Tumgik
chasseurcurbet-blog · 6 years
Text
Con Ego de por medio
Cada vez tengo menos ganas de recrear en españa, cada dia quedan menos eventos regidos por grupos que intenten crear espacios y dinámicas interesantes para el recreador.
Cada dia leo comentarios en las redes diciendo que el público quiere ver esto, que los civiles no tienen cabida en las recreaciones, que los campamentos no tienen importancia, etc. La recreación en españa se está convirtiendo en el cortijo de unos pocos que dicen hablar por el bien de todos.
Veo gente que monta grandes problemas de pequeños malentendidos, como todo el mundo asiente y obedece esos criterios sin reprobación alguna. Eso es un problema, crea egos.
Cuando la gente mezcla su ego en la recreación pasa lo peor, se aceptan versiones históricas incorrectas solo porque lo dice tal, se ningunea a sectores solo porque no son cercanos o porque se intenta llevar adelante un proyecto sin la aprobación de los de arriba.
Con estas actitudes lo único que se consigue es desprender una mala imagen, que en españa la recreación está plagada de personalismos, de fanatismos, de teatrillos.
Van ya varias veces que gente de fuera de españa viene y luego comentan que les parece un teatrillo, que aquí solo nos gusta gritar y quemar pólvora sin sentido.
Yo entre en este mundo para aprender y disfrutar, pero estoy viendo que hay gente que entra para hacerse una reputación, o para revivir glorias pasadas que nunca volverán.
A este ritmo la recreación se transformara en una secta donde unos tienen el poder absoluto y quien no adopte una actitud sumisa va a tener que irse.
English
Every time I have less desire to reenact in Spain, every day there are fewer events governed by groups that try to create spaces and interesting dynamics for the reenactor.
Every day I read comments on the networks saying that the public wants to see this, that civilians have no place in events, that camps do not matter, etc. Reenactment in Spain is becoming the playground of a few who say they speak for the good of all.
I see people who mount great problems of small misunderstandings, as everyone agrees and obeys those criteria without any disapproval. That is a problem, creates egos.
When people mix their ego in reenactment the worst happens, they accept incorrect historical versions just because someone say it, they ignore sectors only because they are not close or because they try to carry out a project without the approval of those above.
With these attitudes the only thing that is achieved is to give off a bad image, that in Spain the reenactment is full of personalisms, fanaticisms, theatrics.
It’ve been several times that people from outside Spain come here and afterwards say they think it’s bad show, that here we just like to scream and burn gunpowder without meaning.
I entered this world to learn and enjoy, but I am seeing that there are people who enter to make a reputation, or to revive past glories that will never come back.
At this rate the reenactment will become a sect where some have absolute power and whoever does not adopt a submissive attitude will have to leave.
1 note · View note
chasseurcurbet-blog · 6 years
Text
La recreación se ha pervertido
Hace poco me he dado cuenta que en españa la recreación ha derivado en dos vertientes, la didáctica y la festiva.
La primera vertiente es la visión de unos recreadores que opina que la función final de la recreación es la transmission de la história, del conocimiento. Pero se han centrado tanto en conseguir eso que las recreaciones se han transformado en pesebres vivientes históricamente perfectos, pero sin ningún atractivo para el recreador. Todo por y para el público.
La segunda és un grupo de recreadores que van a las recreaciones para divertirse, pero lo que seria veracidad o detalle les importa poco o menos. Eso crea una imagen de las recreaciones como quien va a un festival, a emborracharse y a pillar cacho.
Dónde está la idea de la recreación donde el protagonista es el recreador y lo importante son las experiencias personales que te aporta un evento.
Si todo es didactica mejor contratar unos actores y hacer una puesta en escena histórica con unos historiadores como guías. Y si todo es fiesta entonces mejor ir de acampada todos juntos, pero sin desperdiciar tiempo y dinero con atuendos carnavalescos.
La recreación a mi entender trata de hacer un ejercicio personal o en grupo, de investigación y luego poner en práctica los conocimientos adquiridos. Si el público quiere aprender ya se preocupara de preguntar y por otro lado si uno es recreador de verdad no necesita emborracharse hasta morir para pasarlo bien en un evento.
English
Recently I realized that in Spain, reenactment has derived in two aspects, didactic and festive.
The first aspect is the vision of some reenactors that believes that the final function of reenactment is the transmission of history, of knowledge. But they have focused so much on achieving it, that the reenactment has been transformed into living cribs historically perfect, but without any attractive appeal to the reenactor itself. All by and for the public.
The second is a group of reenactors who go to events for fun, but what would be veracity or detail matters little or less. That creates an image of reenactment as something like a festival, you go there to get drunk and to catch some girls.
Where is the idea of ​​reenactment as something where the protagonist is the reenactor and the important things are the personal experiences that an event brings.
If everything is didactic it is better to hire actors and make a historical staging with some historians as guides. And if everything is a party then it would be better to go camping together, but without wasting time and money with carnival costumes.
Reenactment in my opinion tries to do a personal or in group exercice of reserching and then put that knowledge into practice. If the public wants to learn, they will worry about asking and on the other hand if one is a real reenactor, they do not need to get drunk until they die to have fun in an event.
1 note · View note
chasseurcurbet-blog · 6 years
Text
Elementos en un evento de recreación
Ahora que se acerca la temporada de recreación y empieza a llenarse el calendario de eventos, muchas veces uno tiene que decidir a donde acudir.
Con los compañeros de grupo muchas veces discutimos sobre lo que priorizamos o preferimos evitar de los eventos. Estos distintos puntos intentan reflejar esta discusión que seguro que muchos de vosotros tambien habeis tenido.
1. Campamento
He creido oportuno empezar con uno de los elementos más importantes como es el campamento. Un elemento básico, donde los recreadores tienen de la verdadera oportunidad de “hacer” historia.
En mi opinión el campamento debería ubicarse en un espacio abierto relativamente alejado de la ciudad, así es más fácil crear el ambiente idóneo.
Un campamento bien organizado y bien complementado crea una atmósfera y unas experiencias inigualables, tanto para el recreador como para el espectador.
2. Fuego
La posibilidad de hacer fuego es el mejor complemento de una recreación. Puede ser muy complicado a veces debido a restricciones, etc. Pero con una buena organización siempre hay alguna oportunidad.
El fuego hace la función de pegamento, uniendo a la gente a su alrededor y haciendo que los recreadores no sé dispersen por todos los bares en busca de refugio, haciendo que hasta la gente que duerme en polideportivo o albergue, decida quedarse a compartir unas cervezas a su alrededor.
3. Desfile / Presentación de participantes
Este punto es un poco más complicado, está claro que siempre hay que hacer difusión del evento, pero los desfiles suelen ser muy agotadores y a ojos de los participantes suelen ser inútiles. Muchas veces la organización se ve supeditada a los ayuntamientos o semejantes, pero estoy seguro que hay opciones igual de visuales pero no tan agotadoras ni desesperantes.
La presentación de participantes también es algo necesario, sobretodo si se quiere difundir la historia, pero muchas veces se transforma en un monólogo interminable, con explicaciones exageradamente detalladas.
Aun que sean necesarias, los participantes no somos maniquíes que no sienten fatiga, por lo que las presentaciones deberían ser rápidas, sencillas y esclarecedoras.
4. Batalla / Evento principal
El evento principal al fin y al cabo es el motivo por el cual acuden los recreadores y también es el reclamo para el publico.
Muchas veces se organizan pensando en los espectadores y eso puede crear discrepancias. Los recreadores buscan un evento donde poder disfrutar y experimentar la historia, por otro lado el público siempre preferirá un evento donde ellos disfruten.
Para mi la mejor opción es buscar un lugar abierto donde haya espacio para acomodar al público sin interferir con los recreadores.
Como decía al principio es un buen ejercicio discutir estos puntos antes de acudir a una recreación, ayuda al grupo a decidir a qué eventos vale la pena acudir, a veces también vale la pena preguntar a los organizadores e intentar luchar un poco para conseguir mejorar alguno de los aspectos.
