Tumgik
#the butterfly's burden: selected poems
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
the borgias / moments of being, 'a sketch of the past', virginia woolf / dune (2021) dir. denis villeneuve / house of the dragon / sisters, daisy johnson / we are missing a present; the butterfly’s burden: selected poems, mahmoud darwish / cynthia ozik / my name is memory, ann brashares / the piano teacher, elfriede jelinek
750 notes · View notes
soracities · 11 months
Note
Got any fave bits of literature by west asians? Poems quotes books its all good im just hungry for good literature!
yes, a few!! some of my faves here:
The Pages of Day and Night (Adonis)
Without an Alphabet, Without a Face (Saadi Youssef)
Nostalgia, My Enemy (Saadi Youssef)
Paris, When It's Naked (Etel Adnan)
The Cost of Love We Are Not Willing to Pay (Etel Adnan)
Barefoot Souls (Maram al-Masri)
A Red Cherry on a White-Tiled Floor (Maram al-Masri)
The War Works Hard (Dunya Mikhail)
Beyond the Walls: Selected Poems (Nazim Hikmet)
The Corpse Washer (Sinan Antoon)
Alligator and Other Stories (Dima Alzayat)
Memory for Forgetfulness (Mahmoud Darwish)
The Neverfield (Nathalie Handal)
Flawed Landscape (Sharif Elmusa)
A Thousand Splendid Suns (Khaled Hosseini)
Poems (Kajal Ahmad)
Women of the Fertile Crescent: An Anthology of Arab Women's Poems
I Am the Beggar of the World: Landays from Contemporary Afghanistan
some individual pieces:
"My Mother's Kitchen" by Choman Hardi
"A Woman Cleaning Lentils" by Zahrad
"I Break My Thirst with Flame by Sherko Bekas (and three more of his poems here)*
"Who Am I?" by Nazik al-Mala'ika
"Thieves of Youth" and "Tears of the Telephone" by Osama Alomar (link includes 5 other short stories)
"The Footsteps of Water" by Sohrab Sepehri
also adding these, which I haven't read but they've all been on my list ever since I stumbled across the authors and some of their other work
Revolt Against the Sun (Nazik al-Mala'ika)
The Butterfly's Burden (Sherko Bekas)
The Teeth of the Comb and Other Stories (Osama Alomar)
The Abduction (Maram al-Masri)
Louder Than Hearts: Zeina Hashem-Beck
332 notes · View notes
llovelymoonn · 1 year
Text
favourite poems of february
brian gyamfi the almost love poem of eloise and kofi
angela jackson and all these roads be luminous: “angel”
sharon olds the promise
laura ma fossil record of a drowning carp
mahmoud darwish the butterfly’s burden: “i didn’t apologise to the well” (tr. fady joudah)
jimmy santiago baca immigrants in our own land: “immigrants in our own land”
james richardson essay on the one hand and on the other
john kinsella peripheral light: selected and new poems by john kinsella: “drowning in wheat”
twyla m. hansen the other woman
monica sok abc for refugees
sumita chakraborty most of the children who lived in this house are dead. as a child i lived here. therefore i am dead
chaelee dalton blood type personality theory
tj jarret of late, i have been thinking about despair
zubair ibrahim siddiqui sun, suna, sunaofying
sun yung shin skirt full of black: “immigrant song”
richard eberhart a dublin afternoon
louise glück aboriginal landscape
michelle cadiz oil and other drugs
hafsa zulfiqar small nightmares i dream in a foreign country
james richardson fire warnings
alberto rios not go away is my name: “immigrant centuries”
n.s. ahmed on becoming memory
andrea krause for our anniversary next year
ajanae dawkins blood-flex
ananya kanai shah my girls & i
aleda shirley the glass lotus
mahmoud darwish almond blossoms and beyond: “think of others”
robert américo esnard dendrochronology of a family tree
buy me a chai latte
283 notes · View notes
laylatnahar · 5 months
Text
Tumblr media
Poem of the Day!
