Tumgik
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
#CiudadaníaPanameña #NaturalizaciónPanamá #AbogadosPanamá #LegalizaciónPanamá #ResidenciaPermanente #TrámiteLegalPanamá #SolicitudCiudadanía #MigraciónPanamá #DocumentosPanamá #TraducciónJurada #ProcesoLegal #DerechoPanameño #NacionalidadPanameña #ExtranjeríaPanamá #AbogadosMigratorios #CiudadaníaExtranjera #TraductoresPanamá #ServiciosLegales #PanamáLegal #ResidenciaPanamá #ConsultaJurídica
0 notes
Text
#ApostillaPanama #DiplomasApostillados #TraduccionesPanama #LegalizacionDocumentos #NotariaPanama #ApostillayTraduce #DocumentosOficiales #TraductorCertificado #ApostillayDiplomas #TraduccionesJuradas #ServiciosNotariales #ValidacionDocumentos #ApostillaExpres #TraduccionesOficialesPanama
0 notes
Text
Tumblr media
0 notes
Text
Explore a fulfilling retirement in Panama with our specialized legal services under the Pensionado program, offering exclusive benefits such as tax exemptions on household goods, import tax-free new cars every two years, and discounts on utility bills, transportation, loans, and home mortgages. Enjoy reduced rates on medical services, entertainment, and hotels.
Contact us at +507 6290-3468 or [email protected] to secure your vibrant and discounted retirement.
0 notes
Text
https://certifiedtranslatorpanama.com/requirements-to-apply-for-a-permit-to-carry-and-possess-a-firearm-in-panama/?lang=en
0 notes
Quote
descr
Requirements for a naturalized Panamanian citizen to apply for a Panamanian passport for the first time
0 notes
Text
Panama as a destination for medical tourism
Tumblr media
Panama is a popular destination for medical tourism, as it offers high-quality healthcare at a lower cost than many other countries. The country has a well-developed healthcare system, with modern hospitals and clinics that offer a wide range of medical services, including plastic surgery, dental work, optometry and orthopedic treatments, among others. Additionally, Panama is home to several internationally-accredited hospitals, which are staffed by experienced medical professionals and equipped with state-of-the-art technology. Additionally, the country’s location makes it a convenient destination for medical tourism, as it is easily accessible from North, South and Central America.
In addition, Panama has bilingual physicians and certified interpreters who can communicate with patients in their native language. This makes it easier for patients to understand their treatment plan and get the care they need. Moreover, the country also has translators available if needed, which helps make communication between doctor and patient smoother. With its English-speaking doctors, interpreters, translators and bilingual health professionals, Panama is a great option for those seeking medical care abroad.
In Panama, medical interpreters are essential to ensure that communication between patients and healthcare professionals is accurate and effective. They play a crucial role in bridging the language barrier between individuals who do not speak the same language. Medical interpreters help to ensure that instructions and advice of the treating physician are understood correctly, leading to better patient outcomes. They also help doctors understand their patients’ needs and provide them with appropriate care. This is especially important for non-Spanish speaking patients who may be unfamiliar with medical terminology or procedures. Medical translators can also provide valuable cultural insights into how different cultures view health, which can be invaluable in providing more comprehensive care.
If you ever need to hire a medical interpreter in Panama, please call us or send us an email.
Certified Translator in Panama
+507 6290-3468
6 notes · View notes
Text
Translation of legal documents in Panama
Tumblr media
The translation process involves transferring a written text from one language to another. In many countries, a legal translator is mandatory for official translations. In Panama, legal translation is also prevalent in business transactions. Translating legal documents helps people communicate with clarity. Each country has its own set of laws and judicial system. A legal translator works with the source text and target language to provide a correct translation.
Every country has its own set of laws and judicial system. For example, the judicial system in English speaking countries is separate from the Panamanian judicial system. In addition, legal translators work with both the English and Spanish languages in Panama. In some occasions, government officials use legal translators when drafting government laws. This ensures all citizens and foreign residents understand the laws and regulations they must follow. In addition, it ensures that all government materials are translated into both English and Spanish languages. This allows people from different countries, ethnicities, and cultures to understand them.