Si todos nos hacemos estas preguntas e intentamos luchar para que todos los eventos tengan unos mínimos, la recreación en españa cambiará drasticamente.
English
Now that the reenactment season is approaching and the calendar of events begins to fill, many times you have to decide where to go.
With groupmates we often discuss what we prioritize or prefer to avoid from events. These different points try to reflect this discussion that surely many of you have also had.
1. Camp
I thought it was appropriate to start with one of the most important elements such as the camp. A basic element, where the reenactors have the true opportunity to "make" history.
In my opinion the camp should be located in an open space relatively away from the city, so it is easier to create the ideal environment.
A well-organized and well-complemented camp creates an atmosphere and unrivaled experiences, both for the reenactor and the spectator.
2. Fire
The possibility of making a fire is the best complement to a recreation. It can be very complicated sometimes due to restrictions, etc. But with a good organization there is always some opportunity.
The fire acts as a glue, uniting the people around it and making the reenactors not scatter in all the bars in search of refuge, making even people who sleep in a sports center or hostel, decide to stay and share some beers around it.
3. Parade / Presentation of participants
This point is a bit more complicated, it is clear that there is always the dissemination of the event, but the parades are usually very exhausting and in the eyes of the participants are often useless. Many times the organization is subject to the city councils or similar, but I'm sure there are equally visual options but not so exhausting or exasperating.
The presentation of participants is also necessary, especially if you want to spread the story, but often it becomes an endless monologue, with exaggeratedly detailed explanations.
Even if they are necessary, the participants are not mannequins who do not feel fatigue, so the presentations should be quick, simple and enlightening.
4. Battle / Main Event
The main event, after all, is the reason why the reenactors come and it is also the demand for the public.
Many times they are organized thinking about the spectators and that can create discrepancies. The reenactors look for an event where to be able to enjoy and to experience the history, on the other hand the public will always prefer an event where they enjoy.
For me the best option is to look for an open space where there is space to accommodate the public without interfering with the reenactors.
As I said at the beginning it is a good exercise to discuss these points before going to a reenaction, help the group to decide which events are worth going, sometimes it is also worth asking the organizers and try to fight a bit to get better of the aspects.
If we all ask ourselves these questions and we try to fight so that all the events have minimums, the reenactment in Spain will change drastically.
0 notes
chasseurcurbet-blog · 6 years
Text
Reactivando
¡Buenos días a todos! Después de algunos meses de inactividad vuelvo con un nuevo anuncio y un par de artículos en el dormitorio.
Hasta ahora cuando os hablaba de mis aventuras en este mundo de recreación siempre lo hacia desde mi experiencia en el mundo medieval y napoleonico. Pero ahora puedo añadir a mi lista de recreación la historia moderna.
Hace ya unos meses que he estado preparando una equipación básica para Guerra Civil Española. Un mundo que espero me aporte nuevas experiencias, y me sirva para descubrir una cara bastante distinta de la recreación.
English
Good morning to all! After a few months of inactivity I return with a new ad and a couple of items in the bedroom.
Until now, when I told them about my adventures in this world of recreation, I always did it from my experience in the medieval and Napoleonic world. But now I can add modern history to my recreation list.
A few months ago I was preparing a basic kit for the Spanish Civil War. A world that I hope will give me new experiences and serve to discover a face of reenactment quite different.
0 notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Roles dentro de la recreacion
Hace unos días salió un tema mientras hablaba con mis compañeros, comentamos la posible incorporación a nuestro grupo Napoleónico de un chico, però que por sus principios sería complicado, pues el no querría tener posesión de una arma de fuego.
En ese momento algunos sostuvimos que había otros roles “no militares” dentro del ejército y que no debería haber problema, pero el tema al que quiero tratar vino cuando un compañero comentó que no haría falta tener arma para ser soldado, que podría asumir un rol de Subteniente o de Adjudant sous-officier.
Aquí empezó un debate que yo creo que cualquier grupo de corte militar debe aplicarse, o grupo civil pues también es extrapolable.
Yo siempre he sido partidario del crecimiento de grupo paso a paso, a eso me refiero al hecho que muchas veces hay grupos de nueva creación que literalmente empiezan de cero con pocos integrantes, pero con un capitán, sargento, un caporal y dos soldados rasos. Eso creo que es una soberana estupidez, pues muchas veces ninguno de estos “oficiales” conoce y menos sabe aplicar instrucción alguna. Aquí es cuando uno se encuentra grupos donde solo hay gente luciendo galones sin ningun merito.
Personalmente opino que un grupo tiene nacer con lo básico, soldados rasos y máximo un cabo. Luego cuando el grupo crezca, por méritos propios y por decisión de la tropa, añadir otro caporal y un sargento. Así el grupo va creciendo y evolucionando a la par que sus oficiales, un soldado no puede ser cabo si no tiene experiencia como tropa, un sargento debe tener experiencia como cabo, además de un amplio conocimiento de la instrucción para poder actuar como tal, y así cualquier oficial.
Con esto me refiero a que en muchos grupos el único requisito para ser oficial, es tener cara de oficial. No vale saber gritar y pronunciar las órdenes correctamente, si uno no tiene ni idea de para qué sirven o ni tan solo sabe ejecutarlas correctamente.
Llegado este punto tenemos que plantearnos los compromisos de asumir un cargo. Cuando uno es cabo debe preocuparse por su tropa, ayudándolos en todo lo que pueda, preocupándose de que cumplan sus obligaciones y hacer de guía en la formación, de punto de referencia. Un sargento debería ser capaz de instruir a la tropa al detalle, cuidarse de que los soldados tengan cura de su equipo, controlar que durante la batalla formen con precisión y ser capaz de transmitir las órdenes de los oficiales correctamente. Claro está que todo esto son solo aproximaciones y no afirmaciones.
La recreación es una afición, pero es innegable que tiene una función educativa. Y la mejor manera de transmitir una imagen correcta es hacerlo correctamente. Está muy bien tener un discurso preparado para el público, pero la imagen general la da la tropa y como se desarrolla.
Tenemos que aprender que la recreación implica un sacrificio, si uno quiere ser cabo pues tendrá que ser el mejor de la tropa, y si luego quiere ser sargento pues tendrá que destacar, aprender y hasta cierto punto sacrificar la comodidad y despreocupación que antes tenía. No vale con lucir galones y despreocuparse de todo.
English
A few days ago came a subject while talking with my colleagues, we discussed the possible incorporation to our Napoleonic group of a boy, but that by its principles would be complicated, because he would not want possession of a firearm.
At that time some of us argued that there were other "non-military" roles within the army and that there should be no problem, but the issue I want to address came when a comrade commented that it would not be necessary to have a gun to be a soldier, that he could be Second Lieutenant or Adjudant sous-officier.
Here began a devate that I believe any military group should applie, or civil group as it is also valid.
I have always been a supporter of group growth step by step, to that I mean the fact that many times there are groups of new creation that literally start from scratch with few members, but with a captain, sergeant, a caporal and two private soldiers. I think that is a sovereign stupidity, because many times none of these "officers" know, and less how to apply, any instruction. This is when you find groups where there are only people wearing gallons without any merit.
Personally I think a group has to be born with the basics, soldiers and maximum one corporal. Then when the group grows, by own merits and by decision of the troop, add another caporal and a sergeant. Thus the group grows and evolves along with its officers, a soldier can not be corporal if he does not have experience as a troop, a sergeant must have experience as corporal, besides a broad knowledge of the instruction to be able to act as such, and so any officer.
By this I mean that in many groups the only requirement to be officer, is to look like an officer. It is not worth knowing how to shout and pronounce the orders correctly, if you have no idea what they are for or do not even know how to execute them correctly.
