Tumgik
amnovember-blog · 6 years
Text
Myojo 10000 Word Interview (2017): Yamada Ryosuke
Thanks Momozzz32 on Weibo for the clear scans. The photos are also from her scans but I cropped some of them because I was too lazy to edit out all the text.  Please let me know if there are any errors.
Tumblr media
Stand by Me
To our fans—
We will show you the view that JUMP can see.
No matter which decade, let’s always see the same view together!
Keep reading
198 notes · View notes
amnovember-blog · 6 years
Text
Yamada Ryosuke x Nakayama Yuma
Potato 2017.12
Thanks to Momozzz32 on weibo for the clear scans.  Please let me know if there are any errors.
Tumblr media
As we worked together, our camaraderie grew.
Nakayama: Long time no see. [We haven’t met] since we ate together in March?
Yamada: I saw you more recently [than that].
Nakayama: No, no, I have not seen you for about half a year already!
Yamada: Oh, is that so? (Laughs)
Nakayama: Lately, Yamada-kun has been so busy, you know. I am worried about your health.
Yamada: Everything’s OK! When was the first time we met?
Nakayama: It’s Hawaii. 2007.
Yamada: That’s right, and since Yuma said “he knows everything about pro wrestling”, we ended up challenging each other [to a match]. Then I won (laughs)! I was soooo disappointed!
Nakayama: Moreover, even though I used all my skills right from the start, you got out of [the hold] easily and counterattacked; the difference in power was evident. I did not want to do it again (laughs).
Keep reading
68 notes · View notes
amnovember-blog · 6 years
Video
Prank for Yamada (part 1)
Yuto (rehearsing): I’m going to leave the band. All members: It sounds awful. Yabu: Despite the fact that I know it’s a lie, it’s very sad. Hikaru should make ease in this conversation. Yamada returned there. Staff: Yuto has a conversation with all the band members. Yamada: What happened? Yuto: Well …. My dramatic feelings have gradually increased and I want to stop my participation in the band. Following this, Jaotome: I look like a great person in a group. (Yamada’s look speaks for itself!) Hey!Say!Jump is permanently immortalized. On the screen near Yamada appears the question: Giant (great man)? Hikaru: You’d better wait! You look like a cuckoo. On the screen near Yamada appears the question: Cuckoo? Chinen hardly restrains laughter. Announcer: What kind of Yamada’s reaction? Yamada: Of course, I do not want you to leave the band. To say that I consider you are my family. If at least one person does not exist, the group will disappear. The group is all the participants who are here, all of us. Nine people as one. Probably, if one’s dream is more important than following the dream of all 9 people, then this is not fun at all.
90 notes · View notes
amnovember-blog · 6 years
Video
Prank for Yamada (part 2)
What kind of Yamada’s reaction? Yamada: Of course, I do not want you to leave the band. To say that I consider you are my family. If at least one person does not exist, the group will disappear. The group is all the participants who are here, all of us. Nine people as one. Probably, it would be much more fun to achieve the dream of 9 people than dream of 1 person.  Nine people as one. The Yamada talk about the group was very warm. In the stage Yamada as yet don’t knew that it was prank. Yamada: I did not know about this (that Yuto is leaving from band) until this moment. What can I do? This man keep flyingthis. Announcer: What about Hikaru’s speach? Yama: This guy really idiot! Hikaru: Don’t! Yama: This guy really idiot! Yuto: Really! My soul was very hurts when I said it! I wanted to stop it! I think - did I really say all this? I really want to apologize for this prank! Forgive me please! Honestly, forgive me! Yama (in shocked): Ah? Don’t you leave the band? Yuto: I don’t leave the band. Yama: It’s so good!!!!!! Really, so good! He is in shock. Yama: I do not even know with what feeling I’m going to sing now. Yuto: I’m sorry! Really sorry!
90 notes · View notes
amnovember-blog · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yamada Ryosuke JUMPaper 20171114
You all’ve thanked us fans so much, we should be thanking you guys too. Congrats again to all 9 of you!
