Tumgik
brdreamcatcher · 4 years
Text
[TRAD] 29.10.19 - Dreamcatcher fala sobre conceito EDM após a popularidade de 'Silent Night'
Tumblr media
Fonte: Daily Star
O grupo de k-pop, Dreamcatcher, acabou de promover seu último lançamento, Deja Vu, mas já tem visão para seu próximo comeback.
Após o show em Londres na última semana, em colaboração com o My Music Taste, o Daily Star Online sentou com as seis garotas - Handong, infelizmente, não pode participar da turnê pela Europa - para saber sobre os planos para 2020.
Dreamcatcher - composto por Siyeon, SuA, JiU, Dami, Gahyeon, Yoohyeon e Handong - se destacou no cenário do k-pop por conta do seu conceito escuro, de pesadelos e o som de rock. Mas confessaram que podem seguir um caminho diferente no próximo comeback graças a popularidade de algumas faixas do álbum.
Siyeon, 24, disse ao Daily Star Online: "A músicas Sleep-Walking e Silent Night foram muito amadas pelos fãs, então pensamos que talvez seria uma boa ideia lançar músicas com elementos de rock e EDM misturados. Isso, talvez, seria uma boa ideia para a próxima música título."
'Silent Night' é uma das últimas músicas do Dreamcatcher, incluída no álbum Raid of Dream, que foi lançado no mês passado. Enquanto 'Sleep-Walking' foi lançada em 2017 no Prequel, que tinha 'Fly High' como música título acompanhada de um vídeo clip.
Enquanto não há informações sobre a data do próximo comeback - houveram dois lançamentos coreanos em 2019 - as garotas deram uma dica sobre o que os fãs podem esperar.
Elas disseram: "Uma coisa que podemos focar como teaser para o próximo álbum é a história. Então, a história sobre sonhos."
"Tivemos comebacks sobre pesadelos até o momento, e somos o Dreamcatcher, então o tema de sonhos vai continuar. No futuro talvez seja sobre outros tipos de sonhos."
Os fãs, conhecidos como InSomnia, talvez também tenham a chance de ouvir as letras de seus membros favoritos, já que as garotas estão envolvidas no processo de escrita.
Dami, 22, disse: "Eu escrevi as letras de 'Scar' e 'You And I'. A empresa oferece a chance de todas participarem no processo e a melhor letra é escolhida." Siyeon acrescentou: "IU, a cantora coreana, tem letras lindas. Eu fico emocionada e amo como ela escreve, então desejo escrever letras como ela."
E com cada comeback vem um novo visual para os idols, geralmente mudando a cor ou cortando o cabelo para as promoções.
Siyeon confessou: "Nós tivemos muitos estilos de cabelo diferentes e, depois de tudo, ainda tem mais."
"Depois de dizermos a empresa que queremos tentar algo no cabelo, sempre ficamos nervosas para sabermos se vão deixar, e também temos medo de como a cor vai ficar, pois tem muitos casos de como a cor não ficou como esperávamos."
Assim como seu som de rock, Dreamcatcher ficou conhecido pela coreografia dinâmica e a sincronização afiada durante as performances.
E, surpreendentemente, não demora muito para ficarem prontas para as performances, elas confessaram que leva apenas uma semana.
Elas explicaram: "Leva cerca de uma semana de treino intenso, praticar todos os dias por 7 dias direto até estarmos seguras para ir ao palco e estarmos confortáveis com a performance."
As garotas estão ficando cada vez mais populares e tem grandes objetivos para a próximas vez que vierem ao Reino Unido como parte de seu cronograma.
"Dois anos atrás, quando estivemos aqui, estivemos no mesmo local e dessa vez dobramos - ou até mais - o número de fãs." "Mas queremos ir para um local maior na próxima vez. Queremos ficar melhores, mais maduras e nos tornarmos um grupo ainda melhor para voltar para Londres."
Dessa vez, como parte da turnê Invitation From Nightmare City, o grupo tinha apenas uma data no Reino Unido, em Londres, no ULU Live.
Mas, em mensagens individuais para os fãs, Gahyeon, 20, nos disse: "Nós voltamos para Londres e no Reino Unido depois de muito tempo e estamos muito gratas que os fãs não nos esqueceram e esperaram por nós." "Esperamos que eles esperem até voltarmos novamente."
"Viemos para Londres dessa vez, mas queremos ir para outra cidade do Reino Unido na próxima. Obrigada por sempre nos amarem e apoiarem!"
Dami disse: "Obrigada por nos apoiarem aqui. Na próxima vez que voltarmos, eu amo o sotaque britânico, então espero que eu possa falar com esse sotaque quando voltar."
Siyeon prometeu: "Nos tornaremos um Dreamcatcher ainda melhor quando voltarmos e convidaremos mais InSomnias para o show."
SuA, 25, brincou: "Nossos fãs nos viram desde que somos bebês e nos ajudaram a crescer, até adultas, espero que fiquem com nós até nos tornarmos realmente adultas, mais maduras e até melhores quando voltarmos."
JiU, 25, disse: "Para nós, é importante que os fãs nos deem apoio e amor para crescermos, eles são as almas que nos fazem crescer e por isso precisamos de vocês. Por favor, continuem nos amando e apoiando."
E, mostrando suas habilidades com idiomas, Yoohyeon falou em inglês com os fãs: "Obrigada pelo amor incondicional. Continue nos apoiando!"
0 notes
brdreamcatcher · 5 years
Text
[TRAD] “O grupo feminino de K-Pop afligido pelo ‘Pesadelo’ estreia no Japão” - Entrevista com Natalie Music
Tumblr media
Artigo Original: Natalie | Tradução JPN-ENG: 7 Dreamers
O grupo feminino de K-Pop afligido pelo "Pesadelo" estreia no Japão
Dreamcatcher, um grupo coreano feminino de sete integrantes, está para lançar “What -Japanese ver-” dia 21 de Novembro pela gravadora Pony Canyon. Dreamcatcher estreou em Janeiro do ano passado, têm promovido apresentando “pesadelo” como seu conceito e adotando um estilo de rock pesado como sua principal característica. Music Natalie entrevistou as sete integrantes e perguntou-as sobre a faixa principal de seu single, que é a versão japonesa de “What”, a faixa principal de seu terceiro mini-álbum “Alone In The City”. Também perguntamos a elas sobre as características do grupo assim como as personalidades de cada integrante. Há um quadro sobre as relações do grupo dentro do artigo.
Texto e entrevista: Onoda Masaru; Fotografia: Tsukahara Takaaki; Intérprete: Hwang Ja-seon
Um grupo que destaca a compostura e força das mulheres
Primeiramente, podem explicar qual é o conceito do Dreamcatcher, e quais são as características dele?
Siyeon: “Eu acho que um traço nosso distinto que nenhum outro grupo de K-Pop compartilha é como nós estabelecemos sons de heavy metal de forma proeminente na nossa música.”
JiU: “Os vídeos musicais também são feitos de forma única, com narrativas próprias.”
Narrativas?
Siyeon: “Os vídeos musicais que lançamos até agora são todos conectados.”
Sua: “O tema da história em geral é ‘pesadelos’ e ela vai se desenvolvendo aos poucos.”
Como é a história que se desenvolveu até agora?
JiU: “Várias garotas que viviam num mundo pacífico destroem uma aranha, deixando o deus aranha furioso. Logo, as garotas são amaldiçoadas e dominadas pelos pesadelos.”
Gahyeon: “Você já ouviu falar do talismã chamado apanhador de sonhos?”
Ah, é aquele com as penas amarradas em um anel.
Gahyeon: “Isso! Apanhadores de sonhos são talismãs feitos por nativos norte-americanos para afastar pesadelos. Dizem que o deus aranha fez um para um garoto que protegeu uma aranha. Mas nós que matamos a aranha, por outro lado, fomos amaldiçoadas pelos pesadelos.”
É uma história com vários elementos de fantasia.
Dami: “Sim. É uma fantasia bem triste.”
Yoohyeon: “Entre os vários grupos femininos com conceitos cintilantes, eu acho que nós somos únicas no sentido de mostrar o lado forte e calmo das mulheres.”
O conceito de “Pesadelos” é realmente incomum na cena do K-Pop. O que vocês pensaram na primeira vez que te apresentaram este conceito?
Sua: “É um estilo sem precedentes, então eu fiquei preocupada, pensando ‘será que conseguiremos fazer isso?’. Mas assim que começamos as promoções, assimilamos a ideia mais suavemente do que o esperado.”
Por sinal, em quais momentos do cotidiano vocês se sentiram como “Isso é um pesadelo!”?
Siyeon: “Foi um pesadelo quando eu não consegui encontrar meu passaporte no aeroporto…”
JiU: “Aquilo foi confuso. Nós dissemos ‘vamos procurar por ele juntas, primeiro’, mas a SuA estava com o passaporte dela por algum motivo.”
Sua: “Eu mesma não consegui entender. Eu fiquei ‘por que eu estou com isso?’. É o maior mistério da história do Dreamcatcher. (risos)”
Gahyeon: “É meio clichê, mas para mim foi quando eu perdi meu celular. É bem ruim se eu perder meu celular ou ele quebrar, então eu sempre deixo ele em uma capa resistente.”
A líder que adora piadas de tiozão
A partir de agora, eu quero ouvir mais sobre as personalidades de cada integrante. Que tal uma integrante ser introduzida pelas outras seis? Vamos começar com a líder, JiU.
Yoohyeon: “JiU é uma líder ideal para o grupo. Pode-se dizer que ela estimula nos momentos em que mais se precisa de estímulo. Ela cuida do estado de espírito de cada integrante também. Ela sempre acompanha com cuidado as condições do restante do grupo.”
Handong: “Eu também acho ela uma pessoa muito positiva. Quando uma pessoa assim assume a liderança, ela encoraja o grupo inteiro.”
