Tumgik
twstarchives · 2 years
Text
Hi everyone !! This isn't a return announcement, but I wanted to share today's adventure 🤧💕 I traveled to the D23 expo & visited the twst booth
Most of my pictures turned out blurry because I was so excited but I took so many !! And then I almost cried meeting Grim up close
Those dorm leader initiation videos felt sm more overwhelming to see in person ... or maybe I'm just sentimental 🥹 Idia greeted me this time 💙
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
519 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Text
quitting this blog is a super bizarre feeling actually 🤡 idk if anyone’s still here who used to follow the unofficial-twstd blog, but that was first made in august of 2019 !!!! now that’s dead and this one will be inactive & I don’t have anything to do on tumblr anymore sjjsk
most of my effort went into twstarchives but I think my farthest-reaching contribution to the fandom was this video on youtube -- 1M views !! hello it has me shook everytime I look at it
anyway thank you all again for these past few years 🎉
202 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
I’m feeling so damn sad rn like I got so excited for the game coming out and got worried when it wouldn’t let me pre register so I went to see their Twitter and read it all again and we’ll
US and Canada only
I’m in Mexico
I’m so sad rn like I just assumed it was global release and idk I’ll try to see if I can change my settings or something so that I can play it
But damn I was so excited about this
I know!!! It's so unfortunate. I'm sure it will be on QooApp for Android users. I never know how to help iPhone users because Apple seems to get increasingly restrictive 💦 At the very least I'll hope recordings get posted onto YouTube for everyone 🙏
51 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
For the longest time, I always thought that Riale's name was written as Rielle. This makes me wonder how we know any of like the spelling for any character names (outside of the main cast who already have their names written in EN too), especially since some letters (like the Ls and Rs) are usually written the same way in JP. Kinda like Falena or Farena, or if its ReBlanche or LeBlanche back when Ch5 was still new.
Sorry if this is long.
"Riale" surprised me too--it's a weird feeling to remember that many of the names/terms we've gotten comfortable with might be very different than what ends up being canon.
Falena/Farena is probably one or the other; that one shouldn't be a major shock. I'm most curious about Neige's last name. I've heard the claim that it must be LeBlanche to match "Blanche neige" (Snow White in French). But the romanization of his name is "Ryubanshe" — there is no L/R after the B.
My personal guess is that it's some kind of rearrangement, so the Blanche cameo is still 100% intended, but not so obvious? Like LeBanche / Lubanche, where they moved the L to the beginning. I've also seen a theory that the "ryuban" part might be "ruban" (French for ribbon).
In Chenya's last name, the 'A' at the end is extended which usually means it becomes -er in EN (Pinker). But the version accepted by the EN fandom seems to be Pinka? I want to know this one too.
150 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Text
The subject being “I” in Jade’s profile quote took me by surprise (??) — but then again for many of the promos, they have used misleading romantic-sounding quotes so maybe it was supposed to be like that after all. But other than that and the other awkward terminology sprinkled through the profiles, I like how the in-game screenshots read 🤧 feels very fluent
42 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
will you still reblog translations, or keep yours up? normally when eng releases happen the "official" translations aren't great or tweaked to make westerners comfortable, so i'm a little worried about that
oh right I forgot to consider that part of this 🙈
Everything here will definitely be kept up unless I get a takedown notice! Twst support has stated that they're OK with translations in the past, so I'm doubtful that will happen, but just in case, I have everything backed up on Google Docs & could share the folder.
I won't be translating anymore for now though! I'd still like to continue my hiatus (indefinitely).
51 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
Twst en has dropped!! However, I would like to thank you and the other translators who have dedicated so much time to this game for almost two years, you really kept us all thriving!! Thank you so much!!
thank you for this sweet message! it's been a wild few years wow, congrats everyone on eng ver 🙌
53 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
Freeze! ✧ ─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ You’re under arrest for being so lovely. Copy this message to 10 other blogs that you think are beautiful and deserve it. Keep the game going and make others feel beautiful!
!! not as lovely as you anon ♡♪
14 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
Do you think they'll just translate it and keep the jp voice for eng twst or that they would have the option to change the voices between english and japanese?
