Tumgik
Text
You're able to see it a lot more in NG than in death mark because the cast is able to breath and develop more but I'm really drawn to the subtlety of the writing within those games because of how much you can infer from what isn't said explicitly
2 notes · View notes
Text
Akira's storyline in NG really goes to show that everything going wrong with your life is the result of your dad
4 notes · View notes
Text
Tumblr media
Shall I stay with you?
127 notes · View notes
Text
Fan-translation Plagiarism for DM Vol.1
I've noticed similarities between a Death Mark manga translation that is currently being worked on by @lamentations-lighthouse (aris on Discord) and a translation done by @kasmis, posted on Tumblr in 2022.
Enough similarities that I suspect kasmis' existing translation has been lifted directly in parts of their translation. I spoke with kasmis about it and she’s aware of the situation and shared some more info from her side.
You can view kasmis' original translation here. On the first page, you can see the disclaimer about working with an existing scanlation group with plans to publicly list the final version on an ad-free manga sharing site (added once she was made aware of the situation). I won’t go over all similarities, but this second translation in question is available on a public Discord and can be compared there. I wanted to point out three instances that I think are particularly noticeable, but I encourage anyone who is curious to look for themselves.
Pictures & Evidence under the cut.
1st comparison: translation notes
The translation notes shared between the two versions regarding the way characters speak is similar both in content and flow. They also both come at the end of Chapter 2.
kasmis' translation:
Tumblr media Tumblr media
other translation:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I think this is also worth mentioning considering a comment made by lamentations-lighthouse in their Discord where they make a very blatant error determining who is speaking during a panel in a Vol 2 extra, when they spent an entire translator’s note going over how the characters talk. They incorrectly assume Banshee is the speaker, when it’s obvious with a working knowledge of Japanese that the speaker is female and likely Yasuoka, the only woman in the panel (again, aris is lamentations-lighthouse, Kiu is the current editor who is not on Tumblr):
Tumblr media
2nd comparison: "guess we're in the same boat"
One of the lines from Chapter 2 is lifted directly from kasmis' translation. This isn't a matter of translating the same material and coming to a similar conclusion, as the original Japanese line is completely different.
In the bottom left corner, Mashita uses the expression "腹をくくる" when talking about the Mark. His line (very) literally translated would be something like "Looks like I should prepare for the worst, too"
kasmis has gone on record with me saying she took some creative liberty when translating this bubble, using it as a callback to a line of his from the actual game (the scene from the car ride back to the mansion where they're having this same conversation). Additionally, she was very clear in stating this change was purposefully made to act as an indicator of if someone was using her translation without her permission, as a translation not referencing hers would likely translate it differently. In her words: it’s a phrase that doesn’t get spit out neatly when put through machine translation, but also is easily understandable to anyone using a dictionary for reference. The term for “being in the same boat” as someone is entirely different (一連托生) and is not a logical conclusion when going solely based off the text. Here is a link to the site in the second screenshot showing an explanation of this phrase by native Japanese speakers offering English advice. The phrase has the same translation when entered into a Japanese dictionary as well.
Tumblr media Tumblr media
kasmis initially didn't translate the line such a way either. Here is a comparison from her first draft (which was copy-pasted from her individual chapter translations she did back in early 2021) and the eventual change later that same year. The part in question is underlined:
Tumblr media Tumblr media
Here's the comparison between the most recent version of her translation and the other translation:
Tumblr media Tumblr media
Even if this group were employing a similar strategy, the chances of the "indicator" line being exactly the same is hard to believe.
3rd comparison: XX/XX/199X
This observation is somewhat minor, but the date format used throughout Chapter 2 is the exact same one used by kasmis in her translation, just with the order switched around. In the raws, the dates are written as "O (Month) X (Day)," aka censored placeholders for month and day, with no mention of the year. kasmis stated she decided to use the 199X/XX/XX format to better relay some of the info from the game (the year 199X being mentioned in the diary seen after the final confrontation). While this team may be doing the same, it's odd how it's exactly the same.