Sua: “Mas ela gosta muito de piadas de tiozão. (risos)”
Siyeon: “Todas as piadas que ela conta são velhas. Ela só conta piadas que foram populares muito tempo atrás. Elas não foram atualizadas para as novas versões ainda. (risos)”
Tumblr media
(Risos) Vamos continuar deste jeito. Próxima, a SuA.
JiU: “É divertido andar com a SuA! Diferente de mim, as piadas dela não são ultrapassadas. (risos)”
Dami: “Ela também é bem travessa. Por exemplo, há momentos em que ela aponta para o nada e faz ‘Ah!’. Queria que ela parasse de fazer isso. (risos)”
Gahyeon: “Dança, vocais, rap… SuA tem grandes habilidades em todos os níveis. Ela é ótima em tudo e muito carismática também.”
Siyeon: “Uma informação que nem os fãs sabem é que ela tem mãos e pés bem pequenos! Que nem os de um bebê. (risos) Qual o tamanho de sapato que você calça mesmo?”
Sua: “22cm! Não é tamanho de bebê. Parece mais do tamanho para um aluno do fundamental. (risos)”
A primeira integrante que vem a mente dos fãs, Siyeon
Continuando, por favor apresentem a Siyeon.
Gahyeon: “Várias vezes eu peço conselhos sobre vocais para a Siyeon. Elas sempre tenta me passar tudo o que ela sabe. Ela é muito gentil e eu posso contar com ela.”
Yoohyeon: “Quando você fala com alguém que conhece o Dreamcatcher, Siyeon provavelmente é a primeira integrante que vem a mente deles. Eu acho que ela combina muito bem com o nosso conceito. Ela também é a principal vocalista.”
Handong: “Ela se cuida de forma impecável. Tanto em relação a dieta quanto em cuidar da própria forma, ela é perfeita!”
Sua: “Siyeon tem um estilo próprio bem definido. Ela escolhe roupas que combinam bem com ela para o dia-a-dia.”
Tumblr media
Dami: “Sim. Ela geralmente prefere vestir roupas estilo hip-hop.”
JiU: “Sabe quando você quer descrever o rosto de alguém e usa expressões como “parece um cachorrinho”, “parece um gatinho”? Desse jeito, eu acho que o rosto da Siyeon é tipo o de um lobo ou coiote. Ela passa uma impressão calma e elegante mas também faz brincadeiras e ri bastante.”
Fora dos palcos, Handong é um anjo
Handong é a única integrante chinesa.
Handong: “Certo.”
Siyeon: “Handong é um ser bem angélico. Mesmo o Dreamcatcher sendo um grupo com pesadelos como conceito, a Handong é um completo anjo fora dos palcos. (risos)”
SuA: “O que eu acho incrível sobre ela é como ela é atenciosa. Chega em um ponto que eu fico ‘como pode alguém ser tão atenciosa?’. Ela é uma pessoa que sempre tem todos em mente. Além disso, ela é amigável e divertida de ficar junto!”
Siyeon: “Resumindo a presença de palco da Handong em uma palavra, ela é muito elegante! Ela se move com fluidez como a da água.”
Gahyeon: “Ela é graciosa. Tão elegante.”
Próxima é a Yoohyeon.
Dami: “Yoohyeon é viciada em treino. Ela cumpre suas lições diligentemente, então eu sempre fico com vontade de aprender isso com ela. Outra coisa que eu sinto inveja sobre ela é que ela não ganha peso mesmo comendo bastante! É tão injusto. (risos)”
Siyeon: “Primeiramente, Yoohyeon é tão legal! Porque ela elogia meu cabelo longo e liso e diz que ele é bonito. (risos)”
JiU: “Eu acho encantador que mesmo que ela pareça inocente, ela mostra expressões sexy ocasionalmente.”
Sua: “Ela também assiste muito Youtube, então ela está sempre ciente das atuais tendências. Em termos de apresentações, ela entende o que lhe foi ensinado precisamente. Ela é muito diligente.”
Tumblr media
Gahyeon, de personalidade amável autoproclamada
Continuando, que tipo de integrante é a Dami?
Yoohyeon: “Dami é quase como um camaleão. Porque o Dreamcatcher tem músicas em diversos estilos, mas independente do estilo ela consegue se misturar à música e fazer algo próprio dela.”
Sua: “Nós frequentemente aprendemos com a forma como a Dami se porta no palco.”
Siyeon: “Sobre a personalidade dela, acima de tudo a Dami é muito gentil. Ela sabe cuidar de outras pessoas!”
Handong: “Ela não é uma pessoa que fala muito, mas é alguém que faz o que precisa de forma silenciosa. Todos confiam nela.”
Por último, a caçula, Gahyeon.
Siyeon: “Primeiramente, Gahyeon é cheia de fofura! Ela parece transbordar fofura sem o menor esforço no dia-a-dia. (risos)”
Dami: “Sendo a maknae, ela parece sempre agir de forma inocente com os outros. Ela é quem tem a autoproclamada ‘personalidade amável’, no final das contas. (risos)”
Gahyeon: “Dizer que é autoproclamada… Essa foi dura. (risos)”
Tumblr media
Yoohyeon: “Mas ela sempre ouve cuidadosamente o que as outras integrantes tem a dizer.”
Sua: “A Gahyeon não só é amigável como também é inteligente. Eu ouvi dizer que ela até ficou em primeiro lugar em uma prova da sua antiga escola uma vez.”
Gahyeon: “Hehehe… Eu sou bem confiante em exercícios de matemática.”
Tumblr media
As emoções contidas em cada palavra das letras são reais
Em 21 de Novembro, seu single de estreia no Japão, “What -Japanese ver.-” será lançado. A faixa principal do single será a versão japonesa de “What”, a faixa principal de seu 3º mini álbum coreano, “Alone In The City”. Quais são as características mais notáveis desta música?
youtube
Yoohyeon: “Primeiramente, em termos de vocais, eu acho que você pode apreciar as diferentes vozes de todas nós.”
Sua: “Essa foi a primeira vez que nós gravamos em japonês. Nós tentamos o nosso melhor, mas talvez existam partes em que a nossa pronúncia não soe ideal. Ainda assim, as emoções contidas em cada palavra são bem reais então espero que todo mundo sinta essas elas.”
Foi difícil gravar?
JiU: “Sim. Foi desafiador como nós esperávamos. Levou mais tempo para gravarmos do que a versão em coreano.”
Siyeon: “Diferente de um diálogo, há questões de pronúncia e ritmos quando você canta uma música. Eu achei essa parte bem difícil. ‘Cante esta parte com uma pronúncia mais fraca’ e outras nuances desse tipo se mostraram um desafio em expressar. Mas eu fico feliz de pensar que a versão japonesa da nossa música pode ser incluída em karaokês japoneses.”
Vocês já sentiram alguma diferença entre os fãs coreanos e os fãs japoneses?
Dami: “Fãs coreanos parecem ficar mais inquietos se eles não conseguirem filmar tudo. Quando estamos no palco, eles todos ligam as câmeras de seus smartphones em nossa direção. Já os fãs japoneses não começam a filmar até terem uma confirmação de que fotografias e vídeos são permitidos.”
Tumblr media
A Coréia do Sul realmente tem uma cultura de fãs gravarem vídeos mais forte.
Gahyeon: “O que me surpreendeu quando eu vi nossos fãs japoneses foi como todos os convidados dos eventos ouviram atenciosamente nossa música. Eu senti que eles não queriam apenas exclamar “ahh-!” e ouvir atenciosamente à música é um aspecto cultural bem forte.”
Sua: “Eles tem estilos diferentes de apreciar a gente, mas acho que tanto os fãs coreanos quanto os japoneses são igualmente apaixonados pelo Dreamcatcher.”
Sua ama moela de frango
Todas vocês gostam de algum artista japonês?
Sua: “Eu adoro o Arashi.”
Siyeon: “ONE OK ROCK! Eles também usam sons de hard rock como o Dreamcatcher.”
Yoohyeon: “A atriz Komatsu Nana não é uma cantora, mas eu passei a gostar dela depois de assistir alguns filmes.”
Entendi. Artistas de K-Pop costumam dizer que a comida é o que eles estão mais animados para experimentar quando chegam no Japão. É assim também para vocês?
JiU: “Sim. A melhor comida aqui é sushi!”
Yoohyeon: “Wagyu [carne bovina japonesa] é o meu favorito!”
Sua: “Para mim, é moela de frango!”
Moela de frango?! Onde você comeu?
Sua: “Eu queria experimentar antes mesmo de vir para o Japão, mas não tive a chance. Mas ontem eu encontrei em uma loja de conveniência! Até a moela de frango de uma loja de convêniência é incrivelmente gostosa. Eu pensei ‘as coisas são diferentes no Japão.’ (risos)”
Há vários bares japoneses em Seul hoje em dia.
Sua: “É verdade. Mas esses de Seul não servem moela de frango por algum motivo.
Handong: “Como você descobriu sobre a moela então?”
Sua: “Meu pai uma vez cozinhou para mim. Ele comprou moela de frango crua e cozinhou em casa mesmo. Eu ajudei ele a preparar. Há alguns pratos com moela na Coréia também, mas eles são feitos de forma diferente.”
Tumblr media
Handong: “Desde que eu cheguei no Japão, fiquei impressionada com como gomadare [molho de gergelim japonês] é delicioso!”
Você quer dizer o molho de salada gomadare?
