Chikage Utsuki | [SSR] Vow of Revenge | setting moon
"The pain of the past and the warmth of the present are all proof of life. I think I want to cherish the people who taught me that."
(The player name has been set to "Izumi". Also, I don't own this card, but a friend gave me the raws for it! Apologies in advance for the crunchy quality of the images.)
---
Part 1
Chikage: …
Muku: Ah— Chikage-san, welcome home…?
Kumon: Eh, but Chikage-san came back in the evening, right?
Taichi: Is he going back to work?
Izumi: Chikage-san’s heading on a business trip now.
Kumon: Right now!?
Tasuku: Leaving at night must be tough.
Chikage: Maa, it’s work, so it can’t be helped. I have a flight, you see.
Homare: A flight at this time… An international business trip, eh?
Chikage: That’s right.
Chikage: I’ll be back in a week. Well, I’ll be off, then.
Citron: Come back soon!
Tsuzuru: Take care.
[ Chikage heads out. ]
Kumon: Oh, actually, where’s the business trip off to?
Taichi: Right? It’s so late!
Sakuya: Chikage-san said he’s going to Dubai!
Itaru: Eh? I heard he’s going to Poland, though. Do we have a deal in Dubai right now….?
Izumi: Eh!? I heard he’s going to Latvia, though!
Izumi: He said the flight looked like it was going to be exhausting…
Citron: Everyone has heard different countries!
Masumi: … we know it’s in Europe’s direction.
Tsuzuru: Does he have to be so roundabout with it…
Citron: It is probably temperance!
Masumi: … compliance? [1]
Hisoka: …
Hisoka: “Work” again…
Homare: Hisoka-kun, did you say something?
Hisoka: … nothing.
Itaru: Senpai’s been going on a lot of business trips recently. He acts like there’s nothing going on, but he’s actually pretty busy.
Itaru: I asked him about it the other day. He said one guy just quit, so he’s been busy covering them.
Tsuzuru: So it’s like that.
Kumon: That sounds really hard!
Itaru: But after this business trip, things should calm down soon enough.
Itaru: … well, I don’t know what work we’re talking about, though.
Sakuya: When things calm down for Chikage-san, let’s show him some appreciation!
Citron: Great idea~! Let us plan an imagination party! [2]
Masumi: … appreciation, not imagination.
Izumi: (I hope Chikage-san’s business trip goes well.)
---
Man: << I have been awaiting your arrival, Sendou-sama. >>
Sendou: << Thank you for going out of your way to welcome me. >>
Man: << We have prepared a car for your use. This way, please. >>
Sendou: << … >>
---
Subordinate: << … thank you for your hard work. >>
April: << Give me the report on the target. >>
Subordinate: << The target is currently passing through point B. There’s plans for one of us to make contact in 30 minutes. >>
Subordinate: << All accommodations have been handled. >>
April: << Understood. >>
Subordinate: << According to what I’ve just found, it seems like they’ll head to the chosen bar at night. How should we make contact there? >>
April: (... is the target a woman?)
April: (If so, then that’s regrettable. But one of the men I sent to get information has gone missing, so now we’re lacking in manpower.)
April: (There’s no way around it. Should I go myself…?)
April: (Mm… From the higher ups?)
April: (——)
April: << I’ll leave that to you. I have something to deal with. >>
Subordinate: << Understood. >>
April: (Even so, I just have a bad feeling about the place specified in the message.)
---
Part 2
Subordinate: << I’ll be in touch. >>
April: << Right. >>
[ The subordinate exits. ]
April: (It’s been a long time since I last came here.)
April: (My last memory here was… the worst memory that I don’t want to recall.)
April: …
April: (This silver bracelet… Is it that guy’s tag?)
April: “Verified”——
April: (Ah, as I thought——)
---
[ Flashback begins. ]
August: Hey, April, why did you get your ears pierced?
April: Huh? What’s with that so suddenly?
August: Come on! It’s about your tag!
April: … Because it was easy.
August: I see. But didn’t it hurt?
April: Not particularly.
August: But you’re punching a hole in your ear! It definitely must have hurt!
April: I just said it didn’t. … Anyway, it’s weird to be afraid of pain at this point.
August: …
April: … hah.
April: Why do you wear that bulky ring? It just gets in the way.
August: Well, just a bit!
August: … pain and emotions are proof of life.
August: But there are times when you have to forget all of those in order to protect yourself.
August: In those times, then these “tags” we wear will become the only proof that we’re alive.
August: But even those might be forgotten one day. … If you think about it, it’s a little scary.
April: ——
August: This ring is a little heavy, yeah.
August: It’s a ring that’s always been just a little part of my existence——
August: And right now, it’s telling me, “I’m alive.”
April: … that’s just like you.
August: Please take care of yourself. … although, maybe I have no right to say that.
August: … hey, April. I’m going to say something that’ll make you mad, but please listen, okay?
April: …
August: If the time comes that this ring no longer sits on my finger, I want you to keep it as proof that I lived.
August: I don’t even know if that would be allowed, but…
April: … I refuse.
