juno
This morning I took out the lion embroidery that I had tucked away in the cupboard, and it looked as if it was saying, "Well, well, well, spring has sprung!
I embroidered a lot of animals last year for my book, and I'm working on the ones I couldn't finish in order.
89 notes
·
View notes
Yuno and stairs.
We have had some thoughts about Yuno and stairs for a while now, and I want to talk about it.
This post will be discussing pregnancy, abortion, and the restrictions on it. To be clear, we are pro-choice, and support safe avenues for abortion being legal and accessible. We are also not suggesting that people endanger themselves through the methods mentioned below the cut.
I have a theory that Yuno's staircase motif isn't just its resemblence to a double helix: Yuno is consistently shown with staircases, including staircases that aren't spiral (Undercover), and from how her various segments are framed in Undercover and her own trials, I wonder if this symbolism is supposed to also represent a method of purposefully induced miscarriage.
To be clear, I am not saying that Yuno went through with purposefully inducing a miscarriage by throwing herself down a staircase- I am, however, saying that I think that her staircase motif is at least alluding to this symbolically, whether or not she did it or considered it.
Now, disclaimer that I am no expert in Japanese law, but to my understanding, abortion in Japan, like in many countries, is subject to a lot of restrictions about why a pregnancy can be terminated, and at what stage of a pregnancy it can be terminated. It is very possible that Yuno did not meet the requirements for a legal medical abortion under Japanese law when she decided she was going to abort her pregnancy. Throughout history, pregnancies have been aborted by purposefully inducing a miscarriage, and this also continues to this day.
This can also tie into her asking Es if she's dead. Purposefully inducing a miscarriage can be incredibly dangerous and life-threatening, and it can be fatal.
Of course, this is just things that I noticed and things that stuck out to us - I'm not assuming I'm right. I could be totally wrong. I'm also not saying that she definitely did xyz, because the presence of symbolism doesn't always correlate to definites. But whatever the case, I'll be interested in what she has to say in the third trial.
7 notes
·
View notes
🍓🍓✨LOVE YUNHO🌹forever
Yunho always updates the present to the best♡⃛
18 notes
·
View notes
My first drawing for 2023
you could visit and bring a lot of carrots for this cute bunny on my TWITTER as well
4 notes
·
View notes
Milgram second trial Tear Drop song cover
Man I can’t believe my cutesy voice can one day be fit for such a sassy song 😌
4 notes
·
View notes
宇佐美ユノ バレンタイングッズ
https://react.booth.pm/items/4554226
0 notes
以前SNSでお見かけした 『セクシーなステラおばさん』 というパワーワードが忘れられなくてユノ姉さんでやってみました🤭 ナイトキャップぽいものは使ってなかったドアノブカバー。 眼鏡は丸眼鏡だと良かったんだろうけど、手持ちの物で。 ムーディーな照明で撮るのも良いかもなぁ…💡 #ユノアクルス #ユノア姉 #ユノ姉 #ユノア姉ベリア #UnoaQuluts #UnoaElderSister #UnoaQulutsBelia https://www.instagram.com/p/CfGLJ3ivc0Y/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
(Part 3) MILGRAM x AVOIT bluetooth earphones collab: Fuuta and Muu voice lines
[Brief context: On 28th December 2023 a crossover was announced for bluetooth earphones featuring original voicelines from MILGRAM characters. [Website]
PRISON.003
Fuuta Kajiyama
Vertical text = オレが囚人だからってナメんなよ!=Don’t you look down on me just because I’m a prisoner! [from third intro voice line]
Voice Guidance:
電源オン = Power On
電源オフ=Power Off
接続成功したぞ = Connected Successfully
接続解除すっぞ=Connection Ended
ペアリング中。焦んじゃねぇ=Pairing. Don't get all worked up
おい、ペアリング失敗したじゃねぇか=Oi, the pairing's failed, right?
おい、バッテリーねぇぞ = Oi, battery's flat
ノイズキャンセリング、オン=Noise cancelling, On
アンビエントマイク、オン= Ambient Mic, On
ノーマルモード=Normal Mode
Random Voice:
オレは悪くねぇ!=It's not my fault!
