Tumgik
samoankpoper21 · 10 hours
Text
He Proposes To You
word count: 588 || avg. reading time: 2 mins.
pairing: post-time skip Osamu x chubby!Reader
genre: fluff
warnings: none
____________________________________________
Tumblr media
It was a night like any other. Or, maybe a little different since you were the one coming home late instead of your boyfriend. It had been a really rainy April evening and of course you forgot your umbrella.
"Welcome home, sweetheart.", Osamu called from the kitchen as you shook off the drenched jacket. You waddled into the kitchen, wanting to underline your rainy despair. The deliciously cozy smell of katsudon wafted from a pan and the table was already set with plates, glasses of wine and a large bowl of salad, soft music from your favorite playlist coming from the speaker on the counter. As a cherry on top, your boyfriend had set up candles and apparently bought a fresh bouquet of your favorite flowers on his way home today.
He stood by the stove, stirring a deep amber sauce for dessert by the smell of it, wearing the chef's apron you had given him for your three year anniversary.
You had to smile, before you quickly shuffled into the bedroom to change into something dry and comfortable - sweats and a hoodie that you had stolen from him back when you just started dating.
You walked up behind him and snaked your arms around his waist, kissing the back of his shoulder as that was all you could reach.
"It smells amazing, baby.", you said, nuzzling your face into his back for a second, your hand rubbing over his chest and stomach before tiredly saying, "Thank you."
"Yer very welcome." Osamu turned his head to kiss you, smiling into the softness of your lips. He lingered for a moment, kissing you again, then put his forehead to yours, adding some quick eskimo kisses.
"Sit down and have some wine, dinner should be ready to eat in two minutes."
"How was your day?", you asked, taking your seat at the table, picking a cherry tomato from the salad bowl and plopping it into your mouth.
You loved these kinds of evenings.
Of course the food was amazing, after all he was an excellent cook.
You both talked about your day at work, then went on to plan for the weekend and freaked out about the newest chapter of a webtoon you both loved, that came out the day before and that you hadn't had a chance to discuss yet.
When you finished the dango he served for dessert, he took your hand, seemingly absentmindedly playing with your fingers.
He appeared a little nervous.
"Is everything alright?", you asked.
He brought your hand to his lips, considering his reply for a moment.
"I love ya, ya know that, right?"
You leaned across to kiss him softly, "Of course I do. I love you, too."
He smiled widely, relaxing a bit.
"But do ya know why I love ya?"
Curiously, you tilted your head.
"I love that yer kind. And I love that yer patient with me.", he said, planting gentle kisses on your fingers and wrist between each sentence, "I love that yer understanding. And that ya always support me. Ya make me feel… right. But as if that wasn't enough yer also smart, funny and strong."
He finally looked up into your blushing face, leaning closer, "Not to mention incredibly sexy.", he added in a low voice as he gave your chubby curves a well known look and leaning forward to brush his lips against yours.
"So,", he reached into the front pocket of his apron and pulled out a small dark velvet box and your heart set out for two beats, "I guess I was wonderin’, if ya would want to marry me."
____________________________________________
95 notes · View notes
samoankpoper21 · 1 day
Text
the ending is just 🤌🏽🤣
♡ 𝐈 𝐖𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐊𝐢𝐬𝐬 𝐘𝐨𝐮 | 𝟓
❝ ​... it's been a while since I last fell in love.❝
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
All chapters | AO3
Pairing : fem reader / Gojo Satoru / Geto Suguru
Synopsis : a kiss before your flight home.
Tumblr media
Summer with you felt fuller and brighter than any other.
Waving sparklers in the humid night air. Sore feet after walking for hours. Mesmerized by the feeling of life whirling around you. Winning a squish mallow from a claw machine and watching Satoru and Suguru rock-paper-scissor fight over who got to keep it. Listening to Satoru and Suguru’s murmured conversations, and feeling giddy when you got the gist of something they said. Feeling your heart throb and ears perk up when they mentioned your name. Laughing embarrassedly into a pillow when you tried to speak Japanese and got everything wrong — Satoru's enamored smile.
It felt like you were in a rush to enjoy everything sometimes, because your return flight date loomed in the back of your mind. Suguru was nervous to show you Japan in a light that you'd never forget, and Satoru was just oblivious to all the sight-seeing and festivals because you were far more captivating.
On the train ride deeper into the city, Satoru sat thigh-against-thigh with you. The both of you were very consciously aware of contact, the press and the warmth. At your left, Suguru leaned close, the fabric of his t-shirt grazing your arm giving you butterflies.
Heads together, all three of you took turns in Satoru's diary; writing your names, scribbling, doodling, until the page was filled from corner to corner.
They talked about Nanami, who was going to meet you for the first time.
Suguru giggled at something Satoru said, so you asked what he was laughing at.
"Satoru's scared that Nanami is going to show off his English to you." he said.
“Oh?” you smiled.
("... and!") Satoru added dramatically, interrupting Suguru, ("He better not flirt with her.”)
Suguru went completely red in the face and laughed.
("Satoru, You're acting very boyfriend-like.")
("... oh, am I?")
("Yes.")
Satoru stopped talking, went redder than Suguru, and sat back in his seat like he was contemplating himself.
"What?" you asked, looking between them.
"Nothing." Suguru feathered, covering his face to hide his smile, "Nothing at all."
*****
Even you were taken aback by Nanami's English, because he spoke more elegantly than you did — so you can just imagine what expression Suguru had when he watched the two of you interact for the first time at the festival.
"Satoru's my senior at work, even if he doesn't act like it." he said. Satoru looked at him suspiciously as he spoke.
"Ohhh, I see." you nodded, "Then, you two met at work or...?"
"No, we went to high school together.” Nanami said.
You nodded again, "Ah."
"... he talks a lot about you." Nanami said, "Talks my ear off at the water cooler about this girl who lives on the other side of the world — with the biggest stars in his eyes. It's nice that you two could finally meet."
You smiled, "Yeah... this summer has been amazing."
"Have you ticked everything off your bucket list yet?" Nanami asked.
"Yes — though, I missed Tanabata." you said. “Maybe next year.”
The two of you kept talking. When you laughed at something Nanami said, Satoru threw a jealous look at him. Then he and Suguru talked under their breaths.
(“Are they flirting?”) Satoru asked suspiciously.
(“They are not.”)
(“It feels like they are.”)
(“… you really are acting like a boyfriend, Satoru…”)
*****
A blue night sky deepened as you three walked across the street crossing, closer to where residents were gathered and some dancing around a raised stage.
"I wish I could experience December here, too." you sighed dreamily.
"Why don't you?" Nanami asked.
"... the flights are too expensive." you replied.
"... what a shame. A romantic like Satoru would be over the moon to spend December with you." Nanami said. "Maybe next year, you two can go as a couple."
You acted shyer after realizing Nanami assumed you and Satoru were dating, and it was incredibly funny because Satoru misinterpreted your shyness to be a response to Nanami's flirting — so he interrupted the conversation right there.
Suguru stifled a laugh. He didn't say anything, just watched you three like it was a sitcom.
("Nanami, you look a bit taller. Did you grow?") Satoru teased, physically comparing heights with him — which he only ever did when they were kids.
"..." Nanami stared at him. ("Why are you like this?")
Suguru was trying so hard to contain his laughter.
While Nanami and Satoru went back and forth with each other, Suguru grabbed the chance to have his own moment with you.
He talked a bit louder over the singing and drumming, right into your ear, as you watched, captivatedly, at people performing bon odori around the stage.
All you remember was feeling like Suguru’s voice was in your chest, truthfully you can't remember what he was explaining to you about the festival.
Then he went quiet and stared at you softly.
A weird, familiar feeling took residency inside his chest, and he thought;
(Oh... It's been a while since I last fell in love.)
But even if you had paid attention to him in that moment, would you have noticed the tenderness in his eyes?
Suguru got startled out of his love-struck daze by Nanami, who was leaving early.
("Satoru finally got on your nerves, huh?")
("Yes… no, not actually. I've just got sore feet.")
Satoru teased playfully, ("You just want to go home and take a bubble bath and listen to jazz like the old man you are.")
("Satoru, you're annoying. That's absolutely what I'm going to do, though.")
Nanami said goodbye for the night.
The sky blackened and the crowd thickened with more people, so Satoru took your hand in his and kept you close.
After an hour, the three of you headed out of the festival and went in search of a quieter place. Suguru observed you and Satoru holding hands. He stared and stared, then forced himself to snap out of it.
Satoru was quietly thinking, then said dramatically;
(“He was totally flirting with her!”)
And to this Suguru burst out laughing so hard, like all the laughter he held back earlier came out. A man with a laugh like that was definitely popular with boys and girls in high school, you’re certain.
(“How do you know?”)
(“… it sounded like it!”)
(“I can’t believe you’re such a jealous guy.”) Suguru shook his head, bearing a big smile, (“You even got jealous at me for flirting with her.”)
Satoru shrugged guiltlessly. 「僕は僕!」
“What is going on?” you asked laughingly.
Suguru could hardly translate or speak as he had a laughing fit on the street.
*****
When you walked out of an alleyway into a busier street and saw the neon glow of lights of a 7-Eleven, and a cyclist going by, and inhaled the night air, and heard all the city noises, and felt all the city feelings, this feeling whirled around you.
"Life feels different here." you commented, looking around you.
"... oh really?" Suguru hummed sarcastically.
You nudged his arm. "Don't be sarcastic. You know what I mean, don't you?"
"Yeah, of course. That feeling... like a spark...?" he teased, just to see the look in your eyes.
He spoke to Satoru, and Satoru said something and Suguru chuckled and translated for you, " 'You'll miss that feeling when you leave for home.' "
"... I'll miss you two more."
Hearing sentence made his heart fluttery. When Suguru translated it, it just didn't feel the same as hearing it in your voice. It made him wonder just how much he was missing out on by not knowing your language. What feelings were being lost in translation?
*****
The three of you headed out further, getting a bit lost in the city for fun.
The hot night called for ice cream, so Satoru and Suguru rock-paper-scissor fought for who would go to buy some.
"... 最初ぐう... じゃん拳ぽん... あいこでしょ... あいこでしょ... !"
Satoru pulled a funny face after losing that made you and Suguru laugh. He went on his way to the convenience store, navigating through a detour, stopping to pet a cat on his way back, and meanwhile... you and Suguru were left alone together, with that spark clearly fizzing between your chests.
*****
At the park, the two of you lazed in the grass, side by side, while waiting for Satoru to return from the convenience store with ice creams.
Eyes directed up at the sky, propped on his elbows, hair messy after a long evening. Suguru momentarily closed his eyes in bliss at the soft breeze fanning by.
Next to you, Suguru stretched out his long legs and stared deeply at the moon. It was blazing. The longer he stared at it in silence the more this feeling struck him.
He took a sideways glance at you, and you were obliviously enjoying the cool night breeze.
(Does she have a clue about how I feel right now?) Suguru thought softly.
"月が綺麗ですね..." he murmured romantically.
"Hm? What does that mean...?"
He turned his head to look at you, totally smitten.
"... the moon is beautiful, isn't it?"
"Oh. Yeah, it is." you agreed. "I haven't seen a moon so bright in a while."
Suguru chuckled dreamily.
(She's a clueless angel.)
No thoughts passed through either of your heads as you leaned into each other.
His features were too fuzzy to make out in this lighting, but you saw a hint of a tender expression on his face.
He inhaled deeply and got so high on the sweet, humid night air that he leaned into a kiss without thinking his action through — but it's alright, he only grazed his still lips over yours. He only hovered. It was just a sweet, shared breath if anything. Just a ticklishly light touch of lips grazing lips.
No thoughts. Just that spark in the air and heartbeats thumping quickly in your fingertips.
Then immediate realization hit him. He pulled away and apologized like he was shocked at himself.
"I'm so sorry." Suguru stressed, "I didn't mean to — I —I wasn't thinking."
"It's okay, don't apologize." you replied softly, unable to say more.
(What does she mean, "Don't apologize"? What does she mean…?)
Suguru began to ramble, and you watched his lips move as he spoke each syllable. His lips felt tingly, wanting— desperately — for a kiss.
He wanted to kiss you, but he couldn't.
"It's just — I haven't — you know, it's been years since... um, anyways. I don't even know what I'm saying anymore." He became out of breath, talking too fast.
Suguru drew in a breath like he was going to say something more, but then stopped speaking altogether because Satoru returned — with a plastic bag of convenience store ice creams swishing at his side.
“Hey hey.” he greeted the two of you, and sat down on the grass.
Satoru didn't sit between you and Suguru, rather, he sat in front of both of you, stretching his legs out onto the soft grass like a cat.
「顔赤いよ・・・」 Satoru wiggled his brows at Suguru.
You watched Suguru as he patted his hands against his hot cheeks to cool them.
Satoru giggled naughtily.
You looked between them and watched them have a small exchange, never learning what they said to each other in that moment. But you could gather Suguru's embarrassment and Satoru's teasing and mild jealousy.
Suguru grumbled to himself on the way home.
(We could have shared a movie kiss...)
*****
You fell asleep before Satoru — almost as soon as your head hit the pillow. He looked down at you for a moment, his gaze catching onto your parted lips, his ears picking up on your soft breathing.
(I hope you're dreaming of me.) he thought hopefully.
He stared for a bit, daydreaming.
The longer he stared, the more his face reddened and his heartbeat quickened. Eventually he crawled into bed next to you, keeping a distance but wishing so badly that he could cuddle you.
He was thinking about how unfair it was to be himself; to have to contain himself when he was such a romantic and emotional man, and not just that; a man in need of touching, kissing, cuddling. He felt a need for all of that more that night than at any other point in his life.
Satoru timidly inched closer and lifted his face to plant a kiss on your cheek. Just a tiny kiss. His lips hovered over you cheek, then over your lips. But he held back.
He pulled away slowly and smiled shyly to himself.
That satisfied his heart enough, he could calm down and sleep.
But in the other room, Suguru moved around sleeplessly in his bed like a hopeless insomniac.
