Tumgik
#vrangel
gregor-samsung · 4 months
Text
" Per tutta la vita fino al 1914 Kozyr' era stato maestro di villaggio. Nel '14 era andato alla guerra in un reggimento di dragoni e verso il 1917 era stato fatto ufficiale. L'alba del 14 dicembre '18 lo trovò colonnello dell'armata di Petljura, e nessuno al mondo (lui meno degli altri) avrebbe saputo dire come ciò fosse accaduto. Era accaduto perché la guerra per lui era una vocazione, mentre la professione di maestro era stata soltanto un lungo e grosso errore. Del resto, così capita molto spesso nella nostra vita. Per una ventina d'anni, uno si occupa di qualche cosa, per esempio, di diritto romano, e il ventunesimo anno, ad un tratto, si accorge che il diritto romano non c'entra, che egli non lo capisce e non lo ama neppure, perché è un bravo floricultore e arde d'amore per i fiori. Ciò dipende, bisogna supporre, dall'imperfezione del nostro ordinamento sociale, per cui gli uomini il più delle volte trovano il proprio posto soltanto verso la fine della vita. Kozyr' lo aveva trovato verso i quarantacinque anni. E fino a quel tempo era stato un cattivo maestro, crudele e noioso.
- Dite ai ragazzi che escano fuori e montino a cavallo, - disse Kozyr', e si strinse sulla pancia la cinta che scricchiolò. Fumigavano le bianche case del villaggio di Popeljucha, e le quattrocento sciabole di Kozyr' uscirono in ordine di battaglia. Nelle file della colonna ondeggiava il fumo delle machorka e il massiccio stallone baio di Kozyr' si moveva nervosamente sotto il suo cavaliere. Le slitte della salmeria cigolavano e si snodavano per mezzo chilometro dietro il reggimento. Il reggimento dondolava sulle selle, e subito dopo Popeljucha alla testa della colonna sventolò sull'asta la bandiera a due colori: una striscia azzurra e una striscia gialla. Kozyr' non poteva sopportare il té, e a qualunque altra cosa la mattina preferiva un sorso di vodka. Amava la vodka imperiale. Per quattro anni non ce n'era stata, ma sotto l'etmano essa era ricomparsa in tutta l'Ucraina. Dalla borraccia grigia la vodka passò come una fiamma allegra nelle vene di Kozyr' e passò anche nelle file dei soldati dalle fiaschette prese nel deposito di Belaja Cerkov'. "
Michail Bulgakov, La guardia bianca, traduzione di Ettore Lo Gatto, Einaudi, 1967; p. 116.
Nota: la prima pubblicazione incompleta di Belaja gvardija [Белая гвардия] avvenne a puntate sulla rivista letteraria sovietica Rossija nel 1925 e l'opera teatrale ricavata dall'autore sulla base delle prime due parti riscosse subito un enorme successo (si dice che lo stesso Stalin vi assistette almeno una ventina di volte). Nel 1927 l'opera completa fu stampata a Parigi mentre una edizione censurata venne diffusa in Urss solo 1966. Come molte opere sgradite al regime La guardia bianca fu conosciuta nella sua interezza dai cittadini sovietici solo nel 1989.
13 notes · View notes
ardor-mohr · 7 months
Text
Tumblr media
László F. Földényi, Dostoyevsky Reads Hegel in Siberia and Bursts into Tears, trans. Ottilie Mulzet (2020)
They (Dostoyevsky and Vrangel) were also reading Carl Gustav Carus’ Psyche (which Dostoyevsky wanted to translate into Russian) together at the time.
1 note · View note
cinaraslan · 2 years
Text
Pyotr Vrangel (Rusça: Пётр Никола́евич Вра́нгель / Pyotr Nikolayeviç Vrangel, d. 15 Ağustos 1878; Novoaleksandrovsk (bugünkü: Zarasai), Kovno Guberinyası (Litvanya), Rus İmparatorluğu - ö. 25 Nisan 1928; Brüksel, Belçika), Güney Rusya'da karşıdevrimci Beyaz Ordu'nun liderlerinden biri. Korgeneral (1917). Rusya'da 1918-1922 yılları arasında gerçekleşen, pek çok Bolşeviğin ve sivilin katledilmesine yol açan Beyaz Terör'ün en önemli komutanlarından biridir.
