos nomojn, sed tradukos ilin!
Fore apude, estas certa alternativa realo, alternativa realo en kiu ne la angla, sed Esperanto estas la ĉefa monda lingvo, kaj en kiu homoj koincide kreis la samajn grandajn entreprenojn/firmaojn kiujn ni havas ĉi-reale, sed kies nomoj, kompreneble, estas en Esperanto. Ni vidu, do, kiel estas tiuj ĉi nomoj, kion ni anstataŭe vidus, se ni vivus en tia realo.
Sociretejoj
Facebook
Facebook estas unu el la oftaj venontaj kazoj ĉi tie kie la traduko estas tute laŭvorta. Cetere ni eĉ jam havas la vorton esperantigitan: Vizaĝolibro. Eble eblus "Vizaĝlibro"?
Instagram
Kaj ne pensu ke ĉi afiŝo estos simple tradukoj, ĝi ankaŭ havas historion. Necesas kompreni kial oni elektis certan nomon por tiam ĝuste traduki.
"Instagram" estas kunmiksaĵo de "instant camera (tujfotilo)" kaj "telegram (telegramo)". Do, Tujgramo! Kaj mi aparte ŝatis kiel ĝi sonas.
Twitter
"Twitter", el birdoj, signifas "voko konsistanta el ripetaj temantaj sonoj". Esperante, la vorto estas pepado.
La entreprena nomo povas esti Pepado aŭ, se mi imagas ke la kreintoj volis nomon kiu sonas pli mojose, ili aldonis la sufikson -um. Do Pepumado.
Mastodon
Mastodon, mi ne scias kiom konata estas ĉi tio, estas laŭvorte nomo de elefantsimila besto, tial la maskoto de la programaro.
La vorto venas el la greka mast- "mamo" kaj - odon "dento". Aldonante -ul por ke tio havu sencon, ni havas: Mamdentulo!
Tumblr
La nomo derivas de la angla vorto "tumblelog", variaĵo en blogaro kiu emas esti pli mallonga aŭdvidaĵa afiŝado, kun teksto pli rapida kaj maldensa.
"Tumble" signifas "falo", kio laŭ mia kompreno rilatas al kio aspektas la enhava fluo en tumblelog, aro da nekonektitaj afiŝoj unu sub la alia. Tio sencas, iumaniere ni falas tra la afiŝoj per rulumado. Do ĉu ni perfekte povas diri ke ankaŭ Tvitero... aŭ mi diru Pepumado, estas tumblelog? Ĉi-kaze, oni preferis uzi pli metaforan sencon, dum en la alia oni volis esti pli laŭvorta.
Tumblr > Falumado
Reddit
Reddit estas ludo kun la vortoj "I read it".
Malfacila tio estas, ĉar, denove, estas nomo kiu funkcias en la angla. La Esperanta traduko estas "Mi legis ĝin". Sed la homoj de la paralela universo estas inteligentaj! Ili faris vortludon, kunigante la tri vortojn en unu: Mi Legis Ĝin > Legis Ĝin > Legisĝin > Legĝin. Legĝino!
Pinterest
Alia kunmiksaĵo, de "pin (desegnonajlo/prempinglo)" plus "interest (interezo)". Ni imagu ke la firmaoj de nia najbara universo estis bonaj, ne volis krei gigantan nomon kaj ne uzis antaŭelementon en la traduko de "pin". Do ni elektu inter "najlo" kaj "pinglo". Ĉar mi pensas ke ĝi sonas pli bone, mi prenos "najlo". Najlinterezo!
TikTok
Laŭ kion mi serĉis, oni diras ke TikTok estas onomatopeo de horloĝa sono, simbolante la mallongecon de la filmetoj en la aplikaĵo.
En Esperanto ni havas onomatopeon por horloĝan sonon, kaj mi antaŭdiras ke tio ne estas kiel la onomatopeo de nia dancfilmeta aplikaĵo, sed ankoraŭ bonas. TikTok en la paralela Esperanto-universo estas TikTak!
