Tumgik
w-armansky-blog · 25 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
SOPHIE MOUSEL, BREAKER OF BOARDS
source: https://boldmagazine.lu/sophie-mousel-briseuse-de-planches-et-decrans/
2 notes · View notes
w-armansky-blog · 25 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Photography Tom Craig, tomcraig
5 notes · View notes
w-armansky-blog · 26 days
Text
Tumblr media
0 notes
w-armansky-blog · 26 days
Text
Tumblr media
source: https://www.net-a-porter.com/en-us/porter
7 notes · View notes
w-armansky-blog · 27 days
Text
Tumblr media
Viele Freunde von mir haben zu mir gesagt: "Til, du bist immer wie ein offenes Buch. Du kämpfst immer mit offenem Visier. Du bist so leicht auszulesen und du bist so gut, so naiv und die Leute nutzen dich aus. Du musst dich ein bisschen dicht machen. Du musst dich ein bisschen beschützen, auf dich aufpassen. Und ich hab dann immer gesagt: "Jaa, aber wenn ich so werde dann... Das ist ja auch ein Teil meiner Persönlichkeit, dass ich eben so ein offenes Buch bin, dass ich mit offenem Visier kämpfe. Ich glaube, ich wäre nicht da wo ich bin, wenn ich alles falsch gemacht hätte. Es ist ja ein wahnsinniger Vorteil, wenn man so ist. Dann man die Guten und die liebenswerten Menschen, die man lernt, erkennen oder ganz bestimmt nur so kennen, wenn man so ist, als wenn man so verschlossen ist." Til Schweiger, einer der größten deutschen Regisseur und Schauspieler 
0 notes
w-armansky-blog · 28 days
Text
Tumblr media
The great home of the soul is the open road.
D.H. Lawrence
Françoise Hardy with Georges Moustaki, 1970.
119 notes · View notes
w-armansky-blog · 28 days
Text
Tumblr media
Time is of the essence and I don’t have much essence left.
Graham Hill
Graham Hill driving the Lotus 49 in the 1969 German Grand Prix at Nürburgring.
180 notes · View notes
w-armansky-blog · 1 month
Text
Interesting thoughts about the mysterious and interconnected nature of human relationships and the profound impact they can have on our lives.
Tumblr media
"Neither love, nor true encounters, nor even deep disagreements, are the work of coincidences, but they are mysteriously reserved for us. How many times in life I have been surprised how, among the crowds of people that exist in the world, we cross paths with those who, in some way, possessed the tables of our destiny, as if we had belonged to the same secret organization, or to the chapters of the same book! I never knew if they were recognized because they were already being sought, or if they were sought because they already bordered the surroundings of our destiny."
Ernesto Sabato,
The resistance
"Ni el amor, ni los encuentros verdaderos, ni siquiera los profundos desencuentros, son obra de las casualidades, sino que nos están misteriosamente reservados. ¡Cuántas veces en la vida me ha sorprendido cómo, entre las multitudes de personas que existen en el mundo, nos cruzamos con aquellas que, de alguna manera, poseían las tablas de nuestro destino, como si hubiéramos pertenecido a una misma organización secreta, o a los capítulos de un mismo libro! Nunca supe si se los reconoce porque ya se los buscaba, o se los busca porque ya bordeaban los aledaños de nuestro destino."
Ernesto Sabato,
La resistencia
Source: Facebook
“La Conciencia de las Palabras”
via:Angelica Ortiz
23 notes · View notes
w-armansky-blog · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“Ich habe in Venezuela viel verhandelt, das stimmt, aber ich habe dort auch eine neue Leidenschaft entdeckt: das Fliegen.
Man muss wissen, dass meine Familie und ich in unserer Freizeit zwei Aktivitäten hatten: den Berg und das Meer.                               
Um die Kondition für die Aufstiege zu erhalten, erklomm ich jeden Morgen um 6 Uhr den Berghang des Avilas, des Bergmassivs über Caracas. Der Strand war dem Wochenende vorbehalten. Ich hatte mein Offshore-Boot in Porto La Cruz verankert, mehr als 300 Kilometer vom Caracas entfernt. Jeden Freitagabend nach der Arbeit nahm ich das Auto, um stundenlang auf steilen Straßen zu fahren - es gab noch keine Autobahn- und endlich gegen 23 Uhr am Hafen anzukommen, auf dem Boot zu schlafen und am nächsten Morgen bi La Tortuga zu navigieren, eine erhaltene und unbewohnte Insel ein unberührtes Stück Natur. Trotz der beiden Motoren des Bootes brauchte es zwei Stunden Navigation, um an der Insel anzudocken, wenn das Wetter günstig war. Und wenn das Meer unruhig war, konnte man fünf Stunden brauchen! Eine immer sportliche und manchmal ziemlich mühsame Strecke. Und dann, am Sonntagabend, musste ich auf der gleichen Route nach Caracas zurückkehren…
An einem Samstag, an dem die Überquerung besonders schwierig gewesen war, ruhte ich mich ein bisschen am Ufer aus, als ich ein Flugzeug brummen hörte, es sich nähern und elegant auf dem Strand landen sah. Ich ging zum Piloten, um zu fragen, woher er kam. "Von Caracas, ich bin vor 25 Minuten gestartet."