At this point we have to consider the commitments to assume a position. When you are a corporal you should worry about your troops, helping them in everything you can, worrying that they fulfill their obligations and in formation act as a guide, as a point of reference. A sergeant should be able to instruct the troop in detail, make sure the soldiers take care of their equipment, control that during the battle they form accurately and be able to convey the orders of the officers correctly. Of course these are all approximations and not affirmations.
Reenactment is a hobby, but it is undeniable that it has an educational function. And the best way to convey a correct image is to do it correctly. It is very good to have a speech prepared for the public, but the general image is given by the troop and how it develops.
We have to learn that reenactment implies a sacrifice, if you want to be a corporal you have to be the best of the troop, and if you want to be a sergeant then you will have to emphasize, learn and to some extent sacrifice the comfort and unconcern you had before. It's not correct to show off rang and being unconcerned about everything.
0 notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Cuando la comodidad implica poca rigurosidad
Después de un verano de poca actividad, retomo con este artículo el blog.
Como siempre, estoy sentado en el tren mirando el paisaje, cuando mi mente se sumerge y divaga. Los últimos eventos a los que he podido asistir me han hecho plantearme por qué soy recreador. Como ya sabréis, soy defensor de la experiencia personal por encima de todo, de la inmersión total y eso intento, a base de recopilar información para luego ponerla en práctica y así conseguir la mejor experiencia.
En los últimos eventos ha habido gente que nos ha felicitado por nuestra forma de actuar, y nos han transmitido sus inquietudes entorno a que en españa falta más mentalidad de sacrificio personal y menos “postureo”. Tengo que decir que eso es totalmente cierto, pero también recalcar que este último año he conocido mucha gente con nuestra misma mentalidad y espero que sus respectivos grupos los sepan valorar y escuchar como es debido.
En España predomina una mentalidad de “cara al público”, donde solo importa lo que vea la gente durante el acto. Pero cuando todo termina, automáticamente todo el mundo corre a quitarse las ropas incómodas, sentarse en la terraza de un bar con el mojito y el cigarro. Eso crea una situación donde los recreadores que intentamos esforzarnos un poco más, nos veamos forzados a crear nuestro evento particular dentro de la recreación. Eso crea desagrado, pues a veces hay grupos que creen que eso da mala imagen al evento.
Siempre me reafirmo en mis experiencias en el extranjero, pero no cabe duda que tenemos mucho que aprender de ellos. Los eventos en Francia, Itàlia, Alemania, Rusia etc. Estos países tienen muchos años de experiencia y los grupos de allí ya hace años que superaron los problemas que nosotros sufrimos ahora.
En españa la recreación civil y militar no están demasiado bien avenidas, pocos eventos intentan mezclar los dos punts de vista, y si lo hacen muchas veces es debido a que el pueblo tiene su propio grupo de festejos populares, dando lugar a situaciones bastante ridículas, ya sea por una idea demasiado festiva de susodicho grupo o por un desnivel demasiado grande entre grupos.
Cuando un evento tiene agujeros en la programación es cuando la gente huye y se refugia en el s.XXI. En el extranjero han solucionado estos agujeros con la recreación civil, buscando actividades lúdicas históricamente correctas. Han llegado a un nivel donde la gente prefiera llevarse su comida al evento para que así no haga falta ir a comer a un polideportivo y en un restaurante. Un nivel donde prefieren llevar más material de campamento, como toldos o tendales a sabiendas que la gente asi se sentarà a tomarse las cervezas en el campamento y no en el bar del pueblo. La recreación civil puede hacer que un evento pase de ser un fin de semana aburrido a ser un evento de calidad y de renombre.
Hay mil y una actividades para hacer cuando no hay público, bailes, juegos, talleres, etc. Pero no podemos dejar tirado al recreador, porque luego la gente va a empezar a recordar un evento por lo divertido que fue estar sentado en un bar tomando mojitos con los compañeros y no por el hecho de que fuera una buena recreación.
Ahora mismo el nivel de España es este. La gente recuerda lo divertido que es reencontrarse con los amigos vestidos de época, para ir de copas y reirnos juntos.
Hace falta que todos sacrifiquemos un poco de nuestra comodidad actual para trabajar juntos hacia una recreación mejor para todos.
English
After a summer of little activity, I retake with this article the blog.
As always, I am sitting on the train watching the scenery, when my mind is submerged and wanders. The last events that I have been able to attend have made me wonder why I am a reenactor. As you know, I am a defender of personal experience above all, of total immersion, and that I try, based on gathering information to then put it into practice and thus get the best experience.
In the last events there have been people who have congratulated us for our way of acting, and have transmitted their concerns about the lack of mentality of personal sacrifice in Spain and less “possing”. I have to say that this is totally true, but also to emphasize that this past year I have met many people with our same mentality and I hope that their respective groups know how to value and listen properly.
In Spain predominates a mentality of “face to the public”, where it only matters what people see during the act. But when it’s all over, everyone automatically runs to take off their uncomfortable clothes, sit on the terrace of a bar with the mojito and the cigarret. That creates a situation where the reenactors who try to push us a little harder, are forced to create our particular event within the reenactment. That creates displeasure, because sometimes there are groups that believe that that gives bad image to the event.
I always reaffirm myself in my experiences abroad, but there is no doubt that we have much to learn from them. Events in France, Italy, Germany, Russia etc. These countries have many years of experience and the groups there for years have overcome the problems that we suffer now.
In Spain civil and military reenactment are not too well avenues, few events try to mix the two points of view, and if they do so many times is because the town has its own group of popular celebrations, giving rise to quite ridiculous situations, either by an idea too festive of this group or by a too great difference between groups.
When an event has holes in the programming is when people flee and take refuge in the s.XXI. Abroad they have solved these holes with civil recreation, looking for historically correct ludic activities. They have reached a level where people prefer to take their food to the event so that you do not need to go to a sports center and eat in a restaurant. A level where they prefer to carry more camping material, such as awnings or tents knowingly that people will sit down to have the beers in the camp and not in the village bar. Civil recreation can make an event go from being a boring weekend to being a quality and reputed event.
There are a thousand and one activities to do when there is no public, dances, games, workshops, etc. But we can not let the reenactors throw away, because then people are going to start remembering an event for how much fun it was to be sitting in a bar drinking mojitos with colleagues and not because it was a good recreation.
Right now the level of Spain is this. People remember how fun it is to get together with friends dressed in vintage clothes, to go out drinking and laugh together.
We all need to sacrifice some of our current comfort to work together toward better recreation for all.
3 notes · View notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Nuevo proyecto 9eme Legere
Hacía ya bastante tiempo que no escribía nada, trabajo y recreaciones me lo impedían. Con mis compañeros hace ya 3 años que formamos parte de un proyecto internacional, el grupo de recreación napoleónica La 9eme, La Incomparable. Un grupo que recrea el 9no regimiento de infantería ligera francesa entre los años 1789 y 1815.
Este último año nos hemos dado cuenta que la recreación española a nivel napoleónico ya no podía aportarnos nada nuevo, no hace falta remarcar que los eventos son de cualidad y nos encanta asistir, pero pensamos que cuando en un evento tienes que modificarlo a tu manera para que valga la pena és que algo falta.
Todo esto nos ha llevado a la conclusión que si no encontramos nada que nos motive lo vamos a crear nosotros. Desde nuestro punto de vista era natural seguir con la mentalidad del grupo del cual ya formábamos parte, de esta manera podemos decir que el esquadron ibérico de la 9eme Legere nace para intentar aportar y mejorar en lo que haga falta la recreación napoleónica en españa.
Nuestros valores fundacionales no son más que crear un grupo donde prime la camaradería y la amistad, solo por debajo de la misma historia. Queremos crear un grupo donde cualquier persona que comparta nuestros ideales pueda sentirse como entre hermanos.
Nuestra idea de la recreación es intentar conseguir la experiencia más realista posible, donde un soldado lleve el equipo completo a su espalda, donde tenga que aprenderse la instrucción al 100% correcta, donde la vida en campamento sea una experiencia inolvidable y memorable. Queremos una inmersión histórica total.