Raws for comparison:
Tumblr media
kasmis' translation:
Tumblr media Tumblr media
other translation:
Tumblr media
Public Bashing of kasmis and Proof of Knowledge of Her Translation
kasmis was contacted by @buffaloborgine about using her translation in their project, but she stated she was working with a separate group and that she did not give them permission to use any of her translation in their own project. This user is currently working on a translation of Volume 2 of the manga. For transparency, in the 3 day gap between messages seen below, buffaloborgine joined lamentations-lighthouse and Kiu’s group, so the relationship was not established initially. buffaloborgine did not disclose however they were collaborating/in contact with lamentations-lighthouse, when in fact both are now moderators in the discord where the new translation is being uploaded. kasmis followed up with buffaloborgine once she was made aware of this connection. Below are her initial answer to the offer (note dates) and the follow-up messages (screenshots taken on 4/24):
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
buffaloborgine discussed their conversation in the Discord server (screenshots taken on 4/24):
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
They later followed up complaining about kasmis’ reply publicly in the Discord while omitting similar relevant details (screenshots taken on 4/24):
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Again, note that kasmis’ reply was only 3 days after this initial explanation, not 1-2 weeks as they originally stated. Though this gap doesn't really need an explanation in my opinion, kasmis agreed to allow me to share that she was in fact in preparation for a medical procedure and was not available to answer messages at the time. She sent her follow up message regarding lamentations-lighthouse's translation because I informed her of buffaloborgine's presence in the Discord server.
The messages from buffaloborgine to kasmis also appear to show the team had direct knowledge of her existing translation, as the editor in question is Kiu. At no point did any individual besides buffaloborgine reach out to her about potentially collaborating or using her translation in any way. aris/lamentations-lighthouse claimed to have no knowledge of the translation and similarly shamed kasmis in their public (reiterating this fact) Discord, where all of these messages are available to anyone who joins (screenshot taken on 4/24):
Tumblr media
For this reason kasmis decided not to reach out to lamentations-lighthouse directly as they already publicly denied knowing anything about her translation.
I think it’s also worth pointing out, since the SH Reddit has been mentioned, that kasmis shared her translation there as well last year. The comment can be found here. As a relatively inactive subreddit, this post and her comment are not hard to find.
If anyone mentioned in this post wants to go on record in response, something as simple as posting the version history from their working draft (as seen in kasmis’ Google Docs screenshots, for example) to show that they aren't simply modifying her existing translation could help clear up any confusion. lamentations-lighthouse stated in the Discord that they use Google Docs to communicate with their editor, so showing their process should be fairly simple (screenshot taken on 4/23):
Tumblr media
Disclaimer: kasmis and I are friends and she provided input and helped write parts of this post. This post is not meant to be an outright accusation, nor is it implying that lamentations-lighthouse’s translation is a one-to-one copy of kasmis’. I wanted to draw attention to the similarities between the two translations, kasmis’ experience, and the available information we have. All screenshots and images shared here are unedited besides cropping, redacting the information from third parties, and marking relevant points. Time stamps marked as “today” have the associated date attached to them in the description. The relevant Discord server is publicly available at the time of posting and all conversations screenshotted are available in public channels.
53 notes · View notes
Text
Tumblr media
i need these two to ....hjfdi98giu9834jfd
144 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
the withdrawal symptoms are at it again i fear
44 notes · View notes
Text
I don't see the death mark and ng light novels getting an official translation into English ever really but I do hope their content becomes more in circulation because the spirit hunter series always has it's best content inside of exclusive stuff it feels like
5 notes · View notes
Text
mashita: hey don't show kindness and sympathy to these spirits and to Mary it will only lead you to darkness and ruin you yashiki: why do you care about me or something lmao
27 notes · View notes
Text
Ok I lied there is one other good thing about the blue demise audio drama: Rose and Saya yuri
4 notes · View notes
Text
Honestly Seiji would become 100 times more normal if he and Akira did admit feelings for each other/started dating so its actually funnier this way
3 notes · View notes
Text
Tumblr media
I saw this among Saya’s concept sketches and wondered if the flowers put in her hair were chosen for a specific reason.
After hours of searching online, the closest I could find which corresponds to said flowers was the Duranta erecta (common name(s): golden dewdrop, pigeon berry).
Tumblr media
In Japan, they mostly mean “I will watch over you (あなたを見守る)”, which is likely why these flowers were picked, knowing what happened to Saya in the game.
If the hand who put them in Saya’s hair was Masamune/Yashiki’s, then it can imply that he either promised to watch over her or regarded her as his guardian angel.