Ich war verblüfft. Ich komme her für den Tag, präzisierte der Pilot. Am Ende des Nachmittags kehre ich zurück nach Hause. Und ich, ich verbrachte Stunden im Auto und Stunden auf dem Boot, um endlich diesen Strand zu erreichen! Am Montagmorgen, zurück in Caracas, meldete ich mich beim Aeroclub an: Ich wollte meine Pilotenlizenz so schnell wie möglich erwerben. Jeden Morgen besuchte ich sehr früh einen praktischen und theoretischen Kurs, und drei Monate später, nachdem ich 50 Stunden für meine Lizenz geflogen war, landete ich selbst auf dem Strand von La Tortuga!                                              
Noch heute liebe ich das Fliegen innig! Der Start, das immer wechselnde Wetter, die Landung, die Handhabung des Flugzeugs, das weckt sehr starke Emotionen. Ich kaufte mir dann ein kleines Sechs-Plätze-Flugzeug, eine Cessna 206 Turbo, und entdeckte Venezuela von oben; die riesigen Wasserfälle von Salto Angel im Amazonas und die Weitläufigkeit des Canaimas im Süden des Landes … „
source: https://www.schweizer-illustrierte.ch/stars/schweiz/ex-nestle-chef-peter-brabeck-mit-helifliegen-ueberwand-ich-meinen-krebs
text: Aufstiege: Von den verschneiten Bergen bis zur Geschäftsleitung von Nestlé – eine Eroberung der Gipfel, Peter Brabeck-Letmathe
4 notes · View notes
w-armansky-blog · 1 month
Text
Tumblr media
Maria Fagerström, globe-trotting Swedish airline pilot, graduated from  aviation school in Sweden, OSM Aviation Academ as well as from high school of the natural science program where she obtained a commercial pilot license. While concurrently working part-time as a simulator pilot at the Swedish Air Traffic Control Academy, she successfully completed her studies to achieve her dream of becoming an airline pilot. Having obtained a comprehensive aviation training, including a multi-engine license, instrument rating, MCC course, and ATPL theory, she earned her frozen ATPL, that enabled her to embark on the journey of applying for aviation jobs as a first officer.
Soon thereafter, Maria secured a coveted spot in the cadet program for Ryanair, where she took to the skies as a first officer on the Boeing 737-800. Following an intense few months dedicated to type rating in Amsterdam and London, she was assigned her initial base in Palma de Mallorca, Spain, later transitioning to Tenerife before settling in Alicante.
With aspirations of eventually becoming a long-haul pilot, Maria, now a seasoned 737 airline pilot, adheres to a fixed roster, conducting flights within Europe. Her journey highlights the dedication and perseverance required to navigate the aviation industry.
It's worth noting that the proportion of female pilots in the aviation sector remains relatively low, constituting approximately 5% of all commercial pilots. Despite these challenges, individuals like Maria are breaking barriers and contributing to the diversification of the industry.
Hats-off to Maria.
https://www.instagram.com/mariathepilot/?hl=en
7 notes · View notes
w-armansky-blog · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Xavier Bettel, 51, the current minister for Foreign Affairs in Luxembourg, previously has taken the office of prime minister of Luxembourg for ten years. His Slavic appearance the man might owe to his great-grandfathers: one was Russian and the other was a Polish-Jewish. His mother is a grandniece of the Russian famous composer Sergei Rachmaninoff.
1 note · View note
w-armansky-blog · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
11 notes · View notes
w-armansky-blog · 2 months
Photo
Tumblr media
62 notes · View notes
w-armansky-blog · 3 months
Text
Tumblr media
6 notes · View notes
w-armansky-blog · 3 months
Photo
Tumblr media
日本
125 notes · View notes
w-armansky-blog · 3 months
Photo
Tumblr media
384 notes · View notes
w-armansky-blog · 4 months
Text
Tumblr media
Trier, Germany (by Marian Kloon)
749 notes · View notes