*****
Curled into his pillow, cheeks warm, fist to lip and knees hugged, Suguru was daydreaming of how that moment could have gone differently if he had just kissed you.
And his daydream played out like a film, one full of scripted kisses, shot from every angle, replayed over and over to satisfy his little heart — the poor thing was beating in panic at his growing feelings.
Yes, he knew he liked you, but not like that. Not until now. Now that feeling was nearly in full throttle.
*****
Suguru's daydream of kissing you went on until it got light outside.
He thought, thought, thought. But a daydream wasn't enough to satisfy his need to kiss you. With a suppressed sigh, he rolled onto his side, hugged his ribs, and blinked his stinging eyes at the room as it lit up a dawn blue.
The room became lighter and lighter.
He leaned up in bed, blinked, then reached for his phone and opened yours and his chat. And he scrolled up into the texts that gave him butterflies. He stared at the blinking cursor, then typed out;
I wanted to kiss you.
Then he stared at your profile picture, and promptly erased what he had typed.
Instead, he wrote it in his notes app, as if it was his most guilty secret.
Then he cuddled back into his fortress of pillows, begged his mind for a dream of you, and fell asleep at 7 AM, sleeping a weak 3 hours before waking up again.
*****
You and Suguru were awake earlier than Satoru, who was still softly sleeping. The roar of early morning traffic reached the 7th floor, and the sunrise teased its appearance through the buildings.
Suguru watered the balcony plants in his flip flops.
And he did it lazily, in his baggy pants, with unbrushed hair. It was quite a sight to see, so you stared. He could feel your eyes on him and his heartbeat quickened.
He watered each plant with a cup of water, complaining that he keeps forgetting to buy a watering can for his ‘lil guys’.
Names were assigned to each plant, written on paper on toothpicks.
“… you named a plant… Dave?” you questioned.
“… what? It’s funny.”
He watered ‘Dave’ and looked closer, nearly nosing into the plant.
"Oh my god... he’s wilting." he genuinely panicked. "I swear I'm doing everything I can to keep him alive, it's like he just wants to die… keep it together, Dave."
You laughed and hovered over the plants with him. Suguru was frowning at his other plants as they looked unhappier than usual.
"Suguru, you're such a plant dad." you said.
His frown lifted, he looked at you and then his sweet smile lines showed up on his cheeks.
"Thanks."
When he made eye contact, and that something sparked in the air between you two. It sparked bigger than it ever had before.
"You look tired..."
I can't believe she notices that. How sweet.
He shrugged in response.
"I was thinking about you..." he trailed off.
You widened your eyes and went silent.
"— your flight." he lied and you knew it.
"... yeah, it's gonna be a long flight home." you swallowed hard, looking so deeply into his eyes that you got dizzy.
"You know what's weird? Right now, in this moment, it feels like you'll never leave." he said softly.
The following silence heightened the tension between you and him. He felt the urge to kiss you again. He felt it bad. His self-restraint was slipping, he couldn't discipline himself.
(A kiss is just a kiss, right?)
When you licked your lips, that’s when Suguru started to lean his face in. As his gaze flitted between your lips and your eyes, his heart panged.
He hesitated, you hesitated, he stuttered, you stuttered. He kissed you like a nervous mouse.
You were shocked even though you knew it was coming.
Even if the kiss lasted just a split second, that was long enough to catch a glimpse of heaven.
Suguru pulled back and looked at you unsurely.
"えーと" his lips twitched. "I — I'm — I — uh." he forgot how to speak completely, so stunned that his mother tongue and English tongue got tangled together.
You stared into his eyes and that's what got him, he went in for another kiss, this time harder – lips smacking together like you just needed each other. And as he exhaled against your face, you could feel all his passion.
His heart fluttered when you kissed him back with almost the same intensity. The heat and softness of someone else's lips was exactly what he needed at this time in his life, just to kiss someone who he really liked.
Gasping into the kiss, Suguru held onto your cheeks like you were his baby. When he ran out of breath, he pulled away and breathed a little heavier.
"I'm so sorry, I — " he said breathlessly.
" — no, it's o—o-okay." you stammered, feeling a bit out of it.
Both of you were digesting the moment when suddenly a bleary-eyed, sleepy Satoru came out onto the balcony, holding Mint against his chest. He was squinting and blinking at the morning sun.
Suguru immediately switched to nonchalance and acting as if nothing just happened. But his shoulders were stiff.
("Mint looks especially evil this morning.") his voice quivered a little.
("... you mean fluffy?") Satoru replied, petting Mint between her fuzzy ears.
("No, evil.") Suguru joked, ("She's a devil in dis—guise.") he choked on his words.
Satoru looked at him strangely and thought;
(Huh, Suguru doesn't usually choke on his words.)
Satoru stared at Suguru, looked at you, then looked back and forth between you and Suguru.
The air was thick.
"What?"
"What...?"
("What happened?") Satoru asked.
Satoru's sixth sense was insane. Like it was some scene in a comedy movie, he forwardly asked;
("Why do I feel like I interrupted something?") he said.
Suguru raised his brows and made a funny guilty face. You looked between them with wide eyes.
"I'm gonna go make some coffee..." you said, and scrambled to your feet like you were desperate to escape this awkward tension.
"... I'm gonna tell him." Suguru said.
"You're bluffing..."
"Nah, I'm an honest guy."
You groaned funnily, "Then I'm gonna go hide behind the coffee pot..."
Satoru looked confused. Once you headed inside, it was just him and Suguru there on the balcony.
The traffic was roaring louder by now. For a while it was the only sound between them, besides your distant clanking in the kitchen.
A long silence dragged out and then Suguru's words abruptly popped into existence.
"(YN)にキスした・・・"
"は?!"
Suguru made a guilty grimace and scratched the back of his head.
("What do you mean you kissed her? When was this?") Satoru's voice got higher.
("Uh, like right now.")
They went back and forth for a while. You heard them and had no idea what was being said.
("Thief.") Satoru said, calming down after a while.
("How am I a thief?") Suguru got defensive.
("You stole her kiss from me!") Satoru pouted childishly.
("... I'm sorry. I couldn't help myself.") Suguru lowered his head, ("Are you mad at me...?") he asked worriedly.
("... No, I'm not mad at you... well, a little bit.") Satoru mumbled, ("I'm more jealous than mad.")
(“So…”) Suguru looked at his best friend wearily. How could he not be furious? (“This is fine with you?”)
(“You can get away with it. If it were Nanami, I’d be throwing hands.”) he joked.
Suguru still felt like he was a puppy that did something wrong, but Satoru just didn’t seem to be taking it as seriously.
("... I've got a plan, okay.") Satoru said suddenly, ignoring Mint's silent begging for cuddles. ("I'm gonna kiss her at the airport, right before she leaves — ")
Suguru laughed, ("Are you procrastinating — ?")
Satoru cut him off and said 「やる よ!!!」 with such intensity and conviction that it made Suguru burst out laughing.
Hearing Suguru's laughter from the kitchen reassured you that everything went over fine.
*****
He stood in front of you.
(できる よ・・・) I can do it...
Satoru swallowed hard. Discretely wiped his sweaty palms on his pants. Nibbled his lip. Tried to act natural in the airport, looking to Suguru for inspiration on being nonchalant.
You were testing the clock by waiting until the very last minute to get onboard.
Just like you were procrastinating to board your flight, Satoru was procrastinating to kiss you. The three of you exchanged a look.
"Oh.” Suguru realized, “Go ahead. I’m not looking. I'm a plant." Suguru joked, covering his eyes.
He gave you and Satoru space, he thought it was fair. If he had his moment with you on the balcony, then Satoru deserved to have a moment with you. Now he understood how all-consuming the desire to kiss someone was.
(It has to be now, when else? I don't know when she'll be back for her next visit, I could be waiting a whole year. The universe knows how impatient I am. I've got to have her lips right now.) Satoru thought anxiously.
His body stuttered.
You were thinking to yourself, is this the wrong moment to kiss him? Is there ever a right moment anyways?
"Satoru." you said in a tone of goodbye, and outstretched your arms to him.
He leaned down into your embrace like the awkwardly tall man he was.
You clung to each other's bodies for a while. Such a clingy hug already spoke volumes. But still, Satoru just wanted to go that bit further — to spell his love on your lips.
He wanted you to board that plane knowing what his love tasted like, to sit in your seat with lips freshly tingling.
Yes, he knew nothing in life ever played out like in movies or daydreams, so he was hoping just once it would.
Last-minute doubt filled him and he felt his mood drop.
(… maybe I shouldn’t.)
Just as he pulled out of the hug, you reached up, cupped his cheeks with conviction, and gave him the biggest kiss that he'd ever received in his life right smack there on his lips.
"...?" His knees buckled, and redness grew on his cheeks very quickly.
He blanked so hard, but only for a second or two, because he dreamily tilted his head off to the side and deepened the kiss.
(yeah, 恋している。)
You pulled back. He stammered, stuttered, totally stumbled. He was all over the place now. He couldn't form a thought now.
Even if someone would have told him that he was on planet earth, he wouldn't have believed them, because your kiss definitely sent him to heaven.
"は、はずかしいな・・・embarrassed, I'm embarrassed." He chuckled nervously.
Suguru watched as you two broke down into giggles, then he came over to you two again.
"You know, that was very cute and all," he said, spooking the life out of Satoru who was just totally in his feelings. "But even the last-minute procrastinators have boarded the flight by now."
"Oh my god!" you panicked, "Um, yeah! Okay, okay I'm gonna go... I love you two. I'll come back soon, I promise. I promise."
Hugging goodbye for the last time hurt, and seeing you get teary-eyed made it hard for them not to cry too.
You went through the gates.
Satoru felt like you tore a piece of him and took it with you, and his whole body wanted to chase after you.
You waved and gave heart hands to them as much as you could until you disappeared out of sight.
Boarding the plane felt like a dream. After stowing away your bag in the overhead cabinet, you took your seat and stared blankly, lips feeling tingly and alive with Satoru’s lingering feelings on them.
*****
It was all over too quickly. Satoru licked his lips.
Idling to the window to watch your plane take off, both of them felt like they were on the verge of crying, Satoru a little more than Suguru.
(まだ いかないで。) Satoru frowned.
*****
At home, Satoru walked into his room and when he inhaled your lingering scent, god, he burst into tears so loudly that Mint got startled. Suguru came to comfortingly rub his back as he wept like a dog.
"悟、 泣かないで。"
He didn't cry as hard ever again as he did that day, and he never even told you.
*****
It's hard to imagine that summer could have ever ended, but it faded away like a sweet taste fading on his tongue.
Satoru woke up the morning without you, and it took him a few seconds to realize that — he felt his fingers over the pillow and slowly opened his eyes.
(ああ、もう会いたい。)
Puffy eyes, dry lips, he reached for his phone.
You hadn't replied yet — still on your flight home, high up in the air. Probably staring out the window. Hopefully thinking of him.
He checked your live flight status, and laid on the pillow as he watched it, forearm concealing his frown, and he just stayed like that for half an hour. Watching that tiny plane move on the screen, over so many countries.
He zoomed out, and felt stricken, as if he just realized how far you actually were from him. And you weren't even home yet, home was still hours away.
"Wake up, princess." Suguru knocked on Satoru's door, then barged in after Satoru let out an I’m awake noise. "I could sense your damp mood through the door." He said.
Satoru groaned, "She's still in the sky..."
Suguru dove into Satoru's unmade bed. "Don't frown so much, you'll get ugly frown wrinkles when you're old."
"Mhm."
They were watching your live flight for a few minutes in silence.
"Let’s look through photos."
So, they both laid there, looking through photos, mumbling amongst themselves about little things and missing you like they've never missed someone before.
Then Satoru let out a long breath, rolled onto his back, and hummed happily to himself.
"I kissed her. I actually kissed her.” He said, thinking of you.
"... oh really? That's crazy. Me too." Suguru teased sarcastically.
"Shut up, you."
Suguru just teased further, "The only way you'll get me to shut up is if you book her a flight back to Tokyo and let her use her lips to silence me."
"She'll kiss me before she kisses you next time she visits." Satoru said confidently.
"... bet?"
"Okay, bet!" Satoru flared up, "I bet all my savings, because I know she loves me more."
"Then say goodbye to your savings."
They go back and forth, getting competitive.
"... I'll kiss her harder." Suguru said.
"No, I'll kiss her harder." Satoru said.
"I'll kiss her dumb." Suguru said.
"I'll kiss her dumber!" Satoru said.
Mint fluffed her tail and stared at her noisy, bickering owners. Then she leaped off and went on her way to the washing machine.
Tumblr media
𝐓𝐚𝐠𝐥𝐢𝐬𝐭
@miwanilla / @sukunasdirtylaugh / @coco-cat / @babydiamondblog / @mp3playerblog / @froufrousnowman / @lovesickramblingsofmine / @arminswifee / @instantmusico / @kaechannn / @sabo-has-my-heart / @yoonjinhusbands / @honey-i-will-come-back / @thirtykiwis / @satoruiloveu / @iamthedetective / @melaaaara / @xakilicious / @i-am-the-geek-overlord / @starrylibras / @beanluvsmilo / @kittytoru / @reese-is-right / @rains-mae / @c0pkiller / @baepsays / @hueanhdang / @fuck-imstillhere / @yourimaginaryfriiendd / @alwaysminhyuk / @andromidagalaxie / @vianna99 / @akumakitsune21 / @ducksdoughnuts / @itsnotmelo / @animechick555 / @hypernovaxx / @xkittiecatx / @ba-ks / @sleepy-waffle / @aphoenixnamed-angel / @polarbvnny / @satoryaa / @dedicatemyhearttoyou / @aiikuraa / @uno3 / @softnorth / @polarbvnny / @aphoenixnamed-angel / @boundedbyfate / @p1nkfluffysocks / @notahappyyoongi / @sullybrothersmate / @nissatamz / @bakugosbottombitch / @zhonglis-missing-wallet / @martothejay / @ringsofsaturnnnn / @givemeonereason / @rosariymchapter / @augustsosexy / @spicy-takimura / @li-m-ii / @strychnynegirl / @curvaliberate / @oyuki22 / @spicy-takimura / @li-m-ii / @euaphoria1 / @hexoolio / @notrlynicole / @maya-maya-56 / @elitesanjisimp
♡ 𝐓𝐡𝐚𝐧𝐤 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠
Tumblr media
© arminsumi
I do not permit the copying/reposting/translation/plagiarism of my works. Do not steal what I've worked hard to create.