August: As expected.
April: A future like that won’t come.
August: That’s just like you.
April: … by the way, do I smell something burning?
August: Ah! Right! I was baking a cake!
[ August runs off. ]
April: Hah… It’s because you’re doing something you’re not used to.
---
April: H-hah… Ugh…
April: (Still conscious.)
April: ——
April: (... one of my earrings is gone.)
April: Gh… was it from the interrogation earlier?
April: Nnh…
April: (On the chair, what’s…)
April: Ring——
April: (A slightly heavy ring, covered in blood, that’s “verified”.)
April: (Aa… what you said——)
April: Ghk——
April: (IthurtsithurtsIcan’tforgiveyouIhateyou…)
April: (Oh. That’s how it is.)
April: (It’s just like you said, August.)
[ April puts on the ring. ]
April: (I’m alive.)
April: (—— Instead of you.)
[ Flashback ends. ]
---
April: …
April: << … it’s me. I’ve just finished the reviewing the situation. >>
April: << The guy who went missing has officially gone rogue. That’s all. >>
---
Subordinate: << … Sendou-sama, thank you for your hard work. >>
Sendou: << I appreciate your help. >>
Subordinate: << Please take care on your journey. >>
Sendou: << You too. >>
Chikage: … alright.
Chikage: I’m heading back now.
---
Part 3
Chikage: I’m home.
Chikage: (No one’s around? I suppose I did arrive earlier than expected.)
---
Chikage: (Flour, eggs, and sugar…?)
Chikage: (Were they planning on making sweets?)
Chikage: Burnt bits of cake…?
Chikage: (Moreover, there’s an apron laid out, too.)
Chikage: (... it’s like you’re asking me to make it.)
---
Sakuya: Huh!? These shoes…
Itaru: I do believe they doth belong to mine senpai. [3]
Izumi: Eeh!
Masumi: He’s early.
Tsuzuru: It’s only at times like this that he comes back without a hitch, huh.
Citron: Chikage is a flag crusher!
Sakuya: Chikage-san!
Chikage: …
Tsuzuru: Chikage-san, the cake, you…!?
Citron: Oh~! Tomorrow the sun will rise from the west~! [4]
Itaru: Maybe my tastebuds got restored to their default settings after a week.
Chikage: I can hear you.
Masumi: … why?
Chikage: What’s with that? Moreover, how did this place become such a mess?
Sakuya: U… um, that’s…
Izumi: We wanted to bake a non-sweet cake for Chikage-san, but…
Itaru: As you can see, it was an epic fail.
Tsuzuru: As it was, we were running out of ingredients, so we went out to buy some more.
Citron: So we can fail as much as needed~!
Masumi: Don’t.
Sakuya: Nn…? There’s a good smell coming from the oven.
Chikage: It’s something I baked with the leftover ingredients.
Itaru: For real. ._.
Citron: Amazing, Chikage~! A real cheat grandpa!
Masumi: It would have been fine even if we didn’t go out.
Sakuya: It’s true that now we have a lot more than we need.
Izumi: Then, how about we make a fancier cake? With lots of fresh fruit and cream!
Tsuzuru: That sounds good.
Sakuya: I’ll prepare the fruits for the toppings!
Citron: I will put lots and lots of cream! Ready—!
Tsuzuru: Hold on, Citron-san! This is for Chikage-san, in case you forgot!
Masumi: If the proportions aren’t right, you’ll fail every time.
Itaru: Sweet Level: Over 9000, lol. [5]
Chikage: Please go easy on me. ^^
Izumi: By the way, Chikage-san, that apron…
Chikage: Ah, it was laid out already, so I borrowed it. Whose is it? It’s too big to be the director’s.
Izumi: No, it’s mine. It was cute, so I bought it, but it turned out to be men’s wear…
Izumi: If you don’t mind, please have it, Chikage-san. It seems to fit you perfectly, so——
Itaru: Nice. You can add it to your bunny collection.
Chikage: Suddenly, another addition. … really, just by being here, more things get added to it.
---
Sakuya: … okay! Done with the toppings!
Tsuzuru: I think this is good.
Citron: A sweet and delicious cake has been created!
Itaru: Things actually worked out.
Chikage: I also bought some sweets on my business trip, so let’s eat them together.
Izumi: I’ll make tea!
---
Izumi: Chikage-san, you’ve been working hard! How was it overseas?
Chikage: It was work, so I just did my job.
Tsuzuru: You went abroad, but it was for work. Sightseeing and stuff would be hard…
Sakuya: Yeah… If you could go sightseeing, then it’d be a nice change of pace, but…
Itaru: I don’t get how you do work overseas like that. It's NG for me.
Chikage: I’m used to it. Maybe you’ll get used to it soon, too.
Itaru: Yeah, no. I don’t want to transfer departments.
Izumi: Ah, Chikage-san, there’s cream on your ring…
Izumi: Did it get there while we were making the cake?
Chikage: …
Izumi: ——
Chikage: Could you pass me a tissue?
Izumi: Ah— Y-yes!
