Tumgik
#José Carlos SchwArz
normalnada · 2 months
Text
LendaƤ
Krakmaxter - 8 ProjetadO Mixado - BALAnTA RepTiliANo
José CArlos SchwArz - Po CAtA BidA LAgArtu
New Mixed Album
8 ProjectadO Mixado
Link 4 #download :: Only in the end of the release's.
This is 4 who like me, who's my fan, who buy 3d mNew Mixed Album
8 ProjectadO Mixado
Link 4 #download :: Only in the end of the release's.
This is 4 who like me, who's my fan, who buy 3d my album and those who I don't even know, but I love yo too. This album is dedicated 4 yo. It's free.
Psst: When I finish releasing each on of the tracks I will post a .rar or .zip file of all da tracks 4 #download ..
Big Up.
#8 #oito #projectado #mixado
#8projectadomixado
#normalnada #krakmaxter
#normalnadathekrakmaxter
#josecarlosschwarz
instagram
0 notes
semtituloh · 2 years
Text
Tumblr media
Táan k u’uyik le k'aaynáalo'obo', bey xan táan k uk’ik junp'íit síis cheva wáa...
Listening some singers and drinking a cold beer, or...
Oyendo unos cantantes y acompañando con una cheva fría, o...
La Santa Cecilia; Virgínia Rodrigues; Tonolec; Perotá Chingó & Walter Ferguson; Renato Enoch; Laura Itandehui; José Carlos Schwarz; Loli Molina & Las Migas; Geoffrey Oryema; Simentera; Eneida Marta; Lila Downs; Hugh Masekela; Ismael Lo; Natalia Lafourcade; Super Mama Djombo; Susana Baca; Totó La Momposina; Habib Koité & Bamada; Kevin Johansen; Jaramar; Jussara Silveira; Lianne La Havas; Lluís Lach; Yerba Buena; Silvana Estrada, Kali; Second Imij; Tama; Susheela Raman; Brian Lynch...
3 notes · View notes
a-bonb · 6 months
Text
Ana Griselda Blanco Restrepo fue una de las pioneras en el tráfico de cocaína a gran escala hacia Estados Unidos. Fue una traficante clave entre las décadas de 1970 y 1980 y tuvo un papel protagonista en las guerras de las drogas de Miami. Blanco era conocida como “La Madrina” debido a su presunta relación con Pablo Escobar o “La Viuda Negra” en referencia a las muertes de sus tres esposos.
Se le atribuyen varias innovaciones criminales, como el reclutamiento de jóvenes como “mulas”, o correos humanos, para transportar droga a través de aeropuertos y el uso de la violencia extrema, incluyendo la contratación de sicarios para eliminar a sus rivales.
Historia
Griselda Blanco nació en Santa Marta, Colombia, el 15 de febrero de 1943 y se trasladó a Medellín en compañía de su madre, Ana Lucía Restrepo, en 1955. Allí frecuentó los barrios Lovaina y Santísima Trinidad, donde comenzó su carrera delictiva, participando en robos a transeúntes y a casas de personas adineradas.
Ana Griselda Blanco Restrepo war eine der Pionierinnen des groß angelegten Kokainhandels in die Vereinigten Staaten. Sie war in den 1970er und 1980er Jahren eine wichtige Drogenhändlerin und spielte eine führende Rolle in den Drogenkriegen in Miami. Blanco war aufgrund ihrer angeblichen Beziehung zu Pablo Escobar als „Die Patin“ oder „Die Schwarze Witwe“ in Anspielung auf den Tod ihrer drei Ehemänner bekannt.
Ihm werden mehrere kriminelle Neuerungen zugeschrieben, etwa die Rekrutierung junger Menschen als „Maultiere“ oder menschliche Kuriere, um Drogen durch Flughäfen zu transportieren, und der Einsatz extremer Gewalt, einschließlich der Anstellung von Killern, um seine Rivalen auszuschalten.
Geschichte
Griselda Blanco wurde am 15. Februar 1943 in Santa Marta, Kolumbien, geboren und zog 1955 in Begleitung ihrer Mutter Ana Lucía Restrepo nach Medellín. Dort hielt sie sich häufig in den Vierteln Lovaina und Santísima Trinidad auf, wo sie ihre kriminelle Karriere begann. Beteiligung an Raubüberfällen auf Passanten und die Häuser wohlhabender Menschen.
Pronto conoció a su primer marido y padre de sus tres primeros hijos, Carlos Trujillo, quien se dedicaba a la falsificación de documentos y visados estadounidenses. Cuando Trujillo murió de cirrosis a mediados de los años setenta, Blanco ya se había introducido en el negocio del narcotráfico gracias a su contacto con Alberto Bravo, su amante y segundo esposo.
Ambos comenzaron traficando remanentes de cocaína pura y legal que compraban a dos enfermeras de una exclusiva clínica de Medellín, según investigaciones periodísticas. Bravo la vendía por diez veces su valor en la ciudad de Nueva York, usando como fachada el negocio de importación y exportación que tenía junto con su hermano, Carlos Bravo.
Viendo el potencial del mercado de cocaína en Estados Unidos, Blanco y Bravo idearon nuevas maneras de expandir sus operaciones, trabajando con socios como José Antonio Cabrera Sarmiento, alias “Pepe Cabrera”, apodado por las autoridades “las alas del Cartel de Medellín” debido a su flota de aviones cargueros, y los hermanos Ochoa Vásquez (Jorge Luis, Juan David y Fabio), cofundadores del Cartel de Medellín.
A principios de la década de 1970, ambos se habían instalado en Queens, Nueva York, y estaban traficando grandes cantidades de cocaína y marihuana producidas en Colombia, Perú y Bolivia.
Bald lernte sie ihren ersten Ehemann und Vater ihrer ersten drei Kinder kennen, Carlos Trujillo, der sich der Fälschung amerikanischer Dokumente und Visa widmete. Als Trujillo Mitte der 1970er Jahre an Leberzirrhose starb, war Blanco dank ihres Kontakts zu Alberto Bravo, ihrem Liebhaber und zweiten Ehemann, bereits in den Drogenhandel eingestiegen.
Journalistischen Recherchen zufolge begannen beide mit dem Handel mit Resten von reinem und legalem Kokain, das sie von zwei Krankenschwestern in einer exklusiven Klinik in Medellín gekauft hatten. Bravo verkaufte es für das Zehnfache seines Wertes in New York City und nutzte dabei das Import-Export-Geschäft, das er mit seinem Bruder Carlos Bravo betrieb, als Vorwand.
Blanco und Bravo erkannten das Potenzial des Kokainmarkts in den Vereinigten Staaten und entwickelten neue Wege zur Ausweitung ihrer Aktivitäten. Dabei arbeiteten sie mit Partnern wie José Antonio Cabrera Sarmiento, alias „Pepe Cabrera“, zusammen, der von den Behörden als „die Flügel des Medellín-Kartells“ bezeichnet wird. wegen seiner Flotte von Frachtflugzeugen und den Brüdern Ochoa Vásquez (Jorge Luis, Juan David und Fabio), Mitbegründern des Medellín-Kartells.
In den frühen 1970er Jahren hatten sich beide in Queens, New York, niedergelassen und handelten mit großen Mengen Kokain und Marihuana, die in Kolumbien, Peru und Bolivien hergestellt wurden.
En octubre de 1974, las autoridades estadounidenses incluyeron a Blanco en la lista de los fugitivos más buscados, convirtiéndola en objetivo principal de la “Operación Banshee”, una de las primeras operaciones de la Administración de Control de Drogas de Estados Unidos. Sin embargo, sus continuos movimientos retrasaron su detención hasta el año 1985.
Blanco presuntamente asesinó a su esposo Alberto Bravo en 1975, y continuó con el negocio por su cuenta. Tras casarse con su tercer marido, Darío Sepúlveda, expandió su negocio por Miami, dando pie a cruentos enfrentamientos con sus competidores.
A principios de 1985, fue detenida en Irvine, California, junto con 12 miembros de la organización en operativos ejecutados en Panamá, Colombia y Estados Unidos.
Un juez la condenó a 15 años de prisión sin derecho a fianza, así como al pago de una multa. En 1995, mientras seguía cumpliendo condena, las autoridades la acusaron de tres asesinatos gracias al testimonio de uno de sus antiguos sicarios, Jorge Ayala. Blanco se declaró culpable en 1998 a cambio de una reducción de condena, siendo liberada y deportada a Colombia en 2004
Im Oktober 1974 setzten die US-Behörden Blanco auf die Liste der meistgesuchten Flüchtlinge und machten sie damit zum Hauptziel der „Operation Banshee“, einer der ersten Operationen der US-Drogenbekämpfungsbehörde. Seine anhaltenden Bewegungen verzögerten jedoch seine Verhaftung bis 1985.
Blanco soll 1975 ihren Ehemann Alberto Bravo ermordet haben und das Unternehmen alleine weitergeführt. Nachdem sie ihren dritten Ehemann, Darío Sepúlveda, geheiratet hatte, weitete sie ihr Geschäft auf ganz Miami aus, was zu blutigen Auseinandersetzungen mit ihren Konkurrenten führte.
Anfang 1985 wurde sie zusammen mit zwölf Mitgliedern der Organisation bei Einsätzen in Panama, Kolumbien und den Vereinigten Staaten in Irvine, Kalifornien, festgenommen.
Ein Richter verurteilte sie zu 15 Jahren Gefängnis ohne Kaution und einer Geldstrafe. Im Jahr 1995, als sie noch ihre Strafe verbüßte, beschuldigten die Behörden sie dank der Aussage eines ihrer ehemaligen Auftragsmörder, Jorge Ayala, dreier Morde. Blanco bekannte sich 1998 im Austausch für eine Strafmilderung schuldig, wurde 2004 freigelassen und nach Kolumbien abgeschoben.