This is fictional work.
745 notes · View notes
samoankpoper21 · 1 day
Text
I Want to Kiss You (4)
You and Satoru falling in love despite a language barrier.
Tumblr media
2.6k
★ Synopsis : struggling to communicate on an aquarium date.
★ Pairings : fem reader / Gojo さとる / Geto すぐる
★ Content : fluff, lighthearted love triangle
↺ Ch.3 | M.List | arminsumi | Library
Tumblr media
すぐるのアパート 9:15 AM
A soft redness dusted Satoru’s face as he vigorously washed his face with a foaming cleanser in the bathroom. Early morning. Very hot. Peak summer heat. And on this stark-bright day he had plucked the courage (thanks to Suguru’s motherly encouragement) to ask you out on a date. You’d agreed with a smile – and the image of your smiling response lingered in Satoru’s head while he got ready for the date.
Satoru looked in the mirror at his reflection and noticed that the corners of his lips were naturally upturned; he was at a genuinely happy point in his life. Ever since you came to visit Japan, Satoru felt like an invisible weight lifted from his shoulders. One he wasn’t aware of before it lifted.
He blinked at his reflection, white lashes quivering.
私は大丈夫に見えますか?
Do I look okay?
He checked himself out in the mirror, observing how his white t-shirt draped over his shoulders.
私はカジュアルすぎる服装ですか?
Am I dressing too casually?
He dabbed cologne on his neck and sprayed it under his shirt to trap the minty-vanilla scent.
When he entered the living room, Suguru took one inhale of Satoru and his nose immediately scrunched up at the minty scent that hit his nose.
「ミント?」 he fake-belched, "Better vacate the area." he said dramatically and went to the kitchen, which was not divided by a wall but just a ceiling-tall shelf panel that you could peer through.
You and Satoru laughed at Suguru's overreaction.
Mint hopped on one of the shelves near Suguru, and then he extended the joke by freaking out.
「私はミント地獄にいる。」 he said. "I'm in mint hell."
Satoru giggled and tormented Suguru with his cologne by trying to trap him in a hug — Suguru was having none of it. Their banter settled down after a few minutes.
Mint was just observing and swishing her tail peacefully the whole time.
"Satoru should put that cologne on you, Mint, then I'll hate you even more!" he cooed condescendingly at the Turkish Angora.
You laughed, "Suguru, it's no wonder Mint hates you, if you speak like that to her."
"Hey now listen — this cat is the reincarnation of a murderer that tried to kill me in a past life." Suguru said dramatically, "See that evilness in her eyes? She's out for my blood."
電車 / Train / 10:00 AM
Satoru used the translator to talk with you during the train ride to the aquarium.
At some point, a translation of one of your replies made him laugh so hard that tears formed in his eyes.
Google translate felt emotionless, so Satoru brought out his phrasebook and tried to speak with it. It looked personalized with his notes. You could tell that he’d consulted the book many times already in the past.
You wanted to look at it closer, so you asked, “Can I?”
“Mhm.” He handed it to you.
You flipped through the phrasebook and read the section names. Basics. Practical. Social – there was a big red circle drawn around a particular phrase on page 140. The romance section.
Satoru’s cheeks burned. He felt a bit caught. He gave you an awkward but cute smile.
What he had circled in the phrasebook was;
キスしてもいい?
The train stopped at the station you had to get off at. The lady over the speaker sounded so sweet that your attention was drawn away from the phrasebook. Satoru surreptitiously took it from your hands and packed it into his backpack.
The two of you boarded off the train, bumping shoulders at the doors and laughing about it.
Satoru squinted because of the sun, and you distinctly remember looking at him and thinking about how attractive he was when he squinted.
Because the sun was blazing so bright, Satoru hovered his hand over the back of your head to make sure you didn't heat up too much while you and him walked to the aquarium.
水族館 / 11:00 AM
Satoru felt a self-conscious feeling kick in when the two of you bumbled through the aquarium together.
Hand gestures flew between the two of you. You shared confused faces which were followed by laughter. It felt like you were playing charades at some point.
Sometimes Satoru would say "uhh" for so long after saying one English word that he'd start smiling and laughing at himself.
He'd end his incomplete thought with "You know?" and you'd shake your head and start laughing, "I have no idea." you'd reply.
Then Satoru would use google translate, practicing each word under his breath.
⁕⁕⁕⁕
While waiting for you by the aquarium bathrooms, Satoru practiced asking "Can I kiss you?" over and over. He paced around and muttered under his breath.
It's not that he couldn't pronounce it, it's just that he wanted it to sound less stiff and more emotional.
I want to kiss you with desperation, not I want to kiss you with dullness.
An old man who looked about ninety blinked at Satoru and wondered why this young man was pacing back and forth while practicing romantic English phrases.
("What are you doing?") he asked Satoru.
("Learning to speak English.") Satoru replied.
("Why?") the old man asked.
("Because the girl I like speaks English. I'm waiting for her right now.") Satoru replied.
("Well, I teach English. I don't think you should ask to kiss her, that’s too direct. If the universe wills it, you two will fall into a kiss and it will just happen.") he advised.
("I don't really believe in the stars bringing people together. I want to kiss her whether or not the universe wills it.") Satoru said.
("You've got it all wrong. The stars really do bring people together. I'm sure the same stars that brought her to Japan will also bring her to your lips.") the old man said.
("... are you a poet, too?")
You came out of the bathroom. The ethereal aquarium light lit your face beautifully.
("Oh... is that girl the one you are in love with?") the old man noticed you.
Satoru looked at you. His cheeks warmed up.
("Yes, that's the girl I'm in love with...") he replied dreamily.
("It's no wonder. Well then, good luck.") the old man said.
⁕⁕⁕⁕
It felt like the aquarium was a whole other world, like a paradise in a bottle corked shut, one which only you and Satoru could exist within.
He watched the spin of aquatic life with you in silence. You seemed captivated.
The back of his hand brushed against your arm.
Satoru's hand trembled a little.
背が高すぎるんです。
I'm too tall.
Satoru had to be tactful about it.
どうすれば彼女の手を握ることができますか?
How can I hold her hand?
He awkwardly bent his knees a little to shorten himself.
Then he poked the back of your hand softly to get your attention, blatantly hinting to you that he wanted to hold your hand.
So you offered him your hand and then he seized it like a treasure being presented to him. His lips grew into a smug smile.
You saw him go red in the face, even in the dimness and blueness of the aquarium light.
You and him gently held hands and stood in front of the tall glass of the jellyfish enclosure.
つまりこれが愛なんだ?
So this is love?
The room was dark blue, but the enclosure lights lit up the see-through sea creatures with a magenta color.
It felt like a sight you could stare at forever and ever and always be at peace; magenta jellyfish pulsing then drifting then pulsing again, their bell-shaped bodies and tentacles behaving like a chiffon dress in water.
⁕⁕⁕⁕
クラゲのようにあなたの愛の中で漂いたい。
I want to float in your love like a jellyfish.
You and Satoru held hands as if your hands were glued to each other.
While exploring the map in the afternoon, he stayed at your side like a magnet. If he lost your hand, he immediately searched for it and held it again.
The summer heat got intense. He sweated more than you did, but even still looked attractive and fresh. To cool off, you and him searched for cold things to eat.
"Uhhh — do you want to eat shave ice?" he asked.
"Mhm, sounds good." you nodded.
So the two of you went on a long, long search for someone selling shaved ice and eventually found one. You zoned out a bit while enjoying his voice.
Satoru mentally kicked himself because even though he thought he was prepared for this date with you, he forgot to bring extra money. He could only get one cup of shaved ice.
"What flavour?" he asked you.
You told him cherry, so he got cherry.
The two of you shared it. It made his lips go red and cold.
⁕⁕⁕⁕
真っ赤で冷たい唇でキスできたらいいのに。それは冬のキスのようなものでしょう。
I wish I could kiss you with red, cold lips. It would be like a winter kiss.
The train shuddered.
You'd noticed that Satoru always kept his knees together when sitting next to you — to give you space. But now after holding hands, closeness was being chased and chased; the both of you scooted closer together and tried to translate your thoughts to each other with the phone.
Satoru typed in:
JPN : 私たちはくっついています。
ENG : We are stuck together.
You chuckled softly in response. His eyes always lit up and he really relished in making you laugh, even if it was just a soft chuckle.
You replied to him:
ENG : you are warm.
JPN : あなたは暖かいです。
He replied to you:
JPN : そう、あなたのせいで。
ENG : yes, because of you.
You replied to him:
ENG : are you flirting?
JPN : イチャイチャしてるの?
Satoru gave you a cheeky smile.
JPN : 私はいちゃいちゃ���てます、はい。
ENG : I'm flirting, yes.
You smiled as he continued typing. His thumbs hesitated, like he was nervous about what he was about to type next.
Satoru's heart was beating harder and harder in his chest.
JPN : 頬にキスしてもいいですか?
ENG : ! NO CONNECTION
You both groaned.
The connection kept failing from then on, so the two of you laughingly attempted to communicate by using the outdated pocket phrasebook for the rest of the train ride home.
"Kiss...?" he tapped his finger on his cheek.
You thought he meant he wanted you to kiss him on his cheek, but he meant to ask if he could kiss your cheek.
So he malfunctioned when you leaned in and gave him a small but firm kiss on his left cheek. His ears and cheeks burned.
When you two stepped off the train, Satoru lingered behind you for a moment and grazed his fingertips over the place where you kissed and smiled to himself.
こんなに柔らかい唇。。。
Such soft lips...
すぐるのアパート 9:00 PM
The boys were talking about you at home while you were in the bathroom freshening up after the long, hot day out.
("Satoru, you're glowing. Did something good happen on the date?") Suguru smirked.
("She kissed me.") Satoru told him dreamily.
Suguru widened his eyes.
("She kissed you?!")
("Just on the cheek.") Satoru sighed, ("Her lips were so soft...")
("Were they now? I think you're exaggerating.") Suguru teased.
("I'm not exaggerating! Ask her for a kiss on the cheek, and you'll see; she has the softest lips ever.")
Suguru went quiet and pink in the face after Satoru suggested that he should ask you for a cheek kiss.
("Alright. I'll see for myself...") he mumbled.
⁕⁕⁕⁕
Come the evening, the three of you piled up like cats on the couch in the living room and watched an old movie together.
"Seems like someone's comfy." Suguru commented.
You smiled and looked at Satoru; he curled up against you with his noodle-like limbs and fell asleep mid-way through the movie. Your warmth had made him too drowsy and dreamy to keep his eyes open.
"You know, I was worried that we wouldn't have the same chemistry in real life as we've had through the screen." you said.
Suguru let out a breathy laugh and replied.
"Yeah, I thought it would be like that too. When I hugged you at the airport, though, I felt the same spark I felt when we first video-called." he said.
You felt your cheeks warm up the more he talked.
"...spark?"
"Huh?" he raised his brows.
"You said you felt a spark between us?"
Suguru's heart throbbed. He didn't seem to know how to respond, but then he decided to act a fool.
"Oh, did I say spark?"
"Yes, you did! You said spark, I heard you." you playfully smacked his shoulder.
He started grinning so he hid his mouth with his hand.
"Well, I think you heard wrong." he teased.
You looked at each other in silence.
"... hey, Suguru?"
"Yeah?" he replied breathlessly.
He withdrew his hand from covering his mouth and his face became serious.
"What were you two talking about earlier? I heard my name being tossed around a lot. You can't keep gossiping behind my back like this!"
"Oh... earlier? We weren't gossiping. Satoru was boasting to me about how soft your lips felt on his cheek." Suguru said.
"Boasting? You seem jealous." you said.
"Don't prod at me now just because you think I'm jealous."
"I will absolutely prod at you." you teased.
"I'd rather you kiss me." he said.
"What?"
"What?"
You looked at each other for a moment.
"Not like... on the lips." he backtracked.
"Oh."
"Satoru said I should ask you for a cheek kiss because I claimed he was exaggerating how soft your lips are."
"Well... he's not exaggerating." you teased.
"Oh yeah? I need proof."
"What kind of proof, Suguru?"
"Kiss me."
So you kissed his cheek very slowly.
He felt the press of your lips, and how damn soft they were, and thought to himself;
Shit. Her lips really are as soft as Satoru said they were.
When you pulled away, you asked "So? Are they as soft as Satoru claimed?"
"Soft enough." he teased.
"Soft "enough"?! What does that mean?"
"Soft enough to make me feel that "spark" again." he said.
"Huh?"
"Huh?"
You looked at each other with wide eyes.
Satoru made a wakeful noise.
「うるさい。」 he mumbled, then snuggled into you like you were his pillow.
"Oh. We woke the cat." Suguru joked. 「おい、バカ。あなたは映画全体を通して寝ていました。」
「残念な。」 Satoru replied and let out a sleepy sigh.
"Okay, let's get to bed... it's late."
Tumblr media
© arminsumi
I do not permit the copying/reposting/translation/plagiarism of my works. Do not steal what I've worked hard to create.
This is fictional work.
Tumblr media
★ Tags
@miwanilla / @sukunasdirtylaugh / @coco-cat / @babydiamondblog / @mp3playerblog / @froufrousnowman / @lovesickramblingsofmine / @arminswifee / @instantmusico / @kaechannn / @sabo-has-my-heart / @yoonjinhusbands / @honey-i-will-come-back / @thirtykiwis / @satoruiloveu / @iamthedetective / @melaaaara / @xakilicious / @i-am-the-geek-overlord / @starrylibras / @beanluvsmilo / @kittytoru / @reese-is-right / @rains-mae / @c0pkiller / @baepsays / @hueanhdang / @fuck-imstillhere / @yourimaginaryfriiendd / @alwaysminhyuk / @andromidagalaxie / @vianna99 / @akumakitsune21 / @ducksdoughnuts / @itsnotmelo / @animechick555 / @hypernovaxx
Thank you for enjoying the story 💗
Tumblr media
1K notes · View notes
samoankpoper21 · 1 day
Text
This is the definition of tooth rotting sweet and I’m here for it 😩🫶🏽🫶🏽
I WANT TO KISS YOU [3]
GOJO さとる + fem!reader
You and Satoru falling in love despite a language barrier.