Tujmesaĝiloj
Messenger
Ne multe por diri ĉi tie, ĝi nur sekvas la saman simplan vojon de sia amiko Vizaĝlibro. Mesaĝisto!
WhatsApp
WhatsApp estas kazo preskaŭ kiel Reddit, sed pli malbona, ĉar ĝi formiĝas el angla vortludo "what's up" + "app" do la laŭvorta traduko ne estos ebla en Esperanto... Aŭ jes??
Vidu, mi elpensis du alternativojn ĉi-kaze. "What's up" estas neformala saluto. Esperante ni havas tian aferon, eĉ de ĝi ne estas io tute alia, sed variaĵo de la kutima maniero: Sal'. Do, jen, "app" = apo, "what's up" = sal > SalApo!
Tamen, kiel dirite, estas alia alternativo, kiu sonas pli mojose. Anstataŭ la mallongigo, oni uzis la kompletan vorton Saluton + apo, kaj jen ni havas: SalutApo!
Kaj mi tre ĝojas ke ĉiuj nomoj sonas ege interese. Esperantaj firmaaj nomoj ekzistu en nia universo ankaŭ.
Telegram
El tiuj nomoj kiuj venas el ekzistantaj vortoj, en Esperanta paralela universo, Telegramo!
Serĉiloj
Google
Alia nomo kun laŭvorta esperantigo. Kvankam "Google" estas misliterumo, fare de la firmaa fondinto Larry Page, de la vorto "googol", mi vidis neniun novaĵon ke tia afero okazis ĉe la Esperanto-universo.
"Googol" estas matematika termino nomanta nombron reprezentitan per la cifero sekvita de 100 nuloj, aŭ 10^100. Ĉi vorto, siavice, ekzistas en Esperanto: guglo. Do jen la nomo de la firmao: Guglo, kiun ni jam uzas en nia realo.
Bing
La vorto estis kreita kiel maniero memorigi homojn pri la sono farita en momento de malkovro kaj decidiĝo. Tio estas la ŝaltita lampo super la kapo 💡 Ĝi estas onomatopeo, kiu verŝajne ne ekzistas oficiale en nia Esperanto, sed ja en alia: "bing" plus "-o" > Bingo!
YouTube
Ankaŭ miksaĵo. "You" reprezentas ke la reteja enhavo estas kreata de individuaj uzantoj, ne de la retejo mem. "Tube" estas malnova maniero priparoli televidilon, pro ĝia aspekto. Ho, rigardu, hazarde en la alia universo oni ankaŭ nomis televidilon "tubo"! Do YouTube > ViTubo.
Aliaj
Apple
Ne klarigindas, ĉu ne? Pomo!
Microsoft
En ĉi tiu nomo mi sentis kvazaŭ mi marŝis ronde, finante tie kie mi komencis. Microsoft estas vortigo de la vortoj "microcomputer (mikrokomputilo)" kaj "software (programaro)". Tamen ne pensu ke la nomo uzos "programaro" kaj fariĝos strangaĵo. Vikipedio donas alternativon por "programaro", kiu estas ĝuste "softvaro". Do:
Microsoft > Mikrosofto
🤔 Nu, bone...
Amazon
El la serio vortoj kiuj ekzistas jam en Esperanto, Amazono!
Netflix
Plia miksaĵo. "Net" el "internet (interreto)" kaj "flix", mallongiga versio de "flicks", sinonimo por "filmo". Mi ne scias ĉu nia Esperanto tiom havas, sed la najbara Esperanto havas "reto" kiel sinonimo de "interreto". Mi ne trovis tian sinonimon por "filmo" en la paralela universo, sed tio ŝajne ne estis problemo, ĉar homoj tie sukcesis krei bonan nomon por ilia elsendfluo-servo:
Netflix > Retfilmo
Disney
"Disney" estas fakte familinomo, kaj kiel tia ĝi iros alimaniere ol la nomoj supraj. "Disney" venas el la franca kaj estas kunigo inter "de- (de-)" kaj "-isigny", loko de Calvados, Francio.