Tumblr media
0 notes
libertyvigil · 2 years
Text
0 notes
nedsecondline · 2 years
Text
‘I don’t know what to do’ Taken to the Russian Far East, refugees from Mariupol were promised housing and jobs. They have yet to receive either. — Meduza (Me: kidnapped Ukrainians)
‘I don’t know what to do’ Taken to the Russian Far East, refugees from Mariupol were promised housing and jobs. They have yet to receive either. — Meduza (Me: kidnapped Ukrainians)
For three weeks, more than 300 refugees from Mariupol have been living in the town of Vrangel in Russia’s Far Eastern Primorsky Krai. During Russia’s weeks-long siege of Mariupol, which is now under occupation, many residents were unable to safely escape to territory controlled by Kyiv. Instead, some civilians seeking evacuation were forcibly deported to the Russian city of Taganrog. Upon…
View On WordPress
0 notes
bratz-kitten · 2 years
Text
daydreaming about me and the astro girlies in this community all coming together to start an astrology magazine with a monthly subscription, each of us having our own section where we get to flaunt our knowledge and personality. like. this is the dream actually
161 notes · View notes
jgmail · 3 years
Text
Homenaje en Novosibirsk al general blanco Roman von Ungern-Sternberg
Tumblr media
Por NGSRU
Traducción de Juan Gabriel Caro Rivera
 El miércoles 15 de septiembre fueron puestas varias flores cerca de la casa del comerciante Mashtakov en la calle 15 Sverdlov, con la intención de conmemorar el centenario de la muerte del último general del Ejército Blanco: el barón Roman Feodorovich von Ungern-Sternberg, el cual fue fusilado en 1921 en la ciudad de Novosibirsk. El tribunal regional de Novosibirsk se negó a rehabilitar al general Ungern-Sternberg en 1998.
 “Ponemos flores al barón” dice el joven filósofo y escritor Evgeny Nechkasov, “porque queremos justicia. ¿Por qué no han sido rehabilitados todos los generales blancos? Algunos de ellos fueron colaboradores de los nazis durante la Segunda Guerra Mundial. Hubo generales blancos que vivieron hasta la Segunda Guerra Mundial como, por ejemplo, Nikolai Krasnov y que colaboraron en la invasión de la URSS. Pero el barón Ungern no fue uno de ellos. Entonces, ¿por qué razón se ha rehabilitado a personajes como Denikin y Vrangel y no a Ungern? Por otra parte, el barón Ungern es una especie de figura mitológica de Novosibirsk. Podríamos decir que se ha convertido en una leyenda urbana. Pero las leyendas urbanas son ficticias, mientras que el barón fue una figura histórica que es conocida mucho más allá de las fronteras de Rusia y Siberia. Tanto en América del Sur como en Europa se ha escrito sobre su destino y muchos han recordado el aniversario de su ejecución”.
Tumblr media
El barón Roman Fyodorovich von Ungern-Sternberg fue un importante líder militar que participo en la Guerra Civil rusa, siendo teniente general del Ejército Blanco y una de las figuras más destacada del Movimiento Blanco en el Extremo Oriente, incluyendo Mongolia y Buriatia. En 1921 fue acusado de los siguientes cargos: participar en la lucha armada contra el ejército soviético bajo los auspicios de Japón; masacrar a la población civil pacífica mientras realizaba acciones armadas; ordenar la destrucción de asentamientos y ciudades. Durante el verano de 1921 fue celebrado el juicio en su contra en el teatro de “Sosnovka”, en Novosibirsk.
10 notes · View notes
mmysstical · 2 years
Text
Is anyone willing to share their good experiences with Gemini Venus and Mars placements ? Under this or on anon.
I’ll start and say that they made me appreciate gemini Suns more lol. But indeed Vrangel was right when they said they will commit and settle down… if they want to lmao. But they’ll tell you or let you know if you do not meet their narrow set of standards to be their spouse lol. They give full transparency unless it’s about the thing they’re wearing blinders about lol and having a double standard about, and they’ll throw it in your face making it your problem (if you’re backing them into a corner). but at the same time it’s so obvious what the thing is that you’ll be able to act accordingly. Very fun loving.