Tumblr media Tumblr media
2.8k
CHAPTER INDEX
Summary : you've come to visit Japan to meet these two boys you met online. Though Satoru can't speak English and you can't speak Japanese, the two of you still fall in love. Very cute. Very cheesy. Oh no... wait is there a tension between you and his best friend, too? Oh boy...
Taglist : @miwanilla / @sukunasdirtylaugh / @coco-cat / @babydiamondblog / @mp3playerblog / @froufrousnowman / @lovesickramblingsofmine / @arminswifee / @instantmusico
Visit : INBOX / LIBARY / JJK / GOJO / GOJO FAVES
Tumblr media
You, Suguru and Satoru were stood in the shade of a flowering tree near a vending machine, getting drinks after a long hour of exploring Tokyo.
Since Satoru was tall enough to reach, he stretched his arm up and pulled down a flower from the tree overhead.
Then he turned to you.
「お花だ。」 he said softly, 「綺麗じゃないですか?」 Ohanada. Kirei jyanai desu ka? (Flowers. Aren't they beautiful?)
You listened and tried your best to understand the whole meaning of what Satoru just said.
When he saw your unsure look, he said it all again but slower and better pronounced.
Your eyes lit up with excitement as soon as you understood what he said.
It was a small moment in which you and Satoru felt triumphant over the language barrier between each other.
「はい、 綺麗です。」 you replied with confidence. Hai, kireidesu (yes, it's beautiful)
Satoru tried to speak a little more, to test how far you could understand him. His heart was beating harder.
「この花。 。 。それはあなたのためです。」 Kono Hana... Sore wa anata no tamedesu.
"Huh?"
Suguru started laughing after seeing your expression to this — it felt like such a complicated sentence to you — but Satoru thought it was simple enough for you to piece together.
Suguru was about to translate for you but Satoru waved his hands to say no — don't translate.
「いやいや、できるよ!」 Satoru interrupted. Iyaiya, dekiruyo! (No no, I can do it!)
Suguru laughed and nodded, "Okay." he said and gave you a vending machine soda then opened his own grape soda.
"Flower... for you." Satoru said to you.
Your lips stretched into a smile.
"Thank you, Satoru."
His heart throbbed because of the way you said his name.
He gave you a gentle look as you took the flower. The small skin-to-skin contact between your hands felt electric.
Satoru looked at the flower as you twirled it in-between your fingertips.
なんて面白い。彼女の美しさはこの花の美しさを鈍らせた。 How interesting. Her beauty dulled the beauty of this flower.
He nudged his best friend.
("Hey Suguru, it's definitely pronounced like "Flower", right?")
("Flour...?")
("Flower...?")
"Suguru, are you messing with him?"
"Yes, I am."
("Well, did I pronounce it correctly or not?")
Suguru gave him an assuring nod. Satoru seemed a little proud of himself now.
"Niiice." he said.
You gave him a cute thumbs up. He gave you a cute thumbs up back.
"You two are the cutest..." Suguru smiled softly at the exchange between you and Satoru. "I won't translate this for him, act like I'm saying something boring. But I wanted to tell you that he's been wanting to ask you out to an aquarium date — but he's too worried that you won't feel safe with him, since you can't rely on him to translate anything into English."
"Aw... that would be okay, though. I don't understand why he would be worried. We can use our phones like how we do anyways to translate stuff."
"Yeah, exactly. When I say "worried" I actually mean he's insecure. He told me he doesn't like it when — (私たちは政治について話しています) — "
He quickly said something to Satoru because the poor boy was starting to look back and forth between you and Suguru confusedly as the two of you talked more and more.
彼女とそんな風に話せたらいいのに。言いたいことはたくさんあるけど、言葉が通じないからこそ、僕らの愛は特別なものになるのかもしれない。 I wish I could talk to her like that. There are so many things I want to say, but maybe our love is special because we can't communicate in words.
" — sorry — wait, what was I saying?" Suguru returned his attention to you.
"Haha, you already forgot?"
"Yeah. Damn... what was I gonna say?"
Then Satoru asked him something, and he talked a bit with him and intermittently translated things for you.
And god, it was so attractive to listen to Suguru switch from Japanese to English for some reason. His voice changed. In English it became deeper, and in Japanese it was rumbling with sensuality.
Tumblr media
You three took the train to somewhere.
Suguru and Satoru had been on either of your sides, the one acting as a translator and the other acting as a puppy — oh Satoru was just thoroughly obsessed with you.
彼女は天使のようだ。 She's like an angel.
("Suguru, how do I say... that I think she's like an angel?")
("Oh wow, that's quite something to say. Should I say it for you?")
("No, I can say it to her myself...")
So Suguru teaches him; "You're angelic."
And Satoru turns to you and says; "You're angelic."
Satoru looks at you, you look at him and gently raise your brows. He feels his heart start to pang fiercely in his chest and he giggles to cope with his overwhelming feelings.
"You too, Satoru."
"Thanks..." and then he said your name so gently, it made you fall a little bit more in love with him.
Tumblr media
You three went for lunch somewhere after a lengthy walk.
Suguru ordered something spicy and offered for you to try it.
"Careful; it's spicy." Suguru told you caringly.
Satoru felt a lighthearted pang of jealousy, and acted on it;
"Hey!" he makes a barrier between you and Suguru, "No way."
"What's the matter?" you asked, thinking that Satoru maybe didn't want you to eat spicy food for some reason.
"No flirting."
"OH MY GOD! SATORU! WE WEREN'T — ughjndbs. We weren't flirting!" Suguru became completely flustered and hid his reddened face.
His overreaction showed that he felt like he'd been caught... uh, flirting. It was funny. Then Satoru made you two laugh even harder because he offered you a bite of his food a few minutes later.
("We weren't flirting...")
("Yes, I know. I was kidding, dude. Kidding.")
("You're so embarrassing, Satoru.")
("But you love me, right?")
("Nope.")
("Ah come on! Well it's fine — if you don't love me, she will love me.")
He turned to you and batted his lashes. Everything he was doing was making you and Suguru laugh.
"Love me?" he said cutely.
"Yes, I love you." you responded.
His heart throbbed.
私を愛して。
私につかまって。
キスして。。。
ああ、キスしてください。
You wondered what Satoru was thinking when he looked at you dreamily.
Tumblr media
You three were on the train ride home after a long day spent exploring Tokyo.
Satoru sighed and slid down tiredly in his seat, arms folded over his chest like he was getting ready to take a nap. He glanced over at you in his peripherals, and his heart fluttered.
彼女の肩の上で寝たいです。 I want to sleep on her shoulder.
He brought out his phone and typed into the translator, then nudged for you to read it.
JPN : あなたの上で寝てもいいですか? Anata no ue de nete mo īdesu ka?
ENG : Can I sleep on you?
You went through Japanese responses in your head, but then decided that a simple nod and encouraging pat on your shoulder sufficed.
So with your permission, he shyly rested his temple on the edge of your shoulder.
天国とはこういうものに違いない。 This is what heaven must be like.
He felt soft and drowsy.
You and Suguru talked in quieter voices so that Satoru could doze off, but then the two of you stopped talking altogether and instead adoringly watched him fall asleep.
His lips were a bit parted as he slept gently on your shoulder. You noticed a teeth mark on his lower lip.
"He must have a habit of biting his lip." you remarked.
"Yes, he does." Suguru confirmed, "It's a nervous habit, he's done it since middle school. I remember he said he bit his lip raw once when he was outside the principle's office after he got in trouble for getting into a fist fight with another kid — "
"He got into a fist fight with another kid when he was little?"
"Yeah. To be fair, though, the other kid started it because he said Satoru looked sickly." Suguru said.
"What!" you exclaimed.
"Yeah, middle school was ruthless. A lot of kids in our class didn't like how Satoru looked. Someone spread a rumor that his hair and eyes meant he was sick, and so if they got close they'd also get sick. So besides me and Shoko, no one really approached or befriended him."
"Jeez! I want to go back in time and also get into a fist fight with those middle schoolers now... teach 'em a lesson about spreading stupid rumors..."
"Haha... don't worry, he and I got into more than plenty fist fights to make up for it. Though, I was usually the one prying Satoru off of some other kid — they didn't stand a chance against him." Suguru laughed reminiscently.
"Oh, was he strong even as a kid?" you asked.
Suguru nodded and looked at Satoru, "Yeah... he's always been the strongest person I've known. But he's still got weak points."
"What weak points?" you asked.
"You, for one." Suguru replied, "... and sweets."
"I'm his weak spot? Ahah... well now you've made my face all hot." you chuckled embarrassedly while feeling your cheeks.
"Have I?" Suguru tilted his head.
His voice got deeper.
Suguru felt up your cheeks to test — and surely enough, they felt hot under his cool touch. You shared an electric moment with him.
「ああ、お姫様のほっぺは本当に温かいですね。」 he said.
"Huh? What does that mean? What did you say?" you asked.
"... I just said your cheeks are indeed very warm." he lied.
"Oh..." you take in a breath and stare at him, "Hey, Suguru..."
"... yeah?" he replies a little breathlessly, trying to close the proximity between you and him.
"... uh, I think we missed our stop..."
"Oh...? Oh — shit, yeah we did. Well, let's wake up the polar bear..."
So Suguru woke up Satoru.
「 さとる?私たちは電車の停留所に乗り遅れた。 」
「ああ、くそ。」 Satoru replied sleepily.
His head lifted from your shoulder, yawned and stretched and made noises like a cat, and then brought his phone out to type into the translator.
JPN : あなたの夢を見ました。
ENG : I dreamed of you.
You replied.
ENG : I hope it was a good dream.
JPN : 良い夢だったらいいのですが。
Satoru smiled sleepily at you. His eyes were puffy and lidded.
JPN : 夢の中で私たちは猫でした。
ENG : In the dream we were cats.
You let out a laugh as soon as you read the translation.
Suguru was checking train schedules, and said to you then to Satoru that the next train home was in an hour.
"Well, how are we going to spend the hour? Loitering around the station?" you asked.
"No way; spending an hour loitering around the station would be a bore and a shame. Let's go somewhere nice." Suguru said.
So you three disembarked the train and navigated through the station.
Satoru was giggling while desperately trying to communicate with you using his eyes and body language, as well as broken English. Each time you responded with a confused smile or "what?", he giggled harder.
Then once you surfaced from the metro steps you took a moment to look around at your environment in wonder.
"The feeling here is different." you commented. "It feels calmer."
"Yeah, you're right it is. Where we've been exploring all day was very busy." Suguru nodded, then promptly translated what you said for Satoru, then Satoru also nodded in agreement.
"Satoru and I haven't been around these parts, so we don't know any places to go."
You took a deep inhale and caught a whiff of a good aroma.
"Well, how about we go wherever that delicious smell is coming from?" you suggested.
The aroma that you smelled lured the three of you into a restaurant nearby.
When you sat down, Satoru pulled out your chair for you.
The atmosphere was warm and homely. Soft gold glows of lanterns lined under the outside roof of the restaurant.
You were sat outside in the cool night air.
Satoru apparently made a snobbish complaint about the dessert when it came.
"Satoru's a fussy princess about desserts." Suguru told you, "If they're not sweet enough he thinks they're bad."
Satoru interrupted and urged the two of you two look under the table.
「おい、見て見て!猫。 」 he said. Oi, mitte mitte! Neko. (Hey, look look! A cat)
He petted the cat, meanwhile Suguru didn't even bother.
"Minto may not like you, but maybe stray cats do." you said.
"It's probably not a stray. It looks healthy, the restaurant owner probably takes care of it. Anyways..." he raised his hand to remind you of how Minto scratched him recently, "I won't risk getting another cat scratch, I'm not carrying any bandaids or antiseptic."
"Cutie..." Satoru was talking to the cat. It seemed to really like him, but then a clattering noise of dishes from inside the restaurant scared it off.
"Don't go!" Satoru whined, then grumbled something in Japanese that made Suguru laugh.
"Aw, Satoru did you just get heartbroken by a cat..." You laughed.
Satoru looked at you as soon as you said his name.
He had been half stretching off his chair to pet the cat.
His hair flopped when he turned his head at this odd angle, looking cat-like himself.
He winked at you.
You giggled flirtatiously back.
"Wow, this tension..." Suguru looked between you two. "It's just eating me up."
"Haha, shut up..."
"You two need to kiss."
「キス?」 Satoru perked his ears up.
"Yeah, kiss." Suguru said.
"Kisu, or Kisshu, from Tokyo Mew Mew?" you joked.
"Huh?" Satoru looked at you.
"Huh?" you looked at Satoru.
"Quiche? Kisshu? Kisu?" Suguru looked at Satoru.
"What??" Satoru looked confused.
The three of you started laughing, not sure what anyone was saying anymore. But anything you did say seemed absolutely hilarious. Maybe you were just high on each other.
Tumblr media
After food, the three of you went exploring again, and got lost in each other's company.
Whenever Satoru looked at you, his eyes glittered with wonder. He looked so in love, so enraptured with you, that no one else in the world seemed to exist anymore to him except for you.
You were becoming his everything.
The three of you debated an interesting topic while getting lost in Tokyo; what is love?
Satoru was grumbling and making frustrated noises because he didn't know how to tell you what he thought in English, and he also didn't want Suguru to translate too much because he thought it might be overwhelming for him.
He got a little jealous when you and Suguru understood each other perfectly and seemed to reach a conclusion.
But actually, Suguru was saying something different to what Satoru thought.