人権侵害だ!=It's a human rights violation!
ははっ、その曲、オレは売れる前から知ってたけどな=Haha, that song, I knew about it before it was even popular
は?なにが?コトコのことなんて怖くねぇけど?=Huh? What the? Aren't you scared of Kotoko?
おい、アマネ。肉食わねぇからちいせねぇんじゃねぇの = Oi, Amane. Aren't you a shortie cause you don't eat meat
カズイのおっさん、頼りになんねぇなぁ=I can't really depend on old man Kazui [Fuuta calls Kazui 'ossan', which like 'ojisan' refers to a middle aged man, but that doesn't work in English, so 'old man' it is]
ひっ….な、なんで、オマエかよ=Hi-... wh-why, you?
なんだよ....オレが何をしたっていうんだよ=What the...what are you saying I did? [ty to @maristelina for saving me yet again 🙏]
PRISON.004
Muu Kusunoki
Vertical text= 怖いこととか、痛いことはやめてね…=Please don’t do anything scary or harmful to me, okay? [from first intro voice line]
Voice Guidance:
電源を入れるよ=Powering on
電源を切るよ=Powering off
接続成功したよ = The connection was successful
接続やーめた=The connection sto~opped
ペアリング中だって=It's Pairing
なんでペアリング失敗したの....?=Why did the pairing fail...?
ノイズキャンセリング、オン=Noise cancelling, On
アンビエントマイク、オン= Ambient Mic, On
もう、ちゃんと充電しないとダメだよ=Its not good that you've still not properly charged it up yet
ノーマルモードだよ=It's Normal Mode
Random Voice:
何も悪いことしてないのに....=Even though I didn't do anything wrong....
看守さん、変なの…= Guard-san, you're weird...
その曲なに?ムウ、しらない=What's that song? Its not one I know
ユノってなんかムウのこと避けてない?=Has Yuno been avoiding me somehow?
ハルカくんってなんでも言う事きいてくれるね=Haruka-kun will listen to anything I say
ミコトくんって、なんかちょっとチャラい=Mikoto-kun, he's a bit of a poser [the word Muu uses here is 'charai' and I struggled to pin down an equivalent here seems to be the best article I found explaining it, basically it has connotations of being overly-friendly, dressing gaudily and possibly being shallow, sleazy or a bit of a playboy]
看守さん、ムウのことわかってくれてるよね = Guard-san, you understand me, right?
....変な判断したら、赦さないからね=...If you give me a weird judgement, I won't forgive you
This is PART THREE of 6 Jackalope and Es, Haruka and Yuno, Fuuta and Muu [You are here], Shidou and Mahiru, Kazui and Amane, Mikoto and Kotoko
81 notes
·
View notes
ユノ by 煽極瀞屋
Permission to post granted by the artist.
90 notes
·
View notes
LOVE YUNHO🌹forever♡⃛
❤︎One and only YUNHO❤︎
Unlimited coolness Yunho❤︎
カッコイイと綺麗を通り越して…
まさに…Building energy YUNHO 🔥🔥🔥
Brake a rules like a revel …♡♡
3 notes
·
View notes
By Japanese embroiderer juno/ユノ
@junoembroidery
207 notes
·
View notes
Good Lord
(╯°□°)╯︵ ɹoɹɹƎ
ユノP(ピョン)×ミニョク本
※BL/R18
ーあらすじー
エイプリルフールが終わったのに姿が戻らないピョン、もといユノP。せっかくだからこの姿でしか出来ないことをしようと考えたユノPは、ミニョクに「普段のお礼(?)に気持ちよくしてあげる」と持ちかけるが…!?
Rough Translation (also this is a joke from the original poster, this is for fun):
Juno P x Minhyeok book
*BL/R18
-Synopsis-
Even though April Fool's Day is over, Ppyong hasn't returned back from being Juno P. Juno P decides to do something that can only be done in this form, so he makes an offer to Minhyeokl, ``I'll make you feel good in return for my usual gratitude(?),'' but…!?
24 notes
·
View notes
MILGRAM -ミルグラム- / ユノ「Tear Drop」第二審MV
22 notes
·
View notes