Tumgik
#yep mr 2.0 u finslly get to shine
orthogonals · 3 years
Text
墨燃抓了十条鱼,分别放到两条妖狼颈部的乾坤囊里,楚晚宁就把方才钓上来的几条“不想活了”的鱼,又放回水里,边放边淡淡地说:“人生苦短,劳烦诸君,再多忍一阵子。”
听到这样的句子,墨燃只觉得这个男人既是好笑,又是可爱,他放好了最后一条石斑,转过身,就看到楚晚宁自碧水寒潭边朝岸上走来,湖水在他身后潋滟,将他白色的身影浸得一片温柔,满是朦胧。
他忽然心生一种强烈的欲念,想大步走过去,把楚晚宁抱在怀里,想亲昵他,想极尽温柔地抚摸他,又想揉碎他,想拉他到橘树林里,把他压在树上,抬起他的腿无限粗暴地侵占他。
他看着楚晚宁越走越近,惊觉自己的渴望竟是那么矛盾又那么强烈,最酥软的和最粗硬的都缘君而生。
情爱啊,情爱啊。
不就是如此模样吗?
硬热,是剖开你的火热凶刃。
温软,是包裹你的春水柔情。
- Ch. 156
Mo Ran captured ten fish and put them separately in the Qiankun pouches by the two demon wolves’ necks. Chu Wanning then released the few “no longer willing to live” fish he had caught back in the water. As he set them free, he said softly: “Life is bitter and short. I must entreat My Lords to endure a while longer.” 
Listening to this kind of sentence, Mo Ran felt that this man was both funny and cute. As he put the last Shiban fish away, he turned around and saw Chu Wanning walking towards the shore from the Bishui winter lake. The waters behind him rippled and glistened, suffusing his white silhouette in warmth, brimming with haziness.
Suddenly, a sort of desire burst forth in his heart. He wanted to stride over and cradle Chu Wanning in his arms, wanted to kiss him, wanted to caress him with the utmost tenderness. But he also wanted to break him, wanted to pull him into the tangerine forest, press him against a tree, lift his legs and brutally invade him without restraint.
He watched as Chu Wanning walked closer and closer. He thought that his own parched desire was both problematic and fierce; the most buttery soft and the most unyieldingly aggressive tendencies coalesced and arose.
Love, oh love.
Wasn’t it just like this?
Scorching, like a fiery knife that eviscerates you.
Gentle, like spring waters that encompass you with tenderness.
translating my favorite 2ha passages, 4/?
75 notes · View notes