Handong: “Não, seria o molho em que você mergulha o shabu-shabu [prato composto por cozido de carne, legumes, cogumelos e outros]. Eu fui comer shabu-shabu com o resto do grupo e a nossa equipe e foi tão bom que eu acabei pedindo para reencher o pote de gomadare mais umas cinco vezes. (risos)”
Siyeon: “Eu sempre gostei de tamagoyaki [omelete japonês]. Rolinhos de primavera coreanos tem vários vegetais dentro e são inflados suavemente. Mas os rolinhos japoneses são doces e deliciosos de um jeito diferente. É a melhor coisa! Eu amo ambos os tipos.”
Não há ninguém que cozinhe lámen instantâneo “Ichiran” melhor do que ela
As sete de vocês vivem no mesmo dormitório. Vocês cozinham a própria comida?
Sua: “Nós cozinhamos várias coisas, mas o que nós preparamos com mais frequência é lámen. A Yoohyeon em especial é muito boa nisso. Não deve haver ninguém melhor que ela em preparar lámen instantâneo da marca ‘Ichiran’ melhor do que ela!”
Yoohyeon: “Nós compramos uma grande quantidade de lámen instantâneo ‘Ichiran’ no Japão e comemos aos poucos na Coréia. A parte mais importante é colocar o pó do caldo antes que a água comece a ebulir. O gosto fica muito melhor se você fizer assim.”
Dami: “Além de lámen, nós fazemos rolinhos de primavera vietnamitas com frequência.”
A Handong já preparou comida chinesa para vocês?
Gahyeon: “Acho que ela ainda não fez isso. Mas ela já cozinhou um pouco de comida chinesa para ela mesma. (risos)”
Handong: “Eu gosto de ensopados. Eu coloco algumas pimentas nos meus ensopados, mas algumas das meninas não conseguem comer comidas apimentadas. Então eu pego um pote para porções individuais para preparar o ensopado para mim.”
Tumblr media
Sua: “Eu não cozinhei moela de frango ainda, como você já deve imaginar. Mas eu já cozinhei abalone [uma espécie de molusco] lá.”
Abalone é um ingrediente de luxo no Japão.
Sua: “Na verdade, minha tia é uma vendedora de abalone (risos). Mas é difícil usar a cozinha no nosso dormitório atual, então eu não consigo fazer pratos mais complexos. É uma pena.”
Nós queremos atrair o público japonês com um espírito forte
Vocês já visitaram o Japão algumas vezes. Por acaso o seu japonês melhorou?
Siyeon: “Não, ainda não. Mas eu guardei ‘ukeru (受ける: receber, aceitar)’ recentemente. Infelizmente ainda é difícil de se acostumar com as piadas de tiozão da nossa líder. (risos)”
JiU: “Eu guardei ‘kidoku suru (já lido)’. Esse termo eu guardei naturalmente usando o kakaotalk aqui.”
Sua: “Eu ouvi pela primeira vez sobre a piada ‘Hyokkori han’ no Japão.”
Hyokkori Han não é exatamente uma piada. É o nome de um comediante japonês. (risos)
Handong: “O que eu guardei em japonês foi ‘tokimeku (ときめく: o palpitar do coração)’.”
Ah, finalmente uma palavra que combina muito com uma idol. O que fez seu coração palpitar recentemente, Handong?
Handong: “Hoje em dia, meu coração palpita todo dia graças a nossos fãs japoneses…”
JiU: “Que resposta perfeita. (risos)”
No momento, vocês estão visitando diferentes lugares do Japão para realizar suas atividades. Há algum lugar em específico que vocês querem visitar?
Yoohyeon: “Disneylândia!”
Gahyeon: “Fontes termais! Eu quero visitar as fontes termais em Hokkaido.”
Handong: “Universal Studios Japão! Fica em Osaka.”
Siyeon: “Eu quero fazer compras na WEGO~”
JiU: “Okinawa também é ótimo. O mar lá é bonito. Já que nós estamos estreando no Japão, eu quero visitar vários diferentes lugares!”
Por fim, contem-nos um pouco sobre seus sentimentos em relação à estreia no Japão.
JiU: “De agora em diante, para nos apresentarmos bem no Japão, faremos o melhor que nós pudermos. Vamos nos unir e atrair o público japonês com um espírito forte!”
Siyeon: “Eu adoraria poder ouvir as nossas músicas sendo tocadas enquanto passamos pelas ruas do Japão. Vamos estudar e trabalhar duro para fazer isso acontecer.”
Dami: “Nós acabamos de chegar da Coréia do Sul, então nossa pronúncia e escolha de palavras talvez não pareçam ideais para o público japonês. Mas é um novo primeiro passo para o Dreamcatcher, então por favor nos apreciem gentilmente!”
Tumblr media
1 note · View note
brdreamcatcher · 5 years
Text
[TRAD] 16.04.2019 - Resenha: Dreamcatcher - “The End Of Nightmare”
Tumblr media
Original: Idology  Tradução Kor-Eng: 7 Dreamers
[N/T: o Idology é um site coreano que concentra diversas resenhas sobre lançamentos de kpop por críticos de música.]
Dreamcatcher
The End of Nightmare
Happyface Ent.
13 de Fevereiro de 2019
---
Intro
PIRI
Diamond
그리고 아무도 없었다 (And There Was No One Left)
Daydream (백일몽)
PIRI (Inst.)
Mano: “Uma nova faixa que se auto-declara o fim da ‘série Nightmare’ que o Dreamcatcher tem continuado incansavelmente até agora. Embora seja impossível não lembrar de trabalhos de casa ou arquivos de projetos que acabam com nomes como ‘Serie_Nightmare_final_real’, considerando que elas já declararam a série encerrada antes, a qualidade do álbum não é nada de se zombar. Desta vez, na faixa título, ‘PIRI’, o grupo combina batidas de trap com a assinatura sonora de heavy metal do grupo. Diamond, por outro lado, é um híbrido bem-sucedido entre moombahton e heavy metal. Começando com a ‘Intro’, uma faixa notável pelo uso da melodia de ‘PIRI’ em sua introdução, assim como sons imponentes de orquestra e drum-and-bass, prosseguindo até a faixa título e depois pelo restante do álbum, o álbum mantém um senso firme de tensão e interconexão, demonstrando um nível de qualidade adequado ao final da série e a construção de mundo do Dreamcatcher. As apresentações do grupo, que parecem já ter alcançado um certo nível, são esplêndidas. O vídeo musical, que sugere uma história em que as garotas se tornaram um pesadelo dentro do próprio pesadelo sem fim, parece quase um resumo da série até esse ponto. Embora seja triste ver o fim da série ‘Nightmare’, eu torço para que elas continuem em seu novo caminho sem esquecer seu passado sombrio.”
Mimyo: “O que se sobressai mais do que qualquer coisa em ‘PIRI’ é a evolução musical pela qual o Dreamcatcher passou. Simplesmente juntar os elementos aqui presentes poderia ser feito imediatamente, mas seria arriscado. Dreamcatcher consegue evitar esta armadilha, embora o risco ainda seja sentido enquanto elas oscilam perto dele. PIRI introduz com sucesso um gancho em forma de drop instrumental, nunca antes ouvido em músicas anteriores do Dreamcatcher, para o espectro do metal (enquanto se baseando na vaga similaridade entre Gugak [música tradicional coreana] e hip-hop), e então reinterpreta o gênero num estilo refinado de K-pop. Pelo contraste de um rap contundente e vocais doces, a voz do grupo e suas características próprias brilham perfeitamente. A música do dreamcatcher, que começou sem quaisquer precedentes a seguir, agora apresenta uma espécie de conclusão. Eu saúdo a experimentação e auto-aperfeiçoamento pelo qual essa equipe passou.”
Eunjae Cho: “No mínimo, os seus esforços incansáveis em progredir com sua estória enquanto mantêm seu carisma único merecem elogios. Comparada com as músicas anteriores do grupo, que pareciam avançar excitadamente, desta vez elas controlaram mais a cadência e apresentaram um estilo mais calmo porém ainda pesado que destaca o crescimento da equipe em um grupo da categoria intermediária. Outra coisa a se notar sobre o grupo é como elas preenchem seus álbuns com músicas que seguem temas e humores consistentes entre si. Apesar de atravessar diferentes gêneros, a imagem fria porém orgulhosa e poderosa do Dreamcatcher está aparente em todas as faixas, até mesmo “Daydream”, do tipo balada. Agora que elas finalizaram perfeitamente seu longo projeto de dois anos, não há como não ter grandes expectativas para sua próxima estória.”
Primeiro grupo: Metade de Fevereiro de 2019
Primeiro grupo: Metade de Fevereiro de 2019 contém resenhas de álbuns de SF9, Kim Bo-hyung, Nichkhun, Dreamcatcher, Ravi, Monsta X, Saturday, Seven Senses, WannaBe, Yoon Ji-sung, LOONA, INFINITE, TOP SECRET, ITZY, Taemin, TREI, HI CUTIE, Hwasa e Hyomin.
Introdução do álbum
O “Pesadelo” sem fim do Dreamcatcher, um ‘da capo¹’ dentro da fantasia, o 4º mini-álbum “The End of Nightmare”.
A história de um pesadelo que cativou o mundo todo agora chega perto de seu fim, através do novo álbum do Dreamcatcher, “The End of Nightmare”.
O “pesadelo” do Dreamcatcher começou em 13 de janeiro de 2017. O pesadelo que elas representaram continuou a evoluir desde então. De Prequel até a era moderna, ele continuou mudando, cativando o mundo inteiro. Pode se afirmar com certeza que o crescimento extraordinário do Dreamcatcher além da Coréia, realçado por suas duas turnês mundiais, se deu graças a este conceito.
Em seu primeiro álbum, “Nightmare”, cada integrante do Dreamcatcher toma forma de um pesadelo e nos visita. São temores comuns que nós temos, como “o sonho em que você é perseguido por alguém: JiU”; “o sonho em que você é observado: Handong”; “o sonho em que você está preso em um espaço fechado: Siyeon”; “o sonho em que você cai de um lugar alto: Gahyeon”; “o sonho em que você não consegue mover seu corpo: SuA”; “o sonho em que você vaga por lugares desconhecidos: Yoohyeon”; e “o sonho em que você se fere: Dami”; estes foram os feitos maliciosos do Dreamcatcher.