De vuelta en Medellín, Griselda Blanco llevó una vida tranquila por años, hasta que dos sicarios la asesinaron  a la salida de una carnicería en el barrio Belén en 2012.
Actividad criminal
Griselda Blanco fue una de las figuras más importantes en la expansión del tráfico de cocaína hacia Estados Unidos, siendo pionera de rutas y métodos de tráfico que marcaron el negocio durante décadas.
Blanco se encargó de organizar los cargamentos que abastecían los mercados de Nueva York, Miami, San Francisco y Los Ángeles, así como de lavar el dinero obtenido en las operaciones. Parte de la mercancía era introducida en pequeñas cantidades gracias al uso de falsos fondos en maletas y zapatos, jaulas para perros o ropa interior. Las cantidades más grandes eran enviadas en lanchas o usando falsos techos en las embarcaciones.
Durante su apogeo a principios de la década de 1980, la organización de Blanco llegó a transportar 1.5 toneladas de cocaína al mes . Además, fundó su propio grupo de sicarios, conocidos como los “Pistoleros”, a quienes se les atribuye el primer asesinato a quemarropa desde una motocicleta. Posteriormente, esta modalidad de asesinato se convirtió en distintiva del Cartel de Medellín.
Zurück in Medellín führte Griselda Blanco jahrelang ein ruhiges Leben, bis zwei Auftragsmörder sie 2012 vor einer Metzgerei im Stadtteil Belén ermordeten.
Kriminelle Aktivität
Griselda Blanco war eine der wichtigsten Persönlichkeiten bei der Ausweitung des Kokainhandels in die Vereinigten Staaten und Pionierin der Handelsrouten und -methoden, die das Geschäft jahrzehntelang prägten.
Blanco war für die Organisation der Lieferungen verantwortlich, die die Märkte von New York, Miami, San Francisco und Los Angeles belieferten, sowie für die Wäsche des dabei erzielten Geldes. Einige der Waren wurden in kleinen Mengen durch die Verwendung falscher Gelder in Koffern und Schuhen, Hundekäfigen oder Unterwäsche eingeführt. Die größten Mengen wurden in Booten oder unter Verwendung von Zwischendecken auf den Booten verschifft.
Auf dem Höhepunkt Anfang der 1980er Jahre transportierte Blancos Organisation monatlich 1,5 Tonnen Kokain. Darüber hinaus gründete er seine eigene Gruppe von Auftragsmördern, die „Pistoleros“, denen der erste direkte Mord von einem Motorrad aus zugeschrieben wird. Später wurde diese Art von Mord zum Markenzeichen des Medellín-Kartells.
Geografía
Sus operaciones de narcotráfico y la violencia asociada se concentraron en las ciudades de Medellín, en Colombia, y Nueva York, Miami, San Francisco y Los Ángeles, en Estados Unidos.
Debido a sus continuos cambios de residencia, las autoridades estadounidenses no lograron dar con su paradero hasta mediados de la década de 1980, cuando residía en California. Operaciones anteriores habían intentado atraerla sin éxito a Costa Rica, país con quien Estados Unidos compartía un tratado de extradición.
Aliados y enemigos
Durante la década de 1970, Griselda Blanco se asoció con notables figuras colombianas del narcotráfico, incluyendo Alberto Bravo, Carlos Enrique Lehder-Rivas, los hermanos Ochoa Vásquez y Pablo Escobar.
A medida que Blanco expandía su imperio, se vio inmersa en conflictos con numerosos narcotraficantes e incluso con algunos de sus propios socios. Las razones detrás de sus órdenes de ejecución eran variadas, incluyendo deudas, competencia y venganzas personales.
Erdkunde
Ihr Drogenhandel und die damit verbundene Gewalt konzentrierten sich auf die Städte Medellín in Kolumbien sowie New York, Miami, San Francisco und Los Angeles in den Vereinigten Staaten.
Aufgrund seiner ständigen Wohnortwechsel konnten die US-Behörden seinen Aufenthaltsort erst Mitte der 1980er Jahre ermitteln, als er in Kalifornien lebte. Frühere Operationen hatten erfolglos versucht, sie nach Costa Rica zu locken, einem Land, mit dem die Vereinigten Staaten ein Auslieferungsabkommen geschlossen hatten.
Verbündete und Feinde
In den 1970er Jahren verkehrte Griselda Blanco mit namhaften Persönlichkeiten des kolumbianischen Drogenhandels, darunter Alberto Bravo, Carlos Enrique Lehder-Rivas, den Brüdern Ochoa Vásquez und Pablo Escobar.
Als Blanco ihr Imperium ausbaute, geriet sie in Konflikt mit zahlreichen Drogenhändlern und sogar einigen ihrer eigenen Mitarbeiter. Die Gründe für seine Hinrichtungsbefehle waren vielfältig, darunter Schulden, Konkurrenz und persönliche Rache.
La competencia fue la mayor causa de violencia en el contexto de las conocidas «guerras de las drogas» en Miami. A partir de 1979, Blanco tuvo un papel clave en el aumento de homicidios entre grupos rivales que buscaban controlar el mercado de cocaína, después de que sicarios presuntamente contratados por ella asesinaran al traficante colombiano Germán Jiménez Panesso en una tienda del centro comercial Dadeland.
Las sospechas de traición también podían provocar una intervención fatal, como ocurrió cuando Blanco culpó a su entonces marido, Alberto Bravo, de robarle parte de las ganancias.
Su alto perfil dentro del mundo del narco le ganó a Blanco numerosos enemigos, que la persiguieron a ella y su familia a lo largo de los años. A principios de la década de 1990, sicarios asesinaron al hijo mayor de la traficante, Jhon Oswaldo Trujillo Blanco, en una taberna de Medellín. La autoría del similar asesinato de la narcotraficante 20 años más tarde permanece desconocida.
Konkurrenz war die größte Gewaltursache im Zusammenhang mit den bekannten „Drogenkriegen“ in Miami. Ab 1979 spielte Blanco eine Schlüsselrolle bei der Zunahme von Morden zwischen rivalisierenden Gruppen, die den Kokainmarkt kontrollieren wollten, nachdem angeblich von ihr angeheuerte Auftragsmörder den kolumbianischen Drogenhändler Germán Jiménez Panesso in einem Geschäft im Dadeland-Einkaufszentrum ermordet hatten.
Der Verdacht des Verrats könnte auch zu einem tödlichen Eingreifen führen, wie es geschah, als Blanco ihrem damaligen Ehemann Alberto Bravo die Schuld gab, einen Teil ihrer Gewinne gestohlen zu haben.
Ihr hoher Bekanntheitsgrad in der Drogenwelt brachte Blanco zahlreiche Feinde ein, die sie und ihre Familie im Laufe der Jahre verfolgten. Anfang der 1990er Jahre ermordeten Auftragsmörder den ältesten Sohn des Menschenhändlers, Jhon Oswaldo Trujillo Blanco, in einer Taverne in Medellín. Die Urheberschaft des ähnlichen Mordes an dem Drogenhändler 20 Jahre später ist weiterhin unbekannt.
0 notes
brabuehnadiskontra · 2 years
Text
Tumblr media
4 notes · View notes
opera-ghosts · 3 years
Text
Tumblr media
Carl Günther (1885-1958) and Vera Schwarz (1888-1964) as Don José and Carmen at the Stadttheater Hamburg in 1916.
Carl Günther (Tenor) (Ottensen 1885 - Hamburg 1958) He made his debut in 1912 at the Opera House in Hamburg as Florestan in ‘’Fidelio’’ and remained up to the end of his stage career a member of this opera house. Here he appeared on 2. 11. 1920 in the premiere of the Clemens von Franckenstein's opera ‘’Li-Tai-Pe’’ (‘’Des Kaisers Dichter’’)  and on 7.10.1927  in the premiere of the opera ‘’Das Wunder der Heliane’’ of Erich Wolfgang Korngold. In 1926 at Hamburghe sang with great success in G. Verdi’s ‘’Don Carlo’’. He made guest appearances at the Städtischen Oper Berlin, in 1924 and 1927 at the Wien Staatsoper,in 1926 at the Opera House in Hague as Max in ‘’Freischütz’’. During the Second World War he still appeared on the stage; then worked as a vocal pedagogue at Hamburg.
Vera Schwarz (10 July 1888 - 4 December 1964) was an Austrian soprano, known primarily for her operetta partnership with Richard Tauber. She studied in Vienna with Philipp Forstén and gave her debut in 1908 at the Theater an der Wien. From 1908 to 1912 she was a member of the Grazer Oper, and from 1911 to 1913 she sang at the Johann Strauß-Theater in Vienna. After performing in Karlsbad she came to the Hamburger Stadttheater in 1914. From 1918 to 1922 she was an ensemble member of the Staatsoper Unter den Linden in Berlin. From 1921 to 1930 Schwarz appeared often as a guest in Vienna, performing the title roles of Tosca and Carmen, Eva in Die Meistersinger von Nürnberg, Sieglinde in Die Walküre, Countess in The Marriage of Figaro and Rachel in La Juive, receiving the title "Kammersängerin"". From 1929 to 1933 Schwarz was a member of the Metropol-Theater Berlin ensemble, returning in 1931 to 1933 to the Staatsoper Unter den Linden. She became well known as Richard Tauber's operetta partner, and sang often in this genre, almost always with Tauber. She appeared with Tauber in the Berlin Premiere of Lehar's operetta Paganini in January 1926 at the Deutsches Künstlertheater, and in a new production at the Theater des Westens in April 1930, both conducted by the composer. She and Tauber appeared, again under the composer's baton, in the October 1929 premiere of Das Land des Lächelns at the Metropol Theater in Berlin. Schwarz and Tauber had first appeared together in Carmen at the Berliner Staatsoper in May 1921, and were often to appear together in operas such as Die Tote Stadt, Un Ballo in Maschera, Tosca, and Die Fledermaus at the Wiener Staatsoper. It was here they last appeared together in Das Land des Lächelns in February 1938. She appeared in the opera houses of Amsterdam, Budapest, London, Munich, and Paris, where she performed Tosca in 1928 at the Opéra-Comique Paris. In 1929 she sang Octavian in Rosenkavalier at the Salzburger Festspiele. One of her last roles was as Verdi's Lady Macbeth at the 1939 Glyndebourne Festival.
