Tony George-Roux (1894-1928) - Une Martyre
illustration from Charles Baudelaire's "Les Fleurs du Mal", 1917 edition
530 notes
·
View notes
Aku no Hana (The Flowers of Evil)
175 notes
·
View notes
Let us love sweetly. [...]
Charles Baudelaire, tr. Aaron Poochigian, The Flowers of Evil, from “Spleen and the Ideal”; “Autumn Sonnet”
1K notes
·
View notes
Charles Baudelaire, from “Les Fleurs du Mal"
78 notes
·
View notes
Aku no Hana by Shūzō Oshimi
183 notes
·
View notes
Illustrations from Baudelaire's Les Fleurs du mal, Georges Rouault, c. 1937
And yet to wine, to opium even, I prefer
the elixir of your lips on which love flaunts
itself; and in the wasteland of desire
your eyes afford the wells to slake my thirst.
Charles Baudelaire, Sed non Satiata (Unslakeable Lust)
trans. Richard Howard
26 notes
·
View notes
'The Flowers of Evil' Doodles, Nakamura <3 Finished the manga a couple of days ago and i'm in love with it.
35 notes
·
View notes
The Litany of Satan or Les Litanies de Satan by Charles Pierre Baudelaire, from The Flowers of Evil (tr. William Aggeler)
Translation:
O you, the wisest and fairest of the Angels,
God betrayed by destiny and deprived of praise,
108 notes
·
View notes
Tony George-Roux (1894-1928) - L'Irréparable
illustration from Charles Baudelaire's "Les Fleurs du Mal", 1917 edition
341 notes
·
View notes
I am the dagger and the scar.
I am the slap, I am the cheek,
I am the limbs, I am the rack,
the convict, the executioner.
I am the vampire of my own soul
Charles Baudelaire, tr. Aaron Poochigian, The Flowers of Evil, from “Spleen and the Ideal”; “Heautontimoroumenos”
941 notes
·
View notes