Sua história continuou em “Nightmare - fall asleep in the mirror”. A perversidade do Dreamcatcher acorda a natureza bruta dentro do caçador de pesadelos, e a perseguição entre o caçador e os sete pesadelos começa. O convite do caçador, a fuga que se segue, a captura dos pesadelos e a perseguição desesperada que acontece para salvá-los continua dando voltas e mais voltas, não deixando o espectador relaxar até o fim.
Foi assim que a linha de história em “Nightmare” prosseguiu, mas ainda ficou um mistério não resolvido. Era “como as garotas se transformaram em pesadelos”. Elas apresentaram a resposta para essa pergunta em seu primeiro mini álbum “Prequel”, satisfazendo perfeitamente o gosto de Somnias ao redor do mundo.
Assim, um novo “pesadelo” se desdobrou. O tormento do Dreamcatcher não ficou apenas em uma era. “Nightmare - Escape the ERA” continuou a história única de seu pesadelo fantasioso apontando para seu fim durante um outro período no passado. A encantadora história, ancorada nessa linha indefinida entre o sonho e a realidade, entre o interior e o exterior, e entre um e dois, ajudou a construir uma identidade em equipe que é única do Dreamcatcher.
Então chegou “Alone In The City”, onde Dreamcatcher aponta o estresse da vida moderna como a causa deste novo “pesadelo”. O grupo representa jovens que habitam um mundo de realidade incerta, suas fantasias de cada tormento que encaram sendo recriado em terríveis sonhos, assim como o conflito entre os sete pesadelos enriquecendo a história.
O épico do Dreamcatcher, que o grupo tem expandido incansavelmente, finalmente chega a um fim em “The End of Nightmare”. “The End of Nightmare”, como o título sugere, é a parte final que completa a história de “Nightmare” que o Dreamcatcher nos apresentou até agora.
A conclusão que Dreamcatcher nos apresenta está longe de ser algo que qualquer um normalmente esperaria. Da mesma forma em que elas começaram com a inovação de trazer o pesadelo dentro do apanhador de sonhos, um objeto que deveria afastar pesadelos, desta vez, elas te prendem em um pesadelo que se repete infinitamente. Portanto, não só “The End Of Nightmare” é o último pesadelo apresentado pelo dreamcatcher mas também um novo ponto de partida, um “da capo” dentro da fantasia.
Onde o “Fine” do pesadelo do Dreamcatcher se encontrará? Com “PIRI”,  Dreamcatcher, te convidamos para um tormento sem fim.
< Lista de Faixas >
1. Intro
Composição: LEEZ, Ollounder Arranjo: Ollounder, LEEZ
Guitarra: Ollounder Sintetizador: LEEZ
Os sons de orquestra no começo da faixa são reminiscentes de filmes de guerra e ritmos de drum-and-bass se misturam na segunda metade da faixa. A alusão à melodia de PIRI aumenta as expectativas.
2. PIRI
Composição: Ollounder, LEEZ Letras: Ollounder, LEEZ Arranjo: Ollounder, LEEZ
Refrão: Siyeon, LEEZ Guitarra: Ollounder Baixo: Ollounder Bateria: Ollounder Teclado: Ollounder Sintetizador: LEEZ
O novo single do Dreamcatcher, “PIRI”, é uma música que representa as emoções da vida moderna, onde alguém quer escapar a solidão e a ansiedade de ser deixada para trás. Elas usaram “PIRI” nas letras como uma forma de expressar seu sinal de socorro. Diferentemente de seus singles anteriores, que possuíam ritmo mais rápido, PIRI cria tensão com uma batida de estilo diferente. A repetida linha melódica, destacando o uso chamativo de sons de flauta e assobios, é notável.
3. Diamond
Composição: Ollounder, LEEZ Letras: Ollounder, LEEZ Arranjo: Ollounder, LEEZ
Refrão: Siyeon, LEEZ Guitarra: Ollounder Baixo: Ollounder Bateria: Ollounder Teclado: Ollounder Sintetizador: LEEZ
A faixa expressa as ambições do grupo de serem fortes como um diamante, a pedra mais resistente, para que não quebrem e triunfem sobre a ameaça do pesadelo. A batida intensa do refrão representa sua firmeza. É a primeira música estilo future rock do Dreamcatcher.
4. And There Was No One Left
Composição: Ollounder, LEEZ Letras: Ollounder, LEEZ, Kim Jun-hyeok Arranjo: Ollounder, LEEZ, Kim Jun-hyeok
Refrão: Siyeon, LEEZ Bateria: Ollounder Guitarra: Ollounder Baixo: Ollounder, LEEZ Sintetizador: Kim Jun-hyeok
Uma obra estilo pop retrô, ela conta o prólogo para a faixa principal, “PIRI”. Os sentimentos solitários e vazios das letras são combinadas com um ritmo simples e guitarra.
5. Daydream(백일몽)
Composição: LEEZ , Ollounder, Kim Jun-hyeok Letras: LEEZ , Ollounder, Kim Jun-hyeok Arranjo: LEEZ , Ollounder, Kim Jun-hyeok
Refrão: Siyeon Guitarra: Byeon Do-young Baixo: Kim Jun-hyeok Bateria: Kim Jun-hyeok Teclado: LEEZ Sintetizador: Ollounder
Embora você aguarde para que a promessa feita com alguém seja cumprida, cada memória nada mais é do que um devaneio vazio da sua imaginação. Uma triste música estilo balada que expressa emoções imutáveis e saudades.
PIRI (Inst.)
Composição: Ollounder, LEEZ Arranjo: Ollounder, LEEZ
Guitarra: Ollounder Baixo: Ollounder Bateria: Ollounder Teclado: Ollounder Sintetizador: LEEZ
 ¹ “Da capo” é uma expressão italiana que, em contexto de música clássica, significa voltar ao começo e recomeçar de forma diferente.
2 notes · View notes
brdreamcatcher · 5 years
Text
[TRAD] 20.08.2018 - Dreamcatcher conta sobre objetivos de carreira em Los Angeles
Tumblr media
Original: KultScene Créditos das fotos: Christian C.
Recém-estreado, o girl group de K-pop-rock Dreamcatcher foi uma escolha ousada para se apresentar na KCON Los Angeles deste ano. Formado pela Happyface Entertainment, Dreamcatcher nunca havia se apresentado nos Estados Unidos antes, mas foram recebidas pelos fãs de braços abertos assim que colocaram os pés no Aeroporto Internacional de Los Angeles. A maior parte das artistas femininas convidadas possuem anos de experiência adquiridos, tendo estreado muito antes do grupo (com a exceção de fromis_9). Sem falar que a sonoridade distinta de Dreamcatcher é diferente do que é geralmente esperado dos convidados da KCON. Felizmente, o grupo, composto pelas integrantes Gahyeon, SuA, Siyeon, JiU, Dami, Yoohyeon e Handong já é amado internacionalmente. Completaram uma tour européia no começo do ano assim como uma tour na América Latina no final de julho, então não houve surpresa quando foi anunciado um fanmeet logo antes da KCON.
Tumblr media
Quase imediatamente após chegarem na cidade dos anjos, o grupo realizou seu primeiro fanmeet em solo americano em 10 de Agosto, organizado pelo fansite sediado nos EUA 7 Dreamers. Sendo um evento realizado por fãs e não por uma produtora conhecida, vários fãs se sentiram céticos sobre como tudo andaria. Porém, o evento se mostrou uma boa escolha para Dreamcatcher, com os tickets para todos os lugares disponíveis esgotando em dois minutos.
Tumblr media
KultScene teve a oportunidade de participar do fanmeet no A-List Music em Downtown Los Angeles, onde tivemos a oportunidade de conversar com as sete mulheres sobre sua primeira viagem aos EUA, desejos para o futuro e sua carreira até agora.
Dreamcatcher está preenchendo um nicho que não foi explorado por outros grupos femininos de K-pop antes com sua música mais orientada ao rock e focada em guitarras. Quem inspira vocês todas musicalmente, dentro ou fora do K-pop?
Siyeon: “Hyolyn.” Yoohyeon: “Babymetal.”
Tumblr media
Vocês conquistaram muito sucesso em charts aqui nos EUA, inclusive alcançando a quinta posição no Billboard World Album e uma posição no topo do iTunes Kpop Albums com seu mini-álbum Prequel. Vocês claramente tem uma fanbase grande aqui. É chocante ver isso?
Gahyeon: “Nós estamos tão felizes de ter fãs ao redor do mundo e nos EUA também. Durante nossa visita a LA, fomos abordadas por fãs enquanto tirávamos fotos-
SuA: “Assim como no In-N-Out.”
Gahyeon: “-e nós ficamos tão surpresas que esses fãs sabiam quem éramos nós. Eu perguntei pra eles se eles nos conheciam como Dreamcatcher e foi chocante quando eles disseram que eram fãs.”
Tumblr media
Suas vendas de álbuns duplicaram na Coréia, com Escape the Era vendendo mais de 20,000 cópias, o que é muito impressionante para um grupo novato. Parece que sua fanbase está crescendo bem rápido. Vocês imaginavam que isso fosse acontecer?
JiU: “Nós somos muito gratas pelo nosso sucesso até agora. Nós não sentimos como se nossa fanbase em particular está crescendo mais, mas nós conseguimos perceber que as pessoas gostam mesmo do nosso conceito pelo crescimento das vendas do nosso álbum, e estamos orgulhosas disso.”