"I think the two of you have the purest kind of love. Neither of you say almost anything to each other, instead you just feel love. Which is what you're supposed to do — love is not meant to be declared with words, only felt with hearts."
"Wow... Suguru, you're pretty poetic. But yes, I agree. Wordless love is very pure. Then again... it would be nice to understand each other, you know?" you said.
Suguru shrugged in response, "Enjoy it for what it is now. You'll understand each other one day anyways."
"Love is..." Satoru interjected, thinking hard.
You and Suguru looked at him expectantly.
He'd been preparing himself while you and Satoru had been talking.
"... love is small stuff." he said. "You know?"
"Love is... in small things?" You tilted your head at him, "I like that."
"Mhm. Small things... you know... like... uhhh... like... flowers." he said, and made the giving motion — from his heart to you, "Flowers, you know?"
"Yes, flower giving is a love language." you smiled, recalling the flower that he gave you. You'd pressed it into your Japanese pocket phrasebook to preserve it.
Suguru translated what you ha said to Satoru, and then the latter boy nodded and started blushing.
でも、桜の木全体では、私がどれだけあなたを愛しているかを表現することはできません。 But a whole cherry tree can't express how much I love you.
Tumblr media
© arminsumi
I do not permit the copying/reposting/translation/plagiarism of my works. Do not steal what I've worked hard to create.
This is fictional work.
2K notes · View notes
samoankpoper21 · 1 day
Text
I WANT TO KISS YOU / キスしたい
↳ GOJO さとる + fem!reader
you and Satoru falling in love despite a language barrier.
Tumblr media Tumblr media
2.9k
Chapter index
Summary : you've come to visit Japan to meet these two boys you met online. Though Satoru can't speak English and you can't speak Japanese, the two of you still fall in love. Very cute. Very cheesy. Oh no... wait is there a tension between you and his best friend, too? Oh boy...
Warnings : romantic tension with Suguru / potential love triangle, cat scratch
Note : i think of this fic a lot and i found the continuation hiding out in my drafts sooo here 👍
🍒 More from Jay : Gojo works / Gojo fave works / JJK works
Tumblr media
Satoru blinks awake to see your face. His heart beats harder.
結局昨日は夢ではなかったのか? Yesterday was not a dream after all?
He's not an early bird at all, but from the first day of your visit he magically woke up early as if his soul was too excited to sleep when it knew you were right there, in the flesh. No screen. Just you.
When the first day starts, it feels like you've always been together. Was there ever a screen separating the two of you? And were you really going to disappear behind one again in just a month?
今のところ、彼女はここに留まるように感じています。彼女が訪問を終えて出発するとき、私は空港で赤ん坊のように泣くことになると思います。 For now, she feels like she's here to stay. I think I'm going to cry like a baby at the airport when she leaves after her visit.
Morning routines are carried out. The sky is cloudy at first, threatening rain, and by the time you three cluster into the kitchen to make breakfast together, it starts raining.
You and Satoru banter like two cats. Suguru's morning rasp is very strong.
"Satoru... uh... sugar?" you ask, preparing to make yourself a second one and automatically making Satoru another one, since he looks still very bleary-eyed even after spending an hour freshening up in the bathroom.
"...? Yes?" he tilts his head, then you raise the sugar cube jar. "Yes. Uh... four. Thank you."
Suguru's blushing because of the cute tension between you and his best friend. It fills the whole kitchen, which already felt full with their two bodies and a third one now. Everyone keeps bumping elbows and yet not complaining about it, in fact it's enjoyable to be squished together. Maybe because you three waited so long to be together in person, you don't mind it. There's a silent, ever-present comedy in the air about the tight proximity.
You hum happily, tossing in one, two, three... four? That's a lot of sugar. "Suguru, tell Satoru he mustn't have so much sugar all the time. It's not good for his health."
Suguru laughs. "I try to tell him that every day. But his sweet tooth is incurable."
"His dentist must hate him." you smirk at Satoru, who's been looking at you blushingly after hearing his name mentioned.
彼女の声が今では一番好きな音だと思います。 I think her voice is my favorite sound now.
もう一度私の名前を言ってください。 Please say my name again.
"Satoru? Coffee?" you interrupt his lovey-dovey thoughts and he suddenly reanimates himself, because for a moment there he zoned out and just stared at you with those pretty eyes.
"Mmm... thanks." he takes the coffee from you with a noticeable timidness that you can't quite explain. There's a lot about him that's indescribable, you're having a small internal crisis; aren't you supposed to be fluent in English? And yet you can't even begin to describe just how sweet and gentle Satoru behaves. The most you can do is use metaphors that barely justify him.
"Suguru, tell her... her voice is nice, and also sorry for cuddling you in my sleep (and that she can definitely kick me away at night if it bothers her.) Also!" (the three of you head into the living room, and Suguru habitually trips over the cat who stalks under his feet too quietly to notice) "Also tell her... if it rains today, does she still want to go out? Because if we go out in the rain, she might get sick. And I don't want her to get sick on her trip. Not that I'd mind taking care of you, Y/n, of course."
Suguru lets out a long sigh and pulls a funny face. You smile amusedly.
"...It's too early to be a translator..." he grumbles in English after Satoru overloads him.
"What? C'mon tell her everything I said!"
"Let me have my coffee first. How about the two of you write to each other?" he suggests, putting the rim of the cup to his lips and sipping languidly.
"Eh, fine." Satoru pouts, and stalks off into his bedroom to get his phone.
Then, when he's in his bedroom, his chest flutters for some reason when he sees your suitcase standing there opened and emptied into the free cupboard space. He takes his phone, smiles at the homely feeling of seeing your belongings in his room, and leaves.
"Oh..." he has a sudden idea, and remembers the magnetic drawing board that's hanging in the kitchen. He and Suguru usually use it for writing reminders to each other, like get milk or you're an idiot or sometimes it has doodles of Mint the cat with sunglasses on.
So he returns to you with this magnetic drawing board, and points at it meaningfully, then holds one finger up and bows his head as he begins writing very slowly.
Suguru's checking the weather forecast and muttering sour complaints under his breath to you. "Of course it would rain for three days just when you arrive... at least by the weekend it will be clear and sunny..."
"Mmm... it's alright. A little rain never hurt nobody." you respond.
"I like your optimism." Suguru compliments flippantly at first, but then continues; "It's really uplifting. I think Satoru said something about you being a joy once, he said it really poetically but I can't recall it now."
"Aw..." you dip your head beneath your coffee cup, hiding the bashful expression on your face, which Suguru chuckles at.
And then, for a long moment, you just stare and watch Satoru writing on the board. You're completely captured in this moment, completely captivated in his enveloping presence as he sits next to you. He has slow, meticulous wrist movements. His knees press together, like he's worried that he'll invade your personal space if he sits too comfortably close to you. Funny, considering he cuddled you all night and you had no complaints about it.
He's writing very simply and neatly, just like how he texts you. You're a bit baffled by the characters he's using, though he's trying his best to avoid using any kanji knowing that you don't know a lot of it. He's sure you can figure things out by slowly pronouncing each hiragana character, or at least he hopes.
"Here." he hands you the magnetic drawing board, and then raises from the couch to go feed the cat.
"Minto-Minto... " he calls after the cat and makes a small cute sound to lure her out.
You're trying to read each hiragana character, eyes squinting a bit.
Suguru leans in close to you. He just takes a look, but the proximity for some reason gives both of you butterflies.
"Ooh... that's cute." Suguru comments after reading what Satoru wrote. His voice reaches deep in your tummy.
"Hm... I'll spell it out and... figure it out... anyways, why did you name your cat Mint?"
"Oh... well. There's two reasons. So the first..." he sets down his coffee, like he's about to tell you a great story, "Is because Satoru watched this show called Tokyo Mew Mew growing up, and he liked the character Minto. So he calls her Minto. And then I agreed on calling her that, but I call her Mint, because I hate mint the herb."
"You — haha, wait what? You call her Mint because you hate mint?"
"Yes. I hate mint, both the herb and the cat. She hates me too, clearly." Suguru raises his hand to remind you of how the cat scratched him the night before.
"Such a cute Hello Kitty sticker..." you tease.
"Thank you. Only the manliest men wear Hello Kitty Bandaids."
"How did she scratch you anyways...?"
"Oh, she likes to hang out in the washing machine if Satoru accidentally leaves it open. And when I try take her out of her comfy spot, she scratches me."
You sympathize, "Poor thing."
"What, the cat or me?" Suguru laughs.
"The cat." you lie teasingly.
"Wow! And here I thought you were being sympathetic!" he raises his brows.
You giggle and look at him, eyes finally making contact — ooh no that's bad bad bad, better break it immediately. So the two of you look away like you've both just indulged in a taboo intimacy. His stomach flips.
"Minto has been fed. She gave me cuddles." Satoru comes back into the room, and you admire the feeling he brings with him.
"No scratches?" Suguru asks.
"No, obviously, she loves me more than you." Satoru cheeks.
"Fuck you, haha."
Satoru makes his voice lower and leans to Suguru, "(Did she figure out what I wrote yet?)"
"Y/n did you figure out what he wrote?" Suguru asks.
"I'm trying so hard. What does this part mean...?"
Suguru shakes his head and puts his hands up. "Like I said, I'm not Mr Translator in the mornings."
"But you've had your coffee! Please, just this part..." you beg, and he can't deny that sweet begging. He easily folds for it, just like when Satoru begs for anything.
"Okay, where — this? Uh... Satoru your handwriting isn't usually this neat, is it...? That part means... 'voice'."
"Oh... ohhh!" you suddenly realize, and then the boys swoon over you when you pronounce the characters out loud to yourself.
"Uh... I think I know what it means..." you feel your cheeks warm up from the crown to your jawline.
あなたのこえがすき。 a-na-ta-no-ko-e-ga-su-ki.
"I like your voice, too." you respond to Satoru, and he half-gets it and gives you a thumbs up.
"Thanks."
You look at each other and then promptly look away with shy smiles.
"You two are cute." Suguru comments.
"Ahah... ahah shut up... hey, the sky has cleared up." you point out.
"Ooh... it cleared up 'cuz Satoru walked back into the room."
You awe at what he said.
"?"
"Nothing."
"Hey, Translator — (stop talking about me behind my back!)"
Suguru chuckles, "I wasn't! I was just — never mind. Let's get ready to head out."
And so you head into Satoru's bedroom to get ready, and Suguru heads into his bedroom, and Satoru himself goes into the cramped bathroom. Poor boy. He's really too tall for that archway, he bumped his head again.
彼女に花を買ってあげるべきでしょうか?それともちょっと多すぎますか? Should I buy her flowers? Or is it a bit too much?
(なんてことだ)、なぜこのシャツには穴が開いているのでしょう? (Oh my god), why does this shirt have holes?
The door slides open, he steps out of the bathroom half-dressed, and intends to quickly slip into Suguru's bedroom to borrow a shirt instead of awkwardly knocking on his bedroom door and disturbing you.
But oh, you know what? The cheesiest possible thing happens instead. The universe likes making Satoru's life a little more fun in odd times. So the two of you encounter each other in the hallway; you're fully clothed and he's got just pants and socks on.
He stutters once, swallows awkwardly, and even more awkwardly places his hand on your head as if to say sorry for this inconvenience.
But you laugh in response to the funny situation.
ああ、またあの美しい笑い声。 Ah, that beautiful laugh again.
"Sorry." he mutters, and disappears to go get a shirt from Suguru.
"It's okay." you reply.
The image of your pretty smile is burned in his head.
You can hear him telling Suguru something in the other room, and then you hear Suguru's muffled laugh as a response.
"(Don't laugh! I'm embarrassed! She's seen me shirtless now! No one's seen me shirtless except you!)"
"(You're such a virgin.)"
"(Say that again, I dare you.)"
"(Sorry, I don't understand you. I don't speak virgin, only English and Japanese.)"
You're wondering why Satoru sounds so embarrassed and annoyed, and then he groans down the hallway. It feels like you're their roommate, it's funny.
"Hi."
"Hi."
The two of you encounter each other in the hall again. This time he has a shirt, yes. And this time Suguru is there, too, and he's holding back an amused smile. He fluffs Satoru's hair as a way of embarrassing him more.
So Satoru leaves, and he leaves in such a way that it's super comedic, making you and Suguru laugh. Ooh, what a laugh that boy has; his Addam's apple shifts up and down deliciously.
"Ah... Suguru? I need help with the washing machine..."
"Yes...?"
"...this kid on the plane who sat next to me, he spilled strawberry juice all over my shirt and now it's sticky."
"But at least it smells like strawberries, right?" he jokes. "You can put it in the washing machine, I'll be doing the laundry in a second anyways..." there is a small moment of eye contact shared, then Suguru looks down, and frowns at something he sees, "(SATORU YOU LEFT YOUR SOCK ON THE FLOOR AGAIN!)"
"(Haha, sorry.)" you hear Satoru half-heartedly apologize from the other room.
So Suguru picks up the sock like an annoyed mother and goes to lecture Satoru.
"(You're embarrassing me in front of our guest. For the love of god, don't leave your goofy ass socks on the floor. What if she slips on them?)"
"(You're such a mother, Suguru.)"
You're calmly and casually going to put your juice-stained shirt in the washing machine like Suguru said, but then...
(the boys are talking and there's just this hilariously dramatic scream from the laundry room)
"DID THE CAT SCRATCH YOU?"
"(Did the cat scratch her?)"
"Ow, y-yeah!" you whine.
Suguru's the first one at the crime scene, and he picks up the cat and proceeds to lecture the cat as if it understands Japanese. It licks its lips and nubby nose and has an evil stare. You giggle.
"I'm so sorry... come, uh — (Suguru, we still have Hello Kitty adhesives somewhere, right?)" Satoru instinctually holds your hand that got scratched.
And he holds it so tenderly and caringly that it makes your whole chest quake for him.
彼女の手の傷はとても小さなものですが、それでも私は心臓がチクチクするのを感じました。 Although the wound on her hand was very small, I still felt my heart tingle.