1 note · View note
berlysbandcamp · 3 years
Audio
In the beginning of the 1970’s, Guinea-Bissau was a country broken up into many ethnic groups and at the heart of a war for independence. By reviving traditional musical genres as Gumbé and singing in guinean Kriol, José Carlos Schwarz & Cobiana Djazz established an immediate affective bond with their audiences. Through its music and the politically engaged spirit of its lyrics, the band played a significant role in shaping the social and political consciousness of the masses. Besides influencing local bands like Super Mama Djombo and giving back a deep sense of cultural identity to bissau-guineans. The explosive birth of Cobiana Djazz brought about other kinds of detonation. Schwarz became involved in urban guerilla activities which resulted in several bombings in the centre of Bissau, leading to his imprisonment and torture. He remained in lockup for a total period of about 2 years, between 1972 and 1974. The process of decolonisation, in the wake of the Portuguese revolution of 25 April 1974, led to the recognition, during the same year, of the sovereign nation of Guinea-Bissau. Schwarz, a key figure in the fight for independence, played an important part in the transition to the democratic regime, profiting from his popularity as an artist. Soon, his criticism (underscoring opportunism and irresponsibility in high places) became a thorn in the side of the political elite. Uneasy with the disquieting effects of his work, government officials effectively separated the author from his supporters by assigning him to the embassy in Havana. José Carlos Schwarz met a tragic and untimely death at the age of 27, when his plane crashed on arrival at Cuba's José Martí International Airport, on May 271th 1977. Hailed by african giants like Orchestra Baobab, Letta Mbulu or Miriam Makeba (with whom he recorded his first and only solo album), “Zé Carlos” and his poetry won a lasting position in the annals of Guinea-Bissau. However, this collection of songs remains unjustifiably unknown outside the country and its diasporas.
6 notes · View notes
adeuspassado · 5 years
Text
Nota sobre a literatura brasileira no século XX
A literatura brasileira no século passado pode ser dividida em quatro etapas: a primeira vai de 1900 a 1920, a segunda abrange as décadas de 20, 30 e 40, a terceira as décadas de 50, 60 e 70, e a última etapa os anos 80 e 90. Grosso modo, podemos falar de uma literatura pré-moderna ou pós-romântica na primeira etapa, uma literatura moderna na segunda e na terceira etapa, e uma literatura pós-moderna na última.
Os Sertões, de Euclides da Cunha, é talvez o grande feito literário do período 1900-1920. A prosa de feição polêmica, irônica ou de crítica social, porém temperada de patriotismo, aparece em Ruy Barbosa, Monteiro Lobato e Lima Barreto. Outros nomes relevantes da prosa foram Graça Aranha, João do Rio e Raul Pompeia. Na poesia lírica temos Alphonsus de Guimaraens, Vicente de Carvalho, Catulo da Paixão Cearense, Raul de Leoni, Augusto dos Anjos, Gilka Machado, Manuel Bandeira. A crítica literária atinge a sua maturidade com José Veríssimo, Afrânio Peixoto e a Pequena história da literatura brasileira, de Ronald de Carvalho (1919), resume toda a evolução crítica anterior. No campo filosófico ou humanístico, entre os clássicos de Joaquim Nabuco (Minha Formação, 1900) e Ruy Barbosa (Oração aos Moços, 1920), o destaque vai para Raimundo de Farias Brito, Jackson de Figueiredo e Alberto Torres.
A primeira onda do modernismo tem um marco histórico na Semana de Arte Moderna (São Paulo, 1922). Ao redor dessa aglutinam-se alguns nomes da geração anterior, como Manuel Bandeira e Ronald de Carvalho, e outros que encarnam com mais radicalismo a "idéia modernista", como Mário de Andrade, Oswald de Andrade e Raul Bopp. Temos ainda um grupo mais conservador, que continuará a tradição do nacionalismo romântico: Guilherme de Almeida, Menotti del Picchia, Cassiano Ricardo, Plinio Salgado (que do Verdeamarelismo passou para o Integralismo). Muito importante nessa etapa é a literatura de feição católica: Jackson de Figueiredo, Alceu Amoroso Lima, Tasso da Silveira, padre Leonel Franca, Leonardo Van Acker, Octávio de Faria, Gustavo Corção, Jorge de Lima e Murilo Mendes. A poesia terá ainda um Carlos Drummond de Andrade, Vinícius de Moraes, Augusto Frederico Schmidt, Cecília Meireles, Henriqueta Lisboa, João Cabral de Melo Neto, Mário Quintana e Lêdo Ivo. No ensaio figuram Sérgio Milliet, Paulo Prado, Graça Aranha, Prudente de Morais Neto, Afonso Arinos, Oliveira Viana. Temos ainda o ciclo do romance regionalista nordestino, com José Lins do Rego, Jorge Amado, Graciliano Ramos, Raquel de Queirós, José Américo de Almeida, Amando Fontes. A prosa de ficção se desenvolve também com Alcântara Machado, Érico Veríssimo, Dyonélio Machado (Os Ratos, 1935), Lúcio Cardoso, José Geraldo Vieira, Clarice Lispector (Perto do coração selvagem, 1944), além do teatro de Nelson Rodrigues. Nas humanidades, cabe destacar Sérgio Buarque de Holanda, Gilberto Freyre, Caio Prado Júnior, Câmara Cascudo, Josué de Castro, Fernando de Azevedo e Anísio Teixeira. A filosofia conta com Vicente Ferreira da Silva, João Cruz Costa, Pontes de Miranda, Miguel Reale (fundador do Instituto Brasileiro de Filosofia, 1949), Amoroso Costa, Renato Almeida (Fausto - Ensaio sobre o problema do ser, 1922).
A segunda onda do modernismo vai ter início na década de 50. É quando aparece a Poesia Concreta, dos Irmãos Campos e Décio Pignatari, ou a Filosofia Concreta de Mário Ferreira dos Santos. O Neoconcretismo, movimento sobretudo plástico, contará em sua origem com um poeta influente - Ferreira Gullar. Indo numa direção contrária dos concretos, mais ligado ao surrealismo ou ao movimento beat, aparece Roberto Piva, Sergio Lima, Jorge Mautner, Cláudio Willer, Waly Salomão e outros. Cabe ainda destacar, no lirismo, Paulo Mendes Campos, Hilda Hilst, Mário Faustino, Carlos Nejar, Álvaro Alves de Faria, Carlos Felipe Moisés, Eunice Arruda, Adélia Prado, Chacal e a coletânea 26 Poetas hoje, de Heloísa Buarque de Hollanda. Guimarães Rosa e Ariano Suassuna vão renovar a temática do "sertão". Transitando entre a poesia, o romance, a crítica e o ensaio, temos Mário Chamie, José Paulo Paes, Paulo Leminski, Glauber Rocha, Antônio Olinto, Affonso Romano de Sant'Anna. Augusto Boal cria o Teatro do oprimido, além de sua prosa teórica ou ensaística. Manoel de Barros, que estreara em 1937, começa a publicar com maior frequência e se torna um referencial da poesia até o fim do século. Pedro Nava renova o gênero autobiográfico, se tornando talvez o maior memorialista do século. No romance ou conto se destacam Antônio Callado, Campos de Carvalho, José Agrippino de Paula, José Candido (O coronel e o lobisomem, 1964), Carlos Heitor Cony, Ignácio de Loyola Brandão, João Ubaldo Ribeiro, Fernando Sabino, Raduan Nassar (Lavoura Arcaica, 1975), Dalton Trevisan, Osman Lins, Murilo Rubião, Moacyr Scliar. A prosa de João Antônio, Plínio Marcos e Rubem Fonseca vai renovar a temática do submundo, da marginalidade e violência social. Na filosofia e ciências humanas, temos Vicente Ferreira da Silva, Vilém Flusser, Leandro Konder, Darcy Ribeiro, Florestan Fernandes, Celso Furtado, Paulo Freire, José Osvaldo de Meira Penna, Roberto Campos, José Guilherme Merquior, Antonio Paim, Paulo Mercadante, Hélio Jaguaribe, João de Scantimburgo, Raimundo Faoro. O conservadorismo católico é representado por Plinio Corrêa de Oliveira, Gustavo Corção e Nelson Rodrigues. Na crítica destacam-se Otto Maria Carpeaux, Anatol Rosenfeld, Antonio Candido, Mário Pedrosa, Roberto Schwarz, Wilson Martins, Décio de Almeida Prado, Paulo Emílio Sales Gomes. Na crônica, Millôr Fernandes e Otto Lara Resende.