The bond those two share is such a beautiful, yet bittersweet thing. 🥲
101 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
some differences and some parallels between Seiji's and and Hazuki's normal ends that I found interesting! Though we don't know to the degree of Kakuya's possession has influenced them and how much of it is her talking through the both of them I do it's very interesting to see both Seiji's and Hazuki's struggles bleed through here
11 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
underrated moment.....if you two wanted to hang out with each other all you gotta do is ask
42 notes · View notes
Text
Yashiki and Mashita: Canon Moments Part 1
I wanted to delve more into analyzing canon to explain why Yashiki and Mashita are canon. Even if they are not outright said. This will be a multi-part essay going over the main two Death Mark games with an eye looking for gay subtext or just pointing out moments that can be conveyed as homoerotic/homoromantic. This will also have my personal bias thrown in so don’t expect it to be 100% by the books. My analysis on certain scenes will be my point of view (and people will disagree with some if not most of my takes. The best thing about how complicated both Mashita and Yashiki are is the various ways at looking at their characterization)
We start with Death Mark 1 where we get introduced to the basic premise. Yashiki and the Mark Bearers are cursed by spirits and have to confront said spirits in order to break the curse so they can live. What is so apparent about our protagonist Yashiki is his inner monologue is full of senses and sensations. From the start he is on his own wavelength how he sees the world. As his inner monologue goes into great details describing the scenes in front of him. Even if he wishes he could ignore the more grisly sights in front of him. This gives us a character that may not have the best social skills or understand how social cues work but he does understand people. He can learn how ones tick with only a couple hours with the hour. It’s this aspect why he and Mashita work so well.
The first character Yashiki meets that is alive is Mary. She seems to be benign and polite. And she puts Yashiki at ease despite the horrible situation Yashiki finds himself in. Not knowing who he is and having no memory either. She at the start is almost an angelic figure who Yashiki looks to for guidance. Only by the end of the game do we find out her true nature and that is malice. She has always been a devil pretending to be an angel. Compare her to Mashita. Mashita hides his good heart under his mask of sarcasm and rudeness. Mary and Mashita are foils to each other at least about their relationship to Yashiki.
From the start when we are introduced to Mary. There’s always been dependence from Yashiki. Yashiki has no clue who he is nor what his name is. He is scared and needs questions answered. And Mary just so happened to be there to answer said questions. He looks at her for what he needs to know. He listens to her and follows her orders. Not realizing he is being manipulated. He doesn’t realize he is nothing but a toy to her until Mary secrets can’t be hidden any longer. Meanwhile Mashita knows he is talented even if he acts otherwise. Mashita trusts him enough to consider him fit to be his partner. He knows Yashiki is his equal. Mary manipulates and takes advantage of Yashiki while Mashita uplifts Yashiki and praises his talents.
Yashiki even at the start is hesitating when deciding to trust Mary. He even says word for word “I decided to trust you”. His intuition is screaming at him to not trust her but he currently has no choice. Yashiki meanwhile didn’t hesitate trusting Mashita fully after meeting him. Even the way Mashita was introduced was very suspicious. Their trust grows naturally. And their trust is stronger for it. Yashiki doesn’t have to say he trusts Mashita for us to know he does. Mashita and Yashiki have a special relationship. Mashita even with his rough mouth cares immensely for Yashiki. So much so that he comes back to save Yashiki numerous times even if he puts himself in danger. He cares so much.
A trait that shows why Yashiki is so suitable for Mashita as a prospective partner (Romantic or not) is shown when Yashiki is introduced to Moe and Tsukasa. Yashiki pays attention to people's expressions and is overall pretty empathetic as a person. Even if he lacks social skills to take full advantage of this skill. The people he meets he knows them well. Even if a moment prior they were strangers. This is how Yashiki clearly sees the good in Mashita so quickly.
The first spirit we are introduced to in Death Mark is Hanahiko whose story we quickly learn is tragic. He was abused for being different and liking feminine things. Whether you see his story more being a transgender allegory or just him being different in terms of not following gender norms. He is Other and was hurt for it. And in Death Mark 2, The first spirit is Hanako of the toilet. Who was in love with her female friend. Both have clear queer themes and I personally do think this says a lot about Yashiki's suspected homosexuality. He does not live in a time where he can comfortably be who he is. People get seriously hurt when they stray from what is considered “normal”. I do think these spirits being part of Yashiki's journey does imply that he is not heterosexual.
When Mashita is first introduced to Yashiki, He looks over to Yashiki and snorts. He already figured out Yashiki. And knows that Yashiki is someone he can trust. Which is why he softens entering the car. Yashiki is worried about how Mashita was just lurking around in a basement suspiciously. It’s not just Mashita that gets Yashiki. And likes what he sees. It took one car ride for Yashiki to understand and trust him. He even says “Some people naturally put others on guard and even if there’s no particular ill will between them that’s the sort of person Mashita is”. He already knows Mashita so well.