It's so exciting but also I feel kind of weird because idk if I would want to register for the eng one. I've spent so much time on the account I have now (´;ω;`)
(Also I'm debating if I should register on my tablet or something bc I have twst on my phone lol)
Just the JP voices!
They will probably be separate apps, so you could have both on one 🤲
48 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
did you notice how instead of 1st/2nd/3rd years they use freshman/sophomore/junior in the character pages?
YESS I'm surprised they went with these terms !! but then I forget they always said from the start that NRC was inspired by school systems in America/UK
62 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
I'm not too familiar with this type of thing but I was wondering if we were to get the eng version of twst on the app would it effect the jpn version of it? Curious if you knew or not! Twst is the first jpn app I've downloaded so I'm just unsure if they would conflict with one another
I believe this will be separate, iirc most localizations of these types of games are like that? At least I always hear others mention how the eng vers are several years behind the jpn vers in terms of events/story releases, so I think it would be similar here
22 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Text
regarding this blog in particular, I was lowkey on my way out of tling for this game already, so this is the perfect chance to leave 💦🏃‍♀️
I'll keep it up as an archive but most likely won't come back to post any more tls 🙆‍♀️ //maybe will continue with lore posts
53 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Text
I love how the official title for crowley is "headmage" and the dorm leaders became "housewardens"
153 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Text
link !!
269 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Text
!!! eng twst already !?
60 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Text
R Ortho Shroud Scary Dress Personal Story
Requested by @girl-in-the-tower.
"I'll fully charge myself."
Tumblr media
[The Other Dimension – Sparkling Chamber]
Ortho: Kalim Al-Asim-san, Happy Halloween!
Kalim: Oh, Ortho. Happy Halloween!
Kalim: Are you enjoying the party?
Ortho: Yeah, I am! It's fun to dance along with the music, and…
Ortho: It's also nice that the mirrored ball on the ceiling lights up the room every time it turns. Just watching it makes me happy!
Ortho: It really is true that mirrored balls and illuminations have a psychological effect that can lift people's moods, I see.
Kalim: A psychological effect that can lift people's moods…?
Ortho: To put it simply, the sparkling lights make people thrilled and excited.
Kalim: Got it. …Does that mean that if there's a mirrored ball, a normal party can become even more lively?
Ortho: That's highly probable.
Kalim: Awesome! Then I guess I'll have to add a super bright mirrored ball to the Scarabia lounge!
Ortho: Eehh? I think the interior of Scarabia is already flashy enough without a mirrored ball though…
Kalim: Of course, I do like the current lounge as is. But if it's always the same, the dorm students will get bored, don't you think?
Kalim: Ooh. Better idea, I should redecorate the whole lounge to match the mirrored ball!
Ortho: Eh, change the whole room? That's an audacious idea! What kind of ideas do you have to change it up?
Kalim: First, for the wall! What about covering it with a full-length mirror that can reflect the light beautifully?
Ortho: If you're hoping for light refraction or diffusion, then from the point of view of physical optics, I recommend setting up glass cubes instead of a mirror.
Kalim: Oooh~! You really know your stuff, Ortho. Alright, then let's make a wall out of glass cubes! Next isー
Jamil: Kalim, I've brought your food. I've already taste-tested it… What's going on? You seem to be pretty excited.
Ortho: Kalim Al-Asim-san says he's going to install a mirrored ball in the lounge of the Scarabia dorm and completely redecorate it.
Jamil: What!? How did this conversation even start!?
Kalim: We'll stack glass cubes all up against the walls, and cover the sofa and cushions completely in sequins!
Kalim: With this, the lounge will definitely be an sparkling and exciting place that'll be sure to make the parties super lively!
Jamil: Hey wait, calm down! Are you even thinking about how much time and money such a large-scale remodel like this will cost!?
Kalim: Yeah, that's true.
Kalim: Okay, we should make haste, then! Jamil, I need you to contact some vendors first thing tomorrow morning! I want to get this completed as soon as possible!