Creemos que es más importante que un soldado sepa exactamente cuáles son los elementos necesarios de su equipación, que no el hecho de disparar 50 tiros en una tarde o gritar vivas indiscriminadamente. Abogamos por un modelo de recreación que promueva la vida de campamento y el trabajo duro. Un modelo que entienda que el hecho de dar facilidades al recreador va ha conseguir un incremento de fidelidad y credibilidad a los eventos.
Cualquier persona que comparta estos ideales es bienvenida a este proyecto, el único requisito es comprender el hecho que la recreación implica un gran sacrificio y que és un camino lento y arduo. Què va ha haber momentos en los que sufriremos y esto nos hará mejores.
Con esto concluyo y invito a todas aquellas personas que quieran participar en este nuevo proyecto, sin importar su procedencia, las invito a contactar con nosotros y así poder formar parte de un proyecto ambicioso.
Vive la 9eme!
English
I had not written anything for a long time, work and reenactment prevented me. With my colleagues for 3 years we have been part of an international project, the Napoleonic recreation group La 9eme, La Incomparable. A group that reenacts the 9th French Light Infantry Regiment between 1789 and 1815.
This past year we have realized that the Spanish reenactment at the Napoleonic level could not bring us anything new, it is not necessary to point out that events are of quality and we love to attend, but we think that when in an event you have to modify it your way to that it is worth it, is that something fails.
All this has led us to the conclusion that if we do not find anything that motivates us we are going to create ourselves. From our point of view it was natural to continue with the mentality of the group of which we were already part, in this way we can say that the Iberian squadron of the 9eme Legere is born to try to contribute and improve in what it takes the Napoleonic reenactment in Spain.
Our foundational values ​​are nothing more than to create a group where the camaraderie and the friendship prevail, only below the real history. We want to create a group where anyone who shares our ideals can feel between brothers.
Our idea of ​​recreation is to try to get the most realistic experience possible, where a soldier knows every detail inside his bagpack, where he has to learn 100% correct instruction, where camping life is an unforgettable and memorable experience. We want a total historical immersion.
We believe it is more important for a soldier to know exactly what the necessary items in the equipment, than the fact of firing 50 shots in an afternoon or screaming Hurrays indiscriminately. We advocate a reenactment model that promotes camp life and hard work. A model that understands that the fact of giving facilities to the reenactor will have an increase of fidelity and credibility to the events.
Anyone who shares these ideals is welcome to this project, the only requirement is to understand the fact that reenactment involves a great sacrifice and that is a slow and arduous way. There will be times when we will suffer and this will make us better.
With this I conclude and invite all those who want to participate in this new project, regardless of their origin, I invite you to contact us and be part of an ambitious project.
Vive la 9eme!
4 notes · View notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Experiencia o Motivación
Como viene siendo tradición, vuelvo a estar en el tren y con estos viajes uno piensa mucho.
Hace días hablaba con una recreadora sobre la experiencia, ella me contaba que es muy nueva en este mundo y que no tenía idea de cómo funcionaba nada. En mi grupo tampoco tenemos mucha experiencia, mas de la mitad llevamos en este mundo unos 4 5 años o menos, pero a diferencia de otros grupos que con más tiempo y con más experiencia, nosotros estamos motivados.
La gente tiende a confundir experiencia con trabajo duro y sacrificio. De que le sirve a un recreador llevar 10 años en este mundo si ni tan solo se ha esforzado en buscar ninguna información que no fuera extremadamente necesaria, o siempre se ha quedado en casa esperando un correo electrónico con una invitación a un evento, o nunca ha querido viajar más lejos de 400 km para ir a una recreación.
Un recreador debe sacrificarse para entender lo que intenta transmitir, la experiencia en este mundo se gana a base de viajar, conocer otras mentalidades, buscando informacion detallada, no solo creyéndose lo que les dice un libro, un recreador debe ser un historiador de campo. Del mismo modo no puede acovardir-se cuando un proyecto parece ser demasiado sacrificado o demasiado caro. De qué sirve tener la iconografía correcta, o el diario de cierto oficial detallando con pelos y señales los detalles de un uniforme, si a la hora de la verdad se busca un sastre de mala calidad.
El tiempo y el dinero son importantes, pero uno debe tener en cuenta sus limitaciones, no comprometiéndose con proyectos que no puede cumplir. A todos nos encantaría tener 30 atuendos de 30 periodos diferentes, pero para tenerlos todos a medias o de una calidad pésima no vale la pena.
Otro problema son los eventos donde uno acude, un recreador podrá tener el atuendo más históricamente correcto, pero si solo acude a recreaciones de bajo nivel eso solo lo transformara en una mona vestida de seda. No confundamos eventos de bajo nivel con eventos pequeños o de pocos años de vida. Si un proyecto, por pequeño que sea o joven, tiene una buena intención hace falta darle soporte para que pueda crecer, però si al tercer o cuarto año uno no ve ganas de mejorar y solo se organiza por el hecho de organizar, pues entonces uno debe buscar otras alternativas. Vale más la pena ir solo a 3 o 4 eventos de calidad al año, que por lo contrario ir a 50 eventos pero que en realidad solo son mercadillos autodenominados históricos.
Si un recreador, por muy joven o inexperto, tiene ganas de sacrificarse y invertir tiempo, podrá llegar al nivel de los más veteranos, y rápidamente.
English
As is tradition, I'm back on the train and with these trips one thinks a lot. Days ago I spoke with a reenactor about the experience, she told me that she is very new in this world and that she had no idea how nothing worked. In my group we do not have much experience, more than half we have in this world about 4 5 years or less, but unlike other groups that with more time and with more experience, we are motivated. People tend to confuse experience with hard work and sacrifice. What does it take for a reporter to spend 10 years in this world if he has not even tried hard to find any information that is not extremely necessary, or has always stayed at home waiting for an email with an invitation to an event, or never has wanted to travel more than 400 km to go to a recreation. A reenactor must sacrifice himself in order to understand what he is trying to convey, experience in this world is gained by traveling, knowing other mentalities, looking for detailed information, not only believing what a book tells you, a reenactor must be a field historian. Likewise, it can not be cowered when a project appears to be over-sacrificed or too expensive. What is the use of having the correct iconography, or the diary of a certain officer detailing with hair and signs the details of a uniform, if at the time of truth you seek a tailor of poor quality. Time and money are important, but one must take into account its limitations, without committing itself to projects that it can not fulfill. We would all love to have 30 outfits from 30 different periods, but to have them all half or of poor quality is not worth it. Another problem is the events where one comes. A reenactor may have the most historically correct attire, but if he only goes to low-level events, that will only transform him into a monkey dressed in silk. Let's not confuse low-level events with small events or with a few years of life. If a project, however small or young, has a good intention, it is necessary to give support to it so that it can grow, but if, at the third or fourth year, one does not see the intention to improve and is organized only for organizing something, you should look for other alternatives. It is worth more to go only to 3 or 4 quality events a year, that on the contrary go to 50 events but that in reality are only markets, self-appointed, historical. If a reenactor, young or inexperienced, wants to sacrifice himself and invest time, he can reach the level of the most veteran, and quickly.
3 notes · View notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Estado de la recreación en españa
Hoy me he encontrado con un amigo y compañero de recreación, y como no, nos ha salido la vena criticona. Hemos estado hablando sobre como están las cosas en este país, los dos tenemos un poco de experiencia en el extranjero, así que tendemos a comparar.
Uno de los temas que siempre remarco, es la fijación que tenemos en este país con los desfiles y las normas, muchas veces estúpidas. Yo personalmente tengo poca experiencia organizando eventos y menos con recreaciones históricas, entiendo que la organización siempre se ve sometida a presiones y que no es fácil hacerlo todo como a uno le gustaría, pero también me da la sensación que el problema viene del modelo que se usa para estructurar los eventos.
