Prompt: fairy-tale heroine of your choice wakes up with amnesia. (Maybe her husband has to explain how they got married?)
Purity of Mind
Dora looked so innocent, asleep on her bed. The fresh white bandages binding her crown looked more like a mark of holiness than disaster. The doctor claimed she'd fallen from a balcony and hit her head upon a stair rail. Adam thought it seemed too suspicious an accident. A disaster on the one day he'd left the house? His sure-footed little wife wouldn't have stumbled like that--not unless she were nearly out of her wits. Perhaps fleeing from some great terror.
"She'll wake soon," the doctor assured him. "Her body's healed enough, but with a head injury like that, there's no telling what state her brain will be in."
The state itself, Adam thought, would be telling enough.
As if roused by the doctor's words, Dora's eyelids fluttered. She sat up, pale and trembling. Her gaze landed upon Adam, and she started to scream.
"Who are you?" she shrieked, gathering the bedclothes to cover herself. "What are you doing in my room?"
Adam had steeled himself for the usual accusations, but this left him off-balance.
Finally, he managed to say, "Dora, it's just me. Adam. Your husband."
"I have no husband!"
"We wed six months ago."
"Liar!" she shrieked. "I'd never marry a man with such an awful beard!"
Adam stroked his blue-black whiskers, neatly trimmed for his homecoming. A deep chuckle rumbled in his throat; after months of her tiptoeing around him, her frankness was amusing. "I paid your parents richly for the privilege."
Dora paused at that. The mercenary child of mercenary parents--the tale would ring true, no matter her objections to his facial hair. Yet the bewilderment didn't fade from her face. "I've never seen this house before."
"You've been mistress here six months."
"I don't believe you."
"Whether you believe me or not, it's true. You fell from a staircase and hit your head."
Her eyes were fire. "I'll bet you pushed me!"
"I was away from home. I only just returned." He would never have opted for such an impersonal death. It was much more satisfying to feel the life draining away beneath his fingers.
The thought brought him back to reality. No need to wrestle with her delusions; only one truth mattered.
"Dora," Adam asked. "Where are the keys?"
"What keys?"
"I left the keys of the house in your keeping. I'll need them returned."
"I never had any keys!"
Adam looked to the doctor, who said, "We've found no keys on her person."
Missing? Impossible. Adam stormed from the room and set the servants searching for the keys. Nothing in her wardrobe. Nothing in the rooms. Nothing in the gardens.
The door on the third floor was locked, with no signs of entry.
Adam returned to the sickroom as the sun was setting. Dora sat quietly on her bed, having been calmly convinced of her new reality, completely unaware of the turmoil she'd thrown his life into.
He could have torn her limb from limb right there, but he had no proof yet she was deserving of it. For the moment, his strategy was gentleness.
He sat on the bed beside her. "Dora, my dove, think. Can you remember where the keys might be?"
"I can't even remember you."
Adam examined her in every detail--the tips of her fingers, the whites of her eyes, the curl of her lips. No signs of deception.
"You truly can't remember anything?"
Tears glittered in her eyes as she shook her head.
She looked as innocent as a newborn babe. The timid little fool he'd married couldn't fake such total ignorance. If she'd peered behind the door, she'd lost the memory of what she'd seen. If she'd disobeyed, he had no way of knowing.
A new twist to the game--a second chance.
Adam left the room in a state of contentment. He could get new keys made. His secret was safe--locked away either behind the door or in his wife's blank mind.
And if her memory returned? If she had memories of that bloody chamber?
He could always kill her later.
24 notes
·
View notes
I might be Fae
Okay, I'm allergic to iron, synthetic clothing and many chemicals. All of them either burn me or make me have and eccema outbreak
My joints go in ways that they Shouldn't and I'm comfortable in weird positions
I'm pretty sure i was like... the literal definition of changeling as a kid. Complete with knowing things I shouldn't (learned to read without being taught) or not playing apropiately with toys and generally didn't follow normal guidelines for baby and kid development.
Not good at Human Things ™
Like sarcasm, instructions, sayings or rules that are really suggestions.
Has my own set of morals, not always aligned with what's "good" or "bad" and Rules™
Gender, pronouns and sexuality don't matter to me.
Neutral, all of it.
I just wish they would come back for me. I think I would feel better there.