Mahmoud Darwish (Palestinian), from Sonnet VI; The Butterfly’s Burden: Selected Poems
16 notes · View notes
brandonshimoda · 4 months
Text
THE BOOKS I READ IN 2023
*I read it before
**I read it more than once this year
Aaron Caycedo-Kimura, Common Grace
Adania Shibli, Minor Detail, translated from the Arabic by Elisabeth Jaquette
Ahmad Almallah, Bitter English
Alison Lubar, It Skips a Generation
Atef Abu Saif, The Drone Eats With Me: A Gaza Diary
Brynn Saito, Under a Future Sky
Camonghne Felix, Dyscalculia: A Love Story of Epic Miscalculation
*Carolina Ebeid, You Ask Me to Talk About the Interior
Chanté L. Reid, Thot
*Christina Sharpe, Ordinary Notes
Christine Shan Shan Hou & Vi Khi Nao, Evolution of the Bullet
Christopher Okigbo, Labyrinths (with Paths of Thunder)
Cristina Rivera Garza, Liliana’s Invincible Summer
Dionne Brand, Chronicles of the Hostile Sun
*Dionne Brand, No Language is Neutral
Dionne Brand, Primitive Offensive
Édouard Louis, Who Killed My Father, translated from the French by Lorin Stein
**Emily Lee Luan, 回 / Return
Erin Marie Lynch, Removal Acts
Fady Joudah, Footnotes in the Order of Disappearance
Farid Tali, Prosopopoeia, translated from the French by Aditi Machado
Gabriel Palacios, A Ten Peso Burial For Which Truth Is Sign (coming out 2024)
Ghayath Almadhoun, Adrenalin, translated from the Arabic by Catherine Cobham
Hauntie, To Whitey & The Cracker Jack
Hervé Guibert, To the friend who did not save my life, translated from the French by Linda Coverdale
Hiromi Ito, Tree Spirits Grass Spirits, translated from the Japanese by Jon L. Pitt
*James Baldwin, No Name in the Street
*James Baldwin, Nobody Knows My Name
*James Baldwin, The Devil Finds Work
James Fujinami Moore, Indecent Hours
Jami Nakamura Lin, The Night Parade
Jawdat Fakhreddine, Lighthouse for the Drowning, translated from the Arabic by Huda Fakhreddine and Jayson Iwen
Jed Munson, Commentary on the Birds
Jennifer Hayashida, A Machine Wrote This Song
Jenny Odell, Inhabiting The Negative Space
Jenny Xie, The Rupture Tense
*Joy Kogawa, A Choice of Dreams
Joy Kogawa, A Garden of Anchors: Selected Poems
**Joy Kogawa, From the Lost and Found Department: New and Selected Poems
Joy Kogawa, Gently to Nagasaki
*Joy Kogawa, Jericho Road
*Joy Kogawa, Obasan
Joy Kogawa, The Rain Ascends
Joy Kogawa, The Splintered Moon
*Joy Kogawa, Woman in the Woods
Juan Felipe Herrera, Akrílica, eds. Farid Matuk, Carmen Giménez, Anthony Cody
Kamo-no-Chomei, Hojoki: Visions of a Torn World, translated from the Japanese by Yasuhiko Moriguchi and David Jenkins
Keorapetse Kgositsile, Collected Poems, 1969-2018
*Kiku Hughes, Displacement
Kōno Taeko, Toddler-Hunting, translated from the Japanese by Lucy North
Leila Khaled, My People Shall Live: Autobiography of a Revolutionary, as told to George Hajjar
Lena Khalaf Tuffaha, Kaan and Her Sisters
**Lindsey Webb, Plat (coming out in 2024)
Lisa Hsiao Chen, Activities of Daily Living
Liyana Badr, A Balcony over the Fakihani, translated from the Arabic by Peter Clark with Christopher Tingley
Lucille Clifton, An Ordinary Woman
*Lucille Clifton, Blessing the Boats
Lucille Clifton, Good News About the Earth
Lucille Clifton, Good Times
Lucille Clifton, Two-Headed Woman
Mahmoud Darwish, The Butterfly’s Burden, translated from the Arabic by Fady Joudah
Mahmoud Darwish, If I Were Another, translated from the Arabic by Fady Joudah
Mahmoud Darwish, Palestine as Metaphor, translated from the Arabic by Amira El-Zein and Carolyn Forché
Maya Abu Al-Hayyat, You Can Be The Last Leaf, translated from the Arabic by Fady Joudah
Maya Marshall, All the Blood Involved in Love
Michael Prior, Model Disciple
*Mitsuye Yamada, Camp Notes and Other Poems
Mitsuye Yamada, Full Circle: New and Selected Poems
Mohammed El-Kurd, RIFQA
**Mosab Abu Toha, Things You May Find Hidden in My Ear
Mourid Barghouti, I Saw Ramallah, translated from the Arabic by Ahdaf Soueif
Mourid Barghouti, I Was Born There, I Was Born Here, translated from the Arabic by Humphrey Davies
Mourid Barghouti, Midnight, translated from the Arabic by Radwa Ashour
Na Mira, The Book of Na
Najwan Darwish, Nothing More to Lose, translated from the Arabic by Kareem James Abu-Zeid
Natsume Sōseki, Kokoro, translated from the Japanese by Edwin McClellan
Nona Fernández, Voyager: Constellations of Memory, translated from the Spanish by Natasha Wimmer
Noor Hindi, DEAR GOD. DEAR BONES. DEAR YELLOW.