Aquí en españa los eventos tienen tendencia a ser lineales, como si de una visita guiada al museo se tratara. Muchas veces sin cabida para actividades extras, eso provoca que las recreaciones terminen siendo monopolizadas por sectores concretos, muchas veces tiende a ser el militar. Eso hace que mucha gente a quien les gustaría formar parte de esta afición, no puedan por falta de actividades.
A mi entender, un evento debería estar organizado radialmente, donde el centro sería la actividad principal de la recreación, pero con otras actividades anexadas, así daríamos cabida a que los propios participantes pudieran aportar mucho mas que solo su presencia. Por ejemplo una recreación militar giraría entorno a una batalla, pero podría organizar talleres, bailes, etc. Donde el recreador a quien no le gusta el mundo militar también podría participar. Un campamento de verdad donde la gente pueda hacer vida cómodamente ayuda mucho a que estas actitudes afloren por si solas, pero un campamento de mentira corta de raíz todo esto.
Yo creo que el modelo mas eficiente de recreación seria lo que todos entendemos como mercado medieval con actividades programadas y donde el público va dando tumbos a su aire, pero sustituyendo los tenderetes y teatritos por actividades históricas, donde el recreador pueda desarrollarse sin presión ni restricciones, y donde el público podría aprender e interactuar realmente, no como si se tratara de una procesión mezclada con un teatro histórico donde solo puedes mirar sin realmente aprender nada.
Tampoco ayuda que en este país seamos unos acomodados, yo entiendo que hay gente que por salud no puede permitirse dormir en el suelo y al aire libre, pero eso no justifica que la tónica de este país sea el de dormir en hotel o pabellones municipales. Eso en parte es culpa de la tendencia a hacer los eventos en el centro de la ciudad. Esta claro que nada mejor que el lugar original, pero en el centro de la ciudad o en unas ruinas no es sitio para hacer nada, primero no hay sitio para plantar un campamento decente donde poder vivir, cocinar y sumergirse en la historia. Y segundo no hay espacio para desarrollar las actividades, ademas que las hace peligrosas, en mi experiencia he visto como una luna enorme de cristal casi mata a unos espectadores al estallar por culpa de un cañonazo, y he estado varias veces apunto de quemar o de sacarle un ojo a alguien, porqué el público está literalmente encima tuyo, o cruzando por donde les da la gana. 
Pero una batalla a campo abierto se convierte en mucho más, las unidades pueden moverse libremente, pueden hacer uso de la estrategia, pueden demostrar la magnificencia de la estructura militar del momento. Cuando una batalla es dentro de la ciudad se transforma en un circuito donde se avanza y retrocede pasito a pasito cual robot de juguete.
Creo que los recreadores de este país tenemos que hacer un cambio radical en nuestra manera de pensar o al final los eventos se transformaran en atracciones turísticas y nada mas, donde prevalecerá el dinero y la vistosidad en contra al gesto altruista de dar a conocer la historia, como debería ser.
English
Today I’ve met a friend and reenactment partner, and of course, the critical vein has come out. We've been talking about how things are in this country, we both have some experience abroad, so we tend to compare.
One of the themes that I always mention is the fixation we have in this country with parades and norms, often stupid. I personally have little experience organizing events and less with historical reenactment, I understand that the organization is always under pressure and that it is not easy to do everything as one would like, but I also feel that the problem comes from the model that is used to structure the events.
Here in Spain the events tend to be linear, as if a guided visit to the museum was about. Often without room for extra activities, this causes events to end up being monopolized by specific sectors, often tends to be the military. That makes many people who would like to be part of this hobby, can not because of lack of activities.
In my opinion, an event should be organized radially, where the center would be the main activity of reenactment, but with other activities annexed, so we would allow the participants themselves to contribute much more than just with their presence. For example a military event would revolve around a battle, but could organize workshops, dances, etc. Where the reenactor who does not like the military world could also participate. A real camp where people can live comfortably, helps a lot to make these attitudes come out on their own, but a fake camp cuts all this down.
I believe that the most efficient model of recreation would be what we all understand as a medieval market with programmed activities and where the public is stumbling, but replacing the stalls and theaters for historical activities, where the reenactor can develop without pressure or restrictions, and where the audience could really learn and interact, not as if it were a procession mixed with a historical theater where you can only watch without really learning anything.
It also does not help that we are well-off in this country, I understand that there are people who for health can not afford to sleep on the ground and outdoors, but that does not justify that the emphasis of this country is to sleep in hotels or municipal pavilions. This is partly due to the tendency to do the events in the city center. It is clear that nothing better than the original place, but in the center of the city or in ruins is no place to do anything, first there is no place to plant a decent camp where you can live, cook and immerse yourself in history. And secondly there is no space to develop the activities, besides making it dangerous to go around, in my experience I have seen how a huge glass moon almost kills some spectators when it explode it because of a cannon shot, and I have been several times about to burn or to take out an eye to someone, because the audience is literally on top of you, or crossing wherever they feel like it. 
But an open field battle becomes much more, the units can move freely, they can make use of the strategy, they can demonstrate the magnificence of the military structure of the moment. When a battle is inside the city it becomes a circuit where you move forward and backward step by step like a toy robot.
I think that the reenactors of this country have to make a radical change in our way of thinking or in the end the events will become tourist attractions and nothing more, where money and visibility will prevail against the altruistic gesture of making history known, as it should be.
2 notes · View notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Actitud en la recreación
Aprovechando momentos perdidos en el tren, estaba pensando en un tema que muchas veces los recreadores discuten.
Como siempre digo y defiendo, la recreación es un hobby, con sus respectivos grados de implicación, y como es natural a menor grado, menor rigor histórico. Cuando un recreador empieza a implicarse más en el mundillo se va dando cuenta que hay objetos o vestimentas que siendo 100% correctas a la vista, no lo son a modo histórico.
El siguiente nivel llega cuando uno empieza a darse cuenta de que hay actitudes que no són las correctas, por ejemplo en recreación militar cuando un capitán entra en presencia de sus subordinados estos deben levantarse y dejar de hacer lo que estubieran haciendo. Està claro que estas actitudes ya són hilar fino, como dirian en mi casa, y no todo el mundo debe hacerlo.
Me remito a estos ejemplos, porque cuando uno desea recrear al máximo nivel hay ciertas cosas que no puede permitirse pasar por alto. Por ejemplo un tema donde siempre hay discrepancias, las mujeres en el mundo militar. Técnicamente no podrían estar en la tropa, pues en la época no se les permitiría alistarse, claro está y no hace falta poner ejemplos, de soldados que al morir se descubrió que eran mujeres.
En la actualidad no tiene sentido que a una mujer no le permitamos recrear a un soldado de época solo por el hecho de ser mujer, pero tiene que adoptar una actitud apropiada, pues sigue recreando. Su actitud debería ser la de una mujer que intenta engañar a todos haciendose passar por hombre.
Para recrear, uno tiene que estar motivado, no se vale ir por allí vestido pero con actitud festiva, eso denigra la recreación, rebajandola a un mero carnaval. Hay que concienciarse de cual es la persona y la época que estàs recreando y comportarse con un cierto rigor.
Con esto vengo a decir que no vale hacer una reverencia al rey si uno mismo no se lo cree, hacerlo solo para el público és una soberana estupidez. No vale hacer de soldado si no intentas convecerte a ti mismo que eres un soldado.
La recreación no es un teatro donde solo importa lo que el público vea, la recreación se basa en las experiencias de uno mismo. Dejemos de una vez por todas la excusa de que la recreación es para el público. Lo importante són las experiencias personales, si uno recrea un plebeyo del s.XIII es porqué quiere saber que significa ser un plebeyo. La excusa de que la recreación es para que el público aprenda es mentira, si asi fuera se llamaría representación y se haría en los museos.