He leads you to his bedroom, picking up some adhesives and antiseptic on the way, and sits with you on the unmade beds. You watch his fingers nimbly peeling the plastic off the adhesive, admiring how swiftly and perfectly he does even the littlest things. He has such a great attention to detail, it makes you self-conscious; is he thinking of you with the same attention to detail as everything else? Yes... he is.
He dabs some antiseptic on your small scratch, and then gently wraps and pats the Hello Kitty adhesive around it. You're pretty sure he's the one who bought them. Oh, if only you could ask him, but where even is your phone? Lost in a void somewhere, probably.
"Thank you, Satoru."
His eyes light up. His heart thumps. Why did those small, simple words have such a great effect on him?
"Mhm." he hums in acknowledgement. "You're welcome."
あなたの傷がもっと良くなるようにキスしたいです。 I want to kiss your wounds to make them better.
A second after thinking this and looking at your hand, he brings it to his lips and presses a very delicate kiss to the edge of your wrist, where the small cut spanned up to the base of your palm. Can you even call it a kiss? It's more like his lips graze your skin, hovering timidly.
And for some reason... the atmosphere becomes very intimate. Is it because of the place where he kissed you? The inner wrist has never occurred to you to be an intimate spot, and yet you're feeling as if he just kissed you on the lips.
You hear him audibly swallow, like he's conscious of this, too. The both of you become very aware of the tension in the atmosphere.
And then he looks apologetic, as if he overstepped a boundary. So you mutter a small, whispery "thanks..." which lifts his heart up into his throat and reassures him that you don't mind the intimacy.
"Mmm..." he blinks at you, pursing his lips.
His eyes linger on your lips for a moment, and it feels like he's about to... well you know his body just wants to... he sort of...
"Hey, how's the wounded patient?" Suguru interrupts, and you and Satoru spring apart like you're elastic bands that just got released after being stretched.
"Ahah, I'm okay. It's not a bad scratch." you lift your hand, "I'll cherish this Hello Kitty Bandaid forever, thank you."
"Yeah, Satoru bought 'em so you can thank him."
"I knewww he bought them, haha! So expected... cutiepie." you admire Satoru, and he's pretty sure that the last thing you said is some cute nickname, so he smirks.
"Okay, well... anyways, let's head out before the sun rises too high and it gets too hot to walk."
Tumblr media
© arminsumi
Do not plagiarize / repost / translate / copy layouts / etc.
Do not steal what I've worked hard to create.
4K notes · View notes
samoankpoper21 · 1 day
Text
I want to kiss you — キスしたい
G. Satoru — さとる ⋅ fem reader
Tumblr media Tumblr media
NOTE : there's more parts planned for this, i just wanted to get at least this continuation out ✌️ it's maybe gonna be a bit of a slowburn thing, bc personally i love anticipating the buildup of two characters kissing. and also ugh i have such cute ideas in the drafts for this! like you and him using a magnetic drawing board to write down things that you take turns deciphering. and him writing a whole diary of his thoughts that he wishes he could voice to you, that he gives to you when you're leaving at the end of your visit 🥺 anyways!! lmk if you want to be tagged for any continuations pwease i'd value ur engagement very much !!
SUMMARY — you and Satoru falling in love despite a language barrier.
WARNINGS — slight underlying romantic tension between you and Suguru sooo potential love triangle?! one bed trope (you + Satoru), ik google translate is inaccurate but ��‍♀️ oh well
WORDCOUNT ≈ 4.6k
🍒 — J ⋅ reblogs and comments help a lot ! enjoy reading :)
A continuation of this post
Tumblr media
Satoru's never really been in love before.
Sure, in high school he experienced crushes and a handful of dates. But the crushes were shallow and short-lived, and the dates were lousy and forgettable.
But you? Well it's funny, see, you live on a whole different continent and can't speak his language, and yet to him you're as unforgettable as the scent of spring.
His feelings for you seep into his skin slowly, beautifully; and yet he can't express a single one to you because he too can't speak your language.
During late-night video calls, Suguru tries to bridge the gap between you and his best friend. And in your group chat, both Shoko and Suguru combine their skills to help you and Satoru understand each other. They do it because they see how badly the both of you want to know more about each other; especially Satoru.
Satoru has never been so infatuated before; never quite so curious and unashamedly intrigued with someone else. You're all he thinks about day and night.
When you speak, he desperately strains his ears. When you text, he consults the dreaded Google translate. And he's always nagging Suguru to translate everything, because he wants to know your every thought and expression.
Around a year and a half after meeting you, Satoru realizes something when he's lazing in his bed with his fluffy white cat curled up on his stomach as it rises and falls with his gentle breathing.
He likes you.
On call, when you giggle at the cat's fluffy tail blocking the webcam, Satoru thinks;
あなたの笑いが大好きです I love your laugh.
When talking about you with Suguru, he receives a little teasing smirk from him.
あなたは彼女が好きですよね? You like her, huh?
During lonely nights, he scrolls through your socials and stares longingly at photos of you, ones where you're hanging out with your real-life friends or family.
とても羨ましいです。私も彼女に近づきたいです。 I'm so jealous. I want to be close to her, too.
Listening to you attempt to speak Japanese on a call while him and Suguru are on a walk around Tokyo, he thinks;
私の言語であなたの声を聞くのが大好きです。 I love hearing your voice in my language.
Any photo of your face that you personally sent him, he looks at with heart eyes and saves immediately.
キスしたい。 I want to kiss you.
He'd be lying if he said he never pressed his lips to his screen and closed his eyes, pretending he was kissing you.
Satoru thinks poetically about you. He pens down these elaborative thoughts into his diary that he plans to give you one day. Maybe then you can get an idea of how deeply he thinks about you.
But even if he could speak English fluently, or you could speak Japanese fluently, he's sure neither language could be descriptive enough when it comes to his feelings for you.
He tries so hard to learn some phrases in anticipation of your upcoming visit, but all he can say when he meets you for the first time at Haneda airport is;
"Hi."
And he waves cutely.
"Hi!" you giggle, waving back.
And all at once, there's a bunch of thoughts buzzing in his head. He's looking at you like he's captivated. Even if he knew any solid English, he's sure he'd be speechless anyways.
実物の彼女はもっと美しい、信じられない。 She's even more beautiful in real life, I can't believe it.
彼女が何を言っているのか全く分かりませんが、いい感じですね。耳元で聞く彼女の声だけが私が望んでいたものです。 I have no idea what she's saying, but it sounds good. Her voice in my ear is all I wanted.
なぜ彼女は私ではなくスグルを抱きしめたのでしょうか?その瞬間は混乱の渦だったのでしょうか、それとも彼女は私を抱きしめたくなかったのでしょうか? Why did she hug Suguru instead of me? Was that moment a whirlwind of confusion, or did she just not want to hug me?
When you excuse yourself to go to the bathroom, the boys wait for you in their seats at the little airport cafe. The neon sign glows yellow above, plants hang from the ceiling; it's a busy place.
They're talking about you over their beverages.
Satoru groans dramatically, throwing his head back, fluffy hair flopping cutely.
"Oh Satoru," Suguru chuckles, "What's the matter? Why the groan?"
"I want to hug her."
Suguru's heart melts. "Then hug her. She doesn't bite. I think she wants to hug you, too."
"But then why didn't she hug me like she hugged you earlier? Maybe I don't seem huggable to her..."
"It was a rushed moment, she had just arrived you know? Don't overthink. Satoru, just hug her."
Satoru lets out a long, stifled noise that's a mix between a groan and a sigh. He tilts his whole body back, balancing precariously on the plastic chair. Rubbing his eyes until he sees some phosphenes, a habit he did when he was nervous. Suguru notices.
"Are you nervous?" Suguru asks tenderly.
"Really nervous. She's prettier in real life. I don't know what to do with myself." he admits quietly.
"Yeah, she is, haha. Oh, there she's coming back now — や!"
"や!" you returned, giggling.
That was Suguru's 'thing'. It's cuter in real life, seeing how his eyes curve up into a smile when he says it. There are details on his face that you didn't notice through the screen; he has an attractive trio of moles on his lower cheek, and when he smiles the left side of his lips curls up more to reveal some of his upper gum.
Satoru's heart beats a little harder when you sit closer to him. He's thinking;
Yay, 彼女は私の隣に座っています。 She is sitting next to me.
"Suguru, ask her if we're taller than she expected." Satoru asks suddenly. You just hear his voice next to you and it gives you tingles — there was a quality to his voice that only revealed itself in real life. An endearing voice crack accompanies the middle of his sentence.
"Satoru asks if we're taller than you expected." Suguru asks you, habitually resting his chin on the palm of his hand while taking a long sip on his iced tea.
"Yeah! Actually, I was surprised, because I thought you and Satoru were the same height, but Satoru is very slightly taller... " you say.
Satoru is listening curiously, waiting expectantly for Suguru's translation. And then it comes, and Satoru smirks at you.
"Yes." he nods, "(Suguru, how do I say I'm taller?) — I'm taller."
You let out a short and sweet ha-hah that makes even Suguru's heart feel a little something.
Each time you laugh, Satoru's thinking;
私はあなたの笑いが本当に大好きです。 。 。 I really love your laugh.
You three leave the airport for your hotel, so you can check in. It's almost midnight, your plane landed late. Though he thought he'd be tired, considering he's not a night owl like his best friend, Satoru is energetically striding next to you, teasing you and laughing with you and throwing hand gestures to try and communicate better. Suguru's fondly eyeing the two of you out, admiring how your chemistry comes to life so beautifully — this is what his best friend wished about for so long; to be at your side. Now he's getting to truly enjoy your company. The dreamy-eyed exchanges between you and Satoru make Suguru think that the two of you ought to be in a novel one day, with how pure and wholesome your story is unfolding right now.
Though, he can pick up on Satoru's frustrated stuttering when he fails to communicate with you. Suguru doesn't mind being the translator, nor does he mind bridging the gap between the two of you; Satoru's nagging can never bother him.
They help you out when you're checking into reception at the hotel, but then suddenly...
"... oh, that's not good. He said your reservation got cancelled." Suguru tells you.
"What!" you panic, "Why?"
Suguru inquires further for you, and finds out that it's because of overbooking.
So you groan, the three of you walking out of the hotel lobby, standing in the glow of the light coming through its glass doors. Satoru silently offers to take care of your suitcase, attentively noticing how tired you'd become from pulling it around.
"Thank you..." you tell him.
"Mm." he nods.
Suguru is quick to offer that you stay at their apartment. "... if you're comfortable with it. Just for the night, until you can find another booking elsewhere. Or if you want to stay by us for the whole month, that's okay too — just mind the cat."
"Suguru... thank you. I'm sorry to be intrusive."
"You're not being intrusive, don't worry. And anyways, I think Satoru will be excited to know that you're staying with us. He was bummed out when he learned that you were gonna stay at this hotel, since it's a bit far from our apartment."
Satoru looks at the two of you curiously after he hears his name mentioned.
"She's staying with us." Suguru tells him. You quietly appreciate his voice, and how soft it becomes when he speaks to Satoru.
"Yay!" Satoru says with a very cute thumbs up. You can hardly believe that this man is older than you.
"Tell him he's cute." you request to Suguru.
"Tell him yourself." he teases.
"No! That's embarrassing! Ah, never mind."
Satoru already knows what you said, though, his ears picked up on that he's cute and your words repeat in his head like his favorite song while the three of you walk the streets at night. He feels dreamy.
There is something indescribably welcoming about Japan that you realize while heading across the street, looking at the faces passing by. It's clean. The lights glow warm and bright. The buildings stand tall, but not intimidatingly so. When you pass by chattering people, you wish you knew what was being said.
The three of you have to take the train to get to their apartment. While boarding it, a cute little exchange happens between you and Satoru that you can't quite explain, but it makes the two of you laugh shyly and look away.
Now squished into a seat at the very edge, another cute little exchange happens between you and him. Satoru is talking up at Suguru, who opted for holding onto the train handles after giving up his seat for an older woman.
Satoru uses lots of hand gestures even when speaking Japanese, his big hands fly around, dramatizing whatever he's saying — and then he accidentally flattens his palm right on top of the back of your hand.
Satoru's quick to remove his hand and giggle it off, but Suguru is even quicker to let out a teasing "ooh, cute" when it happens, so the two of you get completely flustered.
Satoru's heart thumps and throbs for the whole train ride. You swear you can feel a tension between your hands as they rest palms-flat on the seats, less than an inch away; you can feel his warmth, and he can feel yours.
But then the train ride is over, and before you know it Suguru's thumbing his key into the lock of the apartment door. It rattles, the door opens, and the automatic light comes on in the genkan.
"Just a sec — gonna see where Mint is. Make yourself at home." Suguru tells you quickly, voice shaking as he shimmies out of his shoes, and then he disappears down the hall to find the mentioned cat.
Satoru hears the name 'Mint' and gets the idea of what Suguru said based on that.
He nimbly unlaces his Converse, and leans down to neatly tuck them into the corner of the genkan, purposefully next to your shoes.
Then he straightens his body out, and you two have a small comedic exchange as you both notice the height difference between you and him.
"Uh..." he looks down at you. "Water?" he asks after thinking for a moment.
Your heart lurches at his thoughtfulness. "Yes, please."
"Mhm." he hums self-consciously.
He wonders if his accent sounds weird to you. Suguru's reassured him plenty times in the past that it sounds cute and oddly British, but he doesn't really believe that.
Satoru leads the way into the kitchen, clicking the lights on as he goes. And you follow. Such a simple moment makes him feel fluttery.
And then you drink some water with him in the tiny, cramped kitchen that's much too small to accommodate two people. You wonder how Suguru and Satoru can stand in it at the same time if even you and Satoru can't manage it without bumping elbows. He chuckles apologetically.
Ah, the kitchen scene. What a movie scene it is between the two of you.
"Uhhh..." he seems to be skimming his mind for any piece of English vocabulary, getting nervous as you blink at him, waiting for him to speak.