Osamu Dazai, No Longer Human, translated from the Japanese by Donald Keene
Osamu Dazai, The Flowers of Buffoonery, translated from the Japanese by Sam Bett
The Palestinian Wedding: A Bilingual Anthology of Contemporary Palestinian Resistance Poetry, edited and translated from the Arabic by A.M. Elmessiri
R.F. Kuang, Yellowface
Ryunosuke Akutagawa, Kappa, translated from Japanese by Lisa Hofmann-Kuroda and Allison Markin Powell
Salim Barakat, Come, Take a Gentle Stab: Selected Poems, translated from the Arabic by Huda J. Fakhreddine and Jayson Iwen
Samih Al-Qasim, All Faces But Mine, translated from the Arabic by Abdulwahid Lu’lu’a
Samih al-Qasim, Sadder Than Water: New & Selected Poems, translated from the Arabic by Nazih Kassis
*Saretta Morgan, Alt-Nature (coming out in 2024)
Satsuki Ina, The Poet and the Silk Girl (coming out in 2024)
Sawako Ariyoshi, The Twilight Years, translated from the Japanese by Mildred Tahara
Shailja Patel, Migritude
Sham-e-Ali Nayeem, City of Pearls
Sharon Yamato, Moving Walls
Shivanee Ramlochan, Everyone Knows I Am a Haunting
**shō yamagushiku, shima (coming out in 2014)
Shuri Kido, Names and Rivers, translated from the Japanese by Tomoyuki Endo and Forrest Gander
*Solmaz Sharif, Customs
Stella Corso, Green Knife
*Taha Muhammad Ali, Never Mind: Twenty Poems and a Story, translated from the Arabic by Peter Cole, Yahya Hijazi, Gabriel Levin
Terry Watada, The Game of 100 Ghosts (Hyaku Monogatari Kwaidan-kai)
Victoria Chang, Obit
*Wong May, Superstitions
THE BOOKS I'M CURRENTLY READING, THAT I HAVEN'T FINISHED YET
Chi Rainer Bornfree and Ragini Tharoor Srinivasan, The Portal (not yet published)
Elaine Castillo, How to Read Now
Eqbal Ahmad, The Selected Writings
Essays, ed. Dorothea Lasky
Fadwa Tuqan, A Mountainous Journey: A Poet's Autobiography, translated from the Arabic by Olive Kenny
James Welch, Winter in the Blood
Lan P. Duong, Nothing Follows
Mattilda Bernstein Sycamore, Touching the Art
Preti Taneja, Aftermath
Wanda Coleman, Wicked Enchantment
8 notes · View notes
roseverie · 1 year
Note
pierced petal 💞
which line of prose or poetry would you have inked into your skin without hesitation ?
“She was like a flaming rose. I thought that she would burn away into perfume” - Heinrich Heine, from The Selected Prose Writings; “Reisebilder,”
“The flowers full of night… like sacred smoke” - Nina Cassian, from “Part of a Bird”
“Only fallen blossoms know the heart of those who roam.” - Su Shi, from Selected Poems of Su Shi; Silk-washing Stream.