3 notes · View notes
ghostplantss · 3 years
Text
Fyodor Dostoevsky's favourite authors were Gogol and Victor  Hugo. When he  was  in  a  good temper he liked to declaim poetry, and especially Pushkin's ; his favourite  piece was  "The  Banquet of  Cleopatra," from the  " Egyptian Nights."  He  would recite it with glowing eyes and  ardent voice.
- REMINISCENCES OF BARON ALEXANDER VRANGEL
18 notes · View notes
nekonotaishou · 4 years
Link
Reposting because apparently the link didn’t work? Anyway go read this comic made by a dear friend and tell her how awesome it is!
8 notes · View notes
gregor-samsung · 8 months
Text
" Il colonnello si presentò davanti alla divisione, posò la mano sinistra inguantata sull'impugnatura della sciabola, e mise delicatamente la destra senza guanto sulla fondina, quindi pronunciò le seguenti parole: - Ordino ai signori ufficiali e agli artiglieri della Divisione mortai di ascoltare attentamente quanto dirò loro! Durante la notte nella nostra situazione, nella situazione dell'esercito, e direi nella situazione politica dell'Ucraina, si sono verificati mutamenti bruschi e improvvisi. Dichiaro perciò sciolta la divisione! Propongo ad ognuno di voi di togliere tutti i distintivi e, dopo aver preso dall'arsenale tutto ciò che vuole e che può portare con sé, di andarsene a casa, di nascondersi, di non farsi vivi e di aspettare che io vi chiami di nuovo! Egli tacque e parve così sottolineare ancora di più l'assoluto silenzio che regnava nella sala. Perfino le lampade avevano cessato di sfrigolare. Tutti gli sguardi degli artiglieri e del gruppo di ufficiali erano concentrati in un punto solo, precisamente sui baffi corti del signor colonnello. Egli riprese: - Io vi chiamerò non appena ci sarà un mutamento della situazione. Ma debbo dire che vi sono poche speranze di mutamento… In questo momento ignoro anch'io quale piega prenderanno gli avvenimenti, ma credo che la cosa migliore su cui possa contare ognuno… - (il colonnello improvvisamente gridò le seguenti parole), - anzi i migliori di voi! è di essere mandato sul Don. Ordino dunque a tutta la divisione, esclusi i signori ufficiali e gli allievi che hanno montata la guardia, di andarsene immediatamente a casa! - Eh? Eh? Oh! Oh! Oh! - frusciò attraverso tutta quella massa, e le baionette persero la loro aria combattiva. Si videro qua e là dei visi smarriti, ma in alcune file degli occhi brillarono di gioia… Dal gruppo degli ufficiali si fece avanti il capitano Studzinski: stranamente livido, con gli occhi sfuggenti, mosse alcuni passi in direzione del colonnello Malyšev, poi si voltò a guardare gli ufficiali. Myšlaevskij teneva lo sguardo rivolto non a lui, ma sempre ai baffi del colonnello Malyšev, e aveva l'aria di voler tirare, com'era sua abitudine, un'infilata di bestemmie. Karas' si mise scioccamente i pugni sui fianchi e batté le palpebre. In un gruppetto appartato di giovani sottotenenti corse all'improvviso una parola inopportuna e distruttiva : «Arresto!» - Cosa? Come? - disse una voce di basso nelle file degli allievi. - Arresto! - Tradimento!! "
Michail Bulgakov, La guardia bianca, traduzione di Ettore Lo Gatto, Einaudi, 1967; pp. 107-108.
Nota: la prima pubblicazione incompleta di Belaja gvardija [Белая гвардия] avvenne a puntate sulla rivista letteraria sovietica Rossija nel 1925 e l'opera teatrale ricavata dall'autore sulla base delle prime due parti riscosse subito un enorme successo (si dice che lo stesso Stalin vi assistette almeno una ventina di volte). Nel 1927 l'opera completa fu stampata a Parigi mentre una edizione censurata venne diffusa in Urss solo 1966. Come molte opere sgradite al regime La guardia bianca fu conosciuta nella sua interezza dai cittadini sovietici solo nel 1989.