Ĉu ne estas mirinda koincido ke ekzistis iu nomata Valtero Elio Deisno ankaŭ en la alternativa Esperanto-realo kiu kreis firmaon per sia nomo? Valter Deisno! Ah, mi nur ŝatus scii ĉu Ludila Rakonto aŭ Neĝulino multe ŝanĝiĝis aŭ restis la samaj tie...
Uf! Mi pensas ke jam sufiĉas, ĉu ne? Devas manki aliaj nomoj, sed mi pensas ke mi listigis la ĉefajn. Tio estis tre interesa! La Esperantaj versioj surprize bone sonis kaj havis uzindan nomon por firmao.
Post ĉi tiu mirinda Esperantigado, mi certas ke ĉi tiu afiŝo meritas vian reblogon kaj vastigon al konatoj kaj aliaj sociretejoj!
14 notes
·
View notes
Halimbawa ng Akademikong Sulatin, ayon sa layunin, gamit at katangian
Anyo: Abstrak
Layunin: Mapaikli o mabigyan ng buod ang mga akademikong papel.
Gamit: Ito ay karaniwang ginagamit sa pagsulat ng akademikong papel para sa tesis, papel siyentipiko at teknikal, lektyur at report.
Katangian: Hindi gaanong mahaba, organisado ayon sa pagkakasunod-sunod ng nilalaman.
Anyo: Sintesis o Buod
Layunin: Organisadong mailahad ang kabuuang nilalaman ng teksto ng may pagkakasunod sunod.
Gamit: Nagpapaikli sa kwento at nilalaman nito ang mahahalagang pang yayari sa isang teksto.
Katangian: Pagpapaikli sa nilalaman ngunit nakaulat na rito ang mga mahalagang detalye sa mas maikli at maayos na pamamaraan.
Anyo: Bionote
Layunin: Ito ay may layunin na ipakilala ang manunulat at nagpapahayag ng mga katangian nito bilang isang indibidwal na may kredibilidad.
Gamit: Ginagamit ang mga bionote upang mabigyan ng sariling “profile” ang isang tao at naipapakita ang mga nagawa nito katulad ng mga akademikong achievements mga parangal at iba pa.
Katangian: Maikli lamang ang laman nito, gumagamit ng pangatlong panauhang pananaw (third-person), nagpapakilala sa mambabasa, gumagamit ng baliktad na tatsulok na sistema ng pagpapakita ng impormasyon mula sa pinakamahalaga papunta sa hindi gaano ka halaga. Nakatuon lamang sa mga angkop na kasanayan o katangian, binabanggit ang degree kung kailangan at maging matapat sa pagbabahagi ng impormasyon.
Anyo: Memorandum
Layunin: Maipabatid ang mga impormasyon ukol sa gaganaping pagpupulong o pagtitipon.
Gamit: Paghingi ng impormasyon, pag-aanunsiyo ng mga pagbabago sa mga pulong at pagbubuod ng mga pulong.
Katangian: Organisado at malinaw para maunawaan ng mabuti.
Anyo: Agenda
Layunin: Layunin nitong ipakita o ipabatid ang paksan tatalakayin sapagpupulong na magaganap para sa kaayusan ng atorgansadong pagpupulong.
Gamit: Ginagamit para maipakita ang adyenda ng isang meeting atpara maging organisado ang meeting.
Katangian: Pormal at organisado para sa kaayusan ng daloy ngpagpupulong.
Anyo: Panukalang Proyekto
Layunin: Ang layunin nito ay malaman ang plano na maaring gawin sa hinaharap.
Gamit: Ito ay ginagamit upang malaman ang isang proposal na kailangang ilatag at naglalayong mailatag ang mga plano na gagawin sa hinaharap.
Katangian: Ito ay pormal at makikita rin dito kung ano nga ba ang mga napagusapan sa natapos na pulong.
Anyo: Talumpati
Layunin: Layunin ng Talumpati na humikayat, tumugon, mangatwiran, magbigay ng kaalaman o impormasyon at maglahad ng isang paniniwala.
Gamit: Ang gamit ng talumpati ay ang makapagpahayag ng mga salita sa madla na siyang binubuo ng "Tagapagsalita" at "Tagapakinig".