Cuando aceptemos que recreamos por amor a la historia y para nosotros mismos el nivel general mejorará enormemente, y si el público quiere aprender ya vendrá a preguntar.
English
Taking advantage of lost moments on the train, I was thinking about a theme that many times the reenactors discuss.
As I always say and defend, reenactment is a hobby, with its respective degrees of involvement, and as is natural to a lesser degree, less historical rigor. When a reenactor begins to get more involved in the world, he realizes that there are objects or clothes that are 100% correct to the eye, but they are not in a historical way.
The next level comes when one begins to realize that there are attitudes that are not correct, for example in military recreation when a captain enters the presence of his subordinates, they must get up and stop doing what they were doing, and all should do it. Is clear that these attitudes are going for bullseye, as they would say in my house, and not everyone should do so.
I refer to these examples, because when you want to reenact to the maximum level there are certain things you can not afford not doing. For example a subject where there are always discrepancies, women in the military world. Technically they could not be in the troop, because at the time they would not be allowed to enlist, of course and do not need to give examples, of soldiers who when they died were discovered to be women.
At the moment it does not make sense that a woman is not allow to reenact a soldier of time only by the fact of being woman, but it has to adopt a proper attitude, because it continues to reenact. Her attitude should be that of a woman who tries to deceive everyone by pretending to be a man.
To reenact, one has to be motivated, it is not worth going there dressed but with festive attitude, that denigrates the reenactment, reducing it to a mere carnival. You have to be aware of which person and time you are reenacting and behaving with a certain rigor.
With this I come to say that it is not worth bowing to the king if one does not believe it, doing it just for the public is a sovereign stupidity. It is not worth doing a soldier if you do not try to convince yourself that you are a soldier.
Reenactment is not a theater where it matters only what the audience sees, reenactment is based on the experiences of oneself. Let’s leave once and for all the excuse that reenactment is for the public. The important thing is personal experiences, if one reenacts a commoner of the XIII century is because he wants to know what it means to be a commoner. The excuse that reenactment is for the public to learn is a lie, if so it would be called representation and would be done in museums.
When we accept that we reenact for the sake of history and for ourselves the general level will greatly improve, and if the public wants to learn it will come and ask.
2 notes · View notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Motivación dentro de la recreación
Hace poco hablaba con un amigo sobre la motivación dentro de la recreación, sobre cuál era la mejor manera de recrear.
Los dos comentamos que a veces encontramos ejemplos de, lo que nosotros denominamos, soldaditos de plomo, recreadores que muy correctamente han completado su atuendo, pero que no han sabido complementar-lo y además da la sensación que no quieren usarlo. Con eso me refiero a ensuciar o rasgar.
Está claro que que un buen equipo puede valer dinero, pero la recreación consiste en vivir como en la época. La mentalidad de esa época era todo lo contrario a la actual, gastar más dinero, però que ese objeto en el que inviertes dure el máximo tiempo posible, y eso incluye parches y costuras extras. He visto compañeros alemanes o ingleses que llevan 30 años con los mismos pantalones y casaca, con más parches que un punky. Esa gente nunca dudó en usar su atuendo a sabiendas que podía romperse o ensuciarse, nunca dudaron en pasar varias horas bajo la lluvia, porque ellos entienden que mojarse, romper prendas, todo eso es esencial para la recreación.
Eso también se puede extrapolar a cualquier situación en la recreación, comer dormir, acicalarse, etc. Si uno busca verá que los soldados franceses en españa, que siempre se representan barbudos, en realidad tienen una estricta obligación de afeitarse cada día. Solo cuando sus herramientas se rompen o pierden, entonces buscaban alternativas, y al final dejaban de hacerlo. Pero siempre la gente usa esa excusa y no sé afeita.
Yo mismo os puedo corroborar que es mas comodo dormir en una tienda tres personas, con un buen lecho de paja y una buena manta, que dormir en un camastro en un polideportivo rodeado de gente roncando y sudando. También llevaban encima los utensilios necesarios para cocinar, junto con la comida, solo los soldados acuartelados comían en una cocina en perfectas condiciones, los demás al salir del campamento se les daba carne para un dia y pan para dos días.
España es un país joven e inexperto en recreación, pero tiene grupos y personas con mucha motivación, con ganas de mejorar el nivel. Así que os propongo una reflexión personal, cuantas de las cosas que he citado y las muchas que me dejo, cuantas cumplis. Y lo peor cuantas no cumplis solo por falta de motivación.
Aquí termina este largo artículo, espero que os haga reflexionar sobre estos temas, del mismo modo que yo he reflexionado y espero que llegue un dia, en españa, donde todos los recreadores prefieran dormir en su propia tienda y cocinar su comida, antes que comer en un restaurante o dormir en un polideportivo.
English
I recently talked with a friend about the motivation within the reenactment, on what was the best way to reenact.
We both commented that sometimes we find examples of what we call lead soldiers, reenactors who have correctly completed their outfit, but who have not been able to complement it and also gives the feeling that they do not want to use it. By that I mean dirtying or tearing.
It is clear that a good outfit can be worth money, but reenactment consists of living as in the era. The mentality of that era was the opposite of the current, spend more money, but that object in which you invest lasts the maximum possible time, and that includes extra patches and seams. I have seen German or English comrades who have been wearing the same pants and coat, with more patches than a punk. These people never hesitated to wear their clothes knowing that they could break or get dirty, they never hesitated to spend several hours in the rain, because they understood that getting wet, breaking clothes, all that is essential for recreation.
That can also be extrapolated to any situation in reenactment, eating sleep, grooming, etc. If one looks you will see that the French soldiers in Spain, who always represent bearded, actually have a strict obligation to shave every day. Only when their tools are broken or lost, then they looked for alternatives, and in the end they stopped. But people always use that excuse and I do not shave.
I myself can corroborate that it is more comfortable to sleep in a tent three people, with a good bed of straw and a good blanket, than sleeping on a bunk in a sports center surrounded by people snoring and sweating. They also carried the necessary cooking utensils, along with the food, only the quartered soldiers ate in a kitchen in perfect condition, the others when leaving the camp were given meat for one day and bread for two days.
Spain is a young and inexperienced country in reenactment, but it has groups and people with much motivation, with desire to improve the level. So I propose to you a personal reflection, how many of the things that I have quoted and the many that I leave, how many you fulfill. And the worst how many you don’t fullfill just for lack of motivation.
Here ends this long article, I hope to make you reflect on these issues, just as I have, and hope that one day, in Spain, where all the reenactors prefer to sleep in their own tent and cook their food, rather than eat In a restaurant or sleep in a sports hall.
1 note · View note
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Aire sur l’Adour
Ahora mismo ya queda un poco lejos, pero hace poco nos invitaron a participar en la primera edición de la batalla de Aire-sur-l’Adour, un evento al sur de Francia.
No teníamos ninguna referencia de como sería, pero igualmente decidimos acudir. Lo primero que nos sorprendió, fue el hecho de llegar al campamento, la organización no nos puso ninguna pega a plantar la tienda y lo mejor nos dejaron total libertad para hacer fuego, cosa que en España es siempre imposible o muy poco común.
Con el fuego y la tienda preparados nos vestimos y empezamos a cocinar. En este punto empezó a llover, pero bueno, nos pusimos la funda del shako y el abrigo y seguimos, al fin y al cabo también se mojaban en esa época. El tiempo no acompañó demasiado durante el fin de semana.
El sábado seguía lloviendo, pero eso no impidió celebrar el acto de homenaje a los caídos en la batalla, cosa que también nos sorprendió pues en España se estilan más los desfiles eternos, que al final no sirven de mucho. Fue un acto solemne y tranquilo sin prisas ni teatralidades innecesarias.
La batalla se celebro igualmente con la lluvia. Fue una batalla a campo abierto y con un punto de estrategia in situ. Aquí me gustaría remarcar que tampoco se buscó el campo de batalla real, se prefirió coger un espacio verde y abierto. Eso tampoco se estila en España, allí muchas veces las batallas son dentro de la ciudad.
