â- BelegondoltĂĄl mĂĄr valaha, hogy csupĂĄn egy döntĂ©s vĂĄlaszt el minket attĂłl, hogy Ășgy Ă©ljĂŒk le az Ă©letĂŒnket, mintha sosem ismertĂŒk volna egymĂĄst? Ugyanazon a bolygĂłn, egy kontinensen, ugyanabban az idĆben, mĂ©gsem hatnĂĄnk egymĂĄsra. Mindössze pĂĄr kilomĂ©ter vĂĄlasztana el minket, egy közepes hosszĂșsĂĄgĂș vonatĂșt, de a lĂ©tezĂ©sĂŒnk nem lenne befolyĂĄssal semmire a mĂĄsikunk valĂłsĂĄgĂĄban.
A szemei nagyra tĂĄgultak, majd hirtelen összeszƱkĂŒltek. Elgondolkodott.
- Abba belegondoltĂĄl mĂĄr valaha, hogy ugyanĂgy csak egy döntĂ©s vĂĄlaszt el minket attĂłl, hogy egymĂĄs mellett haljunk meg a vĂ©gĂ©n? - vĂĄgta hozzĂĄm hirtelen.
- Az nehezebb. - rĂĄztam meg a fejem.
- Ezt mibĆl gondolod? - kĂ©rdezte.
- Ahhoz nem elĂ©g egy ember.â
Alexander Levin: rĂ©szlet a könyvbĆl amit sosem fogok megĂrni
115 notes
·
View notes
Ha talĂĄlkoznĂĄl a gyermekkori Ă©neddel bĂŒszke lenne rĂĄd?
Nem tudom bĂŒszke lenne-e csak azt, hogy ha akkor ott lettem volna neki, nem igazĂĄn lenne most mire bĂŒszkĂ©nek lennie. Mert pont az lettem akire szĂŒksĂ©ge lett volna Ă©s akkor nem lett volna semmi amibĆl ki kellett volna gyĂłgyulni. SzĂłval, ha Ăgy nĂ©zzĂŒk, bĂŒszke.
55 notes
·
View notes
â- Nem kell sok az Ă©letben. - mondta. ĂgĂ©retes fiatal, feje fölött több szĂĄz Ă©vnyi sötĂ©t felhĆvel. - Nincs szĂŒksĂ©gem hĂrnĂ©vre. - jött a legnagyobb tehetsĂ©gtĆl, akivel valaha talĂĄlkoztam. - Csak bĂ©kĂ©t akarok. - motyogta Ă©s minden szavĂĄt Ă©rtettem.
Ezt azoknak a lĂĄnyoknak, akik Ă©desanyjuk traumĂĄjĂĄt cipelve sĂ©tĂĄlnak vĂ©gig az Ă©leten. Akik soha nem fonjĂĄk majd a sajĂĄt bĂĄnatuk elsĆszĂŒlött lĂĄnyuk hajĂĄba. A fiĂșknak, akik nĂ©mĂĄn ĂŒlnek a vacsoraasztalnĂĄl, bennĂŒk az apjuk forrongĂł dĂŒhĂ©vel. Akik majd felkelnek az Ă©jszaka közepĂ©n, hogy ĂĄtöleljĂ©k fĂ©lelmĂŒkben felsĂrĂł gyermekeiket. Mindazoknak, akik nem tudjĂĄk, mi törtĂ©nt velĂŒk az Ășt sorĂĄn, valahol a harmadik Ă©s a hatodik osztĂĄly között. Mert nincs meg mĂĄs csak a madĂĄrcsicsergĂ©s, a fĂŒlekben rezgĆ statikus zaj, a karĂĄcsonyt megelĆzĆ nap nyomĂĄsa a gyomorszĂĄjon Ă©s hogy mĂĄr nem pont olyanok a szĂnek, mint elĆtte.
De mi elĆtt?
Fojtsa meg a szeretet azt, aki felnevelte önmagĂĄt s legyen törzsvendĂ©g a bĂ©ke mindenkinĂ©l, aki a sajĂĄt szĂŒleit. BocsĂĄtasson meg az emberisĂ©g ellen elkövetett eddigi legnagyobb bƱnöm;
Hogy Ă©n is csak egy gyerek voltam.â
Alexander Levin: egy (nem) szociopata naplĂłjĂĄbĂłl
140 notes
·
View notes
A kĂŒlönbsĂ©g jĂł Ă©s rossz között csupĂĄn annyi, hogy a jĂł csak akkor vesz tĂ©ged Ă©szre, ha te is Ćt. Viszont, a rossz folyton figyel. Minden bokor mögĂŒl. Minden sarokbĂłl.
