💚HUNTSMAN MY BELOVED💚
You and the Spider Demons were taken away too soon by the Lady Bone Demon😭 Everyone manifest with me, they’ll come back in season 4, they’ll come back in season 4-
🥲 anyways I think he’s underrated where my Huntsman lovers at-
I really wanted to draw him as soon as I saw him but just never really had the time because I was busy with the monkeys *cough cOugh so here he finally is!
I played around with a lot of stuff so thank my experimentation for the number of ✨alts✨
Enjoy!!
You know what’s comin ;)
ALTS!!!
67 notes
·
View notes
LMK HC Names; Both English and Chinese
__
MK = Qi Xiaotian
Mei = Long Xiaojiao
Pigsy = Zhu Dachu
Mr. Tang = Shifu Tang
Sandy = Sha Dali
Monkey King = Sun Wukong
Six Eared Macaque = Liu'er Mihou
Savage = Liu'er Zhixin
Rumble = Liu'er Yingjie
The Gold Demon = Qian Jin
The Silver Demon = Qian Yin
Red Son = Hong Hai-er
Demon Bull King = Niu Mowang
Princess Iron Fan = Tie Shan Gongzhu
Mr. Dragon = Long Xiansheng
Mrs. Dragon = Long Taitai
Spider Queen = Gao Zhizhu
Syntax = Dong Bojing
Spindrax = Xie Daiyu
Huntsman = Zhu Shashou
Goliath = Shi Donghai
Porty MK = Kele Xingyu
Artist MK = Tuliao Zhiyuan
Delivery MK = Jiang Hongjun
Backup MK = Yuan Weijie
The Mayor = Shouwei Huizhong
Lady Bone Demon = Baigujing
LBD's Hostess = Xia Bai He
__
OK, so I'm sure that a good chunk of the LMK fandom knows some of the chinese names for these characters. Y'know, for MK, Mei, LBD's hostess, etc etc. But most of these, are my headcanon names for the rest of the cast, along with surnames.
I researched and found on various chinese (sur)names websites, and I tried my best to make sure that the meaning of the names are at least fairly accurate to the characters. Now obviously, some of these names are not headcanons, they are either from the JTTW book or the LMK verse.
Other than that, I really don't know what else to say. I just wanted to post what I think what the rest of the LMK cast's chinese names are.
90 notes
·
View notes
LMK Short Stories (REQUEST OPEN) (ON HIATUS)
https://archiveofourown.org/works/34314478/chapters/85379296
Fandom:
LEGO Monkie Kid
Relationships:
Qi Xiaotian | MK/Red Son
Sun Wukong | Monkey King & Tang (Monkie Kid)
Liu er Mihou | Six-eared Macaque/Tang (Monkie Kid)
Liu Er Mihou | Six-eared Macaque/Sun Wukong | Monkey King/Tang (Monkie Kid)
Shashou Zhu | Huntsman/Sha Wujing | Sandy
Characters:
Qi Xiaotian | MK
Red Son (Monkie Kid)
Liu Er Mihou | Six-eared Macaque
Sun Wukong | Monkey King
Tang (Monkie Kid)
Original Characters
Demon Bull King (Monkie Kid)
Tieshan Gongzhu | Princess Iron Fan
Additional Tags:
Fluff
Flirting
First Kiss
Smut
Porn With Plot
First Dates
Angst
Trauma
Forgiveness
AU related content
Comedy
Hurt/Comfort
Swearing
Yandere
oneshots
6 notes
·
View notes
Unfortunately Tumblr won't let me but it should be in the Shashou Zhu | Huntsman/Sha Wujing | Sandy tag. - Pixel Anon
Okie dokie then!
I'll check it out in the morning!
2 notes
·
View notes
Oooo, we can ask questions? Ok uh, how did you choose the names for your fic? - Pixel Anon
It's simple but also complicated. (Spoilers for Dichromatic Vision: ch. 6 - 9)
Case one:
If there’s a canon English and Chinese name (Huntsman - Shashou Zhu / 杀手蛛), there's no need to reinvent the wheel.
Case two (the long one):
Because I write exclusively side-characters, them having any names in canon is a pleasant surprise. Not the case most of the time.
Therefore, what usually follows is a puzzle game:
1. Goliath (Strong Spider) - Qiang Zhu / 强蛛
His Chinese name is simply a translation of the known English one. Spider demons are a special case since I wrote a system for them:
"[...] the last name plainly had more value, working as an identifier, an adjective or a noun, which indicated one special trait of the family." (Ch. 7)
“Goliath” is a product of a thought chain (like all the others):
He's big => Goliath spiders exist => Goliath spiders are big => + fits the hidden core symbolism => boom here’s your name
2. Other names:
Syntax - Jia Chensi / 郟沉思
shoestore assistant - Wang Nifeng / 王泥蜂
lovebird one - Ye Luishui / 葉流水
lovebird two - Xi Taohua / 郗桃花
Pigsy’s rival - Zou Zhashi / 邹扎实
All of them follow the same formula (which the show also uses): [common Chinese surname]+[two characters, which either reflect some hidden core symbolism or make a reference to something]
No comments from me on the issue of them sounding legit/realistic or not. I’m working with what I know, and what I researched.
(Some of the naming stories are fun e.g. characters for lovebirds’ names come from one of the poems by Li Bai. But we would be here all day, exploring all that trivia.)
5 notes
·
View notes
May I request a sad ghostly Syntax who I am still in denial about being dead?
HI SKELLE IM SO SORRY BOUT THE BLORBO PERISHMENT MY GODS !!!
224 notes
·
View notes