He holds up one finger, then pulls his phone out of the pocket of his jeans. He's a very simple, yet stylish dresser; jeans and a white shirt that's much too big for him. He is truly so opposite to his best friend's fashion that it makes you smile to yourself. Suguru's quite showy with his style, and you can tell he puts a lot of effort into his hairbun, too. But Satoru? Messy hair, in fact so messy that it looks like bed hair even though he did especially brush it and style it for you.
"Okay..." Satoru mumbles, typing things into his phone. Then he gives it to you, and you look at the screen.
飛行は乱気流でしたか? Was the flight turbulent?
You type your response. He watches you. And oh how he watches you — he looks lovestruck. His eyes are full of wonder. His mind reads like poetry.
He reads your reply when you hand him back his phone.
It was. I realized that I hate airplanes. そうでした。私は飛行機が嫌いだということに気づきました。
He nods. "Scary."
"Yeah." you nod too.
Satoru hesitates.
He's still bitter that Suguru got a hug and he didn't; it's on his mind. He just wants to ask you, but a deep-rooted shyness holds him back.
That is, until you look up at him.
あなたは私を見上げようとしてとても頑張っています。かわいい。 You're trying so hard to look up at me. Cute.
His whole body buzzes with the desire to hug you. He's had dreams of meeting you in person, of hugging you, of kissing you.
The two of you feel your bodies naturally pull together, as if subconsciously desiring to embrace, so it just happens. It just happens.
And you hug and he thinks to himself;
これは私が今まで経験した中で最高の瞬間です。 This is the best moment I've ever experienced.
You can feel his heartbeat and he can feel yours. For a moment, the world around you becomes a dream; and you and Satoru are the only things that truly exist. Everything in the world except your love seems fake, unreal.
You hear him swallow like he's choking up. Then he sniffles a bit.
泣かないで。泣かないで。 Don't cry. Don't cry.
くそー、泣いちゃうよ。彼女はとても柔らかいです Damn, I'm gonna cry. She's so soft.
And you break away to laugh sympathetically, he feels a bit embarrassed.
He's crying so softly that it makes your heart lurch.
Your bodies aren't separate for long, because he dives right back in for another hug in an attempt to quench the thirst from deep within his desirous soul. This time he squeezes tighter; you can feel the tones of his torso and the firmness of his bicep muscles as they press against your sides.
He sniffles again, the sound makes your heart lurch again.
あなたに言いたいことがたくさんあるのですが、どうやって伝えればいいのか分かりません。 There are so many things I want to say to you, but I don't know how.
でも、このハグで私の感情を感じていただければ幸いです。 But, I hope you can feel my emotions in this hug.
And you can; that's how closely connected the two of you feel in that moment. You can feel the emotions radiating from him, permeating throughout the air and seeping into your skin.
You can feel that he likes you. And he can feel that you like him back. It's fascinating to you, because before him you've always been saying I love you and I like you and will you date me? to people, or been on the receiving end of those phrases. But those words are unnecessary for you and Satoru. In fact, they're futile.
If he would say I love you, it would just be an accessory to his already evident love.
Then a sudden embarrassment pries the two of you apart, and you both start giggling to cope with it.
"Sorry... a bit much?" he mutters, half-sure of what he's saying.
"No, not enough." you tell him. He kinda understands what you meant, and feels fluttery. His nose is reddened from crying. He quickly pats his tears off with the base of his hand.
It's like your bodies hate being apart now, you and him can tell by each other's body language. Now at least that's one language both of you became fluent in, despite only being in each other's company for a few hours.
He looks at you. And you flick your brows up and make a funny face, as if to ask him what he's looking at. And he looks away with a bashful laugh, as if to apologize.
The romantic tension is so thick in the air between you two that when Suguru comes back, he feels it hit him like a wave.
おお。さっきまで彼女と一緒にいたとき、世界の存在を忘れていた。 Oh. When I was with her just a moment ago, I forgot the existence of the world.
"That cat is a menace. A menace." Suguru complains.
"What happened?" you ask.
" 'Got scratched." he holds up his hand, showing off the Hello Kitty adhesive across his knuckles. "Anyways, It's late. Are you tired? Satoru's gonna sleep with me, and you can have his room. Unless you want my room. I dunno. You can choose."
"Ooh... I haven't seen your room now that I think about it, except for that one video of you two pillow fighting."
Satoru's already starting to feel a small bit of jealousy and frustration, because he has no idea what you two are talking about.
Suguru's quick to notice this, and translates with a quick tongue.
"Tell her my bed's comfier than yours." Satoru says smirkingly.
"Wow, rude — Satoru says my bed is comfier than his." Suguru lies, refraining from laughing at his own mischievousness.
"Ah, I don't care, I'll be grateful for any bed... ah, actually can I use the bathroom to freshen up a bit?"
"Like I said, make yourself at home."
"Thanks..." you smile.
So Suguru leads the way to the bathroom for you, and you lock yourself in there to freshen up for a while. You sniff your shirt and smile — you smell Satoru's subtle scent on it.
The boys are fussing over the bed situation.
"Don't we have an extra futon stuffed away somewhere, the one Shoko left here?" Satoru thinks out loud.
"Ohhh, you're right." Suguru nods, looking for it.
"Anyways you embarrassed me!" Satoru pouts.
"Haha, did I?" Suguru pulls out the futon from the tippy-top shelf.
"Yeah, earlier you showed off how good you can speak English." Satoru grumbles.
They're softly grunting as they ruffle blankets and pillows.
"Oh, I guess I did. Sorry." he admits, "gosh, maybe if you would have learned a little something in preparation for her visiting then — "
"I did learn stuff! I learned... how to write." Satoru interrupts defensively.
"But why didn't you learn some common phrases?"
"I don't like my accent when I speak, alright." Satoru admits, huffing as he dives into the bed, ruining the artful neatness that Suguru just put so much effort into creating
"Okay, fair enough — oh my god, why would you do that, are you twelve? Oh hey, Y/n." Suguru smiles. "Satoru ruined your bed."
"Oh — two futons? Am I sharing with you or Satoru?"
Satoru rears his head at you from the pillow, looking very cat-like right then with his fluffy white hair. You can tell he's struggling to stay awake as the hour pushes onto two in the morning. He hasn't stayed up this late since he had a video game addiction and played all night with Suguru. Keeping his eyes open was a grand feat.
"No, you get to have two futons." Suguru teases, "Princess treatment."
"Haha, shut up. Be serious."
"Well, you can share with whoever you want or Satoru and I can sleep here together. Whatever you're more comfortable with."
"Didn't you once complain that you hate sharing beds with people?" you giggle.
"Mmm, yeah, but I don't mind if it's with you. Satoru's a cuddler. He also kicks in his sleep."
"That's so cute — well, let's ask — ... hey, I think Satoru fell asleep. Satoru?"
And surely enough, Satoru is asleep; he fell asleep to the sound of your voice without meaning to.
"He's not used to staying awake this late." Suguru tells you, softening his voice so he doesn't wake the cat Satoru.
"That's so sweet. He's really so sweet." you tilt your head admiringly.
You and Suguru are just alone there together, gushing over how cute Satoru looks when he has his cheek squishing into a pillow and his lips pouty and puffy in that sleep-like manner.
A long, nice silence settles in the room. You admit to Suguru that you're feeling a bit too wired to sleep just yet.
"I can stay up with you."
"No, it's okay. You look tired, you should sleep."
"I just always look tired. The night is early, anyways. I usually brood until four in the morning, you know me."
You smile at him, and he has to look away before he swoons. There's a small tension between the two of you, but the both of you force yourselves to ignore it.
The two of you assume a comfortable position on the futons, chatting as if you're not emotional about the fact there's no screen separating the two of you.
"Satoru's never been an insomniac, but in the week leading up to your arrival, he couldn't sleep at all. We'd stand in the kitchen together at midnight, talking about all the things we planned to do when you got here. I've never seen him so excited in a long time... it's really heartwarming to see."
"Really?" you blink at Suguru. He side-eyes you for a prolonged moment, then looks at Satoru who continues to sleep indisturbedly.
"Yeah. You know, he's such an idiot, actually. Because I told him to learn some phrases and instead he learned how to write English."
"That's a start! I mean, look at me, I can barely say a damn thing..." you mutter with lighthearted shame.
"Maybe that doesn't matter at all... I mean, with the kind of chemistry you and Satoru share, there's not much need for words." Suguru says.
You feel your face warm up a bit when he says that. "What do you mean?"
He wiggles his brows. "Oh come on, you know what I mean. I could feeeeel the tension in the kitchen earlier."
"Huh!"
He smirks and begins to tease, "I've never seen two people flirt so much and yet use no words."
You chuckle shyly. "Really...?" you look fondly at Satoru, who's become more curled up by now, face half-hidden under the blanket.
There's a long silence. You're looking at Satoru. Suguru's looking at you as if spellbound. And then he snaps out of it, and reanimates himself.
"Anyways... we should probably get some good sleep if we wanna drag you around on a tour tomorrow. I want your first impression of my home to be how good the food tastes here."
"Ooh, a food tour around Tokyo? Sounds nice. Won't it be too hot tomorrow, though?"
"It'll be fine." he says surely, "Anyways, are you sure you'll sleep here with Satoru? Like I said, he's a cuddler. He will cuddle you in your sleep."
"It's okay. I don't mind." You giggle.
"M'kay, goodnight then."
"Mhm, see you tomorrow." you say, standing with Suguru.
"Wow." he suddenly exclaims when he looks at you.
"Hm?"
Suguru stops on his way out the door, he seems taken aback. "I can't believe you're actually right here. I'm so used to pressing a red button and you vanishing from my screen." he laughs in disbelief.
"Yeah, I'm still a bit in disbelief, too. I feel like I'm in a dream and not standing right in front of you."
Suguru smirks. "Mm... well."
He leans down to hug you, pressing your smaller body against his chest with a lovingness that you never envisioned he would possess.
"Have you ever tried to hug someone in a dream? It's pretty difficult." he jokes.
"N-no, haha." you chuckle nervously against his neck. He feels your laughter on his skin, and pulls away before he lets that tingly feeling spread across his chest.
"Goodnight." he murmurs.
"Goodnight." you mumble back.
You're glad when he disappears into his own room, because you felt like you were melting in his alluring presence. A boy as sultry as that requires you to take a breather.
Satoru draws your attention by letting out a sigh in his sleep. You head into the bed.
Though there's a distance between you two, somehow it closes, and Satoru rolls right over onto your futon.
Oh, he is indeed a cuddler, you think. You feel a warm arm suddenly hugging your waist as Satoru changes position, and you hear sleepy lip smacks; his face is very close. You can feel his sweet, warm breath on your face.
There's a comforting, human intimacy about sharing a bed with him. He's so gentle when he sleeps. His hair falls over his eyes, his lashes shudder as his eyes do that sleepy twitching thing.
He looks angelic.
You wonder what dreams he's having. And well, actually he's having dreams of kissing you. How coincidental that you were staring blinkingly at his pouty lips, wondering just how long it will take for the both of you to just — just kiss.
Roaming his features in the dark, you find aspects of his beauty that you never saw before through the screen. He's got a tiny scar above his eyebrow, that must be the one Suguru told you about — the one he got as a child when he fell out of a tree. You remember making a joke "but I thought cats always land on their feet?" and when Suguru translated that, Satoru laughed.
There's slight freckling under his eyes, and slight indents of eyebags stemming from the inner corner of his eye.
And yes, how could you not admire those lashes. They were more beautiful in person. You could count each one if you wanted to, that's how closely he slept to you.
Listening to his soft breaths nearly lulls you to sleep, but then he suddenly cuddles closer and whines in his dream.
Oh, that's close close, you think.
His torso is pressing completely against your side, his body melting into yours like it was made for you. Two puzzle pieces meant to fit together.
His leg comes over yours, and his muscular thigh nestles between your two thighs. It makes you aware of just how attractively long his legs are.
He completely entrapped you with his sleepy embrace.
The warmth of his gentle breathing tickles your cheek, and the tip of his nose slightly dents into your skin. Now that's when you fall asleep. When he's completely melted against you, snuggled up like a cat.
He stirs awake after a few hours of heavy sleep, and for a split second in that groggy wakeful mind fog, for some reason he thinks he's laying next to his wife. So he squeezes you tenderly and cuddles more affectionately.
Oops, he thinks, and pulls away a little out of embarrassment. But once he falls back into dream land, his body subconsciously goes right back in for those sleepy cuddles.
Now the morning dawns over, and you wake up to two bleary, blinking blue eyes right up close to your face...
Tumblr media
© arminsumi
Do not plagiarize / repost / translate / copy layouts / etc.
Do not steal what I've worked hard to create.
2K notes · View notes
samoankpoper21 · 1 day
Text
I want to kiss you / キスしたい
G. Satoru
NOTE: i recently started learning to write in japanese for not much reason other than to occupy my mind with something new. this little daydream came to me and i can't stop thinking about it, i think falling in love despite a language barrier is one of the purest and sweetest ways to fall in love.
WARNINGS — it might be fem reader idk, kissing 👍, ur married w him at the end, not proofread lol i'm snuggled up in bed ok
Tumblr media
Satoru cant speak english and you cant speak japanese; Suguru is the translator friend. You met him online years ago, who knows how. But you hit it off, and four years of friendship rolled by.
Satoru heard all about Y/n and saw you many times when Suguru facetimed or called you. You and him had many cute, playful interactions, ranging from making hearthands at each other to flipping each other off and laughing about it. Sometimes Satoru would be sat off-camera, overloading Suguru with things to translate, because he had a lot to say to you. One time, Suguru left for a few minutes to get a pizza delivery, and then Satoru got very quiet and the two of you blinked at your screens.
"Hi."
"Hi."
And then you two for some reason started laughing with your whole chests, Suguru walked in with a confused smirk. He joked, "Sooo... what did you and Satoru talk about while I was gone?" He asked, gentle accent coming through in soft waves. "The mysteries of the universe." You replied. Satoru was already diving into the pizza box, but he still listened to you speak; he wondered what you had said, maybe you used some fancy words to say that you liked him? He'd be lying if he said he didn't memorize variations of "i like you" after that. He was paranoid that he could miss you saying that you liked him.
