Il a commencé sa carrière comme artiste peintre en utilisant des formes abstraites et géométriques. Plus tard, il se tourna vers la gravure sur bois. Le bois devint son matériau favori et le travail sur tablettes de bois constitue la majeure partie de son œuvre.
Nakamizo est né au Japon et est venu en Amérique où il a étudié avec, entre autres, Joseph Pennell. Cela a fait de lui, certainement, un graveur compétent, et ses eaux-fortes sont dans les collections d'un certain nombre de musées américains.
Il a été interné au camp d'internement américano-japonais de Topaz, Utah, pendant la Seconde Guerre mondiale. Il est mort à New York.
Cherry Blossoms in Full Bloom at Asuka Hill (Asukayama manka no zu), from the harimaze series Famous Places in the Eastern Capital (Tôto meisho) 「東都名所 飛鳥山満花之図」 (張交)
Utagawa Hiroshige 歌川広重 (1797 - 1858), né Andō Hiroshige .
Un des fondateurs du “nihonga日本画”, son œuvre couvre un demi siècle et il est considéré comme un des maîtres du cercle de peintres de Kyōto d'avant-guerre.
“ Mt. Kunō ”, de la série Tokaido Meisho No Uchi 東海道名所之内
Utagawa Kunitsuna 歌川国綱 actif de 1805 à 1868.
Note : Tokaido Meisho no Uchi ou Les lieux pittoresques du Tōkaidō ont été conçus en 1863 par 16 artistes différents et publiés par 24 éditeurs différents. La série a été réalisée pour la commémoration du voyage historique du 14e shōgun 将軍 Tokugawa Iemochi 徳川家茂 (1846-1866) d’Edo 江戸 à Kyōto 京都 pour rendre hommage à l’empereur Kōmei tennō (121) 孝明天皇 (1831-1867 r. 1846-1867). ces gravures sur bois constituent un document fascinant de la fin d'une époque, l'époque du Japon médiéval appelée période Edo Jidai 江戸時代 (1603 - 1867).
32 notes ·
View notes
Statistics
We looked inside some of the posts by
patdom57
and here's what we found interesting.