Hi so my question is about semantics and translation. Is it more about culture? Is it more of an art than a science? The problems just seem to compound the more I think about it. Thanks for the help. (Your book was great btw)
When it comes to what words we use to express meaning, it's both art and convention. That is, we use words in a way that we expect hearers to understand, but we also like to stretch things a bit. This is why we can read new literature and find turns of phrase that surprise us. It all has to work in a way that someone will be able to understand, but you'd be surprised how far you can stretch things (see Samuel Beckett's Worstward Ho, for example). So yeah, probably a lot more art than science. It holds for translation, as well. Translation is not merely finding the simplest most accurate way of saying something from language A in language B. This is why literary translation is so difficult, and why there are such things as "bad" translations and "good" translations. It's why the Seamus Heaney edition of Beowulf was so exciting when it came out. For many readers, the text was much more exciting (indeed, the first version I read was rather dull—especially when compared to other epics I'd read), and it was because of the choices he made in rendering the text in modern English—and that was a translation from our own dang language many centuries prior! You can imagine what faces the translator of a text from a different language.
One day,
the apolitical
intellectuals
of my country
will be interrogated
by the simplest
of our people.
They will be asked
what they did
when their nation died out
slowly,
like a sweet fire,
small and alone.
No one will ask them
about their dress,
their long siestas
after lunch,
no one will want to know
about their sterile combats
with “the idea
of the nothing”
no one will care about
their higher financial learning.
They won’t be questioned
on Greek Mythology,
or regarding their self-disgust
when someone within them
begins to die
the coward’s death.
They’ll be asked nothing
about their absurd
justifications
born in the shadow
of the total lie.
On that day
the simple men will come.
Those who had no place
in the books and poems
of the apolitical intellectuals,
but daily delivered
their bread and milk,
their tortillas and eggs,
those who mended their clothes,
those who drove their cars,
who cared for their dogs and gardens
and worked for them,
and they’ll ask:
“What did you do when the poor
suffered, when tenderness
and life
burned out in them?”
Apolitical intellectuals
of my sweet country,
you will not be able to answer.
A vulture of silence
will eat your gut.
Your own misery
will pick at your souls.
And you’ll be mute,
in your own shame.
my childhood is so far away and it's ancient history but also it was just yesterday. i am both an adult and i turned 5 years old today. the past is the past but it is also the present and it chokes me with everything i do remember and everything that i don't know. i walk into the bathroom and i see a child staring back and they are crying. i'm crying too.
sa regular jobs, kahit entry position pa yan, grabe ang requirements; kailangan degree holder ka, kailangan may masters degree ka, kailangan may experience ka, meron pa assessment/evaluation na pagdadaananan mo para lang makapasa ka at magkatrabaho.
on the other hand, high school graduate lang ang malalagay sa pinaka-importanteng trabaho sa bansa?
i’m disappointed, but i’m not surprised. just imagine the country we could have been.
“This rewrites, basically this elections written the way election are won in this country, hindi na kailangan maglatag ng plataporma sa mga debate, hindi na kailangan mag grant ng mga interview. Kailangan mo lang siguro ng tanyag na apelyido, solid yung machinery mo, yung social media, and maybe yung long history politics...”
TR: “This rewrites, basically this elections written the way election are won in this country, there is no need to lay a platform in debates, there is no need to grant interviews. Maybe you just need a famous last name, solid machinery, social media, and maybe long history politics … ”
why don’t you kiss me beneath the milky twilight lead me out on the moonlit floor lift your open hand strike up the band and make the fireflies dance silver moon's sparkling so kiss me and maybe you’ll calm down