Chikage: Ah, and by the way. I didn’t get to say it yet, but…
Chikage: … I’m home.
Izumi: Welcome home. c:
Sakuya: Welcome home! 😊
Tsuzuru: Welcome home. :]
Citron: Welcome home~!
Masumi: … welcome home.
Itaru: Welcome home.
Chikage: (... ever since I first put this ring on, I felt like I was living in that guy’s place.)
Chikage: (But…)
Chikage: ——
Chikage: (Now, maybe I’m living to protect this place.)
---
[1] In the original, Citron says "tempura", to which Masumi corrects him, asking "コンプラ? (konpura?)". It's short for コンプライアンス (compliance), basically meaning that Chikage's just doing so to comply with some sort of standard.
[2] In the original, Sakuya suggests that they show Chikage appreciation (ねぎらう negirau), and Citron says that he'll throw a spring onion ramen (ネギラーメン negi ramen) party.
[3] Originally, Itaru uses a slang term here (希ガス kigasu), to mean "I think". Couldn't really think of a slang term in English that really fits, so we decided to just lean into Itaru being a little Arthurian nerd.
[4] The original says "これは明日真夏日になるネ", which is like, "Tomorrow's going to be a midsummer day!" As far as we can tell, it's autumn during the backstage? So we translated it this way to get the meaning across clearer.
[5] In the original, Itaru says that there's "a deadly level of sweetness, lol". But this is sillier.
19 notes
·
View notes
"...Come here for a bit."
"...Okay."
based on the mukuyuki story cg bc the mental image wouldn't leave me alone after ryu-san said romamero were like mkyk in a different font
mini-ficlet under the cut
notes: uses concepts from the timeline theory and the idea that merold remembers timelines with my own spin on it (HCs and such), needless to say it's a bit of an AU/canon divergence from what little we know in fragmem canon
---
It starts with the Red Bouquet's first roundtable meeting as a complete unit.
Merold had greeted Hallritt with the typical easygoing callousness Romarriche had expected from his childhood friend. What he hadn't anticipated was that brief flash of animosity. It was a familiar sight, if an oddity by the time and place, because Merold had tensed up as if he'd been in the middle of battle.
Whatever it is that Merold saw in the rookie knight, it bleeds through his actions, and Romarriche can tell that Merold, consciously or not, viewed the man as a threat.
"I would like to think that despite our time apart, I'd still be the one to know you best."
This weariness that looms over his friend is coming to be familiar to him. It's minute. He's seen this before. If it were anyone else other than him, one would be bereft of suspect of Merold ever being in anything else than tip-top shape.
Merold turns to him, that strand of pink hair on top of his head bouncing with the sharp movement as he tilts his head at him with what could be construed as confusion. He knows better, however. "Romarriche? That's pretty sudden to drop on me~" Merold's eyes crinkle with amusement. "If I didn't know better, I'd say you're feeling some jealousy."
"Yes, yes," he humors him, the smile that leaves him is unerringly fond. "However, you do know better."
Romarriche halts, lays his palm flat against his chest, determined. In the middle of the hallways of Lord Marroncream's castle, the two come to a standstill.
"I'm worried." About you.
"You always are. That's just the type of guy you are."
Here's the thing: Merold knows Romarriche just as Romarriche knows Merold. They've known each other since childhood, long before there even was a Merold, the Fragaria of My Melody, and Romarriche, the Fragaria of Marroncream.
"You've been having nightmares." He says slowly. It's come back to him. This had happened before Merold left to travel around the continent. There hadn't been a cure then, he hopes there would be a cure now.
There's a small breadth of distance between them, and yet somehow, Merold seemed no less further away than when he'd been out and about and doing his work. Yet, most intriguingly, "And Hallritt seems to be the trigger, however odd that notion be."
Merold does not respond.
"…Come here for a bit."
Until he does, and Romarriche has always been weak for his childhood friend, and so, he obliges him.
"…Okay," Romarriche says, stepping forward until he and Merold were face to face. Or as much as they can be, when Merold hadn't grown since the last time he'd seen him, leaving the gates and waving goodbye to fulfill the duties expected of the Greatest Knight.
They had been the same height, then.
Merold places his head onto Romarriche's shoulder, hands shaking where he held onto Romarriche's pink coat. His neck tickles at the shuddering breath Merold releases.
Romarriche figures he wouldn't say anything about the sniffles. Nor the wetness that spreads across his shirt.
"Okay," he repeats, wrapping his arms around his friend. "I'm here."
(Romarriche felt real.
In this world that continued to change, Romarriche felt real and alive. He may not remember like he did, but his presence was a comfort that Merold never realized he'd taken for granted, much in the same way those instances of losing Kurode continued to haunt him.
He doesn't know what tipped the man off in this run of events. He'd confronted him before, in the past timelines, but ultimately left the matter well alone before Merold could succumb to the notion of telling his childhood friend anything.
Perhaps, it was Merold himself that had changed. Whichever it was, one thing was certain.
This warmth…
I won't forget this.)
51 notes
·
View notes