5 notes · View notes
Tumblr media
Intervju je na sajtu Gradjanskog Novinarstva.. Bosko Milosavljevic za Gradjansko Novinarstvo.. Odgovori na pitanja kao sto su: kako knjiga moze da leci, zasto je Dostojevski najbolji pisac, sta covek moze sa malo dobre volje i dve kamere, sta je to jedino novo pod suncem i jos mnogo drugih odgovora.. #ultratrkacsrbija #kosmetajmoze #ponovnostvaranje #gradjanskonovinarstvo #bernar #izdavackakuca #knjige #dostojevski #vrangel (at Ultra Trkac Srbija)
1 note · View note
libertyvigil · 2 years
Text
0 notes
dyadyavasya · 7 years
Photo
Tumblr media
А это та же улица, что на предыдущих фотографиях, но только если там видно, что её ремонтировали и облагораживали, то тут всё ещё в процессе. На первой фотографии, кстати, дом Врангеля. По моим ощущениям, он заброшен и разваливается. #russia #rostovondon #cityscape #city #street #streetphoto #building #architecture #vrangel #travel #travelphotography #natgeotravel #vacationtime #summer #россия #ростовнадону #лето #отпуск #путешествие #улица #архитектура #здание #путешествие
1 note · View note
hetesiya · 3 years
Text
Tarihimizin en akıl almaz olayı, Yunan Ankara’ya doğru yürürken, doğudaki ordunun Kafkasya’daki Ermeni, Gürcü, Azeri Milli Hükümetleri’ni yıkmak için -Kızılordu’ya yardım için- hücuma geçmesidir. Bu davranışın, Türkiye açısından hiçbir anlamı yok gibi görünürse de Ortadoğu’daki Bolşevik emperyalist anlaşmasında, tampon bölgenin Kafkasya’dan Anadolu’ya kaydırılması gerçeği bilinirse durum hemen aydınlanır. İngilizler ve emperyalist çetesi (Fransız, İtalyan, Amerika, Japonya haydutları) önceleri Bolşeviklikle aralarına gerecekleri barajı Çarlık Rusya’sı sömürgeleri topraklarda Kafkasya’da düşünmüşlerdi. Eğer bunu sağlayabilmiş olsalardı, sonradan başlarına yeni belalar çıkarması mümkün olacak Türkiye’yi paylaşacaklar, bu beladan belki de ebediyyen kurtulacaklardı. Bunu sağlamayınca Mustafa Kemal’le yaptıkları anlaşma ile, bu işi ilk fırsatta uygulamak için bir zaman geri bırakmak zorunda kaldılar. Bolşevikler gerek emperyalist çetelerini, gerek bu emperyalist haydutların Rusya içinde silahladıkları Kolçak, Denikin, Vrangel eşkıyalarını yenince, planlarda kendileri için önemsiz ama bizim için çok önemli bir değişme meydana getirdiler. Tampon alanı Kafkasya’dan Anadolu’ya kaydırmak zorunda kaldılar. Bu değişme İngiliz-Bolşevik anlaşması sonucunda kararlaştırıldı. Türkiye’nin bu tampon ödevini gerek emperyalistlere, gerek Bolşeviklere ilerde zarar vermeyecek bir hale getirilmesi için Osmanlı İmparatorluğu ile İslam Halifeliği’nin ortadan kaldırılması da şarttı. Bunu, emperyalistler, kendileri Hıristiyan güçlerle yapmayı, İslam sömürgelerine karşı uygun bulmadılar. İçerden bu işi kıvıracak adam aradılar. Mustafa Kemal ve arkadaşları buna hemen talip oldular. Bu talip oluş aslında –hele ilk zamanlar– bu Mustafa Kemal ve arkadaşları çetesi için hiçbir şeyi garanti etmiyordu. Çünkü emperyalistlerle yapılan bütün anlaşmalar gibi, bu anlaşma da, şeytanla çuvala girmekti. Kahbelik emperyalizmin ahlak kurallarının ana temeli olduğu için kendi memleketine ne kadar gaddarca ihanet ederse etsin, kiralık hainler için kesin garanti hiçbir zaman söz konusu olamazdı. Kemal Tahir
0 notes
naekvatore · 3 years
Photo
Tumblr media
Россия, Врангель 10200 р. на 5 дней с  09 сентября 2021 
Отель: База отдыха “Восток”  подробнее https://naekvatore.ru/tours/rossiya-vrangel-1096
0 notes