174 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
OCTOBER TV FAN [8/24/2017] FULLMETAL ALCHEMIST - Ryosuke’s Comment
Another quick summary instead of a full translation.
Yamada had doubts about whether FMA could be adapted into live action. He also had doubts about whether he could really play a popular character like Ed, but at the same time he didn’t want anyone else to play the role.
Working with the CGI was the toughest part of filming, since Al is full CG. His fight with Al was especially difficult.
Hey! Say! JUMP members were happy for Yamada when he landed the role. Arioka (Daiki) said, “it’s a good thing you’re chibi!” To which Yamada replied with “so are you!” While he was shooting in Italy, other members also sent him messages like, “Woah~ it’s Ed!” so Yamada was very happy.
He thinks the charm of FMA is how it can reach across generations. When he was younger he watched the anime for the cool action, but now that he’s older and rereading the manga, he enjoys the deeper side of the story that deals with complicated emotions. It’s a work that can be empathized with.
Yamada is strongly emotionally attached to FMA so he would be glad if this became the movie he was known for.
Director Sori says: “You’ll see the actor Ryosuke Yamada like you’ve never seen him before.”
credit: @yamachi_c (twitter)
124 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
AUGUST QLAP! [8/12/2017] FULLMETAL ALCHEMIST - Ryosuke Yamada Interview
All the interviews so far are pretty similar to each other so here’s a quick summary instead of a full translation.
Yamada had doubts about whether the FMA could be adapted to live action and whether he could play a character like Ed. These doubts were assuaged after seeing full CGI Al demo footage.
Yamada perceives Ed to be a passionate and kind big brother who is always thinking about his little brother Al and feels the strong need to do whatever he can for him.
He and the director had a lot of discussions about the film before shooting in Italy so when shooting began Yamada already had an idea of the director was looking for. Because of this, the director let Yamada do mostly as he pleased during filming.
He didn’t find it difficult to play the role of Ed. What he did find challenging were the CGI scenes with Al, because although there was a stand-in actor, Al wasn’t really there. Especially when it was an emotional scene or when they fight.
Hey! Say! JUMP members were happy for Yamada when he got the role. He’d send them pictures from the shooting in Italy, and that’s when Arioka (Daiki) told him, “it’s a good thing you’re chibi!” To which Yamada responded with, “so are you!” But actually, Yamada really is happy he’s small.
Although it was nerve-racking and challenging to do, Yamada had fun working with the CGI filming and is excited to see the final product when it hits the big screen because he hasn’t seen anything either.
Director Fumihiko Sori’s Comment (translated by @aizawanikka):
“You’ll see a Ryosuke Yamada you’ve never seen before.”
Since it is Fullmetal Alchemist, it of course involves wonderful action sequences, and furthermore, the story is very emotional to the point where the range of emotional expression [required for this movie] is huge. Since we are getting into the philosophical parts of the story that delves into the inner [emotions] of a person, it’s very interesting to express [those emotions] and there’s diversity in them too. The most interesting thing is Yamada’s acting when bringing out the emotional part. Because of that [acting] I was confident in the strength of this movie, I think that is the biggest point that makes FMA distinctive from other animation and comics. If I had to mention one difficult point, isn’t Yamada’s face too good-looking? (laughs) How we could mess up that beautiful face and draw out a whole new look was a challenge. In that sense, I think you will see Ryosuke Yamada as an actor that you’ve never seen before. Also, shooting in Italy had become a huge point in creating the visual image of the world that I was looking for. When Yamada stood in Italy in his costume, it felt very fulfilling. At that moment, I decided that I knew where this movie was going. I was able to feel that response for sure.
692 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yamada Ryosuke | ELLE Japan December 2017
source: 草莓要配白巧克力
733 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yamada Ryosuke JUMPaper 20171026
I’m so excited that FMA will be shown worldwide too. And if JUMP goes international too… YAY😆
92 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Text
[Translation] QLAP November 2017: Ryosuke Yamada x Fumihiko Sori Interview (Fullmetal Alchemist)
We welcome our newest member in the blog @iohourtime​ (CeliaSee on twitter) for her first translation in this blog! Special thanks to weibo草莓要配白巧克力 for the clear scans of the magazine and instagram user aya.ry5912 for the Yamada x Sori images. Enjoy this translation!  