Katangian: Ang katangian ng Talumpati ay ang pagtalakay sa napapanahong isyu o paksa na ang layunin ay bigkasin sa harap ng madla na handang makinig.
Anyo: Katitikan ng Pulong
Layunin: Ang pangunahing layunin nito ay maging pormal na pag-uulat ng mga naging kaganapan sa pormal na pagpupulong.
Gamit: Ito ay ginagamit na kung saan ay dito natin makikita ang opisyal na tala ng isang pulong at upang malaman kung kailan ang susunod na pulong.
Katangian: Ito ay dapat organisado ayon sa pagkakasunod-sunod ng mga puntong napag-usapan at makatotohanan.
Anyo: Posisyong Papel
Layunin: Layunin ng posisyong papel na mahikayat ang mga mambabasa na magkaroon ng kamulatan sa argumentong inihahain sa kanila. Ang mga posisyong papel ay karaniwang isinusulat mula sa pinakasimpleng format tulad ng letter to the editor hanggang sa pinakakomplikadong academic position paper.
Gamit: Ang isang posisyong papel ay isang salaysay na naglalahad ng kuro-kuro hinggil sa isang paksa at karaniwang isinulat ng may-akda o ng nakatukoy na entidad, gaya ng isang partido pulitikal. Nilalathala ang mga posisyong papel sa akademya, sa pulitika, sa batas at iba pang dominyo.
Katangian: Maaari itong kabilangan ng mga isyung may saklaw na pambansa o pandaigdigang may epekto sa isa o maraming pangkat ng mga indibi dwal o sa isang buong pamayanan sa pangkalahatan. Kung gayon, likas itong kontrober siyal at nagtataglay ng mga nagtutunggaliang pananaw.
Anyo: Replektibong Sanaysay
Layunin: Ang layunin ng Replektibong Sanaysay ay ang makapag pahayag at maipahiwatig ang pananaw o perspektibo tungkol sa mga isyu o kontento.
Gamit: Ang gamit ng Replektibong Sanaysay ay ang makapaglahad ng mga aral na natutunan sa pagsulat ng akda at kasama rito ang pagtalakay sa mga naging epekto ng isang bagay, tao o pangyayari sa gumawa ng akda.
Katangian: Ang katangian ng Replektibong Sanaysay ay ang makapag lahad ng interpretasyon at maka pagtalakay ng iba't ibang aspeto sa karanasang personal o sa mga nababasa/napapanood.
Anyo: Pictorial Essay o Larawang Sanaysay
Layunin: Layunin ng Pictorial Essay o Larawang Sanaysay ang magbigay ng kasiyahan o aliw sa taong gumagawa ng salaysay, magbigay ng mahalagang impormasyon, at malinang ang pagiging malikhain.
Gamit: Ang Pictorial Essay o Larawang Sanaysay ay ginagamit upang magpahiwatig ng mahalagang mensahe, kadalasan ito ay ginagamitan ng larawan at kaunting gamit ng salita.
Katangian: Ang katangian ng Pictorial Essay o Larawang Sanaysay ay ang paggamit sa larawan para sa mga sulatin kumpara sa mga salita at nagbibigay din ito ng sanaysay batay sa mga litrato na naka ayos.
Anyo: Lakbay Sanaysay
Layunin: Ang layunin nito ay ang magkaroon ng ka ng realisasyon sa paglalakbay na iyong ginawa.
Gamit: Ito ay ginagamit upang maitala ang mga nararanasan sa paglalakbay ng taong sumusulat nito at dito ay mas marami ang pagsulat kaysa sa mga larawan.Katangian: Ito ay personal at kalamitang nakakapang-akit ng mamababasa at ito rin ay detalyado at makatotohanan ang mga pinapakita dito.
Miyembro:
Aguilon, Myles Icy H.
Santiago, Marc Lorenz M.
Ty, Ruth Naomi S.
3 notes
·
View notes
Rigardante alternativojn al Tŭitero, kaze ke la plej timigaj prognozoj estos konfirmataj, mi trafis aludon al ŝajna revivigo de Tumblr, kaj mi rememoris ke mi havas ankoraŭ konton tie ĉi!
