Tumgik
kinkisissuess-blog · 6 years
Text
Prohibiciones
1: Queda PROHIBIDISIMO monetizar las re-traducciones que hagan. Lejos de prohibir, si descubro que alguno de ustedes lo está haciendo se los va a cargar el payaso bailarín Pennywise chavos. Traducir mangas es un hobbie que hacemos de manera gratuita con diferentes fines; aprender nuevos idiomas, manejar programas de edición, practicar idiomas, etc, etc. Si ustedes pagan por la traducción es muy SU problema porque, tristemente, el que lo hagan no justifica que quieran cobrar por ello.
2: Nadie tiene derecho a poner reglas sobre la distribución del material robado que te llegues a topar. Lo que te encuentres aquí es de todos, por ende aquí aplicamos esa misma filosofía.
Aun así si no te gusta ver tu trabajo re-traducido aquí puedes decirnos y lo borramos y jamás volvemos a utilizar algo que venga de tus preciosas y laboriosas manos uwu No somos ojetes tampoco :u
3: NO QUIERO YO VER QUE UTILICEN LAS VERSIONES QUE HACEMOS PARA SUBIR MANGAS A FACEBOOK Y DESCUBRA QUE SU PÁGINA NO TIENE RESTRICCIÓN DE EDAD.
Kinkisissues es un lugar en donde conejitos pueden venir a divertirse, leer historias dramáticas o graciosas… conejitos LEGALES, eso es. Nuestro contenido actualmente tiene restricción de edad y tiene advertencias acerca de que el contenido es para mayores. No apoyamos la reproducción sin censura de las versiones que creamos cuando se suban a FB. Nada más encuentro yo un ochinchin sin rayitas negras y con la pena BANco Azteca.
0 notes
kinkisissuess-blog · 6 years
Text
Q&A
• ¿Somos un scanlation?
Nope, no lo somos. Tomamos RAWs que encontramos regados en la web y trabajamos con ellos desde cero. No compramos nada por el momento.
• ¿Traducen siempre desde el japonés?
Tampoco es así; cuando encontramos versiones que sólo existen en inglés las traducimos desde ese idioma. Si vemos que alguien más ya lo está haciendo borramos nuestros avances para así no generar más versiones de la misma cosa y, aparte, compartimos el lugar en donde ya está siendo trabajado para poder ayudarles a esparcirlo~
• ¿Necesito pedir algún tipo de permiso para re-traducir a otro idioma utilizando sus versiones?
Nel pastel En Kinkisissues nos enorgullece cooperar de manera totalmente altruista al fandom. Sean RAWs tomados de la web o, bien, que lleguemos a comprar alguna revista para escanearla no deberían pedirnos permiso en absoluto; mientras tengan el deseo de hacer las cosas muy bien y con cariño todo lo nuestro siempre será de ustedes.
• ¿Tengo que poner forzosamente sus créditos cuando re-traduzca la obra?
K wuena pregunta Doroti :0 La verdad es que consideramos que los créditos ayudan a saber de dónde viene. Pero como a la hora de re-traducción se pierde el sentido (de qué sirve que sepan que viene de acá si lo quieres traducir al… no sé… Alemán, por ejemplo!) de compartir la fuente pensamos que es opcional. Si gustan lo hacen y, si no, ps no lo hacen.
• ¿Si veo que traducen un proyecto que ya está siendo trabajado…?
Por favor, de manera muy atenta pedimos que si ven que algo ya está siendo traducido nos lo comente en cualquiera de nuestras redes. No queremos generar dos versiones de la misma cosa, en vez de eso nos gustaría traer más contenido.
• ¿Tengo que pedir permiso para compartirlo/subir links a mi blog/crear mis propios links?
Reiteramos que en verdad no necesitan nuestro permiso para hacer lo que gusten con la obra (MENOS monetizarla; ganar dinero con un trabajo que no es tuyo y aparte que es robado está mal y si Santa te ve haciéndolo te dará carbón y luego te lo quitará pa’ que no se arme la carnita asada >:C ) que sea; re-traducción, compartir, subir a x lugar. Todo está permitido claro que con ciertas excepciones.
• No encuentro traducción alguna de un manga que llevo años buscando ¿podrían traducírmelo?
Por supuesto que sí!~ En Kinkisissues nuestro objetivo es hacerles felices con cosillas que les hagan olvidar su estrés constante o malos ratos. Si tienen un manga/DJ que lleva AÑOS sin traducirse pueden decirnos y nosotros se los traduciremos para ustedes ♥
0 notes
kinkisissuess-blog · 6 years
Text
Somos nosotros...
pero perdimos el correo del otro Tumblr ahuehaueh :u
Hola de nuevo conejitos esponjosos!~ Para aquellos que ya nos conocen obviamente ya saben cómo funcionamos, pero para los conejitos que apenas acaban de llegar explicaremos varias cosas en nuestro próximo post. 
Hemos decidido que en éste Tumblr subiremos tooooodos los links de descarga; las versiones limpias que tengamos así como el manga/DJ ya traducido, por supuesto. También dejaremos la versión de traducción formato Word cuando se trate del japonés. Por si aquellas personitas que quieren re-traducir gustan de verificar la traducción que hemos hecho puedan hacerlo fácilmente.
Esperamos no olvidar de nuevo la cuenta porque la verdad si es una friega poner bonito todo el peo ;;;
0 notes