Ortho: Fufufu! Kalim-san is a pretty interesting person. But…
Ortho: Even without resorting to a large-scale remodeling project like that, if you just invite me over, then I can help you do what you want, Kalim-san.
Kalim/Jamil: Eh?
Jamil: Are you serious, Ortho!?
Ortho: Yep. I don't need such old-fashioned set-ups like a wall of glass cubes or sequined fabrics.
Ortho: That's because my brother installed many of the world's most advanced technological features in me!
Ortho: First, let's start with the illumination devices for the colorful lights…
Ortho: I can use LEDs and beams of light to illuminate the room in nine different colors.
Kalim: Nine colors! There's no doubt at all, that'll be so colorful and everyone'll be so hyped!
Jamil: That's amazing, Ortho! Please tell us more. I'm sure because it's you, you've got other great features, right?
Ortho: Of course! I can also use projection mapping to cast things onto the wall or ceiling.
Ortho: If you use this feature, you can not only change the wallpaper and fabric colors, but the whole landscape of the room.
Ortho: You can experience extraordinary locations like outer space and under the sea with the touch of a button. Isn't that amazing?
Kalim: Yeah, that's amazing, Ortho! I'm excited just hearing about it.
Ortho: I have many more features that'll be entertaining for everyone. Like…
[activates smoke]
Kalim: Wah, what's all this smoke!?
Ortho: I activated "Smoke Mode." This can cover about a large floor of 200 square meters. In addition I have…
[activates snow]
Jamil: Ohhh, is this snow? Pretty dramatic.
Ortho: "Weather Mode" can reproduce all kinds of weather indoors, from light rain to snowstorms.
Ortho: And finally… how about something like this?
[activates flower petals]
Kalim: Ah! This time it's flower petals… And there's some kind of nice aroma too. It feels like I'm in the middle of a flower field…
Ortho: This is "4-D Mode." You can give your audience a sense of immersion and a realism by not only appealing to sound and sights but also to their sense of smell.
Jamil: Each and every one of those are amazing functions! For one person to be able to do so many wonderful effects… I'm impressed!
Kalim: Wow! It's so rare to see Jamil this excited about something!
Kalim: Ortho, you're really great at getting people hyped up!
Kalim: If you were a Scarabia student, I'd appoint you Party Ambassador!
Ortho: Eh, me?
Kalim: Cause we've been so engrossed more with you than with the mirrored ball since we started talking!
Kalim: I bet we could hold a bright and exciting party without any remodeling if you were there!
Kalim: Hey, Ortho. Do you want to join us at our dorm for our next party? I want to be able to show the other dorm students your amazing techniques!
Ortho: Wah! You're going to invite me to one of your parties? I'm so happy! I'll fully charge myself before I come so that I don't run out of batteries during it.
Kalim: Then it's decided! Then, we have to also prepare something that Ortho can enjoy too, Jamil!
Jamil: Yeah. Definitely, since Ortho is our savior who was able to navigate Kalim's unreasonable… I mean, since he is an important guest to our dorm.
Jamil: The whole dorm will work to fully entertain him.
Ortho: Eheheh. I'm so glad that you all were pleased with the features that I had installed for Halloween.
Ortho: All right, once this party is over, I'll immediately get the preparations started!
Ortho: I'll try to think if there's any kind of idea that'll surprise everyone more than today did.
Ortho: I'm going to throw such a glitzy party that no one has ever seen before. Please look forward to it, you two!
Kalim/Jamil: Yeah! / Yeah.
222 notes · View notes
twstarchives · 2 years
Note
いつも好きなキャラクターは誰ですか〜!?
まさか日本語で書いてある質問がくるなんて、���ックリした…!
いつも好きなキャラ、というのはつまりツイステに限らないってこと?と思ったんだけどやっぱり違うんだよね。私はケイト&セベクが好きとよく言うけど結局最推しが選べないほどどのキャラも魅力的すぎるかな💐
///
I didn’t expect to get an ask in JP !! I always say that my faves are Cater and Sebek but truthfully I can’t pick an ultimate oshi, I love everyone & it depends on the day 😖
34 notes · View notes