A última etapa, o fim do século, é um momento de declínio, mas temos obras ou autores importantes. Os melhores são autores que estrearam em décadas passadas, mas que publicam obras seminais no fim do século, como Bruno Tolentino (As horas de Katharina, 1994), Dora Ferreira da Silva (Poesia Reunida, 1999), Ângelo Monteiro, Alberto da Cunha Melo, Ivan Junqueira, Raimundo Carrero, J. J. Veiga, Caio Fernando Abreu (Os Dragões não conhecem o Paraíso, 1988). Mas há também novos nomes: Ana Cristina César, João Gilberto Noll, Milton Hatoum, Diogo Mainardi, José Roberto Torero. E aqueles autores de "sucesso", mas de valor duvidoso, ou que se lançaram em novos gêneros literários: Chico Buarque, Paulo Coelho, Márcio Souza, Luis Fernando Verissimo, João Silvério Trevisan, Drauzio Varella (Estação Carandiru, 1999). Na crônica ou crítica, o destaque é Paulo Francis, Nelson Brissac Peixoto (Cenários em Ruínas, 1987), Sábato Magaldi, Nelson Aguilar. Alberto Lins Caldas e o Madeirismo representa uma tentativa de reatar com o modernismo e as vanguardas do início do século. Já Olavo de Carvalho se destaca como polemista conservador (O Imbecil Coletivo, 1996). Na filosofia ou humanidades, temos Henrique Cláudio de Lima Vaz, Paulo Eduardo Arantes, Bento Prado Júnior, Sergio Paulo Rouanet, Gilberto de Mello Kujawski, Marcelo Gleiser (A Dança do Universo, 1997), Rubem Alves, Ciro Flamarion Cardoso, Gilberto Velho, Roberto DaMatta, livros sobre ou dos irmãos Villas-Bôas, o trabalho de mitologia grega de Junito de Souza Brandão etc.
23 notes · View notes
lelitblog · 5 years
Text
Ciencia  Ficción: La pequeña guerra
“Una visión no necesariamente factible, no del todo imposible. Un circo romano donde los gladiadores no son guerreros expertos o prisioneros. Donde se compra el derecho a seguir vivo y se paga con la propia sangre. Un cuento en que destacan la crudeza y -al mismo tiempo- un estilo limpio y concreto.”                                                                       CFM Ciencia Ficción                                                                                                  Mexicana · 2017    
Tumblr media
        Estaba por escribir una comparación acerca de cómo el género cyberpunk se colaba entre distintos ámbitos de entretenimiento, en el anime, la música y video juegos. Pero súbitamente recordé un libro azul que recibí cuando estaba en tercer año de secundaria, Auroras y horizontes es una antología de cuentos, que compila a los ganadores del cuento fantástico y de ciencia ficción de 1984 al 2012, En ese entonces lo que conocía de literatura mexicana era Carlos Fuentes y José Emilio Pacheco, y jamás habría imaginado historias tan irreales escritas por mexicanos, estaba sumergida en el síndrome de “la ciencia Ficción es para europeos u estadounidenses y nosotros tenemos suave patria y cuentos de rancheros” entonces por segunda vez en mi vida me alegre de mi ignorancia y leí con deleite. No me malentiendan, guarden sus antorchas, tenía 14 después de todo. Lo que trato de decir es que la literatura mexicana es sumamente variada, y hay gente brillante como Mauricio José Schwarz (Ciudad de México; 2 de febrero de 1955) quien es el autor de La Pequeña guerra (1984) el primer cuento que aparece en esta antología, que nos recuerdan que México es “tanto como” los países europeos y los norteamericanos.
       Por favor, no me llames tramposa; aunque lo sea. Esta columna dedicada al cyberpunk recibirá un golpe de estado, porque por esta noche volveremos a la ciencia ficción pura, dejemos las partes robóticas para la siguiente ocasión. Y en su lugar hablemos de La pequeña guerra la fascinante historia de Schwarz, que es como bien dice él “Una visión no necesariamente factible, no del todo imposible”. No sitúa tiempo, ni lugar, su narrativa es clara y limpia. Schwarz gano el Premio Puebla de Ciencia Ficción, en el año de 1984 pues su historia pese a la lejanía de las décadas aún es moderna y futurista. Debo decir que envejece maravillosamente. Pero ¿Por qué no es tan conocida? Bueno eso realmente no tiene mucha ciencia, pues al ser cuento corto… ¿Bueno mejor dime cuantos cuentos cortos mexicanos has leído pequeño zombie? … ahora sabes por qué.
       ¿Qué hacia México en el 84? Alguien recuerda, no. Supongo que no. Lo bueno es que Schwarz imaginaba que haría el mundo años después, cuando la sobrepoblación y la decadencia de recursos naturales obligasen al hombre a autorregularse de la forma más inhumana posible.  ¿Qué te parece mandar a tus hijos de 10 años a combatir por su derecho a vivir? Ese es el conflicto que se vive dentro del cuento.  Un mundo no post- apocalíptico, más bien al borde del apocalipsis, donde los padres tenían la responsabilidad de entrenar a sus hijos y cuando estos cumpliesen 10 años, observar desde las gradas de un estadio como se convertían en asesinos al intentar vivir. Pero no todo es tan malo, recuerda el gobierno es amable, asi que si de casualidad tu hijo moría siempre podías reclamar el pago equivalente al valor de sus armas y recibir con agrado la carta de condolencias expedida por él, idéntica a la del vecino, claro a excepción del nombre.
      Hablemos de los personajes, lo que le da vida a la historia, lo que la vuelve historia en sí. El personaje principal es Arianne, una pequeña que combatirá con destreza y coraje, la de ojos amarillos, casi verdes. Su padre, Akira observara a su hija, esperando que su entrenamiento sea suficiente, que sobre todas las cosas espera haber cumplido su papel de padre y que trata de ver más allá de la sangre en las mejillas de Arianne. La madre, Guinnivere que mira a Akira preguntándose con nerviosismo si todo saldrá bien y su hermano pequeño J.nge quien en su tierna niñez se maravilla de la sangrienta lucha y se encuentra deseando formar parte de ella. Que ingenuos nos hace la juventud.
      Finalmente ¿Por qué he hecho trampas? es soló que no puede contener las ganas de hablar de esto, de este autor, de esta historia, no me resistí a intentar tentarte a leerla. Quiero que la conozcas y sonrías conmigo al consumir línea tras línea. Sé que no forma parte del cyberpunk, pero deseo mostrarte algo que se construyó en México, deseo que te enamores de ello conmigo. Deseo ser egoísta y atraparte para mí. Quiero que te maravilles al leer su trama inusual, al ver lo que se gestaba en México hace 30 años y que lo pienses tan único como es, que lo pienses con orgullo. Remontemos, desde el libro azul; recuerda son historias escritas por mexicanos, ganadoras de premios y reconocimientos, son cuentos cortos de ciencia ficción el género fugaz y antecesor del cyberpunk. Medita ¿Realmente es tan imposible ese futuro? Y imagina ¿Qué habrías echo tú en el lugar de Arianne?
-V. Rea-
 referencias:
http://cfm.mx/?cve=631:60
Escárcega, Ricardo. Ayala Juan. Auroras y Horizontes. México: Formación gráfica, 2013
0 notes
whileiamdying · 6 years
Video
Turandot at the Forbidden City of Beijing (1999)
Great Performances (TV Series) 2h 9min ∙ Music ∙ 09 Jun 1999 TV Episode ∙ Season 27 ∙ Episode 16
Cast:
Giovanna Casolla ... Turandot Sergej Larin ... Calaf (as Sergeij Larin) Barbara Frittoli ... Liù Carlo Colombara ... Timur José Fardilha ... Ping Francesco Piccoli ... Pang Carlo Allemano ... Pong Aldo Bottion ... L'Imperatore Altoum Vittorio Vitelli ... Un Mandarino Yuanyuan Liu ... Executioner (as Liu Yuanyuan) Zubin Mehta ... Himself - Conductor
Directed by
Hugo Käch Ruth Käch ... (co-director)
Written by
Giuseppe Adami ... (libretto) Renato Simoni ... (libretto)                                                                                                          Carlo Gozzi ... (fable) (uncredited)
Produced by
Thomas Louis Pröve ... line producer Carla Thoeren ... associate producer Konstantin Thoeren ... producer
Cinematography by
Cristiano Pogany ... director of photography
Film Editing by
Dirk Schwarz
Production Design by
Guangjian Gao
Costume Design by
Wei-Zheng Li ... (as Zeng Li)
Sound Department
Siegbert Ernst ... sound engineer Wolfgang Fritz ... sound consultant (as Prof. Wolfgang Fritz)
Camera and Electrical Department
Tilman Büttner ... steadicam operator Guido Levi ... lighting designer: stage Sebastian Meuschel ... camera operator Christoph Roth ... camera operator
Music Department:
Franco Alfano ... completed by: act 3 José Luis Basso ... chorus master Wolfram Graul ... producer: soundtrack CD Zubin Mehta ... conductor Giacomo Puccini ... music by
Other crew:
Mikael Eiergard ... managing director Mendy Johnson ... production assistant Eugene Rizzo ... unit publicist Chen Weiya ... choreographer Yimou Zhang ... stage director
Production Companies:
UFA International Film & TV Production GmbH CLT-UFA International (in association with) BMG Classics (in association with) KQED
Distributors:
BMG Classics (1999) (Germany) (DVD) Public Broadcasting Service (PBS) (1999) (United States) (tv)
Other Companies:
Teatro Comunale di Firenze (opera production) Maggio Musicale Fiorentino (opera production) Orchestra e Coro del Maggio Musicale Fiorentino (group cast members)
Storyline:
Plot Keywords
opera
Genres
Music
Also Known As
Turandot i Peking (Sweden)
Runtime
129 min
Country
Germany Luxembourg
Language
Italian
Color
Color
Aspect Ratio
1.33 : 1
Sound Mix:
DTS
Did You Know?