Tumblr media
A Superb Work of Entertainment That Can be Sent Out to the World
— Since last summer’s filming and more than 1 year of post production, the movie “FULLMETAL ALCHEMIST” is finally completed. First of all, please tell us your impression of the completed work.
Yamada: Although I am saying this about a movie I am in, I saw a truly wonderful work. I had a similar feeling when I saw “Harry Potter” for the first time. I think that a superb work of entertainment had been made; one that should not just stay in Japan but should be sent out to the world.
Sori: My heart was full of [emotions] when it was finished. There was CG after shooting, and the production was very hard…. It was finally completed! Also, I think I have no words to describe [my feelings].
— Which scene left the most impression on you?
Yamada: I was struck by the scene where my character, Ed, was fighting with his brother Al.
— It was the scene where the guilt-ridden Ed clashed with Al, who became a suit of armor due to a tragic incident in the past.
Yamada: Yes. Actually, while we were shooting, I did not expect that to be such a good scene. Al was full CG, so I could not visualize on set how it would eventually look; [during filming,] it was the scene with Tucker (Yo Oizumi), the researcher on chimera, that was the most gut wrenching and heart-rending for me. But once you add Al and the music… when everything converged in that scene, my heart was shaken.  The theme of the movie, “brotherly love”, was overflowing; it was an exceptionally good scene that touched my heart.
Sori: That scene should be written in the history of world film! I had a picture in mind during filming, so when I saw the finished product, I was also very impressed. Isn’t it strange for the film director to be touched by what he filmed himself? Although you can think of it as this, because Al was created by CG, he was not on set. So, as a director, I could watch the scene with fresh feelings. Well, I also did the CG myself though (laughs). Regardless, it was a nice scene that stuck to my heart.
Yamada: It took two days to shoot, and honestly, it was a seriously difficult scene [to film] (laughs), but the director had been battling with the CG production and editing it for about a year since then. While I still think I could have done more to make the film [even] better, the love the director poured into this film was immeasurable. Sori-san was good as a director, on the contrary, I cannot imagine anyone but Sori-san to make this live action adaptation possible.
Sori: Likewise, I don’t think anyone but Yamada-kun could play Ed. It was because of the actor Yamada Ryosuke that the project was able to start, and the live action adaptation became reality. Without Yamada-kun, this movie would not be made.
Yamada: Thank you very much! I am very happy to hear you say so. Since I am a fan of the manga, so of course I respect the original, but I did not just want to replicate the original faithfully. [Aside from that,] I also wanted to perform with care to convey the meaning of the work. I do not want to play [the role] by [consciously] erasing myself when building the character, rather, I would ruminate on the reasons why for which I was chosen for the role, I wanted [to show] that because I am Ryosuke Yamada I could play Ed.  So, I made it a goal to observe what was happening spontaneously on set and learn how to purposefully react to them.
Sori: Yamada is really a movie star. Even when we were together, I did not feel anything commonplace from him, his presence as an actor was not of an ordinary person. That was why he was playing Ed and he brought out the imagination in me and our staff. He himself did not think so, but because the extraordinary actor Ryosuke Yamada was there, we could make such a movie. I am very grateful for Yamada-kun.
Yamada: No, I’m so happy (looking at him). I also reconfirm that it was a lot of fun making this movie with Director Sori, I learned a lot of things….. The director’s shooting style is slightly sadistic (do-S), isn’t it?
Sori: Maybe so (laughs).
Yamada: Even if he had to cut the part where the actor was crying, the director absolutely did not waver. I think that is a very important thing in the project. When the director is steadfast, the actors and staff can keep up with ease. Director Sori did not waver in his vision of Ed, he held onto the core concept, and I think that the film was made because he held the role of a director.
Tumblr media
The main character that makes you think “I want to follow [him]!”
— As I am talking to you, I feel that you two respect each other very much. How was this trust established?
