Tumgik
#“Maldigo del alto cielo” es Lady S†oneheart
Esto es un pensamiento que nadie va a entender por que no tengo mutuales latino americanos que también sean parte del fandom de asoiaf pero "Pupila de Águila" de Violeta Parra es una canción $ansa y/x $andor.
Desaparece, me deja en prenda toda su amargura Se lleva ufano mi flor más tierna, mi sol y mi luna
She found his cloak on the floor, twisted up tight, the white wool stained by blood and fire. The sky outside was darker by then, with only a few pale green ghosts dancing against the stars. A chill wind was blowing, banging the shutters. Sansa was cold. She shook out the torn cloak and huddled beneath it on the floor, shivering. - $ansa VII, AÇOK
He'd come to her the night of the battle stinking of wine and blood. He kissed me and threatened to kill me, and made me sing him a song. - $ansa I, A$OS
El pajaro que viene herido y desangrado y al que ella cuida y ofrece cariño. El pájaro la abandona dejándole su amargura (la capa blanca tirada en el suelo) y se lleva su "flor mas tierna" (en los pensamientos de $ansa, un beso, en realidad su inocencia). No es solo eso, hay mas, toda la idea de que ella ve a un pajarito, un ave herida pequeña y merecedora de ternura, y al final es un ave de rapiña que desgarra y mata.
7 notes · View notes