Alexander Levin
234 notes
·
View notes
Ha bĂĄrmirĆl,
Majd gondoskodom rĂłla,
Hogy emlékezzek,
A halandĂłsĂĄgtĂłl valĂł elsöprĆ rettegĂ©sre.
Ahogy belĂ©d csĂp a hideg tĂ©li Ă©jszakĂĄkon,
Hogy soha nincs elĂ©g idĆ,
Ăs mĂĄris hiĂĄnyzik,
Ami még ott van.
Ăs mikor vĂ©gĂŒl elhalad melletted,
AkĂĄr egy pĂĄlyaudvarrĂłl kigurulĂł vonat,
NĂ©zed elmĂșlni,
Miközben a szele megcsapja az arcodat,
Ăs remegĆ kezekkel hagy,
A hazaĂșt hĂĄtralĂ©vĆ rĂ©szĂ©re.
De, hogy is ne szerethetném az életet,
Amikor a testem minden atomja,
Grafénkarmokkal ragaszkodik a létezéséhez.
Amikor olyan szemekkel ajåndékoztak meg,
Melyek képesek egyszerre låtni,
Borzalmat Ă©s csodĂĄt.
Ăn pedig mindre vĂĄgyom,
Mintha pontosan ezért jöttem volna.
EternĂĄlis fĂĄjdalom,
Ăs a szĂ©psĂ©g.
Nem csoda,
Hogy rĂĄd talĂĄltam.
Alexander Levin: HĂĄny Ăłra ide Firenze?
137 notes
·
View notes
Vannak olyan emberek itt, Tumblr-ön, akik folyamatosan inspirĂĄlnak? Vagy esetlegesen bĂĄrmi mĂĄs a mindennapokban? :) /Gondolok itt a követĆidre, vagy esetleg azokra, akiket Te is követsz... AkĂĄr egy-kĂ©t tĂ©mĂĄra, amirĆl szĂvesen olvasgatsz, stb... TĂ©nyleg Ă©rdekelne! ^^/
Vannak. SzĂĄmos embert ismerek akik benne vannak a kortĂĄrs irodalomban, az internetrĆl Ă©s szemĂ©lyesen egyarĂĄnt. SzĂvesen olvasom az iromĂĄnyaikat. Olyan az egĂ©sz mint a rĂ©gi idĆkben, csak nekĂŒnk nincs törzs-kĂĄvĂ©hĂĄzunk, de mindig megtalĂĄljuk egymĂĄst. Nyitott vagyok a hasonlĂł lelkekre, szĂłval ha valaki Ășgy Ă©rzi lenne valamije nekem, akkor vĂĄrom.
A tĂ©mĂĄik pedig szĂ©les skĂĄlĂĄn mozognak. Amik leginkĂĄbb Ă©rdekelnek, azok a problĂ©mĂĄsabb emberi kapcsolatok, traumĂĄk, mentĂĄlis zavarok, a tabu. Minden olyasmi, amit az ĂĄtlag a szĆnyeg alĂĄ söpörne.