Kiel vi povos vidi en la cetero de tiu ĉi spaco, mia lasta blogaĵeto tie ĉi estas jam pli ol ses jarojn aĝa. Krome, mi iomete esploris kaj trovis ke io simila okazas al plej multaj kontoj, do eble la anoncita renaskiĝo ne estas tiom evidenta. Sed, nu, ni provu. Ja tiu ĉi ŝajnas interesa alternativo, kun eblo rapide verki, kaj sen la bruo de la pepejo.
Kio novas? Nu, eble vi jam legis mian lastatempan longan blogeron pri la novaj antaèunigoj en artefarita inteligento. Mi skribis ke vi devas esti impresita pri la novaĵoj, sed ankaŭ mi rekomendas ke vi tre zorgu pri la vereco de la tiom fama babililo chatGPT. Legu miajn kialojn ĉe mia blogo en mia domajno.
Mi daŭre esploras la aferon, kiu tre verŝajne multe influos en la estonto de la verkado, kaj ankaŭ de la arto. Pri tio ĉi lasta, en la fino de mia teksto mi mallonge aludis al la samkompania Dall-E, kapabla krei bildojn surbaze de teksta sugesto. Poste, mi trovis alian alternativon, nomatan Midjourney, kaj mi petis al ĝi ke ĝi kreu iujn bildojn. La proceduro estas foje iom konfuza, sed la rezulto estis denove gapiga, kaj vi povas mem vidi iujn provojn apude. Temas pri kvar malsamstilaj rezultoj post sugesto ke la arta inteligento desegnu ion kiel: "Zamenhofo vestita per verda kostumo de taŭrludisto, batalante kontraŭ krokodiloj".
Mi lasas ke vi mem opiniu, sed ke tiuj ĉi programoj ŝanĝos la estonton de la arto, nu, pri tio mi havas neniun dubon.
2 notes
·
View notes
dienas ir saplānotas laukumos
ar bezgalīgiem darāmo darbu sarakstiem
domas šaudās galvā kā mašīnu gaismas aiz loga braucot tumšā autobusā
man šķiet nozīmīgi visu pierakstīt, saglabāt mapēs un piezīmēs, kladēs un kalendārā, nepabeigtos tekstos un fotogrāfiju atlasēs
un pēc vairākiem gadiem kad es saprotu ka tam nav nekāda nozīme tās tik un tā turpinās kustību inercē
deg bremzes
līdzko aizbraucu uz citu valsti vienīgais kas paliek ir kamera un klade
skaidros prāta brīžos es skatos debesīs
koku šalkoņa tik glāstoši līst ausīs
es runāju ar sevi balsī
saku sev
tev ir jādara viss ko tu vari lai tiktu prom
sakrāj naudu
ēd visprastāko ēdienu
pārdod visu ko vari
jebko lai tu varētu staigāt pa kalniem un ar katru dienu baidīties mazāk
es viņu apbrīnoju par viņa drosmi
bet es negribu ciest lai mainītos
(un es nedomāju, ka sāpes ir vienīgais veids kā mainīties un augt)
kāpjot pāri aizai nekad nezini kur kritīsi
maigās jūras smiltīs
vai ar galvu pret akmeņiem
ko mēs toreiz ar čehieti pie jūras runājām
viņš prasīja kur ir mana sirds un ka es varu nebaidīties no tā ka sēdēšu uz vietas bet es neatceros kontekstu
pārmaiņas piezogas nemanāmi
tās iesēžas prātā klusi kamēr tu esi aizņemta ar kaut ko citu un tad lēnām lēnām ēd un ēd un ieēdas arvien dziļāk prātā līdz kļūst par tavu būtību
tad dažreiz, parasti mežā vai naktī skatoties debesīs tu atceries kā sapņus, fragmentāri un miglaini, ka kādreiz tu biji pavisam citādāka
bet varbūt tajā visā arī ir mācība ko var saprast tikai atkāpjoties
4 notes
·
View notes
Tiu ĉi irlanda/skota kanto havas multajn nomojn, sed laŭ mia sperto la plej ofte uzata estas “Wild Mountain Thyme” (Sovaĝa Monta Timiano)
https://www.youtube.com/watch?v=hKvB3g3HEPQ
Ankaŭ la teksto de la kanto varias, sed me tradukis tiun, kiun mi plej bone konas:
-
Ho, somero lante venas
Kaj la arboj dolĉe floras
Kaj la monta timiano
Kreskas ĉirkaŭ la eriko
Ĉu do iros vi, knabino?