“A flower of flame. A blossom of blood.” - Cecilia Woloch, from Reign of Embers.
“The world did not begin with me / it will not end with me / I am / one pulsebeat in the throbbing river” - Octavio Paz, from “Identical Time”
“We will meet again in the lake you as water I as lotus blossom You will carry me I will drink you” - Rose Ausländer, Love VI
“Dew-drinker, opium-eater, […]” - Bethany van Rijswijk, from ‘Opium-eater’
“… your flesh is lilies / Under a frozen moon,” - Arthur Symons, from Poetry & Prose; “Morbidezza”
“The moon-drunk, haunted, pierced soul,” - Isaac Rosenberg, from The Collected Poems; “Midsummer Frost,”
“—everything that touches us, me and you, takes us together like a violin’s bow, which draws one voice out of two separate strings.” - Rainer Maria Rilke, excerpt of “Love Song”
“I bow to the daydreams I buried myself in,” - Hannu Mäkelä, from Contemporary Finnish Poetry: “Dream On Happiness Number 5,”
“Out of jasmine the night’s blood streams white.” - Mahmoud Darwish, from Sonnet V; The Butterfly’s Burden: Selected Poems
“You will burn and you will burn out; you will be healed and come back again.” - Fyodor Dostoyevsky, The Brothers Karamazov
“I’m making myself. I’ll make myself until I reach the core.” - Clarice Lispector, The Stream of Life
“ […] so that roses may bloom in the blood of our wound.” - George Seferis, from The Cistern
“you were the bride of mysteries adorned with lilies of shadow” - Nelly Sachs, from Night, night; O the Chimneys: Selected Poems.
“And no one is me. No one is you. This is solitude.” - Clarice Lispector, Água Viva
“The shadow is a narrow ribbon. I dip my hand in it as if I were immersing it in water.” - Sophia de Mello Breyner Andresen, from Marine Rose; “The Art of Poetry”
“You bring the siren note, the lotus-land;”— H.D., from “Morpheus”
“Walk with me and sometimes cover your shadow with mine.” - Milton Acorn, from “Live with Me on Earth under the Invisible Daylight Moon,”
Orpheus: how will you remember?
Eurydice: that I love you?
Orpheus: yes
Eurydice: that’s easy. I can’t help it.
- Eurydice by Sarah Ruhl
“Your heart is uncut jade,” - Han Yong-un, from The Silence of Love:  “I Love Love”
“I walk with my dream unfurled, and lose myself in my own labyrinths, and the dream unfurled carries me.” - Anaïs Nin, The Diary of Anaïs Nin, Vol. II 
“You and I have almost achieved that which is never achieved: we sit in each other’s souls.” - Edna St. Vincent Millay, from a letter to Arthur Davison Ficke
“I am captured in dreams of pearl,” - Maximilian Voloshin, from “I Looked Eye to Another Eye,”
43 notes · View notes
simpingcowboy · 1 year
Text
Circles
Pairing: Frankie Morales x GN!Reader, established relationship, no use of Y/N
Word Count: 900+
Warnings: description of mental health episode, disassociation, allusion to selective mutism, allusions to death (?)
Summary: Your boyfriend Frankie helps you manage a mental health crisis (happy ending I pinky promise)
A/N: Hi! This is alot more experimental and poetic than most of my work here, but I hope you enjoy! Inspiration taken from John Donne's poem A Valediction: Forbidden Mourning of which I've written a short explanation of the borrowed imagery here :) Can be read without reading the poem! All you need to know is that this is referring to a drawing compass not a directional compass. As always I tried to be mindful of warnings but please let me know if I missed anything!!! Thank you <3
Tumblr media
Twin Compass
"Where are you Baby?" Frankie called to you.
"Everywhere." Burdened with all the terrors of the past. Under the crushing pressure of the future. Pinned to the present like a pinned butterfly, slowly letting life leave its body. You couldn't lie if you tried. Everywhere. You were everywhere.
"Can I be everywhere with you?" He asked, slowly breaching your space. Careful not to make any quick movements.
You manage to lift your head from the pillow. Barely peeking up at Frankie, through your tear stained eyes. Everything ached. It felt as if your heart itself weighed too much. Leaving you helpless and alone on your bed, head tucked into a pillow, knees curled into you.