39 notes
·
View notes
âMikor nem az ismerĆs melankĂłlia, az elpazarolt potenciĂĄlod hĂșz az ĂĄgyba. AkĂĄr egy madĂĄr, akinek szĂĄrnyai vannak, mĂ©gsem tud repĂŒlni. Lehet, hogy igazuk van Ă©s ez csak egy gyenge kifogĂĄs. Hogy amikor mĂĄsok a fiatal Ă©veiket a jövĆre valĂł felkĂ©szĂŒlĂ©ssel töltöttĂ©k, minden energiĂĄd arra fordĂtottad, hogy Ă©letben maradj. De lehet nem. Mert ott ĂĄllsz huszonĂ©vesen Ă©s nyom mindenki sĂșlya, akirĆl Ășgy Ă©rzed, hogy bĂĄrmilyen tekintetben elĆtted van. Köröket rajzolsz a pohĂĄr szĂ©lĂ©n, egy enyhe mosollyal, miközben prĂłbĂĄljĂĄk megindokolni, hogy miĂ©rt kellett volna felkĂ©szĂŒlnöd egy olyan jövĆre, amelyrĆl nem is gondoltad, hogy eljön majd. A mĂșlt meg sem törtĂ©nt, a jövĆ lĂĄzĂĄlom. Minden ingĂłsĂĄgunk a jelen. TalĂĄn azt hiszed, hogy neked ez jutott, hogy nem volt szerencsĂ©d. De nem a szerencsĂ©s emberek mennek tovĂĄbb, hanem a bĂĄtrak.â
Alexander Levin: Things I wish someone told me when I was young
200 notes
·
View notes
Egy nap elhagyod azt a sötét kisvårost
A vajkések élén tåncoló embereket
PitypangszĆnyeggel borĂtott mezĆk felett fogsz repĂŒlni
Letekinteni kilyuggatott felhĆkkel körbeölelt nagyvĂĄrosokra
A nap egészben lenyel majd
Ăs tudni fogod
Hogy eddig miért nem volt jó soha
Hazaérsz
Ăs mikor megteszed
Emlékezz råm
Alexander Levin
120 notes
·
View notes
MĂ©g mindig Ăr, a mĂșlt
A nevemre cĂmzett leveleket Ă©s meghĂvĂłkat
Partikra amiken mĂĄr voltam
Szinte Ă©rzem az ĂzĂ©t a szĂĄmban
Ăs mintha többre Ă©heznĂ©k
Egy magĂĄnyos gondolat hajt tovĂĄbb
A vakĂtĂł mĂ©zköd között
Könnyedén kötéltåncol
Egy pårhuzamos valósåg fölött
Nem tudom hogy Ă©ltelek tĂșl
De többször nem menne
Alexander Levin
170 notes
·
View notes
ââŠOlvastam, hogy Jeffrey Dahmer apja azt mondta, hogy fiatalabb korĂĄban neki is voltak megkĂ©rdĆjelezhetĆ gondolatai. Az emberek rögtön rĂĄugrottak a tĂ©mĂĄra Ă©s bizton ĂĄllĂtottĂĄk, hogy vannak mĂ©g testek, amik felfedezĂ©sre vĂĄrnak. EzĂșttal, az idĆsebb DahmertĆl. GyƱlölöm, hogy el kell rontsam, de az igazsĂĄg az, hogy elrettentĆen sok embernek vannak megkĂ©rdĆjelezhetĆ gondolatai. A gondolatok semmik. Egy lĂ©gĂŒres tĂ©rben lebegĆ fantĂĄzia sosem ĂĄrtott senkinek. Ha nem tudjuk, hogy az elĆttĂŒnk ĂĄllĂł szemĂ©ly fejĂ©ben mi jĂĄr, szinte mintha nem is lĂ©tezne. MĂĄrpedig nem tudni. Rengeteg a bƱncselekmĂ©ny, szerte a vilĂĄgon Ă©s minden amit lĂĄtunk az emberek azon csekĂ©ly szĂĄzalĂ©kĂĄnak a mƱve, akik hallgattak is a csĂĄbĂtgatĂł hangokra a fejĂŒkben. KĂ©pzeld el, hogy mennyien Ă©lhetnek hasonlĂł termĂ©szetƱ gondolatokkal, sĆt talĂĄn kĂŒzdenek is velĂŒk, nap mint nap. MeglepĆdnĂ©l, ha tudnĂĄd, hĂĄny potenciĂĄlis Dahmer mellett sĂ©tĂĄlsz el munkĂĄba menet. Viszont, egy kĂŒlönösen felborult elme kell ahhoz, hogy a hasonlĂł gondolatait tĂ©nylegesen Ă©letre keltse Ă©s tettekkĂ© formĂĄlja. Abban a pillanatban, mikor rĂĄlĂ©psz arra az Ăștra, akĂĄr csak egy lĂĄbbal, vĂ©ge. Ismerem az emberi termĂ©szetet Ă©s nem fĂ©lek tĆle. Ez is csak egy mĂĄsik döntĂ©s, pont mint az, hogy mit egyĂ©l vacsorĂĄra. A legtöbbĂŒnknek nem ember lesz.â
Alexander Levin: egy (nem) szociopata naplĂłjĂĄbĂłl
214 notes
·
View notes
Minden megvĂĄltozik, ha felhagysz a mĂ©diafogyasztĂĄssal, nem veszel el a politikĂĄban, Ă©s nem hajszolod vakon a pĂ©nzt. MegvĂĄltozik, ha megkĂ©rdĆjelezed a tekintĂ©lyt Ă©s rĂĄjössz, hogy minden, ami a tĂĄrsadalmunkban törtĂ©nik, egy marĂ©knyi, hisztĂ©rikusan gazdag, többszörös szemĂ©lyisĂ©gzavarban szenvedĆ ember buta kis jĂĄtĂ©ka. Semmi sem valĂłdi, csak te. MiĂ©rt pazarolnĂĄd el?