Trivia Puccini died in 1924, while working on "Turandot"; he got as far as the scene in which a major character commits suicide to avoid cracking under torture, but Franco Alfano completed it, and most critics feel that Puccini would have handled the awkward moment in the ending far better than Alfano did. One of those who believed this was conductor Arturo Toscanini, a friend of Puccini's, who led the work's world premiere in 1926. Immediately after the suicide scene, he laid down his baton and with tears in his eyes, spoke to the audience for the only time in his life: "Here Maestro Puccini laid down his pen. Death was stronger than art". Toscanini then left the orchestra pit.
0 notes
artwalktv · 6 years
Video
vimeo
Music video directed and produced by CANADA PRODUCTOR EJECUTIVO OSCAR ROMAGOSA DIRECTORA DE PRODUCCIÓN ALBA BARNEDA JEFE DE PRODUCCIÓN XAVIER VARA DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA DANI FERNÁNDEZ ABELLÓ DIRECTOR DE ARTE JOSÉ TIRADO VESTUARIO CRIS QUER MAQUILLAJE Y PELUQUERÍA JAVIER CEFERINO COREOGRAFÍA CHARM LA DONNA CASTING LANE CASTING MONTAJE CARLOS FONT CLOS SONIDO DIRECTO CARLES PRATS CAST TOREROS Kevin Reyes Rodriguez, Alfonso Lopez Mellado, Jesús Llobregat Férriz, Joaquin Carrillo Carpio, Pedro Aparicio Bastias BAILARINAS Natalia Palomares Pascual, Paula Alcaina Rodríguez, Beatriz Ortiz De Zevalios Infante, Gisela (Ela) Arnal Romero, Luisina Susel Sanchez Sosa, Natalia Resino Mancilla, Sheila (Shee), Benito Hernández, Sonia Ayats Ferrés, Alicia Aroca Lopez, Ainhoa Alfonso Utresilla, Paula Alcaina Rodríguez, Beatriz, Ortiz De Zevalios Infante, Gisela (Ela) Arnal Romero, Luisina, Susel Sanchez Sosa, Natalia Resino Mancilla, Sheila (Shee), Benito Hernández, Sonia Ayats Ferrés, Alicia Aroca Lopez, Ainhoa Alfonso. SOLDADOR Yovani Fonseca Enriquez SKATER Mathew Yenez Zuniga CAZADOR Boris Meier Sàlvia STUNT MOTO Sarah Lezito STUNT ATROPELLO Sheila Frias Perez PRECISION DRIVER Daniel Vallecillos Henestrosa CONDUCTOR TORO David Urbina Rico CREW COORDINADORA DE PRODUCCIÓN ÀGATA BERT PRIMER ASISTENTE DE PRODUCCIÓN ANNA SALGADO ASISTENTES DE PRODUCCIÓN XIMENA FLORES, JAVIER BOTELLA, MARTÍ TORREBADELLA JEFA DE LOCALIZACIONES CRISTINA TAPIA ASISTENTE DE LOCALIZACIONES SANTIAGO GARCÍA JEFE DE SET MIGUEL MICHAVILA AUXILIARES DE PRODUCCIÓN MARTA VIVES, NOEMÍ SAÉZ, CARLES ALTARRIBA, MIGUEL PEÑA, ÁLVARO RODRIGUEZ, NANI ROIG, ARNAU SORIA, VICTOR RADOSELOVIS, CARLOS GARCÍA, ORIOL RECASENS AYUDANTE DE DIRECCIÓN DIEGO NUÑEZ SEGUNDO AYUDANTE GEMMA SELLARÈS TERCER AYUDANTE DANIEL VELÀZQUEZ AYUDANTE DE CÁMARA KENNETH SANTOS ASISTENTE DE CÁMARA CLAUDIA PURSALS SEGUNDO ASISTENTE DE CÁMARA NONNA SERRA VIDEO ASSIST. JOEL PEREZ STEADYCAM JOSE A. SANTOS STEADYCAM ASSIST. JOAN PLANELLES KEY GRIP DAVID ARRÉS / OSCAR CANO MAQUINISTA TONI ESPEJO TECH GRIP XAVI OTERO, DANI DE JUAN, RODRIGO ALVAREZ JEFE DE ELÉCTRICOS MARC LLUSIÀ BEST BOY FERRAN SERRA T´ÉCNICO DE MESA RAÚL PEÑA ELÉCTRICOS CARLES ROMÀN, JAUME MUNTADA, FRANCISCO BERJILLOS, MIQUI PÉREZ, ALBERT PIRAÑA AUXILIAR EDO DE ARMAS AYUDANTE DE ARTE TERESA MONTANUY ASISTENTE DE ARTE TÁMARA PÉREZ, ALBA ADÁN, ADRIÀ PORTA ATREZZISTA JOSUE RUIZ, JAMES GRIMES, ORIOL MONTADA, PITU FERNÁNDEZ, SOFÍA DE FRANCO, ARTURO CAIPA, KEVIN SAKE, TOMEU SUBIRATS, DANI FERNÁNDEZ, MARTA RIAÑO, ARNAU GASSO STORYBOARD IGNASI MORENO PRIMER ASISTENTE DE VESTUARIO ALBA AIXUT ASISTENTES DE VESTUARIO ALEXA BARRIOS, NATALIA CASTILLO MERITORIO DE VESTUARIO SABITRI DIEZ DISEÑO BORDADO BANDERILLAS CLAUDIO MENDEZ SUPERVISORA ESTILISMO ROSALÍA LA PILI ASISTENTES DE MAQUILLAJE Y PELUQUERÍA MARIA LIAÑO, LAURA SANS, ANDREA TRENADO, ELISA PALLONI, ALBA PESAS, JORGE ZUNICA, DAVID LÓPEZ JEFE DE EFECTOS ESPECIALES JUAN CARLOS DAVILA TÉCNICOS DE EFECTOS ESPECIALES MARCELO GUSTAVO FARIAS SOBRINO, JOSEP BERTRAN ROZADA, DAVID LILLO, EDUARDO TORIO, MARTÍ BARTRA FOTO FIJA BERTA PFIRSICH ASISTENTES DE CASTING CRISTINA CAPOTE, MAIA CASTELLÓ, XAVIER ÁLVAREZ, LAURA AZEMAR. ASISTENTE DE MONTAJE BERNAT UDINA DISEÑO TÍTULOS DE CRÉDITO JUDIT MUSACHS COORDINADORA DE POSTPRODUCCIÓN @ CANADA MARINA M. CAMPOMANES POST PRODUCCIÓN @ CANADA ÁLVARO POSADAS LABORATORIO CINELAB LONDON TELECINE LABORATORIO @ CINELAB PAUL DEAN TELECINE @ METROPOLITANA MARC MORATÓ POSTPRODUCCIÓN MATHEMATIC SUPERVISOR VFX EN RODAJE YANN ALDABE SUPERVISOR VFX ANTHONY LYANT COMPOSITORES 2D ANNE-SOPHIE BERTRAND, MATHIEU GIRARD, MICKAËL GOUSSARD, ANTHONY LYANT, CLÉMENT GERMAIN PRODUCTOR VFX GUILLAUME MARIEN POST PRODUCTORA NADÈGE MOREAU AGRADECIMIENTOS ESCUELA TAURINA DE JAEN, HECTOR GIRÒ & DAVID GIRÓ @SERVICE VISION, LUÍS JIMENEZ @ZEFERINO, JAUME JORDANA, AITOR MENDEZ, PAU LÓPEZ, LAURA GARCÍA, PELONIO PRESS, MARIA ESCOTÉ, XXL COMUNICACIÓN, VICTOR VON SCHWARZ, CHERRY MASSIA, KLING, AU REVOIR CINDERELLA, KRIZIA ROBUSTELLA, AMERICAN SOCKS, GREAT TOMORROW, CARLES VILA, VICTOR COLOM,
0 notes
normalnada · 2 months
Text
Krakmaxter - 8 ProjetadO Mixado - BALAnTA RepTiliANo ( José CArlos SchwA...
youtube
0 notes
Text
Não há como negar: o amor não existe em SP, mas transborda no Rio
Não foi por mero acaso que Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, João Cabral de Melo Neto, Clarice Lispector, Lúcio Cardoso, Ferreira Gullar, Vinicius de Moraes, Chico Buarque de Hollanda, Tom Jobim, Heitor Villa-Lobos, João Gilberto, Maria Bethânia, Dorival Caymmi, Cazuza, Renato Russo e quase todo o cânone poético-literário-musical de ontem, hoje e agora escolheram o Rio de Janeiro, e não São Paulo, como sua morada. Não listei aqui os artistas plásticos e arquitetos. Listas são sempre enfadonhas se extensas por demais.
Sou um cidadão paulistano, mesmo não tendo nascido aqui. Faz cinco anos apenas que fiz da cidade locomotiva a minha morada, mas sim, tornei-me um cidadão paulistano. Meu senso de pertencimento é aqui, nesta terra fria e impessoal, por razões do coração que nunca sabemos explicar; é aqui que me sinto em casa, na minha terra, no meu lugar. Fora da megalópole, se me perguntam de onde venho, sai do coração, e não da cabeça: “São Paulo”.  
Sim, cidadão paulistano — aqui trabalho, aqui leio e escrevo, aqui estudo, aqui aprendi e aprendo (como não aprenderia em nenhum lugar do Brasil), aqui luto e lutei; vivi um duro e doloroso luto materno. Foi em meio ao barulho da Avenida Brigadeiro Faria Lima que recebi o telefonema mais duro de minha vida, anunciando a morte de minha mãe. Por consequência, conhecia um pouco também de uma morte em vida. Talvez seja uma boa definição para o luto: morremos, por um tempo, junto com quem amamos.
