Tumgik
Text
Tumblr media
Herman Hertzberger, Delft Montessori School
122 notes · View notes
Text
College friendship is sending one of your friends who's graduating soon a giant list of monster theory and gothic horror academic reading recs so they can download as many PDFs as possible before they lose their university database access
3K notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La Mode nationale, no. 7, 1 avril 1886, Paris. No. 2. Costume Clergyman. No. 3. Costume Diane. No. 4. Costume de visite. Bibliothèque nationale de France
No. 2. Costume Clergyman. Jupe de lainage vitraux bleu à filets rouges, drapée en biais sur le tablier, tombant en plis droits sur le côté, coquillant en pouf derrière. Là-dessus un jersey en laine bleue, lacé en aiguillettes par une tresse de mohair rouge.
No. 2. Clergyman suit. Blue stained glass woolen skirt with red threads, draped diagonally over the apron, falling in straight folds on the side, shell like a pouf behind. On top a blue wool jersey, laced in needles with a braid of red mohair.
No. 3. Costume Diane. En soie de sanglier fauve. La jupe montée à gros plis par devant, tombant en pouf derrière, fendue de côté sur un jupon barré d'astrakan naturel.
Le corsage en sanglier tricoté, brodé d'une fine guirlande en laine bourrue, d'un ton plus foncé. Capeline en paillasson beige, avec cordon de boules ambrées et panache de plumes fauves.
No. 3. Diana suit. In tawny boar silk. The skirt fitted with large pleats in the front, falling in a pouf at the back, slit on the side over a petticoat barred with natural astrakhan.
The bodice in knitted boar, embroidered with a fine garland of coarse wool, in a darker tone. Beige doormat capeline, with cord of amber balls and plume of fawn feathers.
No. 4. Costume de visite. En étamine gris de fer, ciselée de rayures à jour. Le devant de la jupe forme double pli Montespan. Le reste est plissé. Là-dessus une tunique drapée, ouverte devant et retroussée de côté en étamine unie, de même ton. Jersey en soie grise ouvert par une double rangée de boutons nacrés sur un gilet de velours d'une nuance plus soutenue.
No. 4. Visiting suit. In iron gray cheesecloth, chiselled with openwork stripes. The front of the skirt forms a Montespan double pleat. The rest is pleated. On top a draped tunic, open in front and rolled up at the side in plain cheesecloth, of the same tone. Gray silk jersey opened with a double row of pearly buttons on a velvet waistcoat of a more intense shade.
56 notes · View notes
Text
reminder to worldbuilders: don't get caught up in things that aren't important to the story you're writing, like plot and characters! instead, try to focus on what readers actually care about: detailed plate tectonics
119K notes · View notes
Text
in my head the star wars equivalent of tswift is some human woman named tay’lor spiff or something and her stans are losing their minds over theories that she’s secretly a jedi singing about the horrors of war, even though she’s from a neutral system that hasn’t seen so much as a moral panic in 50 years
31K notes · View notes
Text
Tumblr media
1920 "New York By Night" by Christopher R.W. Nevinson. From New York City-Vintage History, FB.
938 notes · View notes
Text
if you are a dungeon master (or even a fantasy author/worldbuilder of any kind) and you don’t know about donjon let me make your life a million times easier
want to make a fantasy calendar with your own year-lengths, weeks, months, and lunar cycles? https://donjon.bin.sh/fantasy/calendar/
need to come up with some medieval town demographics? https://donjon.bin.sh/fantasy/demographics/
want to make a map and layout of a city/town? https://donjon.bin.sh/fantasy/town/
want a fleshed-out tavern complete with menu, innkeeper, patrons, rumors, and secrets? https://donjon.bin.sh/fantasy/inn/
leading your players through a dungeon and want to customize the size, treasure, layout, theme, etc? https://donjon.bin.sh/5e/dungeon/
tired of creating lists of magic items for different shops to sell, or hoards to be looted? https://donjon.bin.sh/5e/magic/shop.html and https://donjon.bin.sh/d20/treasure/
even a customizable initiative tracker! https://donjon.bin.sh/d20/initiative/
and that’s only scratching the surface! I really recommend all dms check this out. oh, and it’s completely free!
486 notes · View notes
Text
"Much knowledge that was forgotten because it wasn't needed for many years has been recovered" sounds like something out of a fantasy novel, but it's actually from Voyager mission engineer Kareem Badaruddin wrt Voyager 1, and one of various awesome quotes in this article about the possible effective death of the Voyager 1 mission.
383 notes · View notes
Text
nobuddy feels like they have a sharp attention span these days, right? and we all just click “agree on terms of service” because its hard to love yourself sometimes, well
enter Terms of Service, Didn’t Read: a website and a browser addon that streamlines the terms of service of many popular web services to be read by the tech sunday drivers.
Tumblr media
It’s graded from A (great) to E (awful) and if you have the addon you have access to the info about the website on your bar
Tumblr media
86K notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Rachel Rector: 'Teabag Cyanotypes' (2021)
16K notes · View notes
Text
As much as I adore conlangs, I really like how the Imperial Radch books handle language. The book is entirely in English but you're constantly aware that you're reading a "translation," both of the Radchaai language Breq speaks as default, and also the various other languages she encounters. We don't hear the words but we hear her fretting about terms of address (the beloathed gendering on Nilt) and concepts that do or don't translate (Awn switching out of Radchaai when she needs a language where "citizen," "civilized," and "Radchaai person" aren't all the same word) and noting people's registers and accents. The snatches of lyrics we hear don't scan or rhyme--even, and this is what sells it to me, the real-world songs with English lyrics, which get the same "literal translation" style as everything else--because we aren't hearing the actual words, we're hearing Breq's understanding of what they mean. I think it's a cool way to acknowledge linguistic complexity and some of the difficulties of multilingual/multicultural communication, which of course becomes a larger theme when we get to the plot with the Presgar Translators.