In addition to working with the legal system, professional translators are common in many industries in Panama. For example, many automotive companies have their own translation departments. They translate all of the company’s contracts, marketing material, safety instructions and more. Most companies have at least one bilingual employee who knows both English and Spanish as secondary languages. This allows for fast translation with high accuracy. In addition, it increases the likelihood that translated content meets company standards and branding requirements.
Consumers can also save time and money by hiring a professional to translate their documents. For example, people sometimes translate their own essays or college textbooks into English or Spanish as an exercise. This allows them to practice different phraseology without worrying about accreditation or legal repercussions. However, it’s best to seek out a qualified legal translator if you plan on translating any legal documents or archived material into another language.
Translating legal documents is an essential skill that everyone in Panamanian society uses everyday. Many industries require professional translations due to the country’s laws or processes for business transactions. Additionally, consumers can save time and money by hiring a professional when they need a translation for business purposes. Seek out qualified translators when needed!
If you need a sworn translation service in Panama, please contact us by e-mail or phone.
Certified Translator in Panama
+507 6290-3468
0 notes
Text
Parking permit for persons with disabilities in Panama
Tumblr media
The National Secretariat for Disability (SENADIS) issues parking permits for people with disabilities in Panama
Requirements
Application form duly completed by the applicant or the responsible person
Medical certificate issued, stamped, and signed by a licensed physician. It should include the diagnosis, the specific functional limitations caused by the disability, and the type of equipment or mobility aids used by the person (cane, crutch, wheelchair, etc.).
Copy of the national identity card of the applicant. If the applicant is a foreigner, he should submit a copy of his passport and immigration card
If the applicant is a minor, a copy of the minor’s birth certificate should be submitted by the responsible person
Two (2) ID size photos of the individual with disabilities
A parking permit for persons with disabilities is free of charge in Panama
If you need to hire a Spanish language interpreter in Panama, please contact us.
Panamanian Lawyer
+507 6290-3468
www.certifiedtranslatorpanama.com
0 notes
Text
Proof of address in Panama
Tumblr media
Proof of domicile is an important document for individuals who are looking to make permanent residence in a new country or open a bank account. It is especially important for immigrants and businesses that need to prove their address in order to get the necessary permits or licenses.
Proof of address is required by most countries, including Panama, and it can be provided by showing a utility bill, lease agreement, or other documents that provide proof of your residency. It is also necessary for opening bank accounts and obtaining credit cards.
Having proof of residency can be difficult if you have recently moved or are living in temporary accommodation. However, there are now several ways to obtain proof of address quickly and easily. From online services to government-issued documents, there are many options available for anyone who needs to provide proof of address.
In Panama, Justices of the Peace can also issue proofs of domicile or certifications of residency to Panamanian citizens or foreigners, and the requirements are as follow:
A formal written request addressed to the Justice of the Peace
Copy of the national identity document of the applicant
Utility bill in the name of the applicant.
Copy of the personal identity card of two witnesses
Each witness would need to fill out and sign an affidavit
If you need to translate a proof of address and get an apostille certificate, please call us or send us an e-mail.
Panamanian Certified Translator
+507 6290-3468
0 notes
Text
Importance of learning Spanish in Panama
Tumblr media
Learning Spanish is an important part of living in Panama. Not only is it the official language, but it’s also the language of the majority of people living in Panama. Being able to communicate with your neighbors, colleagues, and friends in their native language will help you build relationships and get more out of your experience in Panama.
Moreover, learning Spanish will also help you understand the rules and laws that govern life in Panama. It can be difficult to live in a new country if you don’t understand its laws or customs. Knowing Spanish will make it easier for you to understand what’s expected of you as an immigrant or citizen.
