Tumgik
pierrzoniere · 11 months
Text
LXXIII
Стихи о красоте твоей не сразу Пришли. Не сразу и уйдут. Зверь не бежал искусных пут, Но муку оборвать обязан.
Направить как смятенный разум, Чтобы принять бесстрастный суд, И спину обнажить под кнут, Любовью к красоте наказан.
Как же любить тебя, когда ты утеряла Всю чувственность душевную свою? Путь человечий не в раю, Но к одному ведет финалу.
Стихи о красоте твоей не сразу Пришли. Не сразу и уйдут. Столь многим я ей стал обязан.
0 notes
pierrzoniere · 11 months
Text
LXXII
Надеюсь я, мадонна, не совсем Разочарована осталась мною: Как все кричал - надрывно, и с тоскою, Как все роптал. А после же стал нем.
Не оттого слабеют в сердце звуки К тебе от обращённого стиха, И не выводят на бумаге руки Слова...
Но оттого, что впредь Покинутому сердцу Дам отдых.
На тебя мне не смотреть. Лишь слышать скерцо Чужеродный.
0 notes
pierrzoniere · 2 years
Text
LXXI
Кто вздумает, что будто бы и явно Иссяк поток стремлений и речей К Той, красоте обязан чьей, Что сдался дух как будто бы бесправный,
Или, напротив, одолел - бесславно Измором взял Её в ничьей, Не иступив сполна мечей - Скучна победа, если не забавна.
Тому отвечу без прикрасы я: Возьми иссопа ветвь, жуя, Вкус прян и равно горечью насыщен.
И проклянёшь ея, И в тот же день Приправишь пищу.
2 notes · View notes
pierrzoniere · 3 years
Text
LXX
Смотри-ка кто сегодня снова тут: Не старый ль королевский шут? Нет, мученик? Иль может быть героем Себя приставил ко столу изгоев
И трудится подобно вол - Он выдернул из сердца кол, А из руки своей занозу, О, даже хуже, чем Спиноза...
Он вновь восстал, в песках зарытый. И пишет о старательно забытом.
1 note · View note
pierrzoniere · 6 years
Text
LXIX
«Средь смертных дев найди себе иную», – Сказала так. Но думала ль о том, С чем возвращусь я в свой печальный дом И ветреность придумаю какую?
Кричать ли стану, вырывая пули Бездумных слов (забудутся с трудом), Проклятьем брошу ли, ну а потом В реке забвения не утону ли?
Ты любящего в слабости винишь. И если же убьёшь – печалься, нимфа. Жестокая, зачем любовь хранишь?
Под тяжестью угрозы вечный Рим пал. Не для того ли ты меня коришь? О гибели своей доверюсь рифмам...
2 notes · View notes
pierrzoniere · 6 years
Text
LXVIII
Ступив одной пятой на землю Рима, Другой упрочив полновесный свод, Лишь причастился я священных вод, Как жаждою стою опять томимый.
И припадал к источникам незримым – С них влага по губам течёт. Здесь звуки флейты разобьёт Тревожный ветер пилигримов:
«О, я немой стою пред вами, музы – Владычица моей души Подчинена иным смертельным узам.»
«Оплакивать судьбу ты не спеши, Да не расслабит враг твой узел – В нём шкотовые петли хороши.»
1 note · View note
pierrzoniere · 6 years
Text
LXVII
Стенайте, плачьте, войте ветры, Свергайтесь звёзды с неба в бездну моря. И ужасов каких ещё добуду – Придут пусть все, перед судом предстанут. И судьи скажут пусть: безумен он от горя.
Укройтесь, спрячьтесь, языки немыми, Глаза же зрячими и слух острей оставьте. Для вас я угощений не забуду – Придите все, пируйте горьким мёдом. И гости мыслят пусть: он вкуса не лишился.
Когда же лик земли покроет пепел, Затем в горстях и к северу, и к югу, И бурям будет несть куда угодно – Найдутся все в нём думы и мечтанья. И почвы сдобрят пусть: он щедрости не чуждый.
Когда же все насытятся, приправив Поэта говорящую плоть чабром, И пряностей каких ещё угодно – Острее и слова, и даже возглас. И воздух дрогнет пусть: любил Её он!