2K notes · View notes
Text
PSA: Don't use Open Office
I keep seeing people recommending Open Office as an alternative to Word, and uh... look, it is, technically, an open source alternative to Word. And it can do a lot of what Word can, genuinely! But it is also an abandoned project that hasn't been updated in nine years, and there's an active fork of it which is still receiving updates, and that fork is called LibreOffice, and it's fantastic.
Seriously, if you think that your choices are either "grit your teeth and pay Microsoft for a subscription" or "support free software but have a kind of subpar office suite experience", I guarantee that it's because you're working with outdated information, or outdated software. Most people I know who have used the latest version of LibreOffice prefer it to Word. I even know a handful of people who prefer it to Scrivener.
Open Office was the original project, and so it has the most name recognition, and as far as I can tell, that's really the only reason people are still recommending it. It's kind of like if people were saying "hey, the iPhone 14 isn't your only smart phone option!" but then were only ever recommending the Samsung Galaxy S5 as an alternative. LibreOffice is literally a version of the same exact program as Open Office that's just newer and better – please don't get locked into using a worse tool just because the updated version of the program has a different name!
59K notes · View notes
Text
Here's THE masterpost of free and full adaptations, by which I mean that it's a post made by the master.
Anthony and Cleopatra: here's the BBC version
As you like it: you'll find here an outdoor stage adaptation and here the BBC version
Coriolanus: Here's a college play, here's the 1984 telefilm, here's the 2014 one with tom hiddleston
Hamlet: The Kenneth Branagh 1996 Hamlet is here, the 1964 russian version is here and the 1964 american version is here. THe 1964 Broadway production is here, the 1948 Laurence Olivier one is here. And the 1980 version is here. Here are part 1 and 2 of the 1990 BBC adaptation. Have the 2018 Almeida version here.
Henry IV: part 1 and part 2 of the BBC 1989 version. And here's part 1 of a corwall school version.
Henry V: Laurence Olivier (who would have guessed) 1944 version. The 1989 Branagh version here. The BBC version is here.
Julius Caesar: here's the 1979 BBC adaptation, here the 1970 John Gielgud one.
King Lear: Laurence Olivier once again plays in here. And Gregory Kozintsev, who was I think in charge of the russian hamlet, has a king lear here. The 1975 BBC version is here. The Royal Shakespeare Compagny's 2008 version is here. The 1974 version with James Earl Jones is here.
Macbeth: here's the 1961 one with Sean Connery. Here's the 1971 by Roman Polanski, with spanish subtitles. Here's the 1948 www.youtube.com/watch?v=ljZrf_0_CcQ">here. The 1988 BBC onee with portugese subtitles and here the 2001 one). The 1969 radio one with Ian McKellen and Judi Dench is here and the 1966 BBC version is here. The Royal Shakespeare Compagny's 2008 version is here.
Measure for Measure: BBC version here.
The Merchant of Venice: here's a stage version, here's the 1980 movie, here the 1973 Lawrence Olivier movie, here's the 2004 movie.
The Merry Wives of Windsor: the Royal Shakespeare Compagny gives you this movie.
A Midsummer Night's Dream: have this sponsored by the City of Columbia, and here the BBC version.
Much Ado About Nothing: Here is the kenneth branagh version and here the Tennant and Tate 2011 version. Here's the 1984 version.
Othello: A Massachussets Performance here, the 2001 movie her is the Orson Wells movie with portuguese subtitles theree, and a fifteen minutes long lego adaptation here. THen if you want more good ole reliable you've got the BBC version here and there.
Richard II: here is the BBC version
Richard III: here's the 1955 one with Laurence Olivier, and here's the 1995 one with Ian McKellen. (the 1995 one is in english subtitled in spanish. the 1955 one has no subtitles and might have ads since it's on youtube)
Romeo and Juliet: here's the 1988 BBC version.
The Taming of the Shrew: the 1988 BBC version here, the 1929 version here, some Ontario stuff here and here is the 1967 one with Richard Burton and Elizabeth Taylor.
The Tempest: the 1979 one is here, the 2010 is here. Here is the 1988 one.
Timon of Athens: here is the 1981 movie with Jonathan Pryce,
Troilus and Cressida can be found here
Titus Andronicus: the 1999 movie with Anthony Hopkins here
Twelfth night: here for the BBC, herefor the 1970 version with Alec Guinness, Joan Plowright and Ralph Richardson.
The Winter's Tale: the BBC version is here
Please do contribute if you find more. This is far from exhaustive.
(also look up the original post from time to time for more plays)
55K notes · View notes
Text
hey if you're feeling bad today just remember that the ancient Egyptians knew to use the pulse as a measure of overall health, had pregnancy tests, practiced palliative care, used suture strips to close up gashes, and treated dislocated jaws and broken noses the same way we still do today
2K notes · View notes
Text
Tumblr media
I was very nervous(sitting at a work meeting) and I had to doodle comfortable things, to keep myself together. So I made a sketch for this one. Tom and Goldberry, my favorite couple...in the end they are maybe too sweet, I am almost ashamed to post it here x_x
2K notes · View notes
Text
28K notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
61K notes · View notes