"Baby…" you cried for him, beckoning him near you.
He continues to move slowly, not wanting to startle you. "I'm here. I'm right here." Frankie sits at the head of the bed.
Instinctively, you move to put your head in his lap. The rough fabric of his jeans rubs abrasively against your cheek. Frankie lets his hand travel to your back, rubbing up and down your spine with each rigid intake of air you take.
"In and out. Just keep breathing." He reminds you.
"Frankie-" you choke out.
"Shh it's okay Baby. I know." And he does. For he's been here many times before.
'A compass' you once said. 'We're like a compass.'
The Fixed Foot
Frankie would stay as long as you needed. He'd feed you. Wash you. Tend to you. Care for you in whatever way you need. He would be here. Or there. Or wherever it was you needed him the most.
It was ritualistic, the ways in which he watched over you. Your breathing. How much you ate. How much you drank. Everything was dutifully monitored by Frankie. He could not always ease the suffering of your mind, but the body you inhabited he could care for until you returned.
You knew how he felt. Lowly. Helpless to stop your aimless wander. An undercurrent of anxiety cautioned his every move. During the worst of it, he'd wonder if you'd ever come back. In the quiet moments, you'd hear him plead to the empty air that you'd return. And you would. As you had so fatefully before. As you knew you always would.
"Frankie?" You called to him, still in that far off spot in your mind.
He tilts his attention back to your face, your eyes still heavy with tears, "Yeah, Honey?"
"You…don't have to-" You whimper meekly.
Frankie cut you off with a smile with a solemn nod. "I know." He responds, "I know."
No matter where you were, Frankie would follow. Though right now he knew you were far far away, he still hearkened after you. Leaning into the darkness with you. He believed it his duty to remain firm for you. Frankie would wait. A million days he'd wait. You would return and when you did, you'd need a safe place to land. Need a home to return to after your treacherous journey.
'You make no show to move'
The Traveling Leg
Even in the vase emptiness, Frankie remained. A lingering figure out of the corner of your agony. The one you circled and circled. Orbiting his existence. Entrusting him to bring you back to where you'd begun. Your agony. Your love. Your joys. Your sorrows. You offered it all to him. Each time, against all odds, he stayed. With no ulterior motives than loving you, he stayed firm.
Still- you both were powerless to stop your aimless wander. So, you'd cycle. Sometimes minutes, often hours, occasionally days. Your mind being dragged through a million days already lived, weighed with the concern for the next million you'd be expected to have. Trudging from one state of existence to the next. Everything felt a blur, emotions only half-felt. Your body suspended in an alternative reality all together.
Frankie's would hum, a fact you usually found endearing now merely reduced to a meaningless buzz void of any discernable pattern. In the far recesses of your mind, you did know the song. A part of you can recall. Subconsciously, you hum along with him. Between sobs and desperate murmurs, you hum. And Frankie knows, your love's not endured a breach- but an expansion.
And then you'd hear it. That call. Time to come home.
'When I obliquely run'
The Circle
Slowly you'd feel it. The circle, nearly complete. A hunger. A pain. An ache. The need to stretch. A desire to go outside. And tea. You always wanted tea first.
"F-Frankie?" You mumbled, readjusting to using your voice again. "Tea?" You ask in a hushed voice, eyes much clearer than they'd been before.
Frankie perks up at your request, relief settling into his old bones. "We can get tea. Come on, Baby. Let's get you some tea." He'd say, moving you both steadily into the kitchen.
Together you sat. Drinking tea. Stretching. Frankie takes a tissue to clear your face of the remaining tears. His big brown eyes meet yours. And he's so grateful. To have you. To see you for who you were, and not all the things you believed yourself to be. But his praise would have to wait another day.
"Where are you, Baby?"
"Here. I'm right here, Frankie." You nuzzle your head into his neck. The scruff of his beard tickles your cheek.
"And I'm right here with you." He said, a subtle smile steadily growing across his face.