2 notes · View notes
pierrzoniere · 6 years
Text
LXVI
Не время ль вновь излиться, как ручей, Разгаданный и устыженный Ей, Любил Её – порядочный злодей – Кругом виновен.
С ударами безжалостных плетей, Стада оголодали. И затей Пастух ещё пробег, то тень Навек укроет.
Не позволяй им причаститься таинств луга – Пастух, оголодают и умрут Стада!
Кому ты это говоришь – для друга? Себе, гонимому, и, непреклонной, Ей, Страдав!
2 notes · View notes
pierrzoniere · 6 years
Text
LXV
О, сколько слёз прольётся над полями, Где не ступала поступью мадонна? Где я оставил, с Нею разлучённый, – Все одиночество меж нами – Косую цепь следов. О, сколько слёз прольётся над полями!
О, сколько птиц не спелось голосами, Когда не произносит слов мадонна? Когда я славил, с Нею разлучённый, – Все одиночество меж нами – Гул рудников. О, сколько птиц не спелось голосами!
О, скольких пчёл не видно над садами, Которых не отметила мадонна? В которых был я, с Нею разлучённый, – Все одиночество меж нами – И где не находил цветов. О, скольких пчёл не видно над садами!
О, сколько дней с небрежным придыханьем Прошли – я не слагал о Ней канцоны… И во грехе паду, с Ней разлучённый – Все одиночество меж нами – На каменное острие хребтов. На тысяча трёхсотый день…
2 notes · View notes
pierrzoniere · 6 years
Text
LXIV
Не то чтобы, химера, ты поэта Убила. Через попону дышит всё равно, И рисовое пьёт вино, И тащится один по свету.
Не то чтобы, химера, ты поэта Любила. Сорвавшийся в чистилищ дно, Всё тянется к тебе одной, Всё будет непокорным ветру.
Не для того, мадонна, ты воспета Любимой. … Сама звала. Сама исчезла. Где-то.
Ветром Обласкан только Может быть поэт.
И для того ль он видит этот свет, Чтоб жить Заветом?
1 note · View note
pierrzoniere · 7 years
Text
LXIII
Я понял сути две, разъединясь с тобою. Ни время, что я столь боготворил, Ни развлеченья, что прибавят сил, А где – отнимут, и того не скрою – Симпатия – все значат пустоту... В сердце                                   – тут – Храня Твой образ глубоко, Пресыщен я! Я создан и дышу одной тобою.
Когда соединённым был с тобою, Что хуже прежнего ещё я сотворил: Мадонна, твою живость схоронил, Взяв в оправданье рамочность устоев – Апатия – не значит пустоту... В своём сознаньи                                   – тут – Браня Твоих молчанье губ, Как глуп был я! Я не делил сокровищ душ с тобою.
Я гнев и страх познал, разъединясь с тобою. Своё предназначение не раскрыл: Способна разогнать кровь моих жил Лишь смерть. Она идёт вслед чередою – Для спутниц глупых – знача пустоту... В сердце                                    – тут – Черня  Нимф однодневных, Не оплакал я! А лишь печален был своей судьбою:
Соединюсь ли вновь когда с тобою? Глупец напрасный! Возомнил, Что будто бы тебя и не любил, Ослабить лишь бы боль. О, недостойный – Встречал и отторгал – нёс пустоту... В моём сознаньи                                    – тут – Ни дня И не прошло, Чтоб не желал быть я!.. …быть избран и любим одной тобою.
2 notes · View notes
pierrzoniere · 7 years
Text
LXII
Вереницы листьев подорожника Вновь введут в твой дол, зеленый идол. Так позволь мне стать твоим друидом, Чтоб возлечь с кифарой у подножия. И исполнить сумрачную песню, И к ветвям притронуться рукою, И строфой забытой стать, какою – Мне поможет вспомнить Энеида:
Так, когда Эней в свод Италийский Ввел троянцев, по́ свету гонимый, Основаньем стал имперской силы, К берегам приставши Лавинийским. Прежде перебрав шесть лет скитаний, Прежде тех лишившись благ привычных, С юга что давал приют граничный –   Нынче ж Карфаген противен Риму.