El Domingo se cancelo la batalla de la mañana, y se celebro el acto de clausura con una entrega de obsequios a los participantes junto con el ascenso de un cabo a sargento, si no recuerdo mal.
El espacio fue un parque del pueblo, pequeño pero suficiente para plantar las tiendas hacer fuego y una buena batalla. Un evento sencillo y muy bien organizado. El tiempo no fue el mejor pero no fue ningún impedimento.
En conclusión un evento muy bueno, que demuestra, que para montar algo interesante, no hace falta hacer ciertas cosas que al final suelen entorpecer más que ayudar.
English
Right now it is a bit far, but recently we were invited to participate in the first edition of the battle of Aire-sur-l'Adour, an event in the south of France.
We had no reference of what it would be, but we also decided to go. The first thing that surprised us, was the fact of arriving at the camp, the organization did not put any impediment to plant the tent and better let us full freedom to make fire, which in Spain is always impossible or very unusual.
With the fire and the tent prepared we got dressed and we began to cook. At this point it started to rain, but we put the cover of the shako and the coat and we continued, after all also they got wet at that time. The weather did not go too much during the weekend.
On Saturday it was still raining, but that did not prevent the celebration of the tribute to the fallen in the battle, which also surprised us because in Spain the eternal parades are more stylized, which in the end do not serve much. It was a solemn and tranquil act without unnecessary rushing or theatricality.
The battle was also celebrated with the rain. It was an open-field battle with an on-site strategy point. Here I would like to point out that neither the real battlefield was sought, it was preferred to take a green and open space. That is also not in Spain, there many times the battles are within the city.
On Sunday, the battle of the morning was canceled, and the closing ceremony was held with a gift of presents to the participants, along with the promotion of a corporal to sergeant, if I remember correctly.
The space was a village park, small but enough to plant the tents, to make fire and a good battle. A simple event and very well organized. The weather was not the best but it was no impediment.
In conclusion a very good event, which proves, that to put togheter something interesting, it is not necessary to do certain things that in the end usually hinder rather than help.
1 note · View note
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Empezar en la recreación hostórica
La recreación no es un mundo fácil, empezar suele ser complicado, hay muchas decisiones que tomar. Una de las mas complicadas suele ser adaptar-se a un grupo ya existente o crear tu propio proyecto.
Muchas veces cuando uno es novato y nunca ha estado en ningún grupo, no conoce nada mas que lo que ha visto en fotos o historias de amigos que ya están en este mundo. Por lo tanto siempre será mas atractivo un proyecto ya existente, donde el gran trabajo de ensayo y error ya esta hecho, y para empezar es la mejor opción.
La otra manera de entrar en el mundo de la recreación, es creando un proyecto desde zero, poca gente lo hace. Entrar en un mundo del cual no conoces nada, sin nadie que pueda guiarte, es muy complicado. Crear un proyecto de la nada implica un gran trabajo de investigación, tiempo y dinero. Hay que crear una vestimenta y eso a veces comporta varios intentos hasta que consigues que sea aceptable, los accesorios a veces no se venden y necesitas encontrar un proveedor que te los cree exclusivamente para ti.
Yo creo que la mejor manera de entrar en la recreación es, primero entrando en un grupo ya existente, y allí es cuando uno puede decidir si esto es suficiente para el o por lo contrario quiere crear su propio proyecto, con la experiencia adquirida y a sabiendas de como funciona este mundo.
Este articulo puede parecer un poco desesperanzador, pero no es el caso. Es perfectamente factible que si alguien quiere entrar en el mundo de la recreación, no encuentre ningún grupo que se adapte a sus gustos, ideas o expectaciones de futuro. Por eso quiero que entiendan que el camino será duro, pero que si de verdad están decididos, entonces esforzaros y no decaigáis.
Espero que este articulo pueda servir como guía para toda esa gente desea empezar pero no sabe como.
English
Reenactment is not an easy world, starting is often complicated, there are many decisions to make. One of the most complicated is usually to adapt to an existing group or create your own project.
Many times when someone is new and have never been in a group, you know nothing more than what you have seen in photos or stories from friends who are already in this world. So it will always be more attractive an already existing project, where the great work of trial and error is already done, and for starting is the best option.
The other way to enter the world of recreation, is to create a project from scratch, few people do. Entering a world of which you know nothing, with no one to guide you, is very complicated. Creating a project out of nowhere involves a great deal of research, time and money. You have to create a garment and that sometimes involves several attempts until you get it acceptable, the accessories are sometimes not sold and you need to find a supplier that creates it exclusively for you.
I think the best way to get into reenactment is by first joining an existing group, and that's when you can decide if this is enough for you or you want to create your own project, with the knowledge and experience gained, and knowing how this world works.
This article may seem a little hopeless, but it is not the case. It is perfectly possible that if someone wants to enter the world of reenactment, do not find any group that suits their tastes, ideas or expectations of future. That is why I want them to understand that the road will be hard, but if you really are determined, then strive and do not decay.
I hope this article can serve as a guide for all those people who want to start, but do not know how.
2 notes · View notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Anacronismos en la recreación
Hoy hablando por Facebook ha salido el tema de los anacronismos. Lo que voy a contar son solo mis opiniones.
En estos pocos años que llevo recreando, puedo decir que yo mismo he pasado por diferentes estadios, cuando uno empieza solo se preocupa por tener un aspecto “real” sin tener en cuenta si los accesorios son correctos, los patrones, etc. Luego a base de consejos y de informar-te empiezas a corregir errores, descartar objetos.
En este punto hay que hacer un apunte sobre los anacronismos, lo que muchas veces entendemos como tales, son los complementos fuera de periodo, elementos modernos, etc.
Cuando un recreador lleva un anacronismo puede ser por dos motivos, primero falta de información o ganas de mejorar o segundo, por obligación. Este segundo caso es el que creo que vale la pena puntualizar, esta claro que si una persona sufre problemas de salud, falta de dinero etc. esa persona se ve obligada a llevar ciertos elementos que aun consciente de que no son los mejores, no hay otra opción.
Por ejemplo, debe un recreador con problemas de espalda dormir siempre el raso en el suelo solo porque eso es lo correcto? Yo creo que no, lo primero es la salud, y claro esta medicamentos etc.
La falta de dinero, es un tema que me gustaría tratar mas adelante con un articulo propio, pero bueno solo cabe decir que si un recreador muestra motivación por aprender y mejorar, todos hemos empezado de una forma “cutre” pero tiempo al tiempo, si hay ganas siempre se puede mejorar.
Bueno mi conclusión viene a ser que si un recreador se ve obligado a usar un anacronismo, puede, pero en mi opinión hay maneras mas correctas que otras, tengo compañeros que por su afán de fotografiar llevan la cámara encima todo el día, pero por no destacar han encontrado métodos de camuflar sus cámara para que poca gente se cuenta. Lo que no es correcto es lucir esos anacronismos a la luz del día o llevar accesorios modernos y engañar a la gente solo porque parecen correctos.
English
Today talking in Facebook the subject of anachronisms came out. What I am going to tell are just my opinions.
In these few years that I have been recreating, I can say that I have passed through different stages, when one starts he usually cares about having a "real" aspect regardless of whether the accessories are correct, the patterns, etc. Then based on tips and information you start correcting errors, discarding objects.
At this point it is necessary to make a note about the anachronisms, what we often understand as such, are complements out of period, modern elements, etc.When a reenactor carries an anachronisms it can be for two reasons, first lack of information or desire to improve, or second by obligation. This second case is the one I think it is worth punctuating, it is clear that if a person suffers health problems, lack of money etc. That person is forced to carry certain elements that even aware that they are not the best, there is no other option.
For example should a reenactor with back problems always sleep on the outside or the floor just because that is correct? I think not, the first thing is health, and of course, medication, etc.