'Your firmness makes my circle just
And makes me end where I've begun'
16 notes · View notes
ladychlo · 2 years
Note
Hiiii Chay, how are you??? Hope you’re doing great!✨ But now that Harry is being sap on main and talking about poetry, can you recommend me/us your fav poetry books? Thanks❤️
Hi love ❤️ I'm doing fine how about you? hope you're having a lovely day!
okay, I'm gonna try to mention some of poetry collection/books I love and poems by some poets I really love, but these the only ones I could find the translation of, and I have so many other in mind 😭
Like a Straw Bird It Follows Me and Other Poems by Ghassan Zaqtan
Adonis: Selected Poems
A Red Cherry on a White-tiled Floor by  Maram al-Massri 
Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems by Mahmoud Darwish (anything actually by this poet is to be read. I love one of his poems called Rita and the Rifle)
also his other book called The butterfly's burden : poems
Arabian Love Poems by Nizar Qabbani
Listen to the Mourners by Nāzik Al-Malā’ika
A Season in Hell by Rimbaud
Letters To Lou by Apollinaire
Capital of Pain (Capitale de la douleur) by Paul Éluard
Defy the Silence by Rasha Omran
My Friend by khalil gibran
To A Girl Sleeping In The Street by Nāzik Al-Malā’ika
First Kiss by Tim Seibles
Numerical conjecture by Fowziyah Abu-khalid
from The Book of Games by Rana Al Tonsi
The Ship Of Love by Salma Jayyusi
Ghazal by Edil Hassan
obsession by Doria Shafik
Bermudas / South by Kamau Brathwaite
To A Friend by Parveen Shakir
Enivrez-vous (drink) by Charles Baudelaire
The Love Song of J. Alfred Prufrock by T. S. Eliot
Eloisa to Abelard by Alexander Pope
Aedh Wishes for the Cloths of Heaven by W. B. Yeats
Accents By Denice Frohman
The Bond By Nuala Ní Dhomhnaill
26 notes · View notes
89rooms · 3 months
Text
A wilderness of your beauty dozes off, and a moon out of your shadows wakes to guard its trees.
Mahmoud Darwish - Sonnet VI; The Butterfly’s Burden: Selected Poems (translated by Fady Joudah)
0 notes
blurrymerzsblog · 11 months
Text
Tumblr media
"A wilderness of your beauty
dozes off, and a moon out of your shadows wakes to guard its trees."
Mahmoud Darwish, from Sonnet VI; The Butterfly’s Burden: Selected Poems (tr. by Fady Joudah)
Artist: @yaozh.i
0 notes
megairea · 3 years
Quote
And from one moon to another I leapt.
Mahmoud Darwish, from In Her Absence I Created Her Image; The Butterfly’s Burden: Selected Poems (tr. by Fady Joudah)
469 notes · View notes
citylightsbooks · 3 years
Text
5 Questions with Michael Palmer, author of Little Elegies for Sister Satan
Tumblr media
Michael Palmer is an American born in New York City in 1943 and long resident in San Francisco, nearly all of Palmer's poetry is published by New Directions: At Passages (1995); The Lion Bridge: Selected Poems 1972–1995 (1998); The Promises of Glass (2000); Codes Appearing: Poems 1979–1988 (2001); Company of Moths (2005); and most recently, Thread (2011). He is the translator of works by Emmanuel Hocquard, Vicente Huidobro, and Alexei Parshchikov, among others, and the editor of Code of Signals: Recent Writings in Poetics. For over thirty years he has collaborated with the Margaret Jenkins Dance Company.
His newest book of poems is Little Elegies for Sister Satan (also published by New Directions). Michael Palmer is reading from his new book, along with Erica Hunt (who is celebrating her new book of poems, Jump the Clock: New and Selected Poems, published by Nightboat) in our City Lights LIVE! discussion series on Tuesday, May 4th!
*****
Where are you writing to us from?
I am writing to you from a secret location not all that far from City Lights as the Dream Drone flies. In 1963, before I lived anywhere, Allen Ginsberg brought me to City Lights for the first time, where I purchased a copy of Michael McClure’s Dark Brown (Auerhahn Press), shelved then in the locked room among the works subject to possible criminal prosecution.
What’s kept you sane during the pandemic?
I’d like to know who’s accusing me of being sane? I will be taking names.