Another aspect is that earning Spanish can also give you access to numerous benefits such as immigration or citizenship opportunities, as well as job prospects that may not be available otherwise. Knowing Spanish will therefore open up many doors for those who choose to learn it in Panama. If you want to become licensed as a public translator in Panama, you must speak and write fluent Spanish.
Finally, learning Spanish can also bring many benefits such as improved job prospects and better integration into society. So if you are planning on staying in Panama for any length of time, it is worth investing some time into learning Spanish to make sure that you get the most out of your experience in Panama.
If you want to learn Spanish or y if you need a notarized translation service in Panama, please let us know. 
For more information, please call us at +507 6290-3468 / [email protected]
0 notes
Text
Adoptions in Panama
Tumblr media
Domestic adoption
The persons interested in becoming adoptive parents must provide the following documentation:
Birth certificate of the person or persons interested in adopting a child
Marriage certificate
Employment verification letter or income tax return
Bank reference letter or a similiar document indicating financial stability
Psychosocial assessment of the children of the adopting parents or of any person permanently residing in the house of the adopting parents, except for people working for the adopting parents.
Certificate of good physical and mental health issued by a licensed physician in the Republic of Panama
Psychological evaluation issued by a Panamanian licensed psychologist
Two (2) coloured ID size photos taken recently
Photos, postcard size and in color, of the external appearance, internal appearance, and back part of the residence of the requesting party or parties
Background check certificate
Social work evaluation of the adopting parent(s) by a qualified social work professional.
Two letters of recommendation from persons of good character who are not relatives and who have known the person for a period of more than ten years.
Acceptance of post-adoption follow-up during the three years following the adoption.
For domestic applicants, certificate of completion of the Training Program for Prospective Adoptive Parents issued by the National Secretariat for Childhood, Adolescence and Family or by a cooperating organization approved for this purpose by this Secretariat.
Affidavit establishing the parties’ intention to adopt.
International adoption
Besides the documentation required for national adoption, the foreign adopting parent(s) or Panamanian citizens domiciled outside the country or residing abroad must comply with the requirements below:
Psychological analysis of the applicants, including the psychological family dynamics, endorsed by the central authority or body accredited by the central authority of the receiving country..
Socio-economic evaluation of the applicants, including family dynamics and functionality, endorsed by the central authority or body accredited by the central authority of the receiving country.
Police clearance certificate issued by the corresponding authoritty
Copy of passport.
Copy of the authorization of the adoptee to enter the receiving country.
Authorization to adopt issued by the central authority or bodies accredited by the central authority responsible for adoptions in the receiving country.
Certification issued by the central authority or bodies accredited by the central authority of the receiving country, stating the commitment to follow up the child or adolescent in the adoption process for a period of three years.
Certificate of completion of the course for adoptive parents, issued by the central authority or agencies accredited by the central authority in matters of adoption from other nations recognized by the Republic of Panama.
Authorization or visa of the receiving country for the entry of the adopted child or adolescent.
Certification issued by the immigration authority or naturalization authority regarding the requirements for the adoptee to become naturalized or acquire citizenship of the receiving country.
Note: Documents issued abroad must be apostilled for use in Panama or authenticated by the Panamanian Consulate in the country of issuance. Since Spanish is the official language in Panama, documents written in a different language should be translated by a Panamanian certified translator.
Adoption of an adult person
The adoption of persons of legal age according to the General Law of Adoptions of the Republic of Panama jurisdiction of the farnily sectional judge and the process will be limited to the standard ordinary processes set forth in the Farnily Code of Panama
In order to proceed with the adoption of a person of legal age, it is necessary:
The consent of the son or daughter to be adopted
Coexistence of the person with his/her adopting parents, of no less than five years prior to becoming of legal age.
That the existence of affective family bonds between the person and the future adoptive parents.
That the future adoptee submits the request for adoption within the two years after reaching legal age.
If you need a certified translation service in Panama, please contact us at +507 6290-3468 or email us at [email protected]
0 notes