The lack of money is an issue that I would like to discuss later with a specific article, but it is only fair to say that if a reenactor shows motivation to learn and to improve, we have all started in a not correct way but time to time, if there is desire things always can be improved.
Well my conclusion comes to be that if a reenactor is forced to use an anachronism, can, but in my opinion there are more correct ways than others, I have colleagues who for their eagerness to photograph carry the camera all day, but for no highlighting it they have found methods of camouflaging their camera so few people can tell. What is not correct is to wear those anachronisms in the light of day or wear modern accessories and deceive people just because they look right.
1 note · View note
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Tipos de recreación
No hace mucho descubrí que existe una nomenclatura para designar diferentes tipos de recreadores.
Hasta ahora, para mí la recreación era un hobby donde la gente participaba con diferentes grados de implicación, pero un día mientras conversábamos varios compañeros recreadores, salieron un par de palabras curiosas que hacian referencia a la actitud dentro de la recreación. Esto hizo que buscara en la gran biblioteca del saber que es la Wikipedia. El artículo sobre la recreación histórica estipulaba que existen tres grandes tipos de recreador:
Farb o recreador de plástico: gente que no invierte mucho tiempo ni dinero, no les importa usar elementos no históricos, la Wikipedia los define como gente que no intentan hacer un buen ejercicio de investigación antes de crear una indumentaria o buscar complementos.
Mainstream o recreador de Fotografía: Aquí el artículo describe una de las actitudes más comunes en el mundo de la recreación. Gente que hace una buena investigación, pero sólo les interesa la reacción del público. Recreadores, que cuando nadie esta pendiente de ellos aprovechan para volver a la edad moderna sin ganas de pasar por ninguna de las penurias o dificultades de la época.
Progressive o Hard-core: Según el artículo los preogressive son aquellos que buscan una experiencia completamente histórica, dormir, comer, vestir, etc. Gente dispuesta a invertir una cantidad de tiempo y dinero que quizás los otros dos grupos ven desproporcionado. Este esfuerzo para buscar una experiencia tan completa a veces implica que muchos actos no sean lo suficientemente buenos para ellos y tengan que crear sus propios actos.
Espero que esto os resuelva algunas dudas, pensad que estos grupos no describen fielmente a todos los recreadores, pero se acerca mucho. También se puede aplicar a los diferentes actos de recreación, hay eventos que sólo buscan la presencia del público, y no se preocupan por la experiencia que conlleva al recreador, y recreaciones que dan menos importancia a la experiencia del público y procuran que el recreador quede satisfecho y contento.
English
I recently discovered that there is a nomenclature to describe different types of reenactors.
Until now for me reenactment was a hobby where people participated with different degrees of involvement, but one day while talking with some reenactors came a few strange words to refer to the attitude of the different reenactors. This made me look in the great library of knowledge that is Wikipedia. The article on the historical reenactment stipulated that there are three major types of recreators: Farb or Plastic reenactors: people who do not invest much time or money, do not care to use non historical, Wikipedia defines them as people who do not try to make a good research before creating a look or dress accessories. Mainstream or Photo reenactors: This article describes one of the most common attitudes in the world of recreation. People who do good research, but are only interested in the reenactment in front of the public. When there is no public return to the modern age without wanting to spend any of the hardships and difficulties of the time. Progressive and Hard-core: According to the article preogressive are those seeking a historical experience completely, sleeping, eating, dressing, etc. People willing to invest a lot of time and money that perhaps the other two groups think disproportionate. This effort to seek a complete experience sometimes implies that many events are not good enough and they have to create their own. I hope this will resolve some doubts, remember that these groups do not accurately describe all reenactors, but is very close. It can also be applied to various events, some are only looking for the presence of the public, and do not care about the experience that leads to reenactors and other events that do not give too much importance to the experience of the public and ensure that the recreator is satisfied and happy.
1 note · View note
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Recreación histórica O Arqueológia experimental
Cuando empecé en este mundo iba muy perdido, no entendía el porqué de este hobby. Teóricamente la recreación histórica es una herramienta pedagógica,  para que la gente pueda ver en directo los detalles de la vida en diferentes épocas, como un museo en movimiento.
Cuando una persona empieza puede pensar que la única finalidad es disfrazarse de época y actuar por el público. Pero con el tiempo vas descubriendo que hay más opciones, que no todo son desfiles o actuaciones como si fuera un teatro ambulante.
Cuanto más te sumerges en este mundo más ganas te entran de absorber información, probar técnicas, construir, coser ropa, etc. En este punto descubres un nuevo concepto la Arqueología Experimental, copiar las diferentes técnicas de costura, construcción, artesanía, etc. Con las correctas herramientas y materiales.
Aquí es cuando uno asimila todas las posibilidades que puede ofrecerte este mundo, cuando mezclas estos dos conceptos, es el punto de inflexión por el que todos los recreadores han pasado.
En definitiva la recreación histórica no tiene sentido sin la arqueología experimental, un buen recreador no puede hacer un ejercicio pedagógico sobre la vida en diferentes momentos de la historia, sino los ha vivido de la manera más aproximada posible.
English
When I started in this hobby I was very lost, I did not understand why this hobby. Theoretically historical reenactment is a teaching tool for people to see the details of life at different time periods, as a museum in motion. When a person begins usually thinks that the only purpose is to dress up and act for the public. But with time you discover that there are more options, that not all are parades or activities like street theater. The more you dive in this world you feel more eager to absorb information, testing techniques, build, sewing clothes, etc. At this point you discover a new concept in the Experimental Archaeology, copy the different techniques of sewing, construction, crafts, etc. With the right tools and materials. That's when you discover all the possibilities that this world can offer, blending these two concepts is the tipping point whereby all reenactors have passed. Ultimately historical reenactment is meaningless without experimental archeology, a good reenactor can not exercise teaching on life at different times in history if hasn’t lived in the closest possible way.
0 notes
chasseurcurbet-blog · 7 years
Text
Obertura de un nuevo blog
Hola a todos! He decidido crear este blog, básicamente para organizar mis pensamientos y ideas, y para expresarlas.
Desde bien pequeños, unos cuantos amigos siempre habíamos sido muy fanáticos del mítico grupo cómico Monty Python, su humor y sus películas nos encantaban. Los caballeros de la mesa cuadrada y sus locos seguidores, mezclado con un padre apasionado de la historia hizo que yo también desarrollara un cierto interés por la historia.
Cuando tenía 19 años y apenas me acababa de sacar el carné de conducir, me salió una oportunidad curiosa, un amigo mío (ahora mismo uno de mis mejores amigos) me proponía una semana santa diferente. Esta propuesta era curiosa y me llamó la atención, una estancia medieval. Acepté, dentro del planning entraba una gran variedad de actividades entre ellas cena medieval y tiro con catapulta, cualquier hubiera resistido.
Aquella semana descubrí un nuevo concepto que cambiaría mi vida, y que ahora mismo se ha transformado en un hobby por el que siento una pasión enorme. La recreación histórica, una manera de sumergirse en la historia y vivirla al cien por cien.
Este blog tratará sobre las diferentes experiencias que me aporta este mundo
English
Hi everybody! I decided to create this blog basically to organize my thoughts and ideas and to express them.
From an early age a few friends have always been very fans of the legendary comedy group Monty Python, his humor and his movies had us spellbound. Monty Python and the holy Grail mixed with a history fanatic father made me also develop some interest in history.
When he was 19 years old and had just barely get the driving license I got an interesting opportunity, a friend of mine (now one of my best friends) proposed a different Easter. This proposal was interesting and caught my attention, a medieval stay. I accepted, came within planning with a variety of activities including medieval dinner and catapult shooting nobody could resist.
That week I discovered a new concept that would change my life, and now has become a hobby for which I feel a great passion. The historical reenactment, a way to dive into the story and live it one hundred percent.
This blog will discuss the different experiences that I gain from this world.
1 note · View note