Iros ĉiuj ni amikoj
Por forpluki timianon
Tie, ĉirkaŭ la eriko
Ĉu do iros vi, knabino?
Por l’amat’ mi faros laŭbon
Apud tiu klara fonto
Kaj sur ĝin mi zorge metos
Ĉiujn florojn de la monto
Ĉu do iros vi, knabino?
Iros ĉiuj ni amikoj
Por forpluki timianon
Tie, ĉirkaŭ la eriko
Ĉu do iros vi, knabino?
Serĉos mi tra l’sovaĝejo
Kaj l’profundaj mornaj valoj
Mi revenos kun trezoroj
Al la laŭbo por l’amato
Ĉu do iros vi, knabino?
Iros ĉiuj ni amikoj
Por forpluki timianon
Tie, ĉirkaŭ la eriko
Ĉu do iros vi, knabino?
Se l’amato ne plu venus
Mi alian certe trovus
Tie, kie timiano
Kreskas ĉirkaŭ la eriko
Ĉu do iros vi, knabino?
Iros ĉiuj ni amikoj
Por forpluki timianon
Tie, ĉirkaŭ la eriko
Ĉu do iros vi, knabino?
6 notes
·
View notes
alam mo minsan, tingin ko sa mga teksto o salita ay iisang imahe na parang sa lente ng kamera, ay pababa nang pababa ang aperture. Hindi ko mabasa.
2 notes
·
View notes
FARLEY LOURENS i ENRICO HENRIQUEZ TA UNI TALENTO PA LANSA KANSION NOBO PA MAMA
FARLEY LOURENS i ENRICO HENRIQUEZ TA UNI TALENTO PA LANSA KANSION NOBO PA MAMA
WILLEMSTAD – Na final di aprel 2024, mundu di kansionnan na Papiamentu a ser enrikesé ku un kansion nobo dediká na Mama. Ta trata aki di un kansion (cover) sumamente bunita original na Spañó pa kua Farley Lourens a skirbi un teksto liber na Papiamentu i a titulá esaki; ‘Mama ta tur…
View On WordPress
0 notes
Normale
Nekompleta Teksto #1
Tio ne estas normala
Ne estas gxusta
Ne devis esti
Tio ne estas normala
Neniu devis havi tiom da influo sur aliulo
Neniu havas la rajton alveni en vivon aliules kaj malordigi ĝin
Igi ĉion renversita
Kaj neniu devis esti tiel stulta por permesi tion
Neniu devis havi tiom da influo eĉ ne volante
Eĉ ne sciante
Neniu devis suferi tiel por alia
Suferi sen ke la alia eĉ…
View On WordPress
0 notes
Independencia [Filipino Spokn Word Composition]
Independencia! Isisigaw mula sa kaibuturan ng aking lalamunan
Labis akong magdiriwang sa araw ng kagitingan
Ito lang kasi ang araw na kikilalanin ang aking pagkakakilanlan
Bayani sa kilos, salita, at maging sa bawat galaw
Ipaglalaban ang bawat sandaling makakasama sa nag- iisang ikaw
Nagsusumamo na kapag tinatawag ka nilang Maria Clara
Gustuhin sana akong ihirang bilang iyong Crisostomo Ibarra
At mabatid na sa kahit anong wika man o teksto
Nangangarap na pagsinta sayo'y iyong mapagtanto
Goyong ay hindi ko pangalan kaya di kailangang mag-alangan
Pagtingin ay di maliligaw, patungo sayo lamang ang tanaw
At nang iyong makita kahit na hindi na magmasid
Ginoo'y iyong alipin kahit hindi mo nababatid
Martyr na kung martyr, 'di ko ipagkakaila
Ako'y hindi ang GOMBURZA, ngunit diwa ko ay tulad ng sa kanila
Magsasakripisyo para sa layunin nang walang halong pagdududa