You managed a slow, meticulously-pronounced nice to meet you in Japanese when you finally visited Tokyo. It was at the airport. You and Suguru had shared many hugs — good grief, you'd seen height comparisons many times but none painted a real idea of just how big these boys were. But Satoru? He was loudmouthed on a screen and surprisingly shy in person. Eventually he hugged you and didn't let go. He even got so comfy as to hang and cling to your body like you saw him doing with Suguru in countless photos and videos.
Though you could barely pronounce the little Japanese that you picked up, Satoru felt giddy to hear your pretty voice in his language. He listened to you like you were reciting love poetry to him, fists under his chin and eyes starry. But you were just saying basic phrases, boring things — nothing that articulated your thoughts properly.
He was far too embarrassed to try and speak any English when he first met you, even though after developing a crush on you he did start learning some English on the side. He knew quite a bit, but listening was so impossibly difficult it frustrated him like nothing else. He was also self-conscious of his English accent, though Suguru tried to assure him that he sounded very cute and almost oddly British.
So often instead of attempting to speak tiny phrases to you, Satoru threw a lot of hand motions and signals your way which got the two of you and Suguru laughing — poor Sugie, he was always translating even the smallest things you said even if you muttered them under your breath, because Satoru was eager to know every little thought and expression you had, even if you were simply commenting on the weather.
Once you commented that it was so hot, you were visiting during a heatwave-filled summer. Satoru raised his brows at Suguru expectantly, and you heard a familiar translation;
暑い。
It's hot.
There was such a frustrating language barrier between the two of you, it became more evident when you had finally flown over the sea to meet them.
Yet you and satoru fell in love silently and beautifully, your love flowing like a river in the most unexpected directions. You felt his affection emanating from his irises. You and him joked around, and talked — though you had no idea what the other meant most of the time. Sometimes the two of you gave up and you talked in English, he responded with Japanese, and it went on like that very comedically until Suguru came back to bridge the gap.
Lots of time was spent putting your heads together over your phone, reading translations of what you wanted to say to each other.
One day, when Suguru left the two of you alone in his apartment kitchen so that he could hop to the convenience store, Satoru typed something into the translator and let you read it. Your face warmed up.
キスしたい。
I want to kiss you.
He looks at you expectantly.
You type back to him.
Then kiss me.
それからキスして。
He blushed and hesistated, the two of you making electric eye contact for a while before he boyishly pecked your lips to test if you liked his kiss, but oh that's all the two of you needed to realize just how much you liked each other. You melted into each other like your bodies were made for nothing else but to embrace and be one. He shook a little, tentatively gliding his lips over yours. His hands nervously cupped your cheeks. With the way he handled you so carefully, you'd think you were made of porcelain.
Your reciprocation meant everything to him. His confidence flourished. The soft smacking, wet sounds got louder when he kissed you more passionately. Those gentle hands found their way to the back of your neck, and he softly pressed you closer to him as if he was scared you would pull away. What if you changed your mind mid-kiss? He was overthinking and you wouldn't have even guessed it, because you thought he was in the same blissed out dream state as you were. So high on kissing that the world fell away.
The two of you started smiling embarrassedly, grinning so hard that you couldn't continue kissing. Then the two of you just giggled against each other's faces — a subconscious realization swept him; laughter and kissing are their own languages.
Yes as years passed and you visited time and time again, your Japanese improved and his English improved. When you moved to Japan, eventually you adopted a messy mix of Japanese and English with Satoru. He liked showing off how perfectly he could pronounce things, and you liked showing off that you could write very neat kana.
Years and years and years passed and when you and him were married in your own little apartment, starting a life together, a very fluent Satoru reminisced about how the two of you fell in love despite barely speaking to each other.
"It was your eyes for me." You said.
"Oh really? It was your voice for me. I didn't know what you were saying, but it sounded nice." He said.
"Mmm I liked your voice, too." You said, snuggling your head on his shoulder. He basked in the attention, though it was common, it always felt special for him. The smallest hand touches and wrist kisses made his heart lurch.
"Remember when I always nagged Suguru to translate every little thing you said?"
"Yeah, you worked him to the bone." You chuckled.
"I just wanted to know what you were saying. I had such a crush on you, looking back now it was even ridiculous how much I liked you considering the barrier and all."
"Ooh, did you?"
"How is this surprising? We're married??"
"Oh yeah."
3K notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Text
EVERYTHING ABOUT YOU, I LIKE IT, I LOVE IT
Tumblr media
pairing: fushiguro megumi x gn!reader (no pronouns used) genre: fluff word count: 505
notes: sorry for the late post, i've been too busy reading zb1 fanfics to write anything lmao, possibly ooc megumi, not proofread, title from soulja boy - kiss me thru the phone
Tumblr media
it wasn’t often that FUSHIGURO MEGUMI allowed himself to be vulnerable. even with the people he trusted the most, it always felt as if there was a wall separating him from others - a barrier preventing him from fully allowing himself to feel any love or comfort in fear of it being ripped away again. 
it was hard - even if he pretended like it wasn’t. 
you had come to see many different sides of megumi over your time at jujutsu high. you had watched his glares become softer and long silences shorten until he would freely share his ideas with you. somehow, when it came to you, all of his defenses had failed, one after another. he found himself looking out for you - watching over your training sessions; following after you during missions; waiting at your bedside when you got hurt. 
something about megumi was different. something about you was different. 
falling for you was fast. it happened before megumi had realized what was happening. brief glances had become nervous touches, and nervous touches had become long conversations that lasted far into the early hours of the morning until megumi found himself lying beside you in your bed, falling into a deep sleep almost as quickly as you did. 
the morning had come quickly and quietly. sunlight seeps into your dorm room through your open blinds, casting your sleeping figure in golden light. megumi watches intently as your chest rises and falls in a steady rhythm; stray strands of hair frame your relaxed features. 
despite himself, megumi smiles softly at the sight. he reaches up before gingerly resting his hand against your cheek, stroking his thumb against your skin. “y/n,” megumi whispers. you stir in response; your face twitches as you bury your face into the crook of his neck. the feeling causes heat to spread across his face and goosebumps to rise along his skin. “come on. we have a mission.”
you lazily wrap your arms around his waist, tugging your body closer until your head rests against his chest. megumi does his best to ignore the butterflies swarming throughout his stomach to little avail. “not yet,” you rasp out, nuzzling yourself even closer to him. 
he purses his lips. your body is warm beneath the covers as you nuzzle yourself even closer to him. as much as he hates to admit it, megumi would much rather lay in bed with you then watch you risk your life to kill a curse yet again. 
“gojo-sensei will be upset if we’re late,” he sighs. cool hands slip underneath the fabric of your shirt, tracing shapes into your bare skin. you startle momentarily at the feeling, but don’t move much otherwise. “y/n…”
you simply frown in response, tightening your grip around his waist. “five more minutes,” you murmur. megumi freezes when you blink up at him with flushed cheeks and tired eyes. “please?”
it wasn’t often that megumi allowed himself to be vulnerable. but with a request like that, how could he ever say no?
Tumblr media
taglist (open! send an ask/dm to be added): @sunoooism @vamxpi @sad-darksoul @kamote-kuneho
if you liked this fic, please consider leaving a like, comment, feedback, or rebloging !! and if you want to support me, check out my jjk masterlist <33
277 notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Photo
Tumblr media
412 notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
siren symphony
instagram - twitter - website
85K notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Text
Sending them nudes
Gojo Satoru,Geto Suguru,Nanami Kento,Higuruma Hiromi,Kamo Choso
cw: dom/sub dynamics, daddy kink in Nanami's, master kink in Geto's. Gojo.
Gojo Satoru
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Geto Suguru
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Nanami Kento
Tumblr media Tumblr media
Higuruma Hiromi
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kamo Choso
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hi guys! I hope you enjoy this one with my newly debuted Choso and Hiromi🥰
895 notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Text
Sending them a pic of you with a baby
Include: Gojo, Nanami, Toji, Sukuna, Choso
Content: Suggestiveness, fluff, crack
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3K notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Text
Tumblr media
2K notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Text
Tumblr media
Humanity’s Strongest Soldier
2K notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Text
Finding their porn
Include: Gojo, Nanami, Toji, Sukuna, Choso
Content: Smut 🔞, suggestiveness, fluff, crack
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(Yes, apparently Shibari bondage was formalized during the Edo era and I don't know what to do with this piece of knowledge now lmao)
2K notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Text
Tumblr media
pink lilies
762 notes · View notes
samoankpoper21 · 2 days
Text
𝐰𝐞'𝐫𝐞 𝐠𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐥𝐚𝐭𝐞!
pairing: atsumu miya x chubby reader
word count: 1.1k words
a/n: this is a slightly longer version to something i wrote a couple days, an anon asked for shameless smut with atsumu and a chubby reader and i delivered them this (x) this is the longer version of that
content warnings: (not a lot really?? its pretty fluffy for smut) horny/needy atsumu, vaginal sex, body worship, atsumu making a joke about you looking hot while humiliated, he's kind of a meanie (a menace if you will, but a menace in love) / mdni
Tumblr media
"tsumu we're going to be late! our reservations are at half seven, we're meeting all the others in less than an hour." you're meant to be celebrating a msby win with the team and their partners but instead you're laying in your shared bed with your fiancee with your dress bunched up.
"don't blame me. it's yer fault for looking so hot. you can't blame me when my wife looks so good."
"wife? not yet." you try and pull your dress back down but atsumu isn't having it and swats your hand away, not letting you.
"shut yer trap, ya know what i mean." while keeping your dress bunched up he runs his large hands over your thick thighs, enjoying your soft skin underneath his hands.
you giggle at his response but your laugh is cut off as he places a kiss over your clothed clit making you gasp. tsumu slightly pushes your underwear to the side and then blows air against your clit getting satisfaction from make you shudder. the tips of his fingers stroke you up and down, lightly, teasing you, a patch already soaking through from your arousal. " 's not my fault when you look so hot in that dress, clinging to all your curves like that. you're making me go crazy." he pulls down your underwear and throws them somewhere behind them not taking any notice to where, "we can be a little late." 
"a little?" you snort as you stare of in the direction of your discarded clothes. he smirks and kisses your hip, pulling down your dress at the top too so that your tits are on display and your dress is only covering the middle part of your body. atsumu pulls down your bra as well and gropes your breasts harshly before pinching your nipples causing you to whine.
he drags his digits along your already wet folds, his fingers becoming the same. he feels no shame as he sucks his fingers clean. you swallow as you watch his tongue circle his two fingers that are still in his mouth, he hums and there's a popping sound as he takes them out. "ya taste so good sweetheart."  
you turn your head away embarrassed from the act, "none of that now if you don't look at me i'll stop what i'm doing and i'm sure you want me to keep going at this point." he warns you and you reluctantly look back at him, still embarrassed. he smirks as he sees you try and shy your eyes away from his, "aw, you embarrassed love?" he chuckles. "there's no need. i wasn't lying or nothin' ya taste fucking amazing."  
"don't say that tsumu, it's humiliating," you whine, finally making eye contact with him again. 
"humiliation looks so good on you though," he smirks while pinching your nipple harder that he had been previously, making you yelp and him to burst out laughing because of the noise. you scowl at him but he just smirks again, unapologetically.
atsumu runs his large hands all over your body before stating suddenly, "this is stupid," and he starts pulling up your dress to take it off completely and moves up to face you so he can look at how pretty you are.
"i thought you said it looked hot?" you wrap your arms around his neck and pull him down to kiss him.
"you do! ya just look better with it off," he smirks and allows you to pull him down. kissing messily, all tongue and teeth, clashing , right in the moment, he just can't help himself when it comes down to you and you're not one to complain just as swept up around atsumu as he is with you. most of the time atsumu kisses you slowly and tenderly while cupping your cheek but you never complain when he looks at you more hungrily.
now that you're completely naked he squeezes and grabs your pudgy tummy and kneeds your love handles, groaning as his fingers sink into your soft malleable skin. 
his clothes come off just as rushed as yours did, hastily pulling down his jeans and boxers all at once, he quickly threw them behind him too, getting the same treatment as your clothes did, his dick already rock hard and weeping, begging to buried inside you.
atsumu lifted your thigh up, resting his palm at the bottom where he's slung your thigh over his shoulder and he's folding your body as he plunges his fat cock into you to the hilt as deep as possible hitting the spongy spot making you see stars, his coarse semi-groomed pubes stimulating you further. your wet heat envelops him and he groans, "jesus baby, i love ya s'much."  
he ruts into you hard and fast, causing your plush body to jiggle with each thrust and atsumu doesn't know where to look. you look like a goddess in his eyes and every inch of you is perfect he just can't decide; your tummy rolls that are squished together, your breasts that freely bounce without any bra, your cute face and chubby cheeks, your pretty pussy that keeps sucking him back in with every thrust, not wanting him to go leaving a creamy ring at the base of his cock with every thrust. he can't decide where to look- you're perfect.
his balls make a smacking sound with each trust when making contact with your ass and your thighs start to ache with how pressed up they are against your breasts and it's good thing atsumu is driving tonight because it's doubtful you'd be able to walk far after this, your whole lower body will likely be sore. you love every second of it though.  
you admire how handsome your fiancee is above you, hooded brown eyes that are gazing at you like he wants to bite into you and eat you up, lazy smirk that adorns his face, bleached dyed hair that's become messy after him jumping on you, a light sheen of sweat covers his forehead and his lips plump, looking slightly swollen, from how much you've been kissing. you reach a hand up and tug his hair, pulling him down so he's close enough for you to kiss again and you do kiss, tongues dancing together.
you intimately press a palm against his cheek and feel the heat radiating under your hand, atsumu's eyes flutters close a few times, smiling sweetly as he feels your warm touch. one hand is still holding onto your thigh occasionally squeezing the softness making him harder. his other hand is holding onto one of your hands, fingers intertwined. he repeats himself from earlier, mumbling against your forehead, "love you, love you s' much."
"love you too 'tsumu!" you moan and you're gripping onto his hand even tighter.
you turn up to dinner late, very late.
268 notes · View notes