What books are you reading right now? Which books do you return to?
As an act of self-abnegation, throughout the lockdown I have limited my reading (and rereading) to bestsellers. It seems that every day, I read at random from Wisława Szymborska’s collected and last poems, Map (translated by Clare Cavanagh and Stanisław Barańczak), as well as Mahmoud Darwish’s The Butterfly’s Burden (tr. Fady Joudah). I am finding my way back through Nate Mackey’s various prose and verse sequences, written across an illuminated lifetime. Of the several hundred other books of fiction, philosophy, writings on art, interviews, poetry, and social and political theory that I’ve begun, perused or read through during the lockdown, I have mostly fond if fading memories, like loves from an earlier life. Oh yes, and one day a week I’ve been reading aloud from The Decameron to friends in my pod. Yesterday we reached Day 8, Story 4.
Which writers, artists, and others influence your work in general, and this book, specifically?
I am a magpie in this regard, stealing from my betters, living and gone, as I try in vain to listen to the Book of the World and record its echoes. And when I confront the artificial barriers, the walls, erected between nations by the corrupt and corrupting forces of power, I do my best to fly over them. From Szymborska’s “Psalm”:
Oh, the leaky boundaries of man-made states! How many clouds float past them with impunity; how much desert sand shifts from one land to another; how many mountain pebbles tumble onto foreign soil in provocative hops! Need I mention every single bird that flies in the face of frontiers or alights on the roadblock at the border?
If you opened a bookstore, where would it be located, what would it be called, and what would your bestseller be?
Poets should never open bookstores, only patronize them as often as possible, while neglecting what others erroneously consider to be real life. It was in 1953 (I was ten) that Ferlinghetti came to me in a vision and asked whether he should invest in a bookstore with Peter Martin. I warned him in the most strenuous terms not to become involved, that it would be the ruin of him, and that nobody reads good books. And so it came to pass.
8 notes · View notes
llovelymoonn · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
words by mahmoud darwish
memory for forgetfulness: "august, beirut, 1982: (tr. ibrahim muhawi) \\ the butterfly's burden: "maybe, because winter is late" (tr. fady joudah) \\ almond blossoms and beyond: "like a hand tattoo in an ode by an ancient arab poet" (tr. mohammad shaheen) \\ why have you left the horse alone: "i see my ghost coming from afar" (tr. joanna bell) \\ almond blossoms and beyond: "think of others" (tr. mohammad shaheen) \\ almond blossoms and beyond: "counterpoint (for edward w. said)" (tr. mohammad shaheen) \\ now, as you awaken: "i have the wisdom of one condemned... (tr. omnia amin & rick london) \\ unfortunately, it was paradise: selected poems: "the strangers' picnic" (tr. carolyn forché) \\ memory for forgetfulness: "august, beirut, 1982" (tr. ibrahim muhawi)
213 notes · View notes
laylatnahar · 5 months
Text
Tumblr media
Poem of the Day!
Mahmoud Darwish (Palestinian), from Low Sky; The Butterfly’s Burden: Selected Poems
0 notes
cajon-desastre · 4 years
Quote
There’s nothing left of me but you.
Mahmoud Darwish. Who Am I, Without Exile? The Butterfly’s Burden: Selected Poems
Tumblr media
86 notes · View notes
cloudbeam · 6 years
Note
I'm not the one who asked the original question, but I would love if u could give some poetry recommendations? :-)
i adore your bio! beyond howl, of course, and in no particular order:
revolutionary petunias and other poems by alice walkerthe collected poems of audre lordekingdom animalia by aricelis grimaycrush by richard sikenthis way to the sugar by hieu minh nguyen our poison horse by derrick c. brownpole dancing to gospel hymns by andrea gibsonthe crown ain’t worth much by hand willis-abdurraqibnight sky with exit wounds by ocean vuongprelude to bruise by saeed jonesanything by hafizheroin & sugarcane: they all call me baby* by giana angelilloselected poems by anne sextonthe glimmering room by cynthia cruzthe butterfly’s burden by mahmoud darkishtoday means amen by sierra demulderblud by rachel mckibbensautopsy by donte collinsand a million more i’m sure i’m forgetting. happy reading!
39 notes · View notes