Tumgik
#that was when i stumbled upon doing translation and self-studied japanese to N1 level
glitchdecay · 3 months
Text
Natsuki Is So Much More Than His Ditzy Behavior: Part 2
In June of Natsuki's route in Repeat LOVE, Natsuki explains why he applied to the idol program at Saotome Gakuen despite being lauded as a genius violinist — and later violist — in his childhood.
The dialogue text is pretty long, so it'll go under the cut.
Tumblr media
Note: I transcribed the Japanese manually from the Switch port, but I'm only human. All translations are my own.
―Japanese―
【来栖 翔】:「おかえり〜。じゃねぇよ、この天然スケコマシ!まったく、お前は昔から……」 【来栖 翔】:「あ…………。悪い……昔のことは、あんまり言わない方がよかったか……」 昔? 【四ノ宮那月】:「ん?……昔って?」 【来栖 翔】:「だから……ほら、あれだよ、小学校ん時のさ……ヴァイオリンのコンクール、控え室……一緒だったろ、俺と……」 【来栖 翔】:「お前、ぼけっとしてて、自分の出番も忘れてて、でも、ステージに立ったら、女子にキャーキャー言われてさ……」 【来栖 翔】:「それから……その……。すごかった……。俺なんか絶対勝てないかっこいい演奏だった……」 【四ノ宮那月】:「んーーーーー?おかしいですねぇ。記憶にありません。確かにヴァイオリンもやっていましたが」 【四ノ宮那月】:「翔ちゃんと出会っていたら絶対覚えていると思うのに……。うーーん」 【来栖 翔】:「てんめぇ、俺なんか、眼中にねぇってことかよっ」 【四ノ宮那月】:「そ、そうじゃなくて……ごめん。あの頃の記憶ってすごく曖昧で……。だから……、自分でもよくわからなくて」 【来栖 翔】:「お前がヴァイオリンやめて、ヴィオラをやり始めたって聞いた時もショックだったけど……」 【来栖 翔】:「でも、お前のヴィオラを聴いて、悔しいけど、感動した。だから、それでもいいかって思った」 【来栖 翔】:「それなのに……。なんで……。なんでそれすらやめちゃったんだよ」 【四ノ宮那月】:「それは……。それは……僕が弱いから……」 【来栖 翔】:「え…………?」 【四ノ宮那月】:「ヴィオラはとても奥深くて……。どれだけ頑張っても自分で納得のいく音は出せなくて」 【四ノ宮那月】:「でも……みんなは僕の中途半端な音を褒めてくれて。それで十分だって……」 【四ノ宮那月】:「僕がどんなに違うって言っても、誰もわかってくれなくて……。誰も僕のしたい音を教えてはくれなかった」 【四ノ宮那月】:「答えのない道をただひたすらに進むのかとそう……思ったら、すごく怖くなったんだ。その道は果てしなく長くて、遠い……」 【来栖 翔】:「……那月……」 【四ノ宮那月】:「ホントいうとね。今も怖いんだ。アイドルが歌うのを見て、すごく楽しそうで、僕もあんな風に音を楽しめたらって」 【四ノ宮那月】:「そう思って、この学校を受験したんだ。でも……。歌にも正解なんかない。自分で作っていくしかないってって気がついた」 【四ノ宮那月】:「でも……。でもね……。今、僕はひとりじゃないから」 【四ノ宮那月】:「あなたが……。そして翔ちゃんがいてくれる。誰かがそばにいて、一緒に悩んでくれる」 【四ノ宮那月】:「それがすごく嬉しくて。頑張ろうって……。頑張れるって思ったんだ。今度は答えを見つけられそうな気がするから」
―English―
Kurusu Syo: Don't "I'm back~" me, you airheaded Casanova! Jeez, you've always been like this. Syo: Ah...... Sorry. Maybe I shouldn't talk about the past. The past? Shinomiya Natsuki: Hm? The past? Syo: Like... You know, back when... we were in elementary school... At a violin competition. We were... in the same waiting room, you and me. Syo: You were spacing out and forgot your turn. But when you got on the stage, all the girls were screaming for you. Syo: And then... You... You were amazing. I thought I'd never win against your performance. Natsuki: Hmmmmmmm? That's weird. I don't remember. It's true I used to play the violin, though. Natsuki: But I'd totally remember if I met you back then. Bummer. Syo: So you didn't even pay attention to me, huh? Natsuki: That's— not what I meant... Sorry. My memories from back then were a blur... So... I don't really know myself. Syo: It was a shock to me when I found out you quit playing the violin and started playing the viola... Syo: But when I heard your viola, even though it was frustrating, I felt so moved by it. So I wondered if you were okay with that. Syo: But even then... Why... Why did you quit that too? Natsuki: That's... Because I'm weak... Syo: Huh......? Natsuki: There's so much to the viola... No matter how hard I worked, I couldn't play the way I wanted to. Natsuki: But... everyone praised my half-hearted playing. They said it was enough... Natsuki: No matter how much I said that wasn't it, no one understood me. No one could teach me how to play the way I wanted. Natsuki: When I... thought about continuing to devote myself to a path without a destination, I felt so scared. The path seems so long and endless... So far away... Syo: ... Natsuki... Natsuki: To tell the truth, I'm scared even now. When I saw idols singing and looking like they were having so much fun, I thought I could be like that too. Natsuki: That's what I thought, so I applied to this school. But... there's no right answer in this kind of music either. I've realized that I have to make it on my own. Natsuki: But... You know... I'm not alone anymore. Natsuki: 'Cause you're here... And Syo-chan, too. There's someone with me to think things through. Natsuki: It makes me so happy. When you say, "Let's do it together," I feel I can do it. Because this time, I can find the solution.
From the conversation, you can see kid!Natsuki felt lonely as a genius violinist, so he decided to move to the viola, but it didn't work either. It pained him to keep playing string instruments because things weren't working out for him.
10 notes · View notes