Tumgik
#translating songs
q-ueen-potato · 1 year
Text
I am thinking about translating some Brazilian songs(because hey I am Brazilian) that make me want write au or just fic about Dreamling.
I would share here on Tumblr so maybe that can inspire someone too
11 notes · View notes
sukijan-leti · 2 months
Text
Tumblr media
—the bird whispers "Doom!"
2K notes · View notes
tesb · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“5 minutes before the performance I was still sure of victory. I didn’t win. Thank you and I’m sorry ❤️” @paidatonriehuja (Käärijä) on Instagram
8K notes · View notes
mournfulroses · 4 months
Text
Tumblr media
Alfonsina Storni, tr. by Dorothy Scott Loos, from Selected Poems; "Song of the Astute Woman,"
1K notes · View notes
qarameiio · 1 year
Text
Tumblr media
recuérdame, si mi guitarra oyes llorar...
3K notes · View notes
gurinpotte · 4 months
Text
Tumblr media
love me in the snow, love me in the sun, love me, the beige skin among the flowers of red" ∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄∾⋄
Inspired in part by beloved Gravity, by @katnissmellarkkk and by Roi, by Videoclub! The song doesn't have the everlark vibes per se but the lyrics are so cute and very snapshot like. The fic is perfect, very natural paced and full of longing, 100% recommend!!! Please do zoom in for hi-res, gave my life and tears for this one 💖
1K notes · View notes
lotuslate · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media
the strength your strength gives me
801 notes · View notes
prokrastinartiya · 7 months
Text
Tumblr media
1K notes · View notes
heynhay · 8 months
Text
Tumblr media
lovely city!
1K notes · View notes
scribefindegil · 8 months
Text
As much as I adore conlangs, I really like how the Imperial Radch books handle language. The book is entirely in English but you're constantly aware that you're reading a "translation," both of the Radchaai language Breq speaks as default, and also the various other languages she encounters. We don't hear the words but we hear her fretting about terms of address (the beloathed gendering on Nilt) and concepts that do or don't translate (Awn switching out of Radchaai when she needs a language where "citizen," "civilized," and "Radchaai person" aren't all the same word) and noting people's registers and accents. The snatches of lyrics we hear don't scan or rhyme--even, and this is what sells it to me, the real-world songs with English lyrics, which get the same "literal translation" style as everything else--because we aren't hearing the actual words, we're hearing Breq's understanding of what they mean. I think it's a cool way to acknowledge linguistic complexity and some of the difficulties of multilingual/multicultural communication, which of course becomes a larger theme when we get to the plot with the Presgar Translators.
2K notes · View notes
e-turn · 21 days
Text
there was his angel, wrapped tightly around him.
from chapter 2 of death wish by @remedyturtles
Ben Harper - Waiting On An Angel
я завершила перевод «Я может, и не видим...»! вау. вау. я очень хочу радоваться сильнее, но слишком устала.
плюс вот вам еще парочка фиков из серии «желания умереть».
421 notes · View notes
q-ueen-potato · 1 year
Text
About that post.
I decided start with the translations with one of my favorites
Evidence
When I say that I stopped loving you
It's because I love you
When I say I don't want you
It's because I want you
I'm afraid to give you my heart
And confess that I am in your hands
But I can't imagine
What will be of me
If one day I lose you
I turn away and defend myself from you
But then I surrender
I pretend and I say things that I'm not
But then I deny
Is that the truth
Is that I'm crazy about you
And I'm afraid to think about losing you
I need to accept that there's no way
To keep our lives apart
And in this madness of saying that I don't want you
I'm denying appearances
disguising the evidence
But why live pretending
If I can't fool my heart?
I know that I love you!
Stop the lies
To deny my desire
I want you more than anything
I need feel your kiss
I can give you my life
For you to do what you want with me
I just want to hear you agree!
Say that it's true, say that you miss it
that you still think a about me
Say that it's true, say that you miss it
That you still want to live for me
5 notes · View notes
wondashoever · 2 months
Text
Tumblr media
マリオネットな感情に 気付いてしまった
440 notes · View notes
xclowniex · 2 months
Text
I'm so fucking tired of people reading into everything that's Jewish or Israeli with bad faith.
I'm also tired of people who have large platforms spreading misinformation
404 notes · View notes
noxious-fennec · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Wow ctnt are so cool i wish gay people were real... anyway go listen to what happened to you by black honey
457 notes · View notes
onlysushicat · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"How the years have passed, the turns life took Our love kept on growing and it kept us wrapped together Years may have passed, but time was never capable to break us appart"
2K notes · View notes