Yamada: It was during the Italy location shoot, while we were in the car, the two of us bonded over conversations about the magnitude of our love for “Hagaren”. Anyway, our love was enormous!
— What did you talk about?
Yamada: I do not remember exactly, but the director told me, “Hagaren is a work I have always been interested in”, and then told me, “Only Yama-chan can play Ed”.   In response to that, I answered, “I won’t let anyone else except me to play Ed”.  Since I also love the original, at first, I had resisted playing the hero of my favorite manga, but I did not want anyone else to play it even more! It was a strong feeling. That was what the two of us talked about. It was short, but it was passionate!
Sori: It was passionate … (laughs). In that conversation, I felt Yamada-kun’s passion and masculinity. I knew of his acting but I did not know the real Yamada-kun.  Is he cool [and distant]? When I talked to him, the word “man” came to mind.
Yamada: I do not know if it is because of this face, but I tend to look cool [and distant]. But that was not the case… was it? (Laughs)
Sori: No, it wasn’t (laughs). I’d say he was full of humanity, so I felt that he would be able to express Ed, and I looked forward to him using his wonderful acting skills to compound the enjoyment of the movie. I sensed his youthful passion and my instincts told me that he would be okay with anything.
— So, is that why he [Director Sori] is do-S on set? (Laughs)
Yamada: Is that so?! (Laughs)
Sori: Maybe so (laughs). Since he would meet expectations perfectly. However, Yamada-kun was not someone who would do whatever I said without making a face. He would just do it while giving me a look of disdain (laughs).  He would say “Eh?!”, then the next moment, he just went for it. He was full of manliness, it was really cool.  So, it led me to think “should I have asked for more?”  
Yamada: Ahahahaha! I really tried not to show [my distaste] on my face.  It came out anyway (forced laugh).  But, [I could do it] because there was a relationship of trust with Director Sori.
Sori: Yeah. I like that feeling very much. There are not many actors who would give the director the stink eye.
Yamada: (Laughs) As I mentioned earlier, because Al was full CG, I was filming the scene where only the director had the complete picture in his head, so during the shoot, I felt that I had to work at a level beyond the director’s imagination! I was driven by not wanting to lose to the do-S demands… (laughs). Maybe because [our styles] matched well, we were able to complete the film.
Sori: I was most surprised by the opening fight scene. There was a cut that required him to dash 25m and then leap from a spot several meters high. It was so tall that my feet trembled as I stood there, but Yamada-kun did not even rehearse and just leaped. And he did it in one take. What kind of person is he?! The staff was also stunned. Yamada-kun said that he followed me, but I think it was the opposite. Yamada-kun’s performance drove what happened on set. He was a lead who made me think “I want to follow this person!”
Yamada: I’m really glad to hear that. Actually, there was a time when I asked myself, “What is the meaning of being the lead?” At that time, I was watching the movie “The Great Gatsby” and I suddenly realized, “ah, the lead actor should be like this”. Although Leonardo DiCaprio was the lead, he did not appear until 20 minutes into the first half [of the film]. When he did appear, the first words he said were, “I’m Gatsby”. Even though that was all he said, I thought “ah, he is the star”.
— It was an overwhelming presence.
Yamada: That’s right. Perhaps until now, I had not been able to do it, but I wonder if I could do it this time.  Even though there are some areas where I lack confidence as the lead, I have confidence in this film.  I would like everyone to see it soon!!
Message from Sori (to Ryosuke Yamada)
Your intuition is very sharp, there is nothing more I could say to Yamada-kun, whose performance is more than I could ask for.  I am not the type who make few requests of the actors, but I didn’t even have to ask and you completed [the task] perfectly in 1 try.  I would like to talk with Yamada-kun about doing the sequel if the film is well-received by the audience. There are lots of scenes that I want to include! I am expecting that desire!
Bonus Corner: Do-It-Yamada-Self
Shoes: I like crafts such as making snow globes (domes), but recently, I did not make anything.  Right now, I am interested in shoes.  Picking the material, the colours, etc and then get it custom made, then I will have [a pair of shoes] that is my own design.  Perhaps boots that can be used in the fall / winter season.
