Tumgik
In Lieu of Saying Goodbye 
I drew a dew-dropping heart on the window
And nobody knows to whom it belongs.
Take care of yourself — it may not be much 
But please don‘t forget what we have.
Our last embrace remains lost 
In the folds of our coats,
Now my glasses have fogged up
And my coat will smell of stale coffee for days.
I cannot remember you in my arms
And there is no-one to take the blame for it
But me, who let you vanish, distractedly—
Next year, I want to be more careful.
0 notes
Im März
Angelehnt an's Nachtbahnfenster
Brennt mein rechtes Auge ungefähr
Vier Tränen lang
Als wär' das Denken an dich Zwiebelöl.
Die Schlehe blüht
Und morgen sind es achtzehn Grad
Ich atme tief und solch nachtkalter Blütenduft
Wird dieses Jahr der deine sein.
0 notes
Spiegellos
Ich wohne in mir
Wie in einem Kloster
Ohne mich selbst zu betrachten
Ich weiß, wer ich bin
Mit nach außen gerichtetem Blick
Im Echo der Stimmen in meinem Gemäuer
Und meiner Reflexion in Anderer Augen
Mein Name ist nicht mehr Narzissa
Und ich habe mich selbst zur Schwester.
0 notes
Licht aus
Willkommen im Bauch des Wals:
Im Nachleuchten sehe ich deine Liebe.
Platz für nichts, denn alles dicht an dicht:
Dunstschwaden, Chemie und 
sammetrote Balken Licht,
Dazwischen wir, in Dunkelheit gezwängt;
Das Rotlicht schmeckt nach deinen Lippen.
Zwischen unserem Atem
Pocht mein Herz hochfrequent
In die Löcher von Stille hinein.
Mein Leben lang war ich ein Negativ —
Entwickle mich in deinen Händen.
0 notes
Nach dem Winterspaziergang
Hier sind die Wege mit Feenhaar gestreut,
Das ist wie meine verklärten Träume nachts  Ein Zeichen guter Luftqualität.
Am Fenster lehnst du,
Malst Herzen in den Hauch
Und an der Scheibe sitzen zwei Fliegen Im Präteritum und summen
Von Sommer, während draußen
Im Lichtkreis der einen Laterne
Der Schnee fällt.
Die Flocken so dick, Dass sie Schatten werfen
Auf den Boden dieser unentdeckten Welt.
Du drehst dich um und lächelst,
Wie schnell rieselt eigentlich Schnee?,
Und im Ofen atmet der Käse
Im Takt deines Herzschlags.
0 notes
Keepsakes
The tip of my tongue is tingling still,
My secret souvenir of evidence: 
I was there,
You made us tea.
A trail of tiny feathers marks the path you took,
I pluck one from the passenger seat:
You were here,
We saw the world.
Like leftover locks round the bike rack,
I love what lingers of the story that nobody tells:
This moment in time was ours alone,
And only we will bear the mark.
0 notes
Requiem for a Chameleon
The chameleon in my front yard is dying:
It‘s changing its hues,
Turns hotter and brighter but oh!
Where are the blues?
Its scales are floating on the breeze
And gathered close around its feet —
The coloured carpet will be home
To those alive, and yet alone.
Within a day, my friend is gone
Up in blushed mist, and here remains
A thought of life, just summer-long —
You‘ve never seen this, a chameleon‘s skeleton?
Some hermit, on a hollow night,
Whispers to me, when miracles are liquefied,
Of resurrection after winter‘s lull,
“Year after year, it gets more beautiful.”
0 notes
The frost won't leave and so I drink
Four pints of tea a day,
In a big mug against
The absence of your hand in mine.
0 notes
Tumblr media Tumblr media
wordy
— 2021 & 2022
0 notes
Tumblr media
the heart worm
— 2020
0 notes
Nebenjob (2021)
was ich mich frage, während ich ohne maske auf einem drehstuhl durch's labor kreisele:
wieverteilensichmeineaerosolewennichmichbeimatmenimkreisdrehe?
0 notes
Mon Hiver (2020)
Voilà, c'est le temps
De la neige qui tombe
Du ciel dormant.
Tu le caches sur ta langue,
Et je ne suis pas sûre
Qui est plus joli :
Toi, ou le flocon de neige ?
*
Et de temps en temps,
On se moque du printemps,
Quand l'éclat de lumière
Et beaucoup de bougies
Se reflètent vivement.
L'éclat danse sur les vitres
Et dans tes yeux brillants.
*
L'hiver, c'est le temps
Pour imaginer :
Nous faisons des plans,
Qu'est-ce qu'on fait en été ?
Tout est en suspens,
Tout semble possible
Et le monde s'offre à nous.
*
La fin d'année est hésitante
Quand, sans aucun but,
Nous cheminons dans les rues
Et l'amour flotte au vent.
Nous passons à côté des sapins,
Main dans la main,
Les mains dans les gants.
— 2020
0 notes
Precautions
"Gently, gently with my heart!",
she cried from floor thirteen.
"Don't drop it on the stairs, or worse,
and leave room in-between
my heart and all the other dirt
in your removal van."
— 2020
0 notes
Resurrection
Corpses are wandering the cemetery now,
Hand in bony hand with their beloved.
Their souls have long fled to Italy,
To paradise, to Liverpool, and Sicily.
What is left in soft embracing earth
Crawls out of tombs and
Reunites at last.
We stroll around lonely headstones,
Greet the cemetery gardener,
Then go for a walk under weeping willows.
— 2020
0 notes
Up for Abduction
Here I am, breaking my own heart again But I want to go I will come quietly If only you‘ll take me
Up to your high castle or Into your deepest abyss, I could not care less But please let us go
Away from this and them and Everything that has pushed us down and All but torn us apart That we almost forgot the crucial part
I want to— I want so much that Others will find silly But you and I have secretly known for ever There is nothing more serious
Than wanting, and asking, and maybe being given. So here I am, begging you:
Answer my misdirected prayers, Please take me already.
0 notes
From the Observatory
I sit happily in the nest of potential
And scoff at those foolish enough to fling themselves over the
Edge and into the pit
Of blunt declarations and actions of brute love.
From up here, cushioned in soft pining,
I am safe and aloof
And throning aloft
Above coupled levity
And keep myself from common happiness.
0 notes
You Are a Thousand Women
The memory of you dances next to me
To music you would not care to understand.
You are the shy girl I met by the coast,
Who is drowning — by her own hand —
In shoes she is not large enough to fill.
You pass me by on High Street
And leave me to hush my silly heart that wishes it was you.
Instead, a woman who does not deserve my errant yearning
Leaves me reeling
And is none the wiser.
0 notes