Eu não apenas morei e moro em São Paulo: vivi e vivo a cidade em sua carnadura de pedra, suas avenidas largas e mesmo assim inexplicavelmente engarrafadas — engarrafadas, não: intransitáveis, proibitivas à locomoção, a ponto de fazer seus cidadãos desistirem de ir a tal ou qual lugar, aceitarem tal ou qual trabalho dependendo da a distância a se percorrer entre um ponto e outro da cidade.
Não é medo da dificuldade. Em São Paulo e em seu bravo, assertivo, forte e resistente povo, o que não se tem é medo, preguiça ou insegurança: o paulistano tem de sobra, como nenhum outro povo que conheci na vida, força e coragem; ousadia e personalidade; rigidez e responsabilidade: só um tolo não vê isso.
O que leva à desistência na locomoção, nos destinos a se percorrer, no ir e vir, é a materialidade da impossibilidade: não há como chegar porque o tempo, os minutos, as horas não levam em conta a aspereza de São Paulo, sua exigência férrea, seu ar pesado, seu horizonte cinza, sua paisagem infrutuosa, seu cotidiano inóspito, sua aglomeração desumana, seu caos organizado: impossível que uma região metropolitana que ultrapassa os 20 milhões de pessoas seja organizada. O máximo a se fazer, resignada, porém bravamente, como fazem os paulistanos todos os dias, é organizar o caos e dar a ele uma rotina: não é salutar gastar cinco horas do seu dia no trânsito. Mas se assim é, assim se faz, sem reclamar. Se a multidão é incontável, filas podem dirimir, mas não eliminar o problema. Paulistanos são famosos por fazerem filas ou nelas entrarem e só depois procurarem saber a que se destinam.
Para ser turista, não tenho dúvida: se o sujeito é um pouco inteligente, se dotado for de algum bom gosto; se tem o paladar educado à percepção do que beira a perfeição; se é exigente na prestação dos serviços pelos quais paga preços insanos, São Paulo é a melhor cidade do Brasil. Mas para morar, fazer dela sua casa, algo que se chama de lar, é o pior lugar do mundo.
Em São Paulo tudo é para ontem. Aqui, o agora já é tarde. Pontualmente já é atraso. O perfeito tem falhas, pois alguém sempre poderia ter feito melhor. A exigência é gratuita, porque o que era para ser feito, mesmo feito, é cobrado diante da coisa feita, acabada, inteira. Claro. Outro poderia ter feito melhor, mais rápido, e avançado em inventividade no ato de fazer.
Não há cidadãos. São 12 milhões de funcionários que não trabalham para viver, mas vivem para trabalhar e esperar as férias, gozadas no exterior, em sua maioria, pela gigantesca classe média que pode pagar: paulistanos não tem curiosidade pelo Brasil, pois sentem e sabem: vivem em um país particular, que de Brasil tudo e nada tem ao mesmo tempo, em todo canto, todo bairro. Como diria Caetano Veloso, escrevendo do Rio: “São Paulo é como um mundo todo”.
Só a poesia concreta, que se supôs matematicamente realizável, haveria de ser concebida em São Paulo. E não foi. Só mesmo os versos duros de Mário de Andrade — que dizia amar com ódio a cidade que cantou como nenhum outro poeta conseguiu cantar — foram possíveis de cá serem feitos. Só aqui a ousadia que beira a deselegância de um Oswald de Andrade seria vista como inventividade e não insanidade. Só aqui o clássico Theatro Municipal seria cenário para a semana do anticlássico.
Em São Paulo, não há espaço — e nem tempo — para paredes com retratos de Itabira, quanto mais para meditações poéticas diante de tais espaços e retratos: não há tempo para recordar. Não há boêmia lerda e sôfrega, informal e sem pressa para Pasárgadas: sem tempo para sonhar. Sem espaço para o espaço: tudo ocupado está. Não há espaço para a respiração poética em São Paulo, só para romances que miram, à distância, para si mesmos, em autoficções pouco inventivas, restritamente criativas, longínquas dos requebros linguísticos de João Guimarães Rosa ou da secura poética de um Graciliano Ramos e dos enigmas de Clarice Lispector. Claro, Lygia Fagundes Telles está aqui, mas sempre cortejada — e gostando de ser cortejada — pelos colegas do Rio que a laurearam na Academia Brasileira de Letras.
Aqui, na cidade das madrugadas-rondas que terminam em assassinatos na Avenida São João, romances são pensados como maquinarias de rocamboles folclóricos, escritos em 30 dias, e têm um ar forçado, quase monográfico, alçado à condição de monumento literário, enquanto se parece mais com um tratado antropológico. Jamais um “Casa Grande e Senzala” seria feito ao som das buzinas infernais das motocicletas que costuram um trânsito desordenado e selvagem. São Paulo é dura. De ferro.
Toleima pensar que essa geografia inóspita não atinge e contamina a sensibilidade de quem aqui vive. Toleima pensar que essa angústia de asfalto quente, mesmo quando úmido de garoa, seria terreno fértil para a sensibilidade desigual da poesia de Carlos Drummond de Andrade ou da música de Tom Jobim, do cantar de João Gilberto, da voz de Maria Bethânia, do milagre de Nara Leão, do sorriso de Vinicius de Moraes, das curvas de Oscar Niemeyer, das traduções humanas de Ferreira Gullar, resistentes graças ao sal do mar vislumbrado de uma janela de Ipanema, na América Latina.
Toleima pensar que a melodia de “Futuros amantes”, de Chico Buarque, surgiria das águas fétidas e quase sólidas do Tietê e não das águas que quebram nas pedras do Arpoador.
Por outro lado, toleima pensar que mentes racionais, hábeis e assertivas como as do mestre dos mestres, Antonio Candido, brotaria como um milagre da inteligência em outro ambiente menos exigente que o de São Paulo; os irmãos Campos, Davi Arrigucci Jr., Boris Fausto, Sérgio Buarque de Holanda, Caio Prado Jr., Fernando Henrique Cardoso, Florestan Fernandes — e os de hoje —, Philippe Willemart, Jorge de Almeida, Sandra Vasconcelos, Sandra Nitrini, José Miguel Wisnik, Alcides Villaça, Milton Santos, Roberto Schwarz, Marcus Vinicius Mazzari, Marilena Chauí, Alfredo Bosi, Yuri Cerqueira dos Anjos, Renato Janine Ribeiro e tantos outros: essa secura é fértil para essas inteligências hábeis e estranhas, poderosas e resistentes. Talvez apenas em São Paulo se poderiam conceber interpretações, traduções, ensaios de envergadura internacional tão ousados do que, curiosamente, foi produzido em sua maioria ao som do mar do Rio de Janeiro, como fez Schwarz, o maior intérprete do carioquíssimo Machado de Assis, o maior brasileiro que já existiu.
O Rio também tem seus medalhões intelectuais. Otto Maria Carpeaux por si só dá conta do recado e faz do Rio um cérebro brasileiro de respeito e envergadura universais. Mas chega de listas. O fato é: a cidade para se fazer arte, no Brasil, foi, é e continua sendo o Rio de Janeiro.  Palavra de quem viveu. De quem vive, experimentou e experimenta as duas cidades quase ao mesmo tempo.
Viver na ponte aérea é uma experiência excêntrica: uma metamorfose acontece entre os aeroportos de Santos Dumont e Congonhas. No caminho contrário, a metamorfose se desfaz. Ou se refaz, ou se mistura e nos tornamos, como disse Cazuza, “brasileiros”.
É como se o Rio fosse o coração e São Paulo, o cérebro.
Isso, claro, é uma simplificação. Esse texto é reducionista ao extremo. Reduz um país enorme, diverso, plural e lindamente colorido ao eixo Rio-São Paulo, eixo que setorizou e (mal) distribuiu o desenvolvimento pelo Brasil; mas a metáfora geográfica, se nos permitirmos falar sem pensar muito — por um instante só, nesse momento em que o politicamente correto é tão necessário —, não temos como negar: não existe amor em SP, mas no Rio ele transborda.
Não há como negar: o amor não existe em SP, mas transborda no Rio publicado primeiro em https://www.revistabula.com
0 notes
remixinc · 5 years
Video
vimeo
Rosalía 'Pienso En Tu Mirá' from CANADA on Vimeo.
Music video directed and produced by CANADA
PRODUCTOR EJECUTIVO OSCAR ROMAGOSA
DIRECTORA DE PRODUCCIÓN ALBA BARNEDA
JEFE DE PRODUCCIÓN XAVIER VARA
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA DANI FERNÁNDEZ ABELLÓ
DIRECTOR DE ARTE JOSÉ TIRADO
VESTUARIO CRIS QUER
MAQUILLAJE Y PELUQUERÍA JAVIER CEFERINO
COREOGRAFÍA CHARM LA DONNA
CASTING LANE CASTING
MONTAJE CARLOS FONT CLOS
SONIDO DIRECTO CARLES PRATS
CAST
TOREROS Kevin Reyes Rodriguez, Alfonso Lopez Mellado, Jesús Llobregat Férriz, Joaquin Carrillo Carpio, Pedro Aparicio Bastias
BAILARINAS Natalia Palomares Pascual, Paula Alcaina Rodríguez, Beatriz Ortiz De Zevalios Infante, Gisela (Ela) Arnal Romero, Luisina Susel Sanchez Sosa, Natalia Resino Mancilla, Sheila (Shee), Benito Hernández, Sonia Ayats Ferrés, Alicia Aroca Lopez, Ainhoa Alfonso Utresilla, Paula Alcaina Rodríguez, Beatriz, Ortiz De Zevalios Infante, Gisela (Ela) Arnal Romero, Luisina, Susel Sanchez Sosa, Natalia Resino Mancilla, Sheila (Shee), Benito Hernández, Sonia Ayats Ferrés, Alicia Aroca Lopez, Ainhoa Alfonso.
