Tumgik
#온객행이야?? 그래?? 온객행이야?
shaguagua · 2 years
Text
他若故剑情深
He must be loyal to the past.
It's from 漢書·外戚傳(hàn shū · wài qī chuán) which is 97th chapter of all 100 chapters. It's about queens of 漢(Han; BC.206~AC.24). 外戚 means maternal relatives. Sadly, most of historical record doesn't show the name of queens but where and which family she's from and title of her when she died. This phrase is from 恭哀皇后(gōng āi huáng hou; literally, the Respectful and Lamentable Empress), 許平君(Xu Pingjun which isn't exactly name but title before she married).
His hushand 劉詢(Liú Xún) was a discarded king's heir, but Xu family was very powerful. First her father didn't want her to merry him but they did. After that her family had gathered power and wealth. They made him a emperor. 許平君 was a wife and an ally to 劉詢. Unfortunately, she died before him to enthrone. After 劉詢 became an emperor, the vassals asked him to merry as a queen. But he only askes for old sword(故劍) and most of them knew that old sword means 許平君. This phrase is used for someone who merried, being faithful to one's spouse. its literal meaning is; the love deepens with old sword.
Tumblr media
晉王(Jin wang) is saying that the old sword is four season house. So if he cannot leave behind, then destroy it. How cruel he could be? and well just because Wen kexing was in four season house, the phrase just make things more suspicious.
I don't usually post about other characters but Zhou zishu and Wenkexing.. but I had to... it just makes their story more interesting and complicate. More FUN😍 I'm still imagining if Jin wang knew Wen kexing was with Zhou zishu. And what would be like if Wen kexing met Jin wang.
Tumblr media
2 notes · View notes