Stewed hamburger: I still cook as usual. What I would like to attempt is stewed hamburger.  I have made ordinary hamburgers before, but I have never tried to make a stew.  Stewing is easier than grilling, so I look forward to making it in winter.
Translated by @iohourtime
96 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yamada Ryosuke JUMPaper 20170923
103 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Text
Nishida-san’s Letter to Yamada (Rough Translation)
I’ve done a rough translation of the letter, so please let me know if I made any errors.  I also tweeted a version of this letter earlier.
Original source: http://news.mynavi.jp/news/2017/09/23/088/
Nishida-san wrote a letter to Yamada and presented it to him at the opening day stage greeting event for Namiya Zakkaten no Kiseki. 
To Yamada Ryosuke
First of all, I am delighted to be able to greet the opening day of the “Namiya General Store Miracle” together in this way. This time, I wrote my feelings in this letter as “Uncle” Namiya. My first exposure to Yamada-kun was through a variety TV show. I remember I was deeply impressed by this very sparkling [kirakira] young man. After that, as movies and dramas increased in proportion to group activities, I was watching you being active in acting and other arenas.
As an idol, you sing and dance for your fans, and as an actor, you act for yourself. I wonder if Yamada-kun have been troubled in trying to balance your idol and your actor role.  There may also be people who look at you with prejudice [since you are an idol], I imagine that Yamada-kun is someone who never show your weakness to others, and will try to deal with all this by yourself.  But when I look at the finished film and your appearance on set, I realized I worried for nothing.  You completely disappeared into the role.  Even when there were no lines, you spoke with you facial expressions.  Yamada-kun, you are already a dignified actor on screen.
I debuted in 1967 and will celebrate 50 years in the business this year. Like this movie, I have been around for a long time since the middle of the Showa period until today. But regardless of age or experience in the entertainment industry, I believe that you and I are actors who stand on the same stage [sumo ring]. I sincerely hope that you will grow even more as an actor in the future. I will also persevere so I won’t lose. You could face obstacles or hit a wall [in the future], there could be conflicts, and there could be nefarious chatter coming from people.  But just like before, don’t mind them and please keep looking forward. Everything will be alright, you have a bright future ahead of you. Yes, I am convinced of that.  I sincerely hope that one day you and I can co-star again. Thank you.
From Nishida Toshiyuki
According to various reports, Yamada cried while Nishida-san was reading the letter.  Nishida said in an encouraging voice, “I really like Yamada-kun. You are a good actor. Also, Hey!Say!JUMP, do your best!” Yamada responded, “I have watched Nishida-san since I was a child, although I never thought there will be a day where we work together. Even though we didn’t talk a lot, Nishida-san has such an in-depth understanding about me, so I am very moved. I will work harder and fight for another chance to work with you.  Thank you very much.”
38 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Text
[Translation] Think Note Vol.53: Position
Upon JUMP’s 10th anniversary, Yamada reminiscences about the change of circumstances over the years and his position as the ace of the group. He also talks about celebrating his 24th birthday and getting a birthday surprise from Chinen, Keito, and Fullmetal Alchemist movie director, Fumihiko Sori! 
Big thanks to weibo user @MoMozzz32 for the clear scanlation. Don’t forget ask permission & give credit if reposting or retranslating to another blog/page. Enjoy this translation! 😁😁😁
From being the absolute center, until having everyone becoming the center of the group.
“Absolute Ace”. As he continued to be called so, he was constantly fighting against pressure. However, the center is no longer a place where he must stand alone anymore. The best of the members [of Hey! Say! JUMP] are coming, welcoming their upcoming 10th anniversary.
Keep reading
92 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Yamada Ryosuke Jumpaper 2017.09.12
47 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
721K notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
WINK-UP September 2017 Edition 07/08/2017 Release FULLMETAL ALCHEMIST Live Action Movie Filming Report
Original scans: weibo user MoMozzz32
332 notes · View notes
amnovember-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
760 notes · View notes