SOLDADOR Yovani Fonseca Enriquez
SKATER Mathew Yenez Zuniga
CAZADOR Boris Meier Sàlvia
STUNT MOTO Sarah Lezito
STUNT ATROPELLO Sheila Frias Perez
PRECISION DRIVER Daniel Vallecillos Henestrosa
CONDUCTOR TORO David Urbina Rico
CREW
COORDINADORA DE PRODUCCIÓN ÀGATA BERT
PRIMER ASISTENTE DE PRODUCCIÓN ANNA SALGADO
ASISTENTES DE PRODUCCIÓN XIMENA FLORES, JAVIER BOTELLA, MARTÍ TORREBADELLA
JEFA DE LOCALIZACIONES CRISTINA TAPIA
ASISTENTE DE LOCALIZACIONES SANTIAGO GARCÍA
JEFE DE SET MIGUEL MICHAVILA
AUXILIARES DE PRODUCCIÓN MARTA VIVES, NOEMÍ SAÉZ, CARLES ALTARRIBA, MIGUEL PEÑA, ÁLVARO RODRIGUEZ, NANI ROIG, ARNAU SORIA, VICTOR RADOSELOVIS, CARLOS GARCÍA, ORIOL RECASENS
AYUDANTE DE DIRECCIÓN DIEGO NUÑEZ
SEGUNDO AYUDANTE GEMMA SELLARÈS
TERCER AYUDANTE DANIEL VELÀZQUEZ
AYUDANTE DE CÁMARA KENNETH SANTOS
ASISTENTE DE CÁMARA CLAUDIA PURSALS
SEGUNDO ASISTENTE DE CÁMARA NONNA SERRA
VIDEO ASSIST. JOEL PEREZ
STEADYCAM JOSE A. SANTOS
STEADYCAM ASSIST. JOAN PLANELLES
KEY GRIP DAVID ARRÉS / OSCAR CANO
MAQUINISTA TONI ESPEJO
TECH GRIP XAVI OTERO, DANI DE JUAN, RODRIGO ALVAREZ
JEFE DE ELÉCTRICOS MARC LLUSIÀ
BEST BOY FERRAN SERRA
T´ÉCNICO DE MESA RAÚL PEÑA
ELÉCTRICOS CARLES ROMÀN, JAUME MUNTADA, FRANCISCO BERJILLOS, MIQUI PÉREZ, ALBERT PIRAÑA
AUXILIAR EDO DE ARMAS
AYUDANTE DE ARTE TERESA MONTANUY
ASISTENTE DE ARTE TÁMARA PÉREZ, ALBA ADÁN, ADRIÀ PORTA
ATREZZISTA JOSUE RUIZ, JAMES GRIMES, ORIOL MONTADA, PITU FERNÁNDEZ, SOFÍA DE FRANCO, ARTURO CAIPA, KEVIN SAKE, TOMEU SUBIRATS, DANI FERNÁNDEZ, MARTA RIAÑO, ARNAU GASSO
STORYBOARD IGNASI MORENO
PRIMER ASISTENTE DE VESTUARIO ALBA AIXUT
ASISTENTES DE VESTUARIO ALEXA BARRIOS, NATALIA CASTILLO
MERITORIO DE VESTUARIO SABITRI DIEZ
DISEÑO BORDADO BANDERILLAS CLAUDIO MENDEZ
SUPERVISORA ESTILISMO ROSALÍA LA PILI
ASISTENTES DE MAQUILLAJE Y PELUQUERÍA MARIA LIAÑO, LAURA SANS, ANDREA TRENADO, ELISA PALLONI, ALBA PESAS, JORGE ZUNICA, DAVID LÓPEZ
JEFE DE EFECTOS ESPECIALES JUAN CARLOS DAVILA
TÉCNICOS DE EFECTOS ESPECIALES MARCELO GUSTAVO FARIAS SOBRINO, JOSEP BERTRAN ROZADA, DAVID LILLO, EDUARDO TORIO, MARTÍ BARTRA
FOTO FIJA BERTA PFIRSICH
ASISTENTES DE CASTING CRISTINA CAPOTE, MAIA CASTELLÓ, XAVIER ÁLVAREZ, LAURA AZEMAR.
ASISTENTE DE MONTAJE BERNAT UDINA
DISEÑO TÍTULOS DE CRÉDITO JUDIT MUSACHS
COORDINADORA DE POSTPRODUCCIÓN @ CANADA MARINA M. CAMPOMANES
POST PRODUCCIÓN @ CANADA ÁLVARO POSADAS
LABORATORIO CINELAB LONDON
TELECINE LABORATORIO @ CINELAB PAUL DEAN
TELECINE @ METROPOLITANA MARC MORATÓ
POSTPRODUCCIÓN MATHEMATIC
SUPERVISOR VFX EN RODAJE YANN ALDABE
SUPERVISOR VFX ANTHONY LYANT
COMPOSITORES 2D ANNE-SOPHIE BERTRAND, MATHIEU GIRARD, MICKAËL GOUSSARD, ANTHONY LYANT, CLÉMENT GERMAIN
PRODUCTOR VFX GUILLAUME MARIEN
POST PRODUCTORA NADÈGE MOREAU
AGRADECIMIENTOS ESCUELA TAURINA DE JAEN, HECTOR GIRÒ & DAVID GIRÓ @SERVICE VISION, LUÍS JIMENEZ @ZEFERINO, JAUME JORDANA, AITOR MENDEZ, PAU LÓPEZ, LAURA GARCÍA, PELONIO PRESS, MARIA ESCOTÉ, XXL COMUNICACIÓN, VICTOR VON SCHWARZ, CHERRY MASSIA, KLING, AU REVOIR CINDERELLA, KRIZIA ROBUSTELLA, AMERICAN SOCKS, GREAT TOMORROW, CARLES VILA, VICTOR COLOM,
1 note · View note
vm4vm0 · 5 years
Video
vimeo
Rosalía 'Pienso En Tu Mirá' from CANADA on Vimeo.
Music video directed and produced by CANADA
PRODUCTOR EJECUTIVO OSCAR ROMAGOSA
DIRECTORA DE PRODUCCIÓN ALBA BARNEDA
JEFE DE PRODUCCIÓN XAVIER VARA
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA DANI FERNÁNDEZ ABELLÓ
DIRECTOR DE ARTE JOSÉ TIRADO
VESTUARIO CRIS QUER
MAQUILLAJE Y PELUQUERÍA JAVIER CEFERINO
COREOGRAFÍA CHARM LA DONNA
CASTING LANE CASTING
MONTAJE CARLOS FONT CLOS
SONIDO DIRECTO CARLES PRATS
CAST
TOREROS Kevin Reyes Rodriguez, Alfonso Lopez Mellado, Jesús Llobregat Férriz, Joaquin Carrillo Carpio, Pedro Aparicio Bastias
BAILARINAS Natalia Palomares Pascual, Paula Alcaina Rodríguez, Beatriz Ortiz De Zevalios Infante, Gisela (Ela) Arnal Romero, Luisina Susel Sanchez Sosa, Natalia Resino Mancilla, Sheila (Shee), Benito Hernández, Sonia Ayats Ferrés, Alicia Aroca Lopez, Ainhoa Alfonso Utresilla, Paula Alcaina Rodríguez, Beatriz, Ortiz De Zevalios Infante, Gisela (Ela) Arnal Romero, Luisina, Susel Sanchez Sosa, Natalia Resino Mancilla, Sheila (Shee), Benito Hernández, Sonia Ayats Ferrés, Alicia Aroca Lopez, Ainhoa Alfonso.