Asahan na rebolusyon kong dala ay labis na nakamamangha
Hahamakin ang lahat, matamis na oo mo lang ay makuha
Andres Bonifacio man kung maturingan nga karamihan
Laging handang maging ama ng kilusang layunin na ika'y paglingkuran
Datapwat ganoon man, tulad ni Aguinaldo'y bigla kang lumisan
At sa walang pasabi ay umalis ka ng tuluyan
Hindi lubos maintidihan ng aking isip
Ikaw at ako ay nakatakda lamang sa panaginip
Limot ang pangako ng panghabang buhay
Dinanas ay pighati ng walang kamalay-kamalay
Ito ang kwento ng kagitingan na wala nang kapantay
Kulang ang mga salita upang aking maisalaysay
Ang lahat ay illusyon at ni isa'y walang tunay
Magmamahal muli kung kaya nang masaktan
Aasang muli kung handa nang maiwanan
Hindi ito kagitingan ngunit isang pagkakamali
Ang araw ay hindi sa mga nanalo, ito ay para sa mga nasawi
Lalaya din ako sa araw na ito, kaya mahal ito'y paalam, hanggang sa muli
0 notes
5 patarimai, kaip rašyti tekstus su Gemini dirbtinio intelekto asistentu
Google Gemini (buvęs Bard AI) yra tikrai galingas dirbtinio intelekto asistentas, kuris gali padėti jums rašyti įvairius tekstus, nuo trumpų žinučių iki ilgo formato straipsnių. Štai 5 patarimai, kaip kuo geriau išnaudoti Gemini galimybes:
1. Būkite konkretūs savo užduotyse: Kuo tiksliau apibrėžsite savo užduotį, tuo geriau Gemini galės ją atlikti. Pavyzdžiui, vietoj "Parašyk man straipsnį apie Lietuvą", geriau pasakykite "Parašyk man 500 žodžių straipsnį apie Lietuvos istoriją nuo 1990 m. iki šių dienų".
2. Pateikite pakankamai konteksto: Kuo daugiau konteksto pateiksite Gemini, tuo geriau jis supras jūsų poreikius ir tikslus. Pavyzdžiui, jei rašote straipsnį apie naują produktą, pateikite Gemini produkto aprašymą, vartotojų atsiliepimus ir kitą susijusią informaciją.
3. Naudokite Gemini siūlomus įrankius: Gemini siūlo įvairius įrankius, kurie gali padėti jums rašyti tekstus, pavyzdžiui, gramatikos tikrinimo įrankį, rašybos tikrinimo įrankį ir teksto stiliaus analizę.
4. Redaguokite ir tobulinkite savo tekstus: Net jei Gemini gali sukurti aukštos kokybės tekstus, vis tiek naudinga juos peržiūrėti ir redaguoti patiems. Taip galėsite užtikrinti, kad tekstas atitinka jūsų poreikius ir stilių.
5. Eksperimentuokite ir būkite kūrybiški: Gemini yra galingas įrankis, kuris gali padėti jums rašyti įvairius tekstus. Nebijokite eksperimentuoti ir naudoti jį kūrybiškai, kad sukurtumėte unikalius ir įtraukiančius tekstus.
Papildomi patarimai:
Naudokite aktyvųjį, o ne pasyvųjį sakinį.
Venkite žargono ir techninių terminų.
Rašykite aiškiai ir glaustai.
Naudokite įvairius sakinio tipus ir ilgį.
Peržiūrėkite ir redaguokite savo tekstus prieš juos publikuodami.
Tikiuosi, kad šie patarimai padės jums rašyti geresnius tekstus su Gemini dirbtinio intelekto asistentu.