Alexander Levin: egy (nem) szociopata naplĂłjĂĄbĂłl
280 notes
·
View notes
Ez az az otthon amit magamnak Ă©pĂtettem
Egy otthon amit elköltöztethetek
Ahol a mĂșlt nem ragadt be egy poros lĂ©pcsĆhĂĄzba
Ahol mĂ©gis lepattogtatta a festĂ©ket a korlĂĄtrĂłl az idĆ suhanĂł keze
AhovĂĄ hazafelĂ© menet nem futok ĂĄt az orszĂĄgĂșton
Majd gondolom meg magam a közepén
Mint fĂ©nyszĂłrĂłk fĂ©nyĂ©tĆl megzavarodott Ćzek
Mérsékelt szuicid gondolatokkal
Ez az otthon lĂĄgy Ă©s puha
Egy hely ahol sosem jĂĄrok lĂĄbujjhegyen
AhovĂĄ az ĂŒnnepekre sem lĂĄtogat haza a bĂĄnat
Itt nem lĂĄtom magam az arcokban
Az arcok mégis låtnak engem
Nem kĂ©nyszerĂŒlök a homicid hajlamomat gondosan összehajtogatni
Ălomra hajtani a fejem egy könnytĂłcsĂĄban
TöbbĂ© nem hĂșzom vĂ©gig az öklöm a falon
Az orrom az ingujjamon
MiutĂĄn megmĂĄrtottam a szerelemben
MĂĄr majdnem ember vagyok
ElmondanĂĄm neked
TĂĄncolok a dalokra
Amikre rĂ©gen sĂrtam
De nem laksz itt
Alexander Levin
152 notes
·
View notes
TudnĂĄl mondani pĂĄr szakĂtĂĄs utĂĄni tanĂĄcsot? KilĂĄtĂĄstalan vagyok mert nagyon hiĂĄnyzik az illetĆ, Ć mĂĄr szinte Ă©n voltam.
Mindig mielĆtt szakĂtottunk valakivel, Ă©n mĂĄr lezĂĄrtam magamban a dolgokat. Ez egy lelki folyamat, amin ĂĄt kell esni. Sokan csak a szakĂtĂĄs utĂĄn kerĂŒlnek oda, mert gyakran Ăgy hozza az Ă©let. Ăn gondoltam a jĂł pillanatokra. SĆt, nĂ©ha a mai napig gondolok, de kimondottan nem hiĂĄnyzott senki, akivel elvĂĄltak az Ăștjaink.
El kell fogadunk, hogy az Ă©letben senkit sem birtokolhatunk, mindenkit csak kölcsön kapunk. AjĂĄndĂ©k. Ezt gyakran mondom az embereknek, mert meg vagyok gyĆzĆdve rĂłla, hogy ennek a tudata megoldja a legtöbb modern kapcsolati problĂ©mĂĄt. Sok dologra rĂĄĂ©breszt, többek között, hogy semmi sem magĂĄtĂłl Ă©rtetĆdĆ. EzĂĄltal jobban megbecsĂŒlĂŒnk mĂĄsokat.
Meg kell tanulni elengedni az embereket, ha mĂĄr nem szolgĂĄl minket egy adott kapcsolat. Ha nem kellene, hogy vĂ©ge legyen nem lenne, mert tettetek volna Ă©rte, hogy ne legyen. Ebben mi döntĂŒnk. Persze, egy ember nem elĂ©gâŠ
EmlĂ©kezz erre Ă©s a jĂł idĆkre! BĂzz magadban, hogy kĂ©pes vagy arra vezetni az Ă©leted amerre mennie kell Ă©s amerre akarod, hogy menjen! MĂĄsokkal, vagy egyedĂŒl. Te vagy a kapitĂĄnya ennek a hajĂłnak.
84 notes
·
View notes
â- SzĂłval⊠Hogy vagyunk? - kĂ©rdezte, miközben egy komĂłtos mozdulattal feljebb tolta szemĂŒvegĂ©t az orrnyergĂ©re.