Tumblr media
Dreamcatcher ficou conhecido por fazer vários covers de músicas de diferentes artistas, e vocês ficaram populares com vários fãs dos artistas originais. Como vocês escolhem o que querem fazer covers?
Siyeon: “O motivo pelo qual nós fazemos covers de grupos com conceitos diferentes é porque nós queremos mostrar todos os conceitos que o Dreamcatcher é capaz de apresentar, e mostrar um lado do Dreamcatcher diferente do conceito com o qual estamos confortáveis agora.”
Dami, seu truque de mágica em “You and I” viralizou em vários websites internacionalmente, incluindo Twitter e Reddit. Ele introduziu várias pessoas ao Dreamcatcher. Você gostaria de dizer alguma coisa aos novos fãs que descobriram o grupo por esse vídeo?
Dami: “Primeiramente, obrigada a todos pelo amor e suporte ao meu truque em ‘You and I’. Eu vi algumas pessoas tentando imitá-lo. Por favor usem um bastão de plástico ao invés de aço quando praticarem!”
Tumblr media
Se vocês pudessem trocar posições dentro do Dreamcatcher, qual escolheriam?
(Todas fazem “ahhh” em um tom pensativo)
JiU: “Eu gostaria de ser a maknae [mais nova].”
Siyeon: “Eu realmente gosto das partes de rapper, seria interessante tentar.”
SuA: “Eu gostaria de trocar com a Handong porque ela fala chinês e é bem difícil.”
Tumblr media
Voltando ao ponto sobre crescer, já se passou um ano e sete meses desde o debut do Dreamcatcher. Quais foram os momentos mais memoráveis de suas carreiras até agora? Há coisas que vocês ainda não conquistaram mas gostariam de conquistar?
Gahyeon: “A nossa estréia com ‘Chase Me’.”
Handong: “A nossa nomeação para o primeiro lugar em um programa musical.” (todas as integrantes acenam, concordando.)
Siyeon: “Nós realmente conseguimos testemunhar pessoalmente o amor dos InSomnia quando nós fomos nomeadas.”
Yoohyeon: “Como nós temos muitos fãs internacionais, nós percebemos que nossos votos aumentavam muito à noite, o que é interessante.”
SuA: “Um dia nós queremos chegar na posição número um em todos os charts na Coréia [All-Kill].”
Tumblr media
1 note · View note
brdreamcatcher · 5 years
Text
[TRAD] 11.04.2019 - Dreamcatcher se desafiaram a parecerem assustadas no MV para seu segundo single japonês! O maior trabalho de horror foi “Uma vez eu assisti anime e…”
Tumblr media
O grupo feminino de kpop de sete integrantes Dreamcatcher, que combina um conceito sobre pesadelos com um som de rock pesado, incendeiam o mundo com o lançamento de seu segundo single japonês「PIRI~笛を吹け~ -Japanese ver.-」em 13 de Março. A Kstyle resolveu sentar-se com elas no evento de lançamento no Japão. Aqui está a versão em japonês deste encontro onde elas falaram sobre assuntos como as próximas paradas da turnê asiática que se darão no Japão em maio e seu estado de espírito em relação a isto.
【Presente】Polaroids do Dreamcatcher assinadas à mão serão presenteadas para duas pessoas! Siga-nos no twitter e faça um tweet para nós
Dreamcatcher compartilhou uma risada estrondosa quando mostraram seu talento no quadro de tocar flauta?! O evento especial de bate-papo foi uma transmissão ao vivo no Line Live
Qual foi sua impressão a primeira vez que ouviram Piri?
JiU: “A primeira vez que ouvi a linha ‘피리를 불어라’ (‘toque a flauta’) eu pensei ‘Ué? Tocar uma flauta do nada?’ lol. Mas conforme eu ouvia, eu percebi que ‘estamos tocando a flauta para sinalizar que é um som que apenas o Dreamcatcher consegue criar’ e pensei ‘essa música com certeza tem um significado especial.’”
Como foi fazer a versão japonesa?
Dami: “Pessoalmente, o rap foi bem difícil. Levou algum tempo até eu me acostumar a pronunciar daquele jeito. Porém, monitorando as partes problemáticas eu consegui finalizar bem e fiquei satisfeita com o resultado.”
Gahyeon: “Na primeira vez que eu ouvi, senti que a pronúncia era diferente e fiquei preocupada se conseguiria fazer bem. No entanto, o resultado acabou trazendo um charme diferente para a música toda.
Com Piri nós novamente conseguimos ver a dança estilosa do Dreamcatcher. Que parte da coreografia fez vocês pensarem “Isso é tão legal!”?
Gahyeon: “Acho a parte em que a SuA faz uma forma em V na sua frente muito legal.” (N/T: provavelmente se referindo a uma parte do refrão)
Todas: “Sim sim, isso foi bem legal [concordância geral].”
Tumblr media
Conte-nos uma história do dia em que vocês gravaram o mv.
Dami: “Teve uma cena em que todas as integrantes tinham que chegar na altura da Yoohyeon. Nós nos baseamos em várias coisas como ficar na ponta dos pés ou subir em um banquinho.”
Siyeon: “Eu fiz uma cena em que tive que me sentar embaixo de uma escada e não foi assustador, mas o ângulo em que eu sentei incomodou um pouco minha bunda (risos). Mas eu tive que fingir que não machucou.”
Qual foi a integrante que soube interpretar melhor o medo?
Siyeon: “Todo mundo se saiu bem mas a SuA teve uma parte em que ela teve que gritar. Se você assistir esse vídeo, vai encontrar fácil essa parte (risos).”
Qual foi a cena mais assustadora?
Yoohyeon: “acho que a cena das bonecas?”
SuA: “foi um pouco assustador porque o diretor virou os pescoços das bonecas.”
E se você fosse para o País das Maravilhas? “Para Kyoto”
Tumblr media
O lançamento de Piri no 4º mini-álbum coreano The End of Nightmare marca o fim da série sobre pesadelos que o Dreamcatcher tem construído. Como vocês se sentem em relação a esta conclusão?
JiU: “Se você assistir ao vídeo acho que é possível perceber que nós pensamos que escapamos do pesadelo mas no final não conseguimos, então é uma história que se repete. Então essa história do pesadelo acabou mas a pesadelo em si ainda continua.”
Há uma cena em que todas as integrantes estão alinhadas de mãos dadas e vestidas de branco. Qual vocês acham que é o significado desta cena?
Siyeon: “Eu diria que é que somos todas uma só.”
Dami: “Eu acho que é que enquanto estamos todas assustadas (risos) ainda estamos únicas como uma só.”
Tumblr media
As músicas acompanhantes em「PIRI~笛を吹け~ -Japanese ver.-」incluem as versões japonesas de suas populares músicas “GOOD NIGHT” e “Wonderland”.
SuA: “Como a parte do rap foi de um tom mais grave do que a versão coreana de “GOOD NIGHT” na gravação, acabou criando um tom legal quando combinado com as letras em japonês. Acho que passou melhor a sensação de firmeza.”
Yoohyeon: “Eu acho que a versão japonesa de “Wonderland” também conseguiu capturar bem a atmosfera para passar os sentimentos certos.”
Nos vídeos de “GOOD NIGHT” e “Chase Me” o ator Jo Dong Hyuk aparece. Vocês têm alguma história ou episódios específicos enquanto gravavam com ele?
SuA: “Ele é muito gentil e combinou bem conosco. Foi a nossa primeira vez atuando mas ele nos ajudou a não sentir tanta pressão.”
JiU: “Essa é a primeira vez que nos perguntam sobre ele, por acaso você [o repórter] é grande fã dele? (risos)”
Tumblr media
Se vocês pudessem ir a uma terra fantástica, que tipo de lugar seria?
JiU: “Eu gostaria de visitar o Black Hall. Fico imaginando como se parece por dentro.”
SuA: “Eu gostaria de diminuir meu corpo que nem o Homem Formigas dos Vingadores para poder visitar o mundo quântico.”
Yoohyeon: “Como eu gosto do Peter Pan, gostaria de visitar a Terra do Nunca.”
Handong: “Eu acho que Alice no País das Maravilhas tem umas cenas bem românticas, então gostaria de ir para aquele mundo.”
Gahyeon: “Eu nunca havia pensado nisso antes. Acho que eu só gostaria de ir para um mundo em que eu possa viver tranquilamente (risos).”
JiU: “Só uma casa normal! (risos)”
Yoohyeon: “Que realista (risos).”
Dami: “Eu quero visitar o ártico e a Antártica, antes que as geleiras derretam.”
Yoohyeon: “Ah, eu quero ver um pinguim!!”
Siyeon: “Eu quero ir para Kyoto (risos). Não é uma terra fantástica mas eu quero vivenciar aquele cenário pelo menos uma vez.”
Novas idéias no evento de lançamento - “Qual personagem de video game vocês seriam?”
Tumblr media
Como foi assistir o vídeo de comentários especiais que vocês fizeram para o evento de lançamento de「PIRI~笛を吹け~ -Japanese ver.-」?
Siyeon: “Foi meio embaraçoso. Nós ficamos dizendo “Boa noite” na frente dos fãs para aquela gravação então foi como se eu tivesse me tornado uma personagem de video game.”
Gahyeon: “No começo foi meio desajeitado e embaraçoso mas como os fãs ficaram felizes, sou grata por termos feito isso. E tinham alguns modelos para recitar essa frase então foi divertido.”
Aparentemente haviam quatro desses modelos. Qual foi bem popular?
SuA: “Eu acho que a frase ‘eu gosto de você’.”
Dami: “‘Boa noite’..”
Siyeon: “Me pediram muito a frase ‘quero te ver em breve’.”
JiU: “A última foi ‘muito obrigada sempre’.”
Tumblr media
A versão B de「PIRI~笛を吹け~ -Japanese ver.-」inclui cenas do seu evento de estreia em LaQua ano passado em um DVD especial. Quais são as memórias que deixaram uma impressão forte daquela época?