Mashita with his brusque attitude also gets under Yashiki's skin in a good way. Yashiki can’t help but pay attention to him. Mashita has a strange charisma despite his rough attitude. It makes it hard for anyone to ignore him. Yashiki even says “I wasn’t planning on keeping a constant eye on him, but he is making it very hard not too”. Mashita is charming in his own way.
Mashita then answered a question that Yashiki had before he could even ask. Mashita knows Yashiki by now. Mashita is naturally gifted at reading people as part of his talents as an ex-detective. Also when Mashita showed he was also marked, he proclaimed it was OUR problem. He already considered himself part of Yashiki’s team from the start. Mashita has always been loyal.
And there’s a continuing trend of Yashiki noticing how Mashita feels by his expressions. When Mashita read the god awful principal wrote. Yashiki already knows Mashita isn’t happy because “That's what he says but he is not smiling at all. His eyes simmer with a quiet anger”. Yashiki pays so much attention to Mashita. So much he immediately clicks that he is suffering the Mark effects when he is.
Yashiki canonically grabbed Mashita wrist to chase after the rabbit inside H elementary. He wants to make sure Mashita is healthy and safe. He by then was already so attached. After Hanahiko was dealt with when Mashita learned that Yashiki still had the Mark he was concerned. And it’s hinted to be the primary reason he stayed for chapter 2. He was worried about Yashiki. Even if he had other reasons to investigate as well.
Mashita to me is personally written as a gay man. Especially how he explains the last bit of information about Hanahiko. “How his mother understood her son”. Despite his rough personality he empathized with the son not being accepted by others for being different. And being hurt by someone that should have protected him not punished him.
In chapter 2, Mashita stays, which surprises even Yashiki. Mary asked Mashita to stay but Yashiki doesn’t realize how important he is to Mashita and is confused why he did. For all his bad attitude Mashita didn’t want Yashiki to be alone. Also sorry but “Mashita got a bad mouth like usual” is very gay and flirty.
Something I noted during this chapter is that Masao Kimura the suicidal man Yashiki and company meet in the first after he calms down tells Yashiki that they should go out for drinks sometime before dying to Shimi-O. What’s interesting is the same chapter at the end Mashita tells Yashiki he would buy him a drink once he survives the Mark business. (Sure that he will find a way to survive. His belief never wavers and they eventually do have that drink)
The fact is even if you don’t bring Mashita along to investigate the forest. He comes to the forest (unmarked at this point) out of his own volition. His own desire to protect Yashiki. He willingly gets marked again in order to save Yashiki. He put his life yet again in danger to save a man he met only a day ago. This isn’t to say that Yashiki is any better. He defends Mashita words in his inner monologue by saying “Mashita didn’t mean it like that. You can only be blunt discussing this”. He is so quick to defend Mashita words.
This chapter is also the first time Mashita pushes a gun onto Yashiki. Which continues onto this series can be seen as a metaphor for Yashiki and Mashita relationship with their homosexuality. Mashita being the more confident in his sexuality the one giving the gun to Yashiki the one more shy and reserved with his sexuality. When Yashiki says he doesn’t know how to shoot a gun. Mashita immediately says “Well, whatever, if I’m there just leave the shooting to me” Mashita is already making himself into someone Yashiki can depend on.
After Shimi-O is solved, Mashita decides to tell Yashiki that he is leaving in the morning as well. Despite what he says I don’t think he is leaving because he doesn’t want to get hurt. Mashita is reckless as a person when it comes to his safety. He mainly decides to leave because he doesn’t want to be a burden that will cause more harm staying than leaving. He can’t do anything more for Yashiki. So he has to leave. And we do know how affected Yashiki is hearing that Mashita is leaving him. What can we say to Mashita is, changed your mind? You’re abandoning me? And I’ll miss you. Mashita reacts a bit flustered if you chose the last two. He either calls you bitter or a creep.
Even when Mashita is lying about his reasons he is leaving. He clenches his fist and really doesn’t want to leave Yashiki to struggle against spirits by himself. But he isn’t an idiot and knows he would become a burden for Yashiki to carry if he overstayed his welcome. He is actually one of the few companions that fully say farewell. Mashita then says “If you manage to escape your death I’ll buy you a drink sometime”. Mashita wants to stay in Yashiki life. And has full trust that eventually Yashiki will overcome The Mark and survive.