- Nos, olykor a tenger vagyok, mĂĄskor a tengerĂ©sz, de mostanĂĄban leginkĂĄbb mindkettĆ.â
Alexander Levin: egy (nem) szociopata naplĂłjĂĄbĂłl
364 notes
·
View notes
Senki sem mondja, de sokĂĄig hiĂĄnyozni fog a szenvedĂ©s. MĂ©g ha mĂĄr nem is, az Ă©rzĂ©s idĆrĆl idĆre megprĂłbĂĄl majd visszakĂșszni a testedbe. RĂ©gi szokĂĄsok, kimĂșlt Ă©rzelmek hallucinĂĄlĂĄsa, összetört ĂĄlmok felszippantĂĄsa a fĂŒrdĆszobai csempĂ©rĆl. Azt hiheted, mĂĄr nagyon rĂ©gen meghaltĂĄl. RobotpilĂłtĂĄban kĂsĂ©rted ezt a vilĂĄgot, azĂ©rt az idĆĂ©rt, amit szellemkĂ©nt töltöttĂ©l. NĂ©hĂĄny dolog örökre elveszett, mĂĄsok mĂ©g nem fellelhetĆk. Hajszolnod kell a fĂ©nyt, akkor is ha mĂĄr tudod, hogy te voltĂĄl az.
Alexander Levin
231 notes
·
View notes
Hogyan ismerjem meg magam?
PrĂłbĂĄlj ki sokfĂ©le kĂŒlönbözĆ dolgot Ă©s figyelj arra, hogy ezek milyen Ă©rzĂ©seket keltenek. Nem szĂĄmĂt pozitĂv vagy negatĂv lesz az Ă©lmĂ©ny, mindenkĂ©pp tanĂt neked valamit magadrĂłl. Az dönti el kik vagyunk, hogy hogyan reagĂĄlunk a körĂŒlöttĂŒnk lĂ©vĆ vilĂĄgra. Az Ă©let a megtapasztalĂĄsrĂłl szĂłl, ezĂ©rt van fizikai testĂŒnk, egy anyagi valĂłsĂĄgban.
59 notes
·
View notes
Älysium
BelĂ©d szerettem, mert olyan kecsessĂ©ggel hordoztad a vĂĄllaidon a vilĂĄgot, mintha nem is lenne nehĂ©z. Mikor mĂĄr azt hittem, semmi sem vĂĄr rĂĄm, te vĂĄrtĂĄl. Olyan tĂŒrelemmel, mintha esĂ©lyed volna az idĆ nyomasztĂł sĂșlyĂĄval szemben. Sok szĂ©p arcot lĂĄttam, mƱvĂ©szkezek ĂĄltal faragott testeket, halhatatlan tƱzzel. MĂ©gsem talĂĄlkoztam mĂ©g egy lĂ©nnyel, aki megkĂsĂ©rtenĂ© Ă©hes szemeim Ă©s megitatnĂĄ szomjas lelkem. MĂ©g ha az Ă©let kegyetlenĂŒl s többször is megprĂłbĂĄlta tompĂtani a fĂ©nyed, itt vagyok, hogy visszatĂŒkrözzem felĂ©d, mikor elhalvĂĄnyul. Ha vĂĄraink porba dĆlnek, a jövĆ eltorzul, s vakokkĂĄ vĂĄlnĂĄnk a mĂșltra sem feledem, hogy egy örökkĂ©valĂłsĂĄgig vĂĄrtam, hogy a mellkasodra hajthassam a fejem, mikor elnehezedik mindentĆl, amivel egymagam megkĂŒzdeni nem tudok. Fiatal vagyok, alig Ă©ltem, de veled mĂ©g nem haltam elĂ©gszer. ValahĂĄnyszor visszajövök, a vilĂĄg egy ĂŒreges tĂ©r, a lĂ©t sĂșlyos. GyötrĆ fĂĄjdalmĂĄban sĂr fel a szĂvem, amĂg rĂĄd nem talĂĄl. Keresni foglak. Ahogy kerestelek most Ă©s mindenkor. Minden univerzum, minden csillagĂĄn.
Higgy nekem ha mondom, hogy megtalĂĄllak,
A következĆ Ă©letben Ă©s azutĂĄn.
Alexander Levin
222 notes
·
View notes