26 notes
·
View notes
SO. sorry this is going to be deranged i'm not proofreading this
so i've been writing a lot recently, and this particular project involves a language and culture i'm making up. and it's got me thinking about language, and communication, and lying.
and this is probably a very autistic realization, but it's hit me that usually when people lie, what they are trying to convey— and like, we're ignoring the ethics of it, this post is devoid of judgement one way or another, i'm just examining this thought— is a request for an emotional response from someone that the truth is less or unlikely to get across as effectively or as easily.
like, normal example, totally excusable: "my wife is in the hospital," when it's your girlfriend in the hospital. factually untrue! but what one wants people to hear is "someone i love and want to spend the rest of my life with is in dire straits and therefore so am i, please excuse anything in my behavior that may be caused by this," essentially. or like you can swap wife/girlfriend with sibling/best friend or aunt/neighbor or whatever. what you're trying to get across is the magnitude of the relationship rather than communicating the nature of the relationship itself.
we have words for that! like, yes, it's lying to use the wrong words, technically, to "trick" someone into understanding how close whatever given person is to you, and how much their condition is affecting you, but! also, i do have to say, in that particular instance i do have to say that, the primary goal of language being communication...... it's interesting! the facts are untrue. but the gravity of the circumstance was conveyed clearly with intention, which is to say, the emotional impact was increased by sacrificing literal clarity. this is basically what hyperbole does!!!!
most lying does that, doesn't it? most lies that i can think of are in some way in service to emotion above like, anything else. someone wanting to spare themselves someone else's emotion ("i'm fine", "i didn't do that", "i don't want this, you take it") and this is....... in a way, strictly speaking, effective communication. it's. hm.
like, for the record, i'm not pro-lying, and also, to reiterate, it's also ineffective communication, because it's factually untrue, which means again that however much an aim was achieved or a meaning conveyed you do it at the expense of one whole half of the venture. but it's interesting, isn't it? how much lying is usually angling for a specific impact, or to gain some form of ease and/or expediency.
i feel like i'm probably getting this across poorly which is also like, really funny, but what prompted this is like......... language is an imperfect tool! we know this. speaking (or whatever) is always an act of translation, and in translation something is always lost. like, even if that thing is only time. one is never able to express anything exactly as quickly as the original; thoughts take time to parcel up and deliver, or come out poorly if not mangled if at all recognizably. when going from one literal language to another, you have to decide whether you want to be more accurate literally, in impact, or in delivery, so respectively and with the simplest example you have to decide if when you translate an idiom you do so verbatim, or with an equivalent, and then whether or not you explain your choice and/or its value. because like, in an unattainable "perfect" translation, you could communicate both the meaning and the trappings of its delivery seamlessly and simply in about the same space as it was originally given more or less immediately. instead, because we can't do that, you can sacrifice to some degree either the original words, their original impact, or the original delivery, by again respectively changing the words altogether, losing the impact (generally also altogether), or losing the directness/straight forward nature of the communication by inserting an info blurb. and of course any kind of translation needs some extra degree of time, even just in its delivery. you lose things! you have to decide which things are most valuable to you to allow you to be "truest". like, which part of any given sentence is most important ? it varies, right? and sometimes one can affect another, like, what if brevity is important to the impact? or conversely, what if something specific has to be communicated in a long-winded and round about way to have the same impact, but it's tricky to manage doing so without losing the clarity? what do you sacrifice? the meaning, the impact, or the delivery? does that make sense? and you're probably always going to lose time.
so, lying!!!!! it's sacrificing meaning for the other two, is what i was trying to say earlier. it's an imperfect translation!!!!! in one sense!!! but it is a translation!!!!! isn't that interesting?? actually no, sorry, most ethically speaking it's 2 sacrifices; meaning and delivery. like, as i kept saying, the facts are untrue (meaning), and at some point for the sake of clarity it'll be necessary to be like "oh no, sorry, actually it was [the factual truth], i just said [x] because [some form of expected expediency/ease], [explanation of that choice]." (<- delivery.) but y’know with lying with ill intentions you do get to skip that part, and in that case the lack of correcting by revisiting/extending the delivery is part of the communication, whereby you are implicitly saying something like "fuck you, also". or possibly "fuck me," idk, lying can contain multitudes. which!!!!!!!! isn't that interesting??? talking!!!!!!!!!!!! communication!!!!!!!!!!!!!!!! how and why and in what ways we say things........... the choices we make and the reasons we make those choices....... the sacrifices that are and are not acceptable to make, and in which contexts, in order to come across as you intend to...........
idk i'm just turning this around like a shiny rock in my hands. like, also, i do know that lying is done with the intent to deceive, and also that lying (derogatory) is done maliciously, with either the intent to harm or at least a lack of intent of care, but. hm. isn't it interesting, what you can learn when you look at how people lie, and how those things can change based on why you think they were lying? they still communicated effectively!!!!!!! they did it on purpose!!!!!!!!!!!!! they made those choices for a reason. that still..... tells something!!!!
even imperfect communication can, in its flaws, tell us something!!!!!!!! does someone sacrifice time, meaning, impact, delivery? why? in what contexts? with intent? for what purpose? isn't it interesting????????????????
3 notes
·
View notes