JiU: “Eu acho que o que deixou a impressão mais forte foi como mesmo estando tão frio os nossos InSomnia aguardaram por nós do lado de fora em espaços ao ar livre.”
Eu vi InSomnias japoneses escrevendo mensagens em redes sociais como “Dreamcatcher faz tanto pelos seus fãs” e “tem os fãs em grande estima ”.
Siyeon: “Isso é verdade? Isso me faz feliz~. Eu tenho uma memória ruim mas ainda assim eu tento guardar bem quem é cada fã. Eu gosto de poder chamá-los pelo nome e digo “obrigada” para cada coisa que ele fazem, isso os deixa felizes. Somos muito gratas por eles.”
Dami: “Eu ouvi sobre isso durante nossas promoções e fiquei feliz. É uma forma de vermos as faces que não conseguimos ver pessoalmente e isso me faz pensar “ah, então nós não seremos esquecidas, né” e me comove. Isso também me faz perceber que preciso continuar me esforçando para acompanhar os novos fãs que estão se juntando a nós.”
Dami, você parece ter muitas fãs mulheres. Que tipos de conversas você tem com elas?
Dami: “Há poucas coisas que você pode dizer que todas as mulheres dizem. ‘(em japonês) Dami-chan, você é tão legal~’ ou ‘me abraça por favor’ enquanto tiram uma foto comigo e eu as abraço. Essa impressão acontece muito.”
Handong: “Encontrar com os fãs japoneses é como um momento de cura. Mesmo em momentos estressantes, me ajuda a descarregar de algumas emoções ruins. Sou bem grata a isso.”
“Quando eu era criança assisti a este anime e foi assustador para mim...”
Tumblr media
Até agora, vocês trabalharam com esse conceito de pesadelos enquanto filmavam seus vídeos. Qual foi o filme de horror mais assustador que vocês já assistiram?
Yoohyeon: “Quando eu era criança, uma vez assisti ao filme japonês ‘One Missed Call 2’ e, talvez por ainda ser pequena, foi tão assustador que eu nunca mais consegui esquecer.”
SuA: “Para mim foi o filme ‘Ju-on: A Maldição’. Só de pensar a respeito já me assusto. Coisas que são verdadeiramente realistas são menos assustadoras que coisas que são realistas de forma ainda imprecisa porque estas deixam mais coisas para a sua imaginação e se tornam mais assustadoras.”
JiU: “Para mim, o filme coreano The Wailing foi assustador. O ator japonês Kunimura Shun está nele.”
Siyeon: “Como um demônio~.”
Todas: (risada estrondosa)
Handong: “Quando eu era criança eu assistia o anime Detective Conan e algumas vezes foi assustador para mim.”
Gahyeon: “Detective Conan foi assustador?”
JiU: “Tinham algumas partes que eram mesmo assustadoras.”
Handong: “A cena mais assustadora foi quando Conan olhou por um buraco de fechadura e tinha um olho observando do outro lado! [Episódio chamado “O Mistério da Mansão Bludcraven”]”
Siyeon: “Você conhece Pingu? Pingu também era assustador. Tipo o sapo que aparecia para brincar com o Pingu nas sequências em sonhos.” [T/N: Esta era uma série sueca-britânica em claymation¹ dos anos 90 conhecida por traumatizar crianças com conteúdo acidentalmente assustador.]
JiU: “Certamente. Eu ficava assustada com Sailor Moon. Eu tinha medo do escuro e ela lutava à noite, sabe.”
Dami: “‘The Priests’. É assustador quando alguém é possuído por um espírito maligno e subitamente se move.”
Gahyeon: “Eu provavelmente não devia ter assistido mas também acho que ‘The Priests’ foi assustador.”
A gentileza dos fãs japoneses é “calorosa”
Tumblr media
Em breve vocês começarão sua turnê asiática que inclui o Japão. O que vocês estão esperando desta turnê?
JiU: “Eu estou muito animada para ver as reações às nossas novas músicas e novos sub-grupos que apresentaremos a todos.”
SuA: “É nossa primeira vez fazendo uma turnê pela Ásia então estou aguardando ansiosamente para poder me comunicar com nossos fãs asiáticos. Estou imaginando como é a linguagem nesses países.”
Da última vez, sua turnê foi focada na América do Sul.
Yoohyeon: “Sim, eu lembro bem que nós passamos bastante tempo no avião (risos). 20 horas!”
Como vocês passam o tempo em uma viagem longa assim?
Gahyeon: “Uma almofada para o pescoço e calças confortáveis são indispensáveis.”
Handong: “É hora de descanso e um lanche!”
JiU: “É a chance para baixar e se atualizar em música e filmes que você ainda não teve o tempo de conhecer.”
Gahyeon: “E enfim, a parte mais importante de não conseguir dormir na noite anterior.”
SuA: “Verdade. preparando para o jet lag (risos).”
Vocês têm tempo livre?
JiU: “Quando nós temos, geralmente é só um dia livre então nós passamos ele na piscina do hotel ou vamos ao supermercado.”
Tumblr media
Em 2017*, vocês tiveram uma turnê pela Europa e América do Norte. Como foi para vocês? (T/N: o mencionado no artigo é 2017 mas o correto seria 2018.)
JiU: “As cidades pareciam como andar em um conto de fadas. Os locais em que nos apresentamos davam uma sensação renascentista que combinava com a atmosfera das cidades. Isso deixou uma impressão muito forte em mim.”
Como foram as reações dos fãs?
Handong: “Os europeus, norte americanos e sul americanos foram acalorados. Eles até prepararam eventos para nós.
Siyeon: “Bem acalorados (risos).”
Como são os fãs japoneses?
JiU: “A gentileza deles é quente.”
Siyeon (em japonês): “A gentileza deles é muito quente.”
Dami: “Eu fico tímida de dizer disso mas foi muito intenso.”
Handong: “Eles me emocionaram.”
Tumblr media
Mudando um pouco o assunto: Handong é conhecida por espirrar toda vez que come chocolate. Que outras reações estranhas que sempre acontecem como esta vocês também têm?
Yoohyeon: “Quando eu ouço música, meus dedos se mexem por reflexo como se eu estivesse tocando piano.”
Gahyeon: “Você tem ouvido absoluto²? (risos)”
Yoohyeon: “Não exatamente (risos), eu só começo a mover os dedos mesmo. É meio estranho.”
Siyeon: “Eu tenho uma! Quando eu estou no carro e vejo uma pessoa atravessando a rua na faixa de pedestres, eu digo algo como ‘tuuni’ para coincidir com aquela pessoa passando. Eu faço esse tipo de coisa quando estou distraída olhando pela janela (risos).
Todas: “Como assim (risos).”
Gahyeon: “Eu faço algo parecido. Quando eu estou olhando pela janela e vejo árvores próximas umas às outras, eu pisco conforme nós passamos entre elas.”
JiU: “Até eu terminar o ensino fundamental, eu tinha um hábito com faixas de pedestres em que eu só pisava nas partes brancas. Depois disso, eu passei a pisar em partes vermelhas ou vestir algo vermelho em uma data importante.”
Gahyeon: “Hoje deve ser um dia importante então pois você está com o cabelo vermelho (risos).”
Agora uma pergunta para cada membro em particular!
Tumblr media
A partir de agora nós faremos perguntas para cada membro em particular. JiU é muito bela por fora mas se opondo a isto está a sua habilidade em fazer piadas ruins. Você poderia fazer uma dessas para os fãs japoneses?
JiU: “Nossa, a sua blusa é da loja Mara? Porque está Maravilhosa!”
Todas: “…….” (sorriso sem graça)
SuA é boa em caligrafia. Como você aprendeu?
SuA: “Minha avó é uma artista talentosa e professora de artes em uma universidade. Então eu aprendi com ela quando ainda estava no fundamental. Coisas como desenhar ou praticar caligrafia ajudam a lidar com o stress então quando eu tenho tempo, eu desenho. Eu espero um dia poder presentear os fãs com minha caligrafia.”
Siyeon é uma fã da banda ONE OK ROCK. Como isso começou?
Siyeon: “Quando eu entrei em um site de música, uma das músicas deles estava sendo recomendada e eu ouvi. A voz do cantor era tão boa que eu tive que conferir outras músicas. Eles também são ótimos ao vivo. Minha música favorita deles é Nobody’s Home.”
Tumblr media
Handong é ótima em cantar músicas de musicais. Qual é sua música favorita de sua peça favorita? Em qual musical você gostaria de participar um dia?
Handong: “Minha música favorita seria ‘Memory’ do musical ‘Cats’. Uma peça em que eu gostaria de participar seria Mamma Mia. As músicas e a história são boas, eu gostaria de atuar como Sophie um dia.”
Yoohyeon, você gosta de video games então nos diga, qual é o apelo de video games?
Yoohyeon: “Mais do que a ganância de ganhar ou coisas do tipo, eu gosto mais da sensação de viver nos mundos de fantasia enquanto jogo esses jogos. É por isso que eu jogo vários jogos de simulação. Mas não tenho tido tempo de jogar muito recentemente.”
Entre você e a Siyeon, que também gosta de video games, quem tem mais habilidade?
Yoohyeon: “Nós vamos para lan houses juntas porém não jogamos nessas horas. Os gêneros que gostamos são bem diferentes (risos). Siyeon prefere RPGs enquanto eu prefiro jogos solo ou de simulação.”
Dami, qual foi a reação dos fãs quando viram que você cortou o cabelo mais curto e ficou ainda mais bonita e principesca?
Dami: “Fiquei muito preocupada a princípio porém os fãs disseram que combinam comigo e isso me ajudou a ficar mais tranquila. Atualmente, eu gosto mais de ter meu cabelo curto do que comprido.”
