Tumgik
#Adrian George Sahlean
majestativa · 2 months
Text
In her dream he followed deep To reach her soul.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
43 notes · View notes
sister-miri · 5 years
Text
“And in her sleep, sweet pain she sighs
Wishing upon the star:
‘Climb down to me from lonely skies
My night prince from afar!’”
--Mihail Eminescu, Legenda Luceafarului (translated by Adrian George Sahlean)
1 note · View note
rudyroth79 · 5 years
Text
Era la scurt timp după 1989. Descoperisem câteva Almanahuri ”Universul” și încercam – fascinat de farmecul presei interbelice – să descopăr ”subiecte vechi de interes nou”. La un moment dat mi-a atras atenția un articol despre începuturile radiofoniei românești, semnat de ing. I. C. Florea. Am reluat subiectul (citând Almanahul ”Universul”, cred că era din 1938) și am așteptat apariția textului meu într-un cotidian de mare tiraj. Mă gândeam că asta ar cam fi tot.
Nu mică mi-a fost mirarea când am primit, pe adresa cotidianului respectiv, un plic cu un scris îngrijit și care avea o semnătură ce părea legendară: ing. I. C. Florea. Am avut senzația fizică a faptului că acel plic călătorise spre mine o jumătate de secol (fiindcă nu-mi imaginam că acel pionier al radiofoniei românești, ce semnase în almanahul menționat cu numele ”Ing. I. C. Florea”, ar mai fi în viață). Am deschis cu emoție plicul, erau câteva rânduri de mulțumire fiindcă ”adusesem în actualitate un subiect legat de începuturile radiofoniei românești”.
A fost o perioadă când am lucrat ca redactor la Departamentul Literatură și artă al Radioteleviziunii Române și i-am propus lui Paul Grigoriu (pentru celebrul său Matinal) să fac o serie de interviuri cu ing. I. C. Florea. ”Bine, a spus Maestrul Vrăjitor al Matinalului, dar să nu fie mai lungi de două minute!”. Plecasem de ani de zile din RTV și Paul Grigoriu mai relua, din când în când, în preajma Zilei Radioului, convorbirile mele ”de două minute” cu unul din pionierii Radiofoniei Românești.
*
Am trăit niște ani, ca redactor RTV, când am întâlnit personalități deosebite, cu care am făcut interviuri sau despre care am scris: Nichita Stănescu, Ioan Alexandru, Ion Popescu-Gopo, Dan Grigore, Dan Grigorescu, Dumitru Prunariu, George Soroș, Monica Lovinescu, Lucian Vasiliu, C. D. Zeletin, Elisabeta Polihroniade, Stela Popescu, Nora Iuga, Ana Blandiana, Victor Ivanovici, Nicolae Dabija, Alan Brownjohn, Ernest Lantham Jr., Ioana Ieronim, Anna Santoliquido, Adrian G. Sahlean (și enumerarea ar putea continua).
Acum, când Radio România împlinește nouăzeci de ani, mă simt părtaș la această aniversare, chiar dacă nu voi fi invitat să iau parte la manifestările contemporane ale Radioului și mă voi retrage discret – ca și ing. I. C. Florea – în legendă, sorbind încet din șampania amintirilor de redactor.
Prof. Dr. Ioan Iacob
La 90 de ani de radiofonie românească: Ing. I. C. Florea. Povestea unui plic Era la scurt timp după 1989. Descoperisem câteva Almanahuri ”Universul” și încercam – fascinat de farmecul presei interbelice – să descopăr ”subiecte vechi de interes nou”.
1 note · View note
majestativa · 2 months
Text
Upon your lips to hang my love One hour and then die.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
46 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
Your spell of serene eyes.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
41 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
The sun […] has turned red and sad with rust, Like a bleeding wound that closes among darkened clouds of dust.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
37 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
He, long-adoring from above, Glowed with a hidden fire. Her daydreams now all to him dart, Head in her hands she rests As yearning fills her soul and heart.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
21 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
Oh, sacred charm, if one lone spark Had only touched your name… You’d have been candle in the dark For love’s eternal flame.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
20 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
You can build a world entire, you can shatter all its worth; In the end, it is all covered with a shovel full of earth.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
20 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
He glows […] with love untold.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
28 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
My eyes, dreamful, were affixed to the star of solitude.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
18 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
Under your rays of eyes serene All my deep yearning rests.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
11 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
It is a star of quietude From dark oblivion crowned.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
10 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
… the ocean’s vast, slow-moving solitude.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
14 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
Many a woman’s eyes can glow With light to break the dark below… But none can rise so high above As you, my love.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
15 notes · View notes
majestativa · 2 months
Text
Your arms let on my shoulders hinge, My hands your waist enfold; And let my eyes drink full your charm, Linger into their gaze.
— Mihai Eminescu, Eternal Longing, Impossible Love, transl by Adrian George Sahlean, (2006)
10 notes · View notes