SOLDADOR Yovani Fonseca Enriquez
SKATER Mathew Yenez Zuniga
CAZADOR Boris Meier Sàlvia
STUNT MOTO Sarah Lezito
STUNT ATROPELLO Sheila Frias Perez
PRECISION DRIVER Daniel Vallecillos Henestrosa
CONDUCTOR TORO David Urbina Rico
CREW
COORDINADORA DE PRODUCCIÓN ÀGATA BERT
PRIMER ASISTENTE DE PRODUCCIÓN ANNA SALGADO
ASISTENTES DE PRODUCCIÓN XIMENA FLORES, JAVIER BOTELLA, MARTÍ TORREBADELLA
JEFA DE LOCALIZACIONES CRISTINA TAPIA
ASISTENTE DE LOCALIZACIONES SANTIAGO GARCÍA
JEFE DE SET MIGUEL MICHAVILA
AUXILIARES DE PRODUCCIÓN MARTA VIVES, NOEMÍ SAÉZ, CARLES ALTARRIBA, MIGUEL PEÑA, ÁLVARO RODRIGUEZ, NANI ROIG, ARNAU SORIA, VICTOR RADOSELOVIS, CARLOS GARCÍA, ORIOL RECASENS
AYUDANTE DE DIRECCIÓN DIEGO NUÑEZ
SEGUNDO AYUDANTE GEMMA SELLARÈS
TERCER AYUDANTE DANIEL VELÀZQUEZ
AYUDANTE DE CÁMARA KENNETH SANTOS
ASISTENTE DE CÁMARA CLAUDIA PURSALS
SEGUNDO ASISTENTE DE CÁMARA NONNA SERRA
VIDEO ASSIST. JOEL PEREZ
STEADYCAM JOSE A. SANTOS
STEADYCAM ASSIST. JOAN PLANELLES
KEY GRIP DAVID ARRÉS / OSCAR CANO
MAQUINISTA TONI ESPEJO
TECH GRIP XAVI OTERO, DANI DE JUAN, RODRIGO ALVAREZ
JEFE DE ELÉCTRICOS MARC LLUSIÀ
BEST BOY FERRAN SERRA
T´ÉCNICO DE MESA RAÚL PEÑA
ELÉCTRICOS CARLES ROMÀN, JAUME MUNTADA, FRANCISCO BERJILLOS, MIQUI PÉREZ, ALBERT PIRAÑA
AUXILIAR EDO DE ARMAS
AYUDANTE DE ARTE TERESA MONTANUY
ASISTENTE DE ARTE TÁMARA PÉREZ, ALBA ADÁN, ADRIÀ PORTA
ATREZZISTA JOSUE RUIZ, JAMES GRIMES, ORIOL MONTADA, PITU FERNÁNDEZ, SOFÍA DE FRANCO, ARTURO CAIPA, KEVIN SAKE, TOMEU SUBIRATS, DANI FERNÁNDEZ, MARTA RIAÑO, ARNAU GASSO
STORYBOARD IGNASI MORENO
PRIMER ASISTENTE DE VESTUARIO ALBA AIXUT
ASISTENTES DE VESTUARIO ALEXA BARRIOS, NATALIA CASTILLO
MERITORIO DE VESTUARIO SABITRI DIEZ
DISEÑO BORDADO BANDERILLAS CLAUDIO MENDEZ
SUPERVISORA ESTILISMO ROSALÍA LA PILI
ASISTENTES DE MAQUILLAJE Y PELUQUERÍA MARIA LIAÑO, LAURA SANS, ANDREA TRENADO, ELISA PALLONI, ALBA PESAS, JORGE ZUNICA, DAVID LÓPEZ
JEFE DE EFECTOS ESPECIALES JUAN CARLOS DAVILA
TÉCNICOS DE EFECTOS ESPECIALES MARCELO GUSTAVO FARIAS SOBRINO, JOSEP BERTRAN ROZADA, DAVID LILLO, EDUARDO TORIO, MARTÍ BARTRA
FOTO FIJA BERTA PFIRSICH
ASISTENTES DE CASTING CRISTINA CAPOTE, MAIA CASTELLÓ, XAVIER ÁLVAREZ, LAURA AZEMAR.
ASISTENTE DE MONTAJE BERNAT UDINA
DISEÑO TÍTULOS DE CRÉDITO JUDIT MUSACHS
COORDINADORA DE POSTPRODUCCIÓN @ CANADA MARINA M. CAMPOMANES
POST PRODUCCIÓN @ CANADA ÁLVARO POSADAS
LABORATORIO CINELAB LONDON
TELECINE LABORATORIO @ CINELAB PAUL DEAN
TELECINE @ METROPOLITANA MARC MORATÓ
POSTPRODUCCIÓN MATHEMATIC
SUPERVISOR VFX EN RODAJE YANN ALDABE
SUPERVISOR VFX ANTHONY LYANT
COMPOSITORES 2D ANNE-SOPHIE BERTRAND, MATHIEU GIRARD, MICKAËL GOUSSARD, ANTHONY LYANT, CLÉMENT GERMAIN
PRODUCTOR VFX GUILLAUME MARIEN
POST PRODUCTORA NADÈGE MOREAU
AGRADECIMIENTOS ESCUELA TAURINA DE JAEN, HECTOR GIRÒ & DAVID GIRÓ @SERVICE VISION, LUÍS JIMENEZ @ZEFERINO, JAUME JORDANA, AITOR MENDEZ, PAU LÓPEZ, LAURA GARCÍA, PELONIO PRESS, MARIA ESCOTÉ, XXL COMUNICACIÓN, VICTOR VON SCHWARZ, CHERRY MASSIA, KLING, AU REVOIR CINDERELLA, KRIZIA ROBUSTELLA, AMERICAN SOCKS, GREAT TOMORROW, CARLES VILA, VICTOR COLOM,
0 notes
jccamus · 5 years
Text
Complexity Explained
Complexity Explained https://t.co/hn2xX3cFdO
Credits
Coordinators: Manlio De Domenico and Hiroki Sayama
Contributors: Manlio De Domenico, Dirk Brockmann, Chico Camargo, Carlos Gershenson, Daniel Goldsmith, Sabine Jeschonnek, Lorren Kay, Stefano Nichele, José R. Nicolás, Thomas Schmickl, Massimo Stella, Josh Brandoff, Ángel José Martínez Salinas, Hiroki Sayama
Thanks to the following who provided inputs and feedback: Hayford Adjavor, Alex Arenas, Yaneer Bar-Yam, Rogelio Basurto Flores, Michele Battle-Fisher, Anton Bernatskiy, Jacob D. Biamonte, Victor Bonilla, Dirk Brockmann, Victor Buendia, Seth Bullock, Simon Carrignon, Xubin Chai, Jon Darkow, Luca Dellanna, David Rushing Dewhurst, Peter Dodds, Alan Dorin, Peter Eerens, Christos Ellinad, Diego Espinosa, Ernesto Estrada, Nelson Fernández, Len Fisher, Erin Gallagher, Riccardo Gallotti, Pier Luigi Gentilli, Lasse Gerrits, Nigel Goldenfeld, Sergio Gómez, Héctor Gómez-Escobar, Alfredo González-Espinoza, Marcus Guest, J. W. Helkenberg, Stephan Herminghaus, Enrique Hernández-Zavaleta, Marco A. Javarone, Hang-Hyun Jo, Pedro Jordano, Abbas Karimi, J. Kasmire, Erin Kenzie, Tamer Khraisha, Heetae Kim, Bob Klapetzky, Brennan Klein, Karen Kommerce, Roman Koziol, Erika Legara, Carl Lipo, Oliver Lopez-Corona, Yeu Wen Mak, Vivien Marmelat, Steve McCormack, Dan Mønster, Alfredo Morales, Yamir Moreno, Ronald Nicholson, Enzo Nicosia, Sibout Nooteboom, Dragan Okanovic, Charles R Paez, Julia Poncela C., Francisco Rodrigues, Jorge P. Rodríguez, Iza Romanowska, Pier Luigi Sacco, Joaquín Sanz, Samuel Scarpino, Alice Schwarze, Nasser Sharareh, Keith Malcolm Smith, Ricard Sole, Keith Sonnanburg, Cédric Sueur, Ali Sumner, Michael Szell, Ali Tareq, Adam Timlett, Ignacio Toledo, Leo Torres, Paul van der Cingel, Ben van Lier, Jeffrey Ventrella, Alessandro Vespignani, Joe Wasserman, Kristen Weiss, Daehan Won, Phil Wood, Nicky Zachariou, Mengsen Zhang, Arshi, Brewingsense, Complexity Space Consulting, Raoul, Systems Innovation, The NoDE Lab
Special thanks to Dirk Brockmann for his Complexity Explorables and to Serafina Agnello for designing and realizing the booklet.
via June 28, 2019 at 03:29PM
0 notes
Photo
Tumblr media
Check out our playlist from last night's show on @kcsbfm featuring lots of great artists, like Los Demonios de Corocochay, who recorded with the Peruvian label MAG. MAG was founded by Manuel Antonio Guerrero in Lima. He was an engineer who started out running a small shop selling toys and imported records. Seeing how popular the records were, in 1953 he decided to start his own label so he could record Peruvian artists. MAG became one of the top labels in Peru, known for their high quality recordings in all genres. 💿🎶 *Perfecta de la Martinique "La divinité" [MARTINIQUE] *Mestre Cupijó e Seu Ritmo "Pra Dança Meu Siria" [BRAZIL] *Les Shleu Shleu "Sept jours de la semaine" [HAITI] *Los Demonios de Corocochay "Amandita" [PERU] *Makgona Tsohle Band "Marabi Blues" [SOUTH AFRICA] *Moacir Santos "Amphibious" [BRAZIL] *Carmen Rivero Y Su Conjunto "Cartagena (feat. Linda Vera)" [MEXICO] *Delia Vallejos "El Ruiseñor" [PERU] *Los Camaroes "Bivindi bi bula" [CAMEROON] *The Uhuru Dance Band "Yahyia Mu" [GHANA] *David Ze "Kadi Kaseca" [ANGOLA] *Lourdes Van Dunem "Mabelela" [ANGOLA] *Duo Ouro Negro "Mundo D'iaxala" [ANGOLA] *Os Rocks "Only One Such As You" [ANGOLA] *José Carlos Schwarz Et Le Cobiana Jazz "Po Cata Bida Lagartu" [GUINEA-BISSAU] *Leonardo Favio "O Quizas Simplemente Le Regale Una Rose / Hoy Corte Una Rosa" [ARGENTINA] *Mirtha Defilpo "Mañana de amapola" [ARGENTINA] *Piero "Llegando llegaste" [ARGENTINA] *Serú Girán "Perro Andaluz" [ARGENTINA] *Baden E Vinicius "Canto de Xango" [BRAZIL] 📷: MAG record sleeve and disc (from popsike.com) ; MAG recording studio (from rockperuanorollos.blogspot.com) #musicaperuana #discosmag #musicindustry #recordlabel #musichistory #communityradio #kcsb (at KCSB-FM 91.9 in Santa Barbara) https://www.instagram.com/p/CIGztiogYdg/?igshid=14t235s4w2oaq
2 notes · View notes