Gahyeon, desta vez você se desafiou a fazer rap. Conte-nos mais sobre como se sente em relação a isso.
Gahyeon: “Eu estava realmente preocupada e nervosa no começo, mas os fãs reagiram bem e isso me ajudou a me sentir mais confiante. Com essa sensação de que as pessoas estavam apreciando meu trabalho, eu me esforcei muito. Dami também me aconselhou bastante.”
Por fim, deixem uma mensagem aos leitores.
JiU: “Conseguir fazer tantas memórias felizes com todos quando voltamos ao Japão me faz sentir aquecida por dentro. Obrigada, como sempre! Ah! E no dia 02 de maio em Tóquio e 04 de maio em Kobe teremos nossos shows então por favor venham nos ver!!”
¹”Claymation” é um tipo de animação que utiliza da técnica de stop-motion (uma grande quantidade de fotografias em sequência para dar a ilusão de movimento) e personagens em massa de modelar. ² “Ouvido musical” é quando a pessoa consegue recriar uma nota sem ter um tom de referência.
Fonte: KStyle
Tradução JPN - ENG: 7 Dreamers
Agradecimentos especiais: @mimiro_rocher
1 note · View note
brdreamcatcher · 5 years
Text
[TRAD] 02.04.19 - Nosso conceito é “pesadelos”. No começo, era tão assustador que eu até gritei. Kya!
Dreamcatcher (frequentemente chamado Deukae) é um grupo feminino coreano de sete integrantes que fez sua estreia em janeiro de 2017. Sua chegada foi impactante. Embora existam incontáveis grupos femininos na Coréia, ele geralmente se encaixam em algumas categorias como inocente, sexy, ou o chamado girl-crush. Porém, Dreamcatcher promoveu “pesadelos” como seu conceito, recusando-se a cair em qualquer uma dessas categorias.
Tumblr media
O MV para sua música de estréia, Chase Me, tem uma temática de horror e apresenta os fantasmas de sete belas garotas que assombram um antigo hotel. Tudo sobre essa música dançante, entrelaçada com uma forte batida de rock, sons de guitarra no estilo heavy metal, pianos sinistros e vocais emotivos, foi inovador e chocante. Mesmo em suas apresentações em programas musicais, Dreamcatcher manteve suas apresentações frias e ameaçadoras.
Ainda assim, Dreamcatcher não foi amor à primeira vista comigo. Eu estava na KCON (uma convenção que exibe cultura coreana, com foco em K-Pop), realizada em Bakuhari em maio de 2017, quando eu me encantei pelo seu charme. Foi a primeira aparição do Dreamcatcher no Japão, e antes da apresentação principal elas se apresentaram no palco da convenção por 30 minutos. Além de Chase Me e Good Night, as garotas ainda cantaram algumas baladas. A sua habilidade em se expressar - as coreografias em grupo quase perfeitas, assim como o domínio de seus vocais - me conquistou.
Não só isso, mas as garotas, tão frias e ameaçadoras no palco, foram inacreditavelmente alegres e amigáveis fora do palco. O contraste também é encantador. É ainda melhor se você encontrá-las na vida real. Você precisa encontrá-las na vida real.
Dreamcatcher é composto por sete integrantes, começando pela líder, JiU, depois SuA, Siyeon, Yoohyeon, Dami, Gahyeon e a integrante chinesa Handong. Elas tem construído sua carreira cuidadosamente na Coréia do Sul, sendo nomeadas candidatas ao primeiro lugar em programas musicais com You and I (Maio de 2018) e novamente com What (Setembro de 2018). Entre 2017 e 2018, elas fizeram turnês na Europa e América Latina. Dreamcatcher é uma estrela em ascensão, com popularidade crescente no exterior.
Durante este período, depois de preparações meticulosas, elas finalmente tiveram sua estreia japonesa em novembro de 2018. Nós entrevistamos as garotas durante sua estada no Japão.
Imagens cuja sensação é como estar em pesadelos.
Yoohyeon, sentada mais á frente, estava sussurrando coisas no microfone do gravador. Dessa forma, a entrevista começou a partir dela.
Yoohyeon: “Vamos começar!”
-Primeiramente, vocês podem se apresentar como grupo?
Todas (em japonês): “Um, dois, olá! Nós somos o Dreamcatcher!”
-Ótimo! Podem se apresentar individualmente agora? YH: “Sou a vocalista principal e cachorrinho do Dreamcatcher, Yoohyeon.” DM: “Eu sou a rapper do grupo, Dami.” HD: “Sou a gata do Dreamcatcher, Handong. Vocalista.” JU: “Sou a líder do grupo,. Jiu.” SA: “Sou a dançarina principal do Dreamcatcher, Kim SuA!” GH: “Sou a adorável mais jovem integrante do Dreamcatcher, Gahyeon.” SY: “Sou vocalista principal do Dreamcatcher, Siyeon.” -Eu percebi que vocês todas tentaram pronunciar Dreamcatcher da forma japonesa (Kyatcha-). JU: “Obrigada! (risos)” YH: “É um alívio.”
-Esta é nossa primeira entrevista, então vamos começar do básico. Primeiro, qual é o conceito do Dreamcatcher? Todas: “Pesadelos!”
-E o que isso significaria? (risos) JU: “No palco, nossas apresentações são um pouco sinistras e bem carismáticas. Nós mostramos a todos imagens que parecem saídas de pesadelos. É o nosso conceito.” -Como vocês se sentiram da primeira vez que ouviram sobre esse conceito? SA: “A princípio, eu não tinha certeza como personificar o conceito. Eu não conseguia pegar a sensação exata.” YH: “Eu tinha certeza que nós faríamos um conceito alegre, fiquei surpresa de que seria algo tenebroso. Eu pensei que seria um tanto difícil.”
-Mas é um conceito que é unicamente de vocês. SY: “Exatamente. Eu acho que nós conseguimos mostrar uma imagem de equipe que nenhum outro grupo compartilha.” JU: “No começo era tão assustador que eu gritava. Kya! (risos)” -Sua estreia com o single Chase Me foi incrível. Como os fãs e ouvintes reagiram a música? JU: “Nós estávamos apreensivas, mas a resposta foi mais positiva do que esperávamos. Nos disseram que a coreografia parecia original, que a música parecia nova. A parte em que nós puxamos nosso cabelo durante a dança foi bem recebida também.”
Tumblr media
-O vídeo musical também parecia novo e diferente. Chase Me e Good Night parecem ser conectados. Por acaso eles foram filmados ao mesmo tempo? Todas: “Eles foram filmados separadamente.” SY: “Quando as promoções de Chase Me estavam quase acabando, nós filmamos o vídeo para Good Night.” -Eles foram filmados no mesmo local? YH: “Não. Eles foram filmados em diferentes sets.” -Entendo. JU: “O diretor (Digipedi) foi o mesmo.”
-No vídeo, Jo Donghyeok, o ator que estrelou dramas como “Bad Guys” faz uma aparição. No vídeo, qual é a relação dele com o Dreamcatcher? SA: “Ele é o “Caçador de Pesadelos”, que tenta nos caçar.” JU: “Pode-se dizer que o Jo Donghyeok é o nosso inimigo.” -E no final o Dreamcatcher vence. SY: “Sim. Nós prendemos ele no espelho.” Essas somos nós, por completo
-Em 17 de Maio, depois do lançamento de Good Night, vocês compareceram á KCON no Japão. Como foi sua primeira visita ao país? SY: “Dentro do ônibus, eu olhava as construções e cidades do Japão. Foi como se eu tivesse entrado em um conto de fadas.”
-Pessoalmente, foi a primeira vez que vocês foram ao Japão? GH: “Foi minha primeira visita.” JU: “Eu já tinha ido ao Japão com minha família antes.”
-Aquele momento foi a primeira vez que eu vi o Dreamcatcher na vida real. Vocês foram inacreditavelmente fofas, suas danças foram ótimas e vocês cantam bem. Eu me apaixonei por vocês. Todas: “Oh! Obrigada! (aplausos)”
-E vocês cantaram baladas também. Eu pensei, “wow, elas cantam baladas bem também”. SA: “Nós cantamos uma balada na KCON?”
-Não durante a apresentação principal. Foi no palco da convenção. Todas: “Ah! Obrigada.”
-Vamos falar sobre Fly High agora. Olhando o vídeo, parece que a história se passa antes de Chase Me. Todas: “Isso mesmo.”
-O vídeo foi misterioso, mas o photobook do CD pareceu um pouco original. SY: “Nós temos dois conceitos. O álbum tem duas versões, uma para cada conceito.” SA: “O conceito do álbum é de quando nos tornamos pesadelos.”
-Eu ouvi falar que vocês foram amaldiçoadas por matarem a aranha no vídeo, ou algo do tipo. JU: “Nós não queríamos matá-la. Nós ficamos curiosas sobre o que era, e a aranha acabou morrendo enquanto olhávamos ela por uma lente de aumento. Com a sua maldição, viramos pesadelos.”
-De uma certa forma a história de origem de vocês é como a do Homem-Aranha. Todas: “Ah. (risos)”
-Além disso, vocês estão em turnê desde setembro. Como tem sido? Qual lugar deixou a impressão mais forte? GH: “Na Colômbia, nossos fãs foram nos encontrar no aeroporto. Eles gritaram alto e nos receberam calorosamente. Aquilo foi memorável.” YH: “Como o nosso primeiro show foi no Japão, achei o país memorável.”
-Depois vem You and I. Eu achei que You and I completou o conceito do Dreamcatcher, em termos de maquiagem, estilo, coreografia e gênero musical. O que vocês acham? YH: “Eu concordo com isso.” JU: “Definitivamente. Durante a produção eu realmente senti como se isso fosse a nossa essência, completa.”