Листья, что прикладывают к ранам, Привели меня путем обиды. Так позволь мне быть твоим друидом, Чтоб забыться благостным туманом. И хвалебную исполнить песню, И ствола стан обнимать рукою, И разлитого вокруг покоя Зачерпнув, протяжный сделать выдох.
1 note · View note
pierrzoniere · 7 years
Text
LXI
Приливный камень покрывает пена. Он холоден. Красавица – зачем             – ведь ты сирена! – Идешь за мной, зачем ты льнешь ко мне?             – ведь ты сирена!.. – Я стою смире́н. Ты, капюшон плаща рукой срывая, Спешишь перчатки отобрать – о, нет! С тобой в разлуке вечность пребывая, Я уж смирился и привык – зачем Явилась ты?
Подводный бражник вырвался из плена. Он голоден. Красавица – какой,                 – она сирена! – Какой же мрак, какая пустота!               – она сирена!.. – Ветры дуют так, что продувают, жизни отбирая. Всю зиму яблоня плоды хранит – о, да! Но и весной стоит, не зацветая. Прозрачный жизни блик – какой Явилась ты!
Гнилым плодам достойная замена. Я глух, я слеп. Красавица – за что              – ведь ты сирена! – Не слышу птиц, не вижу и цветов?              – ведь ты сирена!.. – Полон болью тот, кто мечется, путей не избирая. Ты холодна к любимому – о, нет! Где море бросило, там море забирает. И я устал искать тот миг – за что Исчезла ты?
Как прежде, предо мной осталась сцена. Я шут, я трубадур. Красавица, ты – чтобы               – она сирена! – Соленою водой мне рану мыть!               – она сирена!.. – Так и до́лжно быть? Порывистые ветры пробирают, Ни слова мне не скажешь ты – о, да! Себя круг испытаний замыкает. Последнюю свою исполню песнь я – чтобы Исчезла ты!
1 note · View note
pierrzoniere · 7 years
Text
LX
Я перешел вновь резкую черту, Когда мои срывались песнопенья, Лелея неподвластные стремленья И нимфы восхваляя красоту!
Я посвящу ей ливня полноту! Польются вновь бесчисленные строки, Ла-Платы словно берега широки, И я скажу, как я любил бы ту, –
О, от Тебя по-прежнему далеки Мои стихи – Что стала бы внимать!
Которой же из этих светлооких – Трудись их обобрать от шелухи! – Моею стать?
1 note · View note
pierrzoniere · 7 years
Text
LVIX
Прощай, вакханка, навсегда прощай! – Хотел сказать – как занемело тело. Теперь я совершенно белый – Как ты хотела.
Меня ты более не посещай! – Хотел уснуть – как вдруг застыли мысли. Я лишь всего один из тысяч – Ты смыслишь.
Ко мне свой взор не обращай! – Хотел уйти – как будто бы был рядом. Теперь не посягнуть и взглядом – Досадуй!
Приветствия словес не сообщай! Хотел молчать – возлюбленный твой умер. Красавица, живи, бровей не хмуря – Прельщай…
1 note · View note
pierrzoniere · 7 years
Text
LVIII
Самаритянке не поддаться сложно: Умна, складна, надменен лик порой. Ее ли я практичных черт герой? Она пьянит, но не поддаться можно.
Зачем, наивная, ты выдаешь ничтожно Найти меня как? В тишине, изгой, Я сам бы рад найтись теперь. В прибой Любых наречий суть не непреложна.
Когда она свои сплетала речи, Желал я, верным обойдя порок, Тебя одну объять за плечи...
Спросил себя, разбившись о порог: Насколько бытия срок скоротечен? Сколь долго мертвой верен быть бы мог?
2 notes · View notes
pierrzoniere · 7 years
Text
LVII
Не думай, своенравная гекуба, Что о любви знакомою рукой К тебе напишут. Разве кто другой. Певец печален. Слово нынче грубо.
Чей, право, ты нарушила покой? Пишу за своего я друга. Ведь мы едины – он и я. Я – злость, что заставляет устоять. Восстать, когда отринут он тобой.
Я говорил ему – не сей тревоги. Живи скромней, тем душу сбереги. Но тут услышал он шаги…
Благословят иль проклянут нас боги?  Мой господин совсем погиб! Молил твоей опять руки. Кабы не я – так пал бы в ноги…
0 notes