Tumgik
ahlul-quran · 4 years
Text
قُلۡ اَعُوۡذُ بِرَبِّ الۡفَلَقِۙ‏ • مِنۡ شَرِّ مَا خَلَقَۙ‏ • وَمِنۡ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ‏ • وَمِنۡ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الۡعُقَدِۙ‏ • وَمِنۡ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ
Say: I seek safety and protection with the Lord of the rising day; from the evil of all that which He has created; from the evil of the night when the darkness spreads; from the evil of women when the blow on knots and from the envied when he envies.
(‏سورة الفلق 5-113:1)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ اغۡفِرۡلِىۡ وَلِـوَالِدَىَّ وَلِمَنۡ دَخَلَ بَيۡتِىَ مُؤۡمِنًا وَّلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِؕ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيۡنَ اِلَّا تَبَارًا
My Lord, forgive me, my parents and everyone who enters my house as a believer, and forgive all believing men and women, and do not increase the wrongdoers in anything but their loss and destruction.
(‏سورة ‏نوح 71:28)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ ابۡنِ لِىۡ عِنۡدَكَ بَيۡتًا فِى الۡجَـنَّةِ وَنَجِّنِىۡ مِنۡ فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهٖ وَنَجِّنِىۡ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَۙ‏
My Lord, build for me a house near to You in Paradise, and deliver me from Pharaoh and his evil deeds, and from the evildoers.
(‏سورة ‏التحريم 66:11)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبَّنَاۤ اَ تۡمِمۡ لَـنَا نُوۡرَنَا وَاغۡفِرۡ لَـنَا​ ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏
Our Lord, perfect our light for us and forgive us.
Truly You have power over everything.
(‏سورة ‏التحريم 66:8)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ • رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَاغۡفِرۡ لَـنَا رَبَّنَا​ ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏
Our Lord, we put our trust in You, and to You we have turned, and to You is our eventual return. Our Lord, do not make us a test for the unbelievers, and forgive us, our Lord. You the Almighty, the Wisest.
(‏سورة الممتحنة 5-60:4)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبَّنَا اغۡفِرۡ لَـنَا وَلِاِخۡوَانِنَا الَّذِيۡنَ سَبَقُوۡنَا بِالۡاِيۡمَانِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِىۡ قُلُوۡبِنَا غِلًّا لِّلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا رَبَّنَاۤ اِنَّكَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏
Our Lord, forgive us and our brothers who accepted faith before us, and do not leave in our hearts any I’ll-feeling towards other believers. Our Lord, You are the Kindest, Most Merciful.
(‏سورة الحشر59:10)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًا تَرۡضٰٮهُ وَاَصۡلِحۡ لِىۡ فِىۡ ذُرِّيَّتِىۡ ؕۚ اِنِّىۡ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاِنِّىۡ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡ
My Lord, enable me to thank You for Your favours which You did to me and my parents, enable me to keep doing good deeds which would please You, and make my offspring pious. I repent to You, and I am among those who surrender themselves to You.
(‏سورة ‏الأحقاف 46:15)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
سُبۡحٰنَ الَّذِىۡ سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهٗ مُقۡرِنِيۡنَۙ‏ • وَاِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنۡقَلِبُوۡنَ‏
Glory be to Him Who subjected this [anythinf which is used for travel] to us, otherwise we could not have subdued it. To our Lord is our eventual return.
(‏سورة ‏‏‏الزخرف 14-43:13)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَىۡءٍ رَّحۡمَةً وَّعِلۡمًا فَاغۡفِرۡ لِلَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاتَّبَعُوۡا سَبِيۡلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ • رَبَّنَا وَاَدۡخِلۡهُمۡ جَنّٰتِ عَدۡنِ اۨلَّتِىۡ وَعَدْتَّهُمۡ وَمَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآئِهِمۡ وَاَزۡوَاجِهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ ۙ‏• وَقِهِمُ السَّيِّاٰتِ ؕ وَمَنۡ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوۡمَـئِذٍ فَقَدۡ رَحِمۡتَهٗ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ
Our Lord, Your mercy and knowledge encompass everything. So forgive those who repent and follow Your way, and save them from the punishment of the Hellfire. Our Lord, admit them to the everlasting Gardens [of Paradise]. You have promised them, and their pious fathers, wives and children. Surely, You alone are Almighty, the Wisest; and guard them from all ills. He who is guarded by You against ills on the Day of Judgement, on him You have shown great mercy. That is the great triumph.
(‏سورة ‏‏المؤمن 9-40:7)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ هَبۡ لِىۡ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏
My Lord, grant me a pious son.
(‏سورة الصافات 37:100)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ انْصُرۡنِىۡ عَلَى الۡقَوۡمِ الۡمُفۡسِدِيۡنَ
My Lord, help me against the mischief-makers.
(‏سورة العنكبوت 29:30)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ اِنِّىۡ لِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ اِلَىَّ مِنۡ خَيۡرٍ فَقِيۡرٌ‏
My Lord, I am really in need of any good that You may send me.
(‏سورة ‏القصص 28:24)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ نَجِّنِىۡ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ
My Lord, deliver me from the wrongdoers.
(‏سورة ‏القصص 28:21)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ بِمَاۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ فَلَنۡ اَكُوۡنَ ظَهِيۡرًا لِّلۡمُجۡرِمِيۡنَ‏
My Lord, as You favoured me, I will never support the guilty.
(‏سورة ‏القصص 28:17)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ اِنِّىۡ ظَلَمۡتُ نَفۡسِىۡ فَاغۡفِرۡ لِىۡ
My Lord, I have wronged myself, so forgive me.
(‏سورة ‏‏ ‏القصص 28:16)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ اِنِّىۡ ظَلَمۡتُ نَـفۡسِىۡ وَ اَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمٰنَ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ
My Lord, I have wronged myself. Now, with Solomon, I submit myself to Allah, the Lord of the Universe.
(‏سورة ‏‏النمل 27:44)
0 notes
ahlul-quran · 4 years
Text
رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًـا تَرۡضٰٮهُ وَاَدۡخِلۡنِىۡ بِرَحۡمَتِكَ فِىۡ عِبَادِكَ الصّٰلِحِيۡنَ‏
My Lord, enable me to thank You for the favours You have granted me and my parents. Let me do such good acts which may please You. By Your grace include me among Your pious servants.
(‏سورة ‏‏النمل 27:19)
0 notes