Beje, esu parašęs ir kitą straipsnį - kaip rašyti tekstus su ChatGPT - didžiausiu Gemini konkurentu ;)
0 notes
Tulang Bura (First Love)
Nabuong tula sa pamamagitan ng pagbura ng mga salita at nakasulat na teksto – pahina ng libro, diaryo, memorandum, atbp.
0 notes
Kliniĝi Neniam - Se Curvar Jamais
Jen alia kantoteksta traduko mia, denove de brazila kanto, unu el tiuj kiuj ne multe famiĝas lande (tian mi plej ŝatas). Mi rekontis la reludversian kanton, de 22 mil vidoj ĉe Jutubo, knabino kantanta. Mi poste auskultis la originalan version, sed mi vere plej ŝatis ŝian version, ŝi iom dolĉigis la melodion kaj ĝi pliboniĝis lau mi.
Kiam vi legis supre, la nomo de la kanto estas Kliniĝi Neniam, kaj jen ĝia teksto:
Kiu estas pli por diri kion mi sentas vere?
Se la intenco estas bona, mi sentas min bone
Mi ne kraĉiĝas ĉar foje mi suspektos
Se estas aperta ludo*, mi povas fidi
Kaj hodiau mi povas vidi
Ke nenion mi rikoltas, se mi ne semas
Estas parto de ĉiutagaĵo
Kaj mi provas min akcepti
Por ne havi seniluziiĝon pri mi la sekvan tagon
Vekiĝu, vekiĝu por vivi
Kredu la rigardon**
Sentu la vivon en vi
Ne rezignu vivi
Necesas lukti
Necesas batali
En via loko***
Kaj kio estos por vi, estos ĉiam via
Neniu povas forrabi
Kion vi pensis pri la kantoteksto? Bela mesaĝo ĉu ne? Nun mi klarigos la asteriskojn:
* - "Aperta ludo" estas portugala esprimo. Mi ne certas ĉu ĉiuj komprenus, do mi klarigos ĝin: "aperta ludo" estas kiam la aferoj estas klaraj por ĉiuj, kiam nenio estas kaŝata.
** - Ĉi tie mi konfesas ke mi ne komprenis la sencon. Se vi komprenis, bonvolu diri
*** - Ĉi tie estas brazila esprimo ankau, mi kredas. "En via loko" mi komprenis kiel "honeste, sekvante vian propran vojon, pacience"
Sube estas la ligilo de la reludversio, mia plej ŝatata versio kaj per kiu mi rekonis la kanton, kaj poste la originala versio:
2 notes
·
View notes
Gawa Natin
salin ni Ilyana Acervo
Kaninang umaga nalaman kong
Ang salitang gasa
(o hinabing telang pantapal ng sugat)
ay mula sa salitang Arabo na غزة o Ghazza
Sapagkat ilang daantaon nang mahusay na manghahabi ang mga Gazan
naisip ko tuloy
ilan kaya sa mga sugat natin
ang natapalan
gawa nila
at ilan kaya ang sa kanila’y
naiwang búkas
nang dahil sa atin
simulaang teksto
Because of Us
Em Berry
This morning I learned
The English word gauze
(finely woven medical cloth)
Comes from the Arabic word غزة or Ghazza
Because Gazans have been skilled weavers for centuries
I wondered then
how many of our wounds
have been dressed
because of them
and how many of theirs
have been left open
because of us
unang bersyon/burador:
0 notes
my child, you have a name
my child while they are asleep
those who are watching
in our secret spots do not
rub out in those limbs i’ll write
who you are they’ll come alive
those people looking perhaps they’ll discover
in one of the caves of havoc
you will be found
your little
limb
you’ll be recognized
you have a name
my child
(isang ehersisyo para sa pagsasalin, ang tula ay halaw sa isang tulang nasa Filipino, hinggil sa mga kabataan ng Gaza. ito ang pinakamahirap na ehersisyo sa buong semestre dahil sobrang hirap panatilihin ng emosyon at konseptong dala-dala ng orihinal na teksto sa ibang lenggwahe, ang hirap gawin ng tula na nandoon pa rin 'yung hubog at hulma ng naunang gawa.)
0 notes