-Em “You and I”, Dami revelando o bastão enquanto cantava o rap foi memorável. Não teve nenhum momento em que você soltou o bastão?
DM: “Durante as apresentações, não houve nenhum problema. Mas durante os ensaios às vezes o bastão não abria ou voava muito alto. Foi bem difícil.”
Tumblr media
-Da mesma forma, cada integrante agitando um lenço durante a dança foi memorável. Não teve nenhum momento em que vocês deixaram cair? Todas: “Ahh (risos)” JU: “Durante as performances ao vivo, teve uma vez que estávamos com tanta pressa que eu esqueci de levar meu lenço comigo. Então eu dancei fingindo que tinha o lenço. (risos)”
-Com “Nightmare: Escape the Era”, o álbum que contém “You and I”, vocês chegaram na 7ª posição nos charts da Billboard World Albums. Vocês estão ganhando bastante popularidade internacional, não é? JU: “Nós somos muito gratas a isso.” YH: “Com ‘You and I’, nós também fomos nomeadas para a primeira posição de um programa musical pela primeira vez.”
-Ah, sim. No Japão também é possível votar em programas musicais com um aplicativo para smartphone. Eu votei também. Interagir em Japonês seria maravilhoso
-Vocês fizeram sua esplêndida estreia formal no Japão com “What - Japanese ver.”. Podem nos dizer mais sobre a faixa para ouvintes japoneses? JU: “‘What’ é uma faixa viciante que combina sinfonia com rock, passando uma mensagem poderosa.”
-O vídeo musical japonês foi bem parecido com a versão coreana. Eles foram gravados ao mesmo tempo? SY: “Sim, nós gravamos no mesmo dia.”
-Isso significa que a versão japonesa já estava completa na época de seu comeback na Coréia? JU: “Nós preparamos ambas as versões ao mesmo tempo.”
-Entendi. A versão regular deste álbum contém também “I Miss You”, sua primeira música original japonesa. Quais são seus sentimentos em relação a esta música? Todas: “Nós adoramos!”
-Parece que “I Miss You” seria bem emocionante em shows. JU: “Sim. É um lançamento especial, nossa primeira música originalmente em japonês. Se pudermos apresentar em um show no Japão, será um dia bem especial.”
-Agora que vocês estrearam no Japão, quais são suas ambições para o Dreamcatcher? JU: “Ambições? (risos) Eu quero que nós façamos uma turnê em estádios daqui.” SA; “Eu ouvi dizer que estilos e modas coreanas estão populares no Japão. Se possível, eu gostaria de ser uma espécie de ícone em campos como maquiagem ou moda. Gostaria de trabalhar nessas áreas.” YH: “Seria lindo se eu pudesse me comunicar e interagir com os somnies japoneses em japonês. Eu quero estudar bastante para me comunicar mais em japonês.”
-Obrigada. YH: “E acabou!”
Tumblr media
Dreamcatcher lançou seu quarto mini-álbum, “The End of Nightmare”, no dia 13 de fevereiro. Atualmente, elas estão promovendo energeticamente a faixa título, “PIRI”. Até o momento em que isso é escrito, elas já foram nomeadas para finalistas em um programa musical; infelizmente elas não ganharam o primeiro lugar; seria ótimo se elas conseguirem ganhar até o momento em que esta revista for publicada. Adicionalmente, em 13 de março, por volta do período em que esta revista for publicada, a versão japonesa de PIRI será lançada. A turnê asiática de grupo, “Invitation from Nightmare City”, que passará por 6 cidades em 5 países, está planejada para maio. Como parte da turnê, Dreamcatcher fará shows em Tokyo no dia 2 de maio e em Kobe em 4 de maio. Ou seja ainda haverão várias oportunidades para encontrar o Dreamcatcher no Japão. Você precisa vê-las na vida real! 
23 de novembro, Bunkyou-ku, Kawaguchi.
DISCOGRAFIA
Nightmare Gravadora: Happyface (Coréia) 13/01/2017 Faixa título: Chase Me A primeira chocante parte da série Nightmare estabelece a imagem do Dreamcatcher. na faixa título, Chase Me, as integrantes conduzem os ouvintes a um sonho enquanto fazem truques neles. Elas nos provocam, dizendo “peguem-nos”. Mas por mais que nós tentemos, elas passam por nossos dedos e fazem mais truques conosco. Como se para provocar, elas puxam sensualmente o cabelo, dizendo “tente tocar ao menos um fio de meu cabelo”. A faixa move-se empolgadamente até do começo ao fim, usando de influências de metal. Em um mar de grupos femininos indistinguíveis, Dreamcatcher conseguiu se destacar na multidão.
Nightmare: fall asleep in the mirror Gravadora: Happyface (Coréia) 05/04/2017 Faixa título: Good Night Dreamcatcher brinca conosco novamente na segunda parte da série Nightmare. Se você ouvir, com certeza será capturado em um estado prazeroso de paralisia do sono, incapaz de acordar deste aterrorizante sonho. A faixa título, Good Night, convenceu fãs que suspeitavam que o metal era apenas um chamariz, da sinceridade das integrantes em relação ao gênero metal. As sete integrantes admitem abertamente serem fãs de Babymetal, mas não são meras seguidoras. Sons poderosos, o conceito de horror e a coreografia dinâmica se misturam abrindo um novo campo de atuação que é único ao Dreamcatcher. Lullaby, uma faixa para acalmar e gentilmente confortar o ouvinte, está na b-side.
Prequel Gravadora: Happyface (Coréia) 27/07/2017 Faixa título: Fly High Lançada quando Dreamcatcher alcançava seu sexto mês, seu primeiro mini-álbum serve como um prólogo aos dois singles anteriores. Ele volta a um tempo em que as integrantes eram todas estudantes vivendo no mesmo dormitório e nos mostra como a série Nightmare começou. A faixa título “Fly High” foi composta por SEION, o compositor de hits para cantoras. Sob sua influência, a música apresenta uma sensação eufórica, ao invés da escuridão dos singles anteriores. Combinaria perfeitamente para a abertura de um anime e amplia o espectro da série Nightmare. Nas B-sides, Sleepwalking, uma música que pode ser tratada como “o padrão dourado para apresentações”, com suas melodias estilosas de Drum-and-Bass, e “It’s Okay!”, uma balada rock que conforta os ouvintes, estão incluídas.
Nightmare - Escape the ERA Gravadora: Happyface (Coréia) 10/05/2018 Faixa título: You and I Yoohyeon queimando a aranha até a morte foi o começo de tudo… Este ponto foi revelado na música anterior, Fly High. Desta vez, Yoohyeon foi amaldiçoada pela aranha, que se transformou em uma mulher. A mulher possui o seu corpo. Para salvar Yoohyeon, as integrantes formam um círculo e realizam um ritual. No palco, isto é traduzido em magia. É como assistir as ilusões da Princesa Tenko (uma mágica japonesa)! Os truques de bastão da Dami e a dança aparentemente mágica das integrantes com lenços leva este K-pop metálico a uma nova dimensão.
Alone in the City Gravadora: Happyface (Coréia) 20/09/2019 Faixa título: What No álbum anterior, Dreamcatcher fechou uma era da série Nightmare focada na morte da aranha, que aconteceu quando as integrantes eram jovens. A série Nightmare entra em uma nova era com a música principal deste álbum, “What”. Até mesmo nas imagens conceituais que foram reveladas antes do lançamento do álbum, as integrantes, com as paisagens noturnas de Shinjuku e Shibuya no ao fundo, apontaram a um novo tema. Um sobre a angústia de jovens adultos vivendo nas cidades. As roupas do dreamcatcher, que antes eram padronizadas, se tornaram mais vívidas, inspiradas por rock e individualizadas para cada integrante. Dreamcatcher renova sua imagem e transmite uma vontade forte de se livrarem dos pesadelos da vida moderna com sons pesados.
What - Japanese ver - Gravadora: Pony Canyon (Japão) 21/11/2018 Faixa título: What -Japanese ver- Em julho de 2018, durante sua apresentação em Tóquio, para a empolgação dos fãs. Quatro meses depois, seu single de estreia no Japão, “What -Japanese ver-” foi lançado. O som permaneceu idêntico ao da versão coreana e as letras também se mantiveram fiéis à versão original. Porém, o vídeo japonês apresentou algumas mudanças sutis, tornando comparações entre as duas versões interessantes. São dois gostos em uma mordida! As b-sides contêm a versão japonesa de Chase Me. Sendo assim, seu primeiro single japonês contém os começos das duas primeiras partes da série Nightmare. Com este álbum estilo “Melhores de Dreamcatcher”, que contém tanto o seu ponto de partida e seu momento mais recente (até o momento em que este artigo é escrito), Dreamcatcher faz uma forte estreia.
The End Of Nightmare Label: Dreamcatcher (Coréia) 13/02/2019 Faixa título: Piri Este é o fim da série Nightmare. A Intro eleva suas expectativas ao máximo com ritmo de Drum-and-Bass, e então o álbum explode em empolgação com a faixa título, Pìri. “Piri” é um tipo de flauta em coreano. Por cima de uma forte base de rock eletrônico, os sons de flauta no refrão adicionam uma sensação de folk. Outro ponto notável é a sub-vocalista Gahyeon trazendo uma explosão de inovação com uma parte estilosa de rap. Sofrendo com solidão e incerteza, Dreamcatcher envia um chamado de SOS através do som da flauta. Mas ninguém percebe, e o pesadelo conhecido como solidão chega a um fim. Mas Nightmare ainda não acabou exatamente. The End of Nightmare foi basicamente um prólogo para o pesadelo no segundo single japonês
Tumblr media
Original: Fancafe Trad jp-eng: 7Dreamers Trad eng-ptbr: br_dreamcatcher
5 notes · View notes