It’s canon that off screen they went out for drinks. Mashita did promise him he would buy him a drink after Yashiki survives the whole Mark business. This is the first inclination that they spend time together out of the cases. They actually like each other's company. It’s canon that Yashiki is closest to Mashita and Daimon. In chapter 6, Mashita admits he wants Yashiki to join him in being a private detective. Yashiki is talented and skillful when it comes to spiritual matters. Mashita already knows how good Yashiki is. Even if Yashiki's bad self esteem doesn’t let him see that fact himself.
Mashita comes in annoyed and complains about Yashiki telling Yasuoka about his office. Now he is drowning in spiritual requests even if Yashiki told Yasuoka in order to help Mashita with his new career. They bicker like an old married couple. Yashiki by now knows Mashita scarily well and even comments “Did he just hesitate? Mashita?” Because he knows Mashita never hesitates without cause. Mashita always is impulsive whenever he has a goal to achieve.
Mashita then stares right at Yashiki and tells him to take responsibility. Very normal heterosexual behavior from our grumpy detective. I will say this chapter setting is a love hotel in the red light district. This lends more credence to Yashiki being implied he is gay. As it’s normal for gay men to have their trysts in such hotels out of the public eye. A point I will go back later on, but Mashita (which is implied to be more comfortable with his sexuality) is bringing Yashiki to a love hotel of all things. Mashita is the one ordering Yashiki to investigate. Mashita is the one that is telling him to explore.
Yashiki even in his inner monologue says “This isn’t going to do anything good for my reputation” which to be fair in context is more about the fact he is an old single man in the middle of the red light district. But if looked at an angle where Yashiki is a gay man. This could mean he is scared of others finding out his true sexuality and his reputation suffering for it.
I will also note that Hiroo and Daimon along with Yashiki and Mashita are there at the start of the case. The four of them are waiting outside the love hotel. Daimon and Hiroo who is practically outright stated in Death Mark 2 to be a couple. And Yashiki and Mashita who are heavily implied they are together. The two canon “couples” are standing in front of a love hotel.
Speaking of, the whole CG in the dirty smoking area has Yashiki pay too much attention to Mashita smoking. The amount of attention Mashita receives in his inner monologue is concerning. I will also note that the way the CG is drawn is that the two men are closer physically to Yashiki. Showing that there’s a level of emotional distance between Hiroo and Yashiki. We later know that Daimon and Mashita are the two mark bearers closer to Yashiki. This shows that Yashiki is more distant in general with women. Yashiki in general is closer to men than women. And the relationships with men are much more emotionally close than the likes of those he has with women.
Yashiki shows again that he knows how Mashita ticks. He bluntly says that “He like that to everyone. He didn’t mean anything by it”. He defends Mashita to Hiroo who was rightfully angry by his rudeness. Not realizing that it’s clear that Mashita treats himself differently. Mashita is more kind when it comes to him. Yashiki doesn’t realize how special he is to Mashita though.
And later on in the chapter, when Mashita comes back to help. Mashita and Yashiki enter the love hotel. Almost like they are a couple looking somewhere to stay the night. Mashita treats Yashiki gently in his own way and says “Calm down. Take a deep breath” when Yashiki rightfully had a panic attack because of the horrors. Mashita made Yashiki listen to him and calm down. When possessed shou gets to the scene, Mashita shows how good he is again. Mashita shows he is always there to protect Yashiki. By the end of the chapter, Mashita literally saves Yashiki from falling to his death. Mashita is so worried and angry and he says “Idiot…Try putting yourself into my shoes”. Mashita cares so much about Yashiki. No one can say otherwise.
Mashita again shows how much he pays attention and demands he be the one that will drive. Rudely pointing out that Yashiki's hands are still shaking. They are also each other's foils. Mashita believes the dead shouldn’t interfere with the living and Yashiki to his core is sympathetic to both spirits and the living. This has been my first part of the essay. The second half will be death mark 2.
16 notes · View notes
Text
Tumblr media
yashiki i drew at school instead of listening to the symposium💥
57 notes · View notes
Text
Not gonna lie, but Kujou's/Yashiki's, "I even lost my little sister, Saya." in the end of Death Mark 1 hit me real hard. And the added, "Was she just one of those inevitable casualties?" just added to it.😭
44 notes · View notes
Text
I love and hate how in bad ending in death mark 2, yashiki death somehow parallel to that of his sister
Tumblr media Tumblr media
Both got weird things grew out of their body, both is dead due to bite(s), both is